Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japan MPORTADOR PARA LA REPRESENTANTE AUTORIZADO Oki Europe Ltd, que comercializa como OKI Printing Solutions Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Reino Unido Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
OTAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS NOTA Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal. PRECAUCIÓN! Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo. ADVERTENCIA! Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
CERCA DE ESTE MANUAL NOTA Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones opcionales que el producto no tenga instaladas. ONJUNTO DE DOCUMENTACIÓN Esta guía forma parte del conjunto de documentación en línea e impresa que se facilita como ayuda para familiarizarse con el producto y aprovechar al máximo sus potentes funciones.
TILIZACIÓN EN LÍNEA Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Adobe Reader. Este manual contiene muchas referencias cruzadas, que aparecen resaltadas como texto azul. Cuando haga clic en una referencia cruzada, la pantalla pasará directamente a la parte del manual que contenga el material de referencia.
NTRODUCCIÓN Enhorabuena por elegir esta impresora en color. Su impresora incluye las funciones siguientes: > La tecnología de multinivel de alta calidad ProQ produce tonos y gradaciones de color más suaves para aportar calidad fotográfica a los documentos. > Resolución de impresión de 600 x 600, 1,200 x 600 ppp (puntos por pulgada) y ProQ2400 que permite obtener imágenes de alta calidad con el mayor detalle posible.
ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA ISTA FRONTAL 1. Apilador de salida, boca abajo. 5. Indicador de nivel de papel. Punto estándar de salida de las copias 6. Palanca de liberación de la cubierta frontal. impresas. Puede contener hasta 350 hojas de 7.
ISTA POSTERIOR Esta vista muestra el panel de conexiones y el apilador de salida posterior. 1. Interruptor de encendido/apagado. 5. Interfaz ACC (USB host). 2. Conector de alimentación de CA. 6. Interfaz de red. 3. Apilador cara arriba, posterior. 7. Interfaz paralela. 4.
Cuando el apilador de papel posterior está desplegado, el papel sale de la impresora por la parte posterior y se apila aquí, boca arriba. Esto se usa principalmente para soportes de impresión pesados y para soportes de transferencia/diapositivas. Cuando se utiliza en combinación con la bandeja multiuso, la trayectoria que recorre el papel es prácticamente recta.
ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión, como una gama de gramajes y tamaños de papel, transparencias y sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos. Obtendrá...
PILADOR BOCA ARRIBA Cuando necesite utilizar el apilador boca arriba de la parte posterior de la impresora, ábralo y despliegue la extensión de la bandeja. Con esto, hará que el papel salga por este camino, independientemente de los ajustes del controlador. El apilador cara arriba admite hasta 100 hojas de papel estándar de 80 g/m²...
ARGA DEL PAPEL ANDEJAS DE CASETE Retire la bandeja del papel de la impresora. Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
Cargue papel (el papel de carta con membrete boca abajo, con el borde superior hacia la parte frontal de la impresora) como se muestra en la imagen. > Ajuste el tope posterior (a) y las guías del papel (b) al tamaño de papel que va a utilizar.
Página 17
> No saque la bandeja de papel durante la impresión (excepto en los casos que se indican a continuación en relación con la segunda bandeja). NOTA > Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera (bandeja superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión para cargarla.
ANDEJA MULTIUSO Abra la bandeja multiuso (a). Extraiga los soportes de papel (b). Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (c) para comprobar que está bien sujeta. Cargue el papel y ajuste las guías (d) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar. >...
ÓMO ACCEDER A LAS PANTALLAS DEL CONTROLADOR A la mayoría de las funciones descritas se accede mediante las pantallas del controlador de la impresora. Cómo acceder a ellas depende de su ordenador y de su sistema operativo. Las ventanas del controlador son cuadros de diálogo que ofrecen una amplia gama de opciones sobre cómo quiere imprimir los documentos.
REFERENCIAS DE IMPRESIÓN EN LAS APLICACIONES DE INDOWS Cuando decida imprimir un documento desde un programa de aplicación de Windows aparecerá un cuadro de diálogo de impresión. Este cuadro normalmente especifica el nombre de la impresora en la cual va a imprimir el documento.
AMBIAR LA IMPRESORA PREDETERMINADA Windows XP/2000 Haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras y Faxes para abrir la ventana de Impresoras y faxes. En la ventana de Impresoras y faxes, haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de la impresora adecuado y elija Preferencias de Impresión del menú...
JUSTE DE LAS OPCIONES DE DISPOSITIVO DEL CONTROLADOR Esta sección explica cómo asegurarse de que el controlador de la impresora pueda utilizar todas las funciones del hardware instaladas en su impresora. Los accesorios, tales como las bandejas de papel adicionales, sólo se podrán utilizar si el controlador de la impresora instalado en el ordenador sabe que están disponibles.
ONFIGURACIÓN DEL COLOR ODO DE OLOR Puede seleccionar Color Print (Impresión en color) o Gray Scale (White) Print (Impresión en escala de grises (blanco)) para el modo de color. MPRESIÓN EN OLOR Selecciónela cuando quiera imprimir en color. Windows En el cuadro de diálogo de la impresión, haga clic en la ficha Color. En Color Mode (Modo de color), seleccione Color Print (Impresión en color).
Página 24
Mac OS X En el cuadro de diálogo de imprimir, seleccione el panel Printer Features (Características de la impresora). En el menú Feature Sets (Conjuntos de características), seleccione Color Option (Opción de color). En Color Mode (Modo de color), seleccione Color Print (Impresión en color). Esta pantalla normalmente no se utiliza.
MPRESIÓN EN SCALA DE RISES BLANCO Selecciónelo cuando imprima documentos usando solamente un tóner blanco sin usar un tóner CMY. NOTA Para utilizar esta configuración, tiene que crear datos como datos en escala de grises en una aplicación. Guarde los datos en modo escala de grises o monocromático.
ODO DE MPRESIÓN Puede especificar si utiliza un tóner blanco para imprimir cuando está seleccionado Color Print (Impresión en color). HITE LANCO ENCENDIDO Si lo selecciona imprimirá los documentos usando un tóner blanco. El objeto al cual se le vaya a ajustar el color a blanco se imprime con el tóner blanco. White On (Blanco encendido) se utiliza cuando el color del fondo de los soportes de impresión no es blanco.
Página 27
Mac OS X En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el panel Printer Features (Características de la impresora). En el menú Feature Sets (Conjuntos de características), seleccione Color Option (Opción de color). En Print Mode (Modo de impresión), seleccione su configuración preferida. Configuración del color >...
PCIONES DE ACABADO Su impresora ofrece una amplia selección de opciones de acabado para el documento que lo ayudarán a controlar la forma final de su documento impreso. Para más información sobre las opciones de acabado, consulte: > “Intercalación” en la página 29 >...
NTERCALACIÓN Esta opción le permite realizar múltiples copias de un documento con varias páginas con las páginas de cada copia en secuencia. Imprimir páginas sin intercalación se realiza de la siguiente manera Imprimir páginas con intercalación se realiza de la siguiente manera Application collate (Intercalación de aplicación) Algunos programas de aplicación tienen una opción de intercalación entre sus opciones de impresión.
Página 30
INDOWS En la ficha Job Options (Opciones de trabajo), introduzca cuántas copias quiere imprimir en la lista desplazable. Haga clic en el cuadro de confirmación Collate (Intercalar). OS X Seleccione Printer Features (Características de la impresora) (1). En el menú Feature Sets (Conjuntos de características) (2), seleccione Job Options (Opciones de trabajo).
EPARAR TRABAJOS DE IMPRESIÓN EN COLA Cuando comparta una impresora con otros usuarios puede ser de gran ayuda imprimir una página especial entre los trabajos de impresión para ayudar a ubicar el trabajo de cada usuario en la pila de papel de la impresora. En Windows esta página se llama “página de separación”.
MPRESIÓN DE PORTADA Impresión de portada es cuando la primera página (portada) de un trabajo de impresión la toma de una bandeja de papel, y el resto de las páginas del trabajo las toma de otra bandeja diferente. Esta opción no está disponible para los controladores PostScript de Windows. No confunda Impresión de portada con “Portada”.
AMAÑO DE PÁGINA PERSONALIZADO Esta opción habilita la impresión en medios de impresión de tamaños no estándar. La bandeja multiusos se usa para tamaños de soportes no estándares. El ancho del soporte de impresión puede ser desde 64 mm a 216 mm aproximadamente y el largo de 127 mm a 355,6 mm.
Debe tener en cuenta que los tamaños disponibles se intercambian cuando cambia la dirección de la alimentación del papel entre las opciones de retrato y paisaje. Recuerde que el ancho de la bandeja multifunción está limitado al ancho de una hoja A3 (297 mm), de modo que si su papel tiene un ancho mayor tendrá...
MPRESIÓN DE VARIAS PÁGINAS EN UNA MISMA HOJA PÁG HOJA Esta opción amplia o reduce el tamaño de la página del documento que se va a imprimir y reproduce varias páginas en una misma hoja. Esto es útil cuando simplemente quiere probar el diseño de la página o distribuir el documento en un formato más compacto.
OS X Seleccione Layout (Diseño) (1). En el menú Pages per Sheet (Páginas por hoja) (2), seleccione el número de páginas que quiere introducir en una sola hoja de papel. Si es necesario, cambie la dirección (3) de las páginas del documento dimensionadas en cada hoja de papel.
UMENTO O DISMINUCIÓN DE LA PÁGINA Con el aumento y la disminución de la página podrá imprimir datos con formato para páginas de un tamaño en páginas de distinto tamaño sin modificar los datos de impresión. Esta función no está disponible en el controlador de impresora de Windows PS. OS X Seleccione Paper Handling (Controlador de papel) (1).
MPRESIÓN DE PELÍCULAS DE TRANSPARENCIAS Esta opción le permite imprimir películas de transparencias. Se usa la bandeja multifunción para introducir el soporte de la película. INDOWS En la ficha Paper/Quality (Papel/calidad) de los controladores, haga clic en Advanced (Opciones avanzadas) y seleccione el tamaño de la película necesario en la lista desplegable Paper Size (Tamaño del papel).
OS X En la ventana del controlador, seleccione Multi-Purpose Tray (Bandeja multifunción) en la lista desplegable All Pages From (Todas las páginas). Vaya a la ventana de Printer Features (Características de la impresora), y seleccione Films (Películas) en la lista desplegable Media Type (Tipo de soporte) en Feature Sets (Conjunto de características): Paper Input Options (Opciones de entrada del papel).
MPRIMIR CON LA CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN Para imprimir datos en formato imagen sin el fondo blanco, tiene que configurar la configuración de la aplicación. Si imprime datos en formato imagen sin configurar la configuración de la aplicación, se imprimirá la imagen con el fondo blanco. Las siguientes páginas explican cómo realizar la configuración en las aplicaciones de Adobe.
DOBE LLUSTRATOR Esta sección describe cómo imprimir los datos en formato imagen sin el fondo blanco usando Adobe Illustrator CS. Cargue los datos en formato imagen. Cree una trayectoria alrededor del área donde va a colocar la imagen que quiere recortar.
UNCIONES DEL MENÚ En esta sección se enumeran los menús a los que se accede a través del panel del operador de la impresora y se muestran en la ventana LCD. ANEL DEL OPERADOR 1. LED de ENCENDIDO: preparado 2. Pantalla Muestra el estado de la Preparado para recibir datos.
Página 43
7. Botón Enter En el modo ENLÍNEA o 8. Botón Cancel Elimina los datos que se (Intro) FUERALÍNEA: entra en el (Cancelar) estaban imprimiendo o modo Menú. recibiendo si se pulsa durante dos segundos o más. En el modo Menú: determina la configuración seleccionada.
AMBIO DE LA CONFIGURACIÓN USUARIO Es importante señalar que muchos de estos ajustes se pueden omitir para dar prioridad a los ajustes de los controladores de impresora. Sin embargo, varios de los ajustes del controlador se pueden dejar como “Ajuste de la impresora”, para que se utilicen, de forma predeterminada, los ajustes introducidos en estos menús de la impresora.
Pulse el botón de flecha hacia arriba o flecha hacia abajo de MENÚ hasta que se muestre la “categoría” que desea cambiar. Pulse el botón Enter (Intro). Pulse el botón de flecha hacia arriba o flecha hacia abajo de MENÚ hasta que se muestre el “elemento”...
ENÚ INFORMACIÓN DE IMPR Este menú proporciona un método rápido para ver los distintos elementos almacenados en la impresora. ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Configuración Ejecutar Seleccione la opción de ejecutar para imprimir un informe de configuración. Ejecutar Desplácese hasta este parámetro y seleccione la opción de ejecutar para imprimir información de red.
ENÚS ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Config. bandejas Alimentación papel Elige Band. Para seleccionar, desplácese y pulse el botón Enter (Intro). Predeterminado: Bandeja 1 Conm. band. auto. Interruptor automático de encend./apag. Para seleccionar, desplácese y pulse el botón Enter Predeterminado: Activado (Intro). Secuencia band.
Página 48
ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Config. bandejas Config. band. multiuso Configure Tamaño del papel/Tipo de papel/ (cont.) Peso de papel/Uso de bandeja. Para seleccionar, desplácese y pulse el botón Enter (Intro). Paper Size A4/A5/A6/B5/ (Tamaño del Oficio/Oficio papel): 13/Oficio 13,5/ Oficio 14/ Carta/ Ejecutivo/ Personalizado/...
Página 49
ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Ajuste sistema Tiempo ahorro energ. Seleccione entre 1/2/3/4/5/10/15/30/60/ 120 minutos. Predeterminado: Para seleccionar, desplácese y pulse el botón Enter (Intro). Tiempo reposo Seleccione entre 1/2/3/4/5/10/15/30/60/ 120 minutos. Predeterminado: Para seleccionar, desplácese y pulse el botón Enter (Intro). Aviso borrable Seleccione entre: ENCENDIDA/Tarea.
DMIN SETUP ONFIG DMIN ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Enter xxxxxxxxxxxx Escriba una contraseña para obtener acceso al menú Password Config. admin. (Introd. La contraseña debe tener entre 6 y 12 caracteres contraseña) alfanuméricos (o combinados). El valor predeterminado es “aaaaaa”. Config. de TCP/IP Habilitar Establece el protocolo TCP/IP.
Página 51
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Puerta de xxx.xxx.xxx.xxx Establece la dirección de la puerta de enlace (router Configuración Enlace predeterminado). (cont.) 0.0.0.0 significa que no hay router. Condiciones de visualización: > TCP/IP debe estar activado. > La versión IP no debe ser IPv6. Habilitar Activa o desactiva la opción Web.
Página 52
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Configuración Emulación Auto Selecciona un lenguaje de impresora. de impresión PostScript Copias 1- 999 Selecciona el número de copias. Este ajuste permanece deshabilitado para Impresión local a excepción de Pág. de demo. Comprobar Habilitar Establece si la impresora comprueba la concordancia de papel tamaño de los datos impresos con los de la bandeja.
Página 53
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. de Tam. Auto Establece el tamaño del búfer de recepción. memoria búfer recep. 0,5 megabytes 1 megabytes 2 megabytes 4 megabytes 8 megabytes 16 megabytes 32 megabytes Guard. Auto Establece el tamaño del área para guardar recursos. recurso (Desactivado) 0,5 megabytes...
Página 54
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Configuración Formato mm/dd/aaaa Define el formato de fecha deseado. de la hora Fecha dd/mm/aaaa aaaa/mm/dd Zona horaria -13:00 Introduzca la zona horaria de su país según GMT. Defina unidades trimestrales dentro del intervalo. 0:00 Pulse los botones Menu up/down (Menú de flecha hacia arriba/hacia abajo) para aumentar o reducir la cantidad y presione el botón Enter (Intro) para definir y pasar al +13:00...
ALIBRACIÓN ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Modo dens. Activado/ Selecciona si se puede realizar el ajuste de la densidad automát. Desactivado y la compensación de la curva de respuesta del tóner automáticamente. Encendido: El ajuste de la densidad se ejecuta de forma automática bajo las condiciones específicas del motor y se refleja en la compensación de la curva de respuesta del tóner.
ENÚ REINICIAR Los únicos que pueden realizar modificaciones en este menú son los administradores del sistema. Para obtener acceso a este menú, siga las instrucciones de la sección “Cambio de la configuración: administrador” en la página Este menú sólo está en INGLÉS (los ajustes predeterminados se muestran en negrita). Configuración paralela Este menú...
Página 57
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Serial Number Enable (Activar)/ Especifica si se ACTIVA o DESACTIVA un número de (Número de serie) Disable (Desactivar) serie USB. El número de serie USB se utiliza para identificar el dispositivo USB conectado al PC. Si cambia cualquier ajuste en el menú USB, apague la impresora (Apag.) y, a continuación, vuelva a encenderla (Encend.).
ANTENIMIENTO USTITUCIÓN DE CONSUMIBLES Utilice solamente consumibles originales para garantizar un rendimiento y calidad óptimos del hardware. El uso de productos no originales puede perjudicar el rendimiento de la impresora e invalidar la garantía. USTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER NOTA Cuando la pantalla LCD indique TÓNER BAJO, o si los resultados de impresión aparecen atenuados, abra primero la cubierta superior e intente sacudir el cartucho un par de veces para distribuir el polvo de tóner uniformemente.
Página 59
Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. 1. Cartucho blanco 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho cian Tire de la palanca de color de liberación del tóner del cartucho que desea cambiar hacia la parte frontal de la impresora. Levante el extremo derecho del cartucho y tire del cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner de la impresora.
Página 60
Agite suavemente el cartucho nuevo de extremo a extremo varias veces, para soltar y distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho. Retire la envoltura y la cinta adhesiva de la parte inferior del cartucho. Sujete el cartucho por el centro de la parte superior, con la palanca de color hacia la derecha, bájelo sobre la unidad del tambor de imagen en la impresora, en el sitio en el que estaba el cartucho que quitó.
Limpie suavemente la superficie del cabezal del LED con un paño limpio que no suelte pelusa. Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente. USTITUCIÓN DEL TAMBOR DE IMAGEN PRECAUCIÓN! Dispositivos sensibles a la electricidad estática, manejar con cuidado.
Página 62
Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos de tóner (a) y tambores de imagen (b). Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden. Levante el tambor de imagen, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo de la impresora.
Página 63
Levante el extremo derecho del cartucho de tóner (1) y tire de éste hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura (2), y extraer el cartucho de tóner del tambor de imagen. Coloque el cartucho sobre una hoja de papel para evitar que deje manchas en los muebles.
Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en la impresora, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la impresora. Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente.
Página 65
Levante cada una de las unidades del tambor de imagen para extraerlas de la impresora y colóquelas en un lugar seguro, protegidas de las fuentes directas de luz y de calor. PRECAUCIÓN! La superficie verde del tambor de imagen en la base de los cartuchos es muy delicada y sensible a la luz.
Coloque la nueva unidad de cinta de transporte en su sitio, con la barra para levantarla hacia el frente y el sistema de engranajes hacia la parte posterior de la impresora. Coloque el sistema de engranajes sobre el engranaje de la impresora por la esquina posterior izquierda de la unidad y haga descender la unidad de cinta de transporte en posición horizontal para colocarla en la impresora.
Página 67
Tire de las dos palancas de sujeción del fusor (b) hacia el frente de la impresora, hasta que estén en posición vertical. Sujete el fusor por el asa (a), y levántelo recto hacia arriba para extraerlo de la impresora. Si aún está caliente, colóquelo sobre una superficie plana que no se dañe con el calor.
IMPIAR PRECAUCIÓN! Utilice un paño limpio, húmedo y sin pelusas para limpiar. No utilice gasolina, disolventes o alcohol como agentes limpiadores. LA CARCASA DE LA UNIDAD Apague la impresora. Limpie la superficie de la unidad con un paño suave y ligeramente humedecido con agua o jabón neutro.
LOS RODILLOS DE ALIMENTACIÓN DEL PAPEL Si se producen atascos de papel con frecuencia, limpie los rodillos de alimentación del papel. PRECAUCIÓN! Utilice un paño limpio, húmedo y sin pelusas para limpiar. No utilice gasolina, disolventes o alcohol como agentes limpiadores. Quítese primero pulseras o relojes.
NSTALACIÓN DE ACTUALIZACIONES En esta sección se explica cómo instalar equipo opcional en la impresora. Por ejemplo: > memoria RAM adicional > bandejas de papel adicionales > carcasa MPLIACIÓN DE LA MEMORIA El modelo básico de la impresora viene equipado con 256 MB de memoria principal. Esta memoria se puede ampliar mediante una tarjeta de memoria adicional de 256 MB o 512 MB, para obtener una capacidad total máxima de 768 MB de memoria.
Página 71
Levante ligeramente el borde de la cubierta lateral y sepárela de la impresora por la parte superior. Levante ligeramente la cubierta para separarla de la impresora. Colóquela con cuidado a un lado. Extraiga con cuidado la tarjeta de memoria nueva de su envoltura. Intente manipular la tarjeta sólo por los bordes cortos y evite, en la medida de lo posible, tocar las partes metálicas.
Página 72
Empuje la parte superior de la cubierta lateral hacia la impresora y vuelva a colocar el tornillo de seguridad que aflojó en el paso 4. Cierre la cubierta frontal y después la cubierta superior, presionando firmemente hacia abajo en ambos lados para cerrarla bien. Vuelva a conectar el cable de alimentación de CA y encienda la impresora.
ANDEJAS DE PAPEL ADICIONALES Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de CA. Coloque bandejas de papel adicionales en la ubicación deseada. Respete las normas de seguridad para levantar la impresora y, utilizando las guías de colocación, sitúe la impresora encima de las bandejas de papel adicionales.
JUSTE DE LAS OPCIONES DE DISPOSITIVO DEL CONTROLADOR Una vez instalada la nueva actualización, puede que tenga que actualizar el controlador de la impresora para que las funciones adicionales estén disponibles desde sus aplicaciones. Los accesorios, tales como las bandejas de papel adicionales, sólo se podrán utilizar si el controlador de la impresora instalado en el ordenador sabe que están disponibles.
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Si sigue las recomendaciones de esta guía sobre el uso de soportes de impresión y mantiene los soportes en buen estado antes de utilizarlos, la impresora debe proporcionarle años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
ÓDIGOS DE ERROR DEL SENSOR DE PAPEL 380, 400 NÚM. DE UBICACIÓN NÚM. DE UBICACIÓN CÓDIGO CÓDIGO Alimentación Bandeja de papel papel Trayectoria del ª bandeja de papel papel Salida del papel Tamaño de papel Bandeja multiuso a. Si está instalada. Solución de problemas >...
LIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Si una hoja está casi fuera de la impresora por la parte superior, simplemente tire de ella suavemente para sacarla totalmente. Si no sale fácilmente, no emplee demasiada fuerza. Podrá quitarla más adelante desde la parte posterior. Presione el accionamiento de la cubierta y abra completamente la cubierta superior.
Página 78
l conjunto con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje Deje e manchas en los muebles e impedir que se dañen la cubierta y la superficie verde del tambor. PRECAUCIÓN! La superficie verde del tambor de imagen en la base de dicho tambor es muy delicada y sensible a la luz.
Página 79
Mire en el interior de la impresora si se ve alguna hoja de papel en algún lugar de la cinta de transporte. PRECAUCIÓN! No utilice ningún objeto punzante ni abrasivo para separar las hojas de la cinta de transporte. Esto podría dañar la superficie de la cinta.
Página 80
retírela a través del área de la cavidad del tambor. A continuación, vuelva a ajustar la palanca de liberación de presión. NOTA Si la hoja se ha introducido ya casi completamente en el fusor (sólo queda un trocito visible), no intente tirar de ella. Para quitar una hoja que está...
Página 81
Vuelva a colocar los cuatro tambores de imagen, comenzando por el tambor de imagen blanco más cerca del fusor, en la cavidad del tambor, asegurándose de colocarlos en el orden correcto. Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en la impresora, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la impresora.
Página 82
> Si la hoja se encuentra muy profunda y es difícil de sacar, es probable que aún esté sujeta por el fusor. En este caso, levante la cubierta superior y alcance y presione la palanca de liberación de presión del fusor (d). Si no está...
SPECIFICACIONES N31194B ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Dimensiones 435 x 547 x 389 mm (Ancho x Profundidad x Alto) Peso 27,6 kg aprox. Sistema de 220 a 240VAC @ 50/60 Hz 2% alimentación Consumo eléctrico En funcionamiento: 1200 máx.; 600 W de media (25 °C) En espera: 90 W de media (25 °C) Ahorro de energía: 15 W máx.
Í NDICE Portada ......... 31 Principales componentes de la Ampliaciones impresora y trayectoria del bandejas de papel papel ........75 adicionales ...... 73 carcasa de almacenamiento ..... 74 Sobres memoria ......70 carga ........ 18 Apagado correcto ....46 Tamaño de página Bandeja multiuso personalizado ......
Tel:+34 91 3431620 2132 JA Hoofddorp Fax: +34 91-3431624 Helpdesk: 0800 5667654 Atención al cliente: 902 36 00 36 Tel:+31 (0) 23 55 63 740 Website: www.oki.es Fax:+31 (0) 23 55 63 750 Website: www.oki.nl Datos de contacto de Oki > 85...
Página 86
Oki Systems (Schweiz) Baslerstrasse 15 CH-4310 Rheinfelden Support deutsch +41 61 827 94 81 Support français +41 61 827 94 82 Support italiano +41 061 827 9473 Tel: +41 61 827 9494 Website: www.oki.ch Datos de contacto de Oki > 86...
Página 87
Oki Europe Limited Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ United Kingdom Tel: +44 (0) 208 219 2190 Fax: +44 (0) 208 219 2199 www.okiprintingsolutions.com...