Aviso sobre marcas registradas _______________________________ Oki y Microline son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Company Ltd. Apple, Macintosh y Mac OS son marcas de fábrica registradas de Apple Computers Inc. Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas de fábrica registradas de Hewlett-Packard Company.
Contenido Título del Documento ................. 2 Aviso......................2 Aviso sobre marcas registradas............2 Información reglamentaria..............2 Notas, precauciones y advertencias ..........9 Introducción ..................10 Características..................10 Uso de este manual................12 Procedimientos iniciales ..............14 Desembalaje ..................14 Software Siguiente, Controladores, y Manuales ........15 Ubicación de la impresora ..............16 Componentes de la impresora ............17 Preparación ..................
Página 4
Elección de un método ..............125 Varias páginas en una hoja ...............146 (Impresión N-up)................146 Tamaños de página personalizados ..........149 Resolución de impresión ..............155 Impresión dúplex ................157 (Impresión por ambos lados del papel) ..........157 Impresión de folletos ................162 Impresión de marcas de agua ............166 Intercalación ..................168 Prueba de impresión .................169 Impresión segura ................172...
Página 5
Almacenamiento en el disco duro ............254 Impresión de carteles................258 Solo controlador PCL..............258 Windows Me / 98 / 95 ...............260 Controladores de impresora ..............260 ¿Qué controlador debo usar? ............260 Memoria adicional................261 Disco duro interno ................263 Bandejas de papel adicionales ............264 Unidad dúplex ..................265 Alimentación, tamaño y soporte del papel ........266 Valores predeterminados..............266 Utilidad Network Printer Status ............269...
Página 6
Valores predeterminados..............338 Utilidad Network Printer Status ............348 (Estado de impresoras en red) ............348 Funcionamiento ..................349 Factores que afectan a la apariencia de las impresiones....350 Concordancia de Color ..............353 Elección de un método ..............353 Varias páginas en una hoja ...............369 (Impresión N-up)................369 Tamaños de página personalizados ..........372 Resolución de impresión ..............379 Impresión dúplex ................381...
Página 7
Especificaciones ................471 Consumibles..................474 Tóner....................474 Tambor de imagen................474 Unidad del fusor ................475 Correa de transferencia..............475 ® Medios de Impresión OKI ..............476 Ajustes predeterminados de fábrica ...........478 Imprimir menú..................478 Menú papel ..................479 Menú de color...................480 Menú de configuración..............481 Menú emulación PCL (Solo Windows) ...........481 Menú...
Página 8
Resumen de las funciones ..............493 Instalación..................494 Help [Ayuda] ..................495 Administración .................496 Uso....................498 Diseño de formularios ..............501 Impresión de la Lista de archivos.............517 Mantenimiento del disco duro interno..........518 Mantenimiento de la memoria Flash ..........518 Utilización de plantillas..............521 Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión ......546 Introducción..................546 Generalidades ...................548 Requisitos del sistema operativo ............549...
Notas, precauciones y advertencias NOTA Las notas se presentan en el manual de este mismo modo. Una nota aporta información adicional como suplemento al texto principal y puede ayudar a utilizar y comprender el producto. ¡PRECAUCIÓN! Los textos de precaución se presentan en el manual de este mismo modo.
Introducción Felicidades por su compra de esta impresora en color. Características Tabla Resumen Model Resolution Velocidad de Tarjeta Unidad Memoria Disco impresión en dúplex duro páginas por interfaz interno minuto (ppm) de red C7350n 600 x 1200 Estándar Opcional 192 MB Opcional 24 ppm color C7350hdn 600 x 1200...
Página 11
Características Descripciones • Tecnología digital de una sola pasada que proporciona alta calidad, velocidad y fiabilidad. • Manipulación del papel versátil con – bandeja estándar para 530 hojas – bandeja multiuso para 100 hojas – hasta una capacidad máxima de 1690 hojas con las bandejas de papel opcionales segunda y tercera.
Uso de este manual Este manual lo guiará de forma lógica mientras desembala, instala y utiliza su impresora para que haga el mejor uso de ella y de sus numerosas funciones avanzadas. También incluye • directrices para la solución de problemas •...
Imprimir páginas Puede imprimir el libro completo o determinadas páginas o secciones. El procedimiento es: 1. De la barra de tareas seleccione File [Archivo] y luego Print [Imprimir]. 2. Elija las páginas que desea imprimir: a. [Todas las páginas], para imprimir el manual completo. b.
Procedimientos iniciales Desembalaje ¡ADVERTENCIA! Esta impresora pesa 48 kg. Se necesitan dos personas para levantarla de forma segura. Conserve todo el material de embalaje para facilitar el transporte. Una vez desembalada la impresora y elegido un lugar adecuado para su colocación, compruebe que tiene todos los componentes necesarios para continuar.
Software Siguiente, Controladores, y Manuales Los CD incluidos con su impresora contienen : • el software siguiente, • controladores, • manuales C7350/7550 Guía para el Usuario: Procedimientos iniciales • 15...
Ubicación de la impresora Requerimientos: Peso Sitúe la impresora en una superficie plana suficientemente grande y sólida como para resistir el tamaño y el peso de la impresora. ¡ADVERTENCIA! Esta impresora pesa 48 kg. Se necesitan dos personas para levantarla de forma segura. Requerimientos: Espacio Debe haber suficiente espacio alrededor de la impresora para permitir el acceso y el mantenimiento de la impresora.
Componentes de la impresora Externo 1. Cubierta superior 2. Panel de control 3. Pestillo de liberación de la cubierta superior 4. Bandeja multiuso (alimentación manual) 5. Ampliación del soporte de papel 6. Guías del papel 7. Cubierta frontal 8. Bandeja del papel 9.
Página 18
Componentes de la impresora Interno 11. Cabezales de LED (4) 12. Rodillo de descarga 13. Unidad del fusor 14. Tambor de imagen y cartucho de tóner (cián) 15. Tambor de imagen y cartucho de tóner (magenta) 16. Tambor de imagen y cartucho de tóner (amarillo) 17.
Página 19
Componentes de la impresora Posterior 18. Conector de alimentación 19. Bandeja posterior de salida de papel 20. Ranura para tarjetas de opciones e interfaces 21. Conector de la interfaz USB 22. Conector interfaz paralelo 23. Tarjeta de interfaz de red printer components 5.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Procedimientos iniciales •...
Preparación Antes de conectar esta impresora a un ordenador y a una fuente de alimentación, es preciso instalar los cartuchos de tóner e insertar papel en la bandeja del papel. Retirada del embalaje y de la lámina protectora 1. Retire de la impresora la cinta adhesiva y el material de embalaje.
Página 21
3. Retire la sujeción del cabezal de LED situada detrás de los cabezales de LED en la cubierta superior. packaging removal.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación • 21...
Página 22
4. Retire los seis tambores de imagen y sitúelos en una superficie nivelada. image drum remove.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación • 22...
Página 23
¡PRECAUCIÓN! • No exponga nunca los tambores de imagen a la luz durante más de 5 minutos. • Sujete siempre el tambor de imagen por los extremos. • No exponga nunca los tambores de imagen a la luz solar directa. •...
Página 24
6. Coloque de nuevo los cuatro tambores de imagen en la impresora asegurándose de que cada tambor de imagen se instale en su ubicación de color correcta. 7. Empuje hacia dentro la lengüeta (1) y retire la placa de troquelado de cada tambor de imagen. image drum replace.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación •...
Tóner Instalación ¡ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado al manipular el tóner. • El tóner puede ser tóxico si se inhala, se ingiere o entra en los ojos. • El tóner también puede manchar las manos y la ropa. • Refiérase a las Hojas de Información sobre Seguridad de los Materiales que se incluyen en el Folleto de Regulaciones e Información sobre Seguridad.
Página 26
4. Quite el mecanismo de bloqueo de detrás de la palanca de liberación del tóner de color. toner clip remove.eps 5. Inserte cada cartucho de tóner en el tambor de imagen, primero el lado izquierdo, acoplando la espiga del tambor en el orificio del cartucho de tóner.
Página 27
6. Empuje suavemente el cartucho de tóner hacia abajo acoplando la patilla de bloqueo en la ranura del tambor de imagen. toner cartridge install 2.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación • 27...
Página 28
7. Empuje suavemente la palanca de color hacia la parte posterior de la máquina hasta el tope. Esto liberará el tóner al tambor de imagen. toner cartridge install 3.eps ¡PRECAUCIÓN! La palanca debe girar con facilidad. Si la palanca muestra resistencia, deténgase y empuje el cartucho de tóner hacia abajo para asegurarse de que está...
Página 29
8. Repita el proceso con cada cartucho de tóner a color, teniendo cuidado de colocar el tóner de color que corresponde con el color del cilindro de imagen. 9. Cierre la cubierta superior. close top cover.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación • 29...
Tóner TÓNER BAJO o CAMBIE TÓNER NOTA Después de instalar los cartuchos de tóner nuevos, puede aparecer en la pantalla el mensaje TÓNER BAJO o CAMBIE TÓNER. Si este mensaje no desaparece después de imprimir unas cuantas páginas, vuelva a instalar el cartucho de tóner apropiado.
Página 31
Tóner Modo TONER SAVE (MODO AHORRO DE TÓNER Uso Toner Save para llevar al máximo la vida de sus cartuchos de tóner Toner Save es prendido o lejos por el Print Menu (Imprimier Menú). Ver “MODO AHORRO DE TÓNER” en la página 78. Encendido o Apagado 1.
Página 32
Tóner Imprimir Negro Su impresora imprime el color negro en uno de dos maneras: • Compuesto Negro • Verdadero Negro Composite Black (Compuesto Negro) El tóneres cian, magenta, amarillos y negros se combinan para crear compuesto negro. Utilice compuesto negro al imprimir fotografías. True Black (Verdadero Negro) Sólo el tóner negro se utiliza para imprimir verdadero negro Utilice verdadero negro al imprimir una combinación de texto y...
Página 33
7. Pulse ONLINE. Aparezca ONLINE C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación • 33...
Carga de papel Bandeja 1 ¡PRECAUCIÓN! Para evitar atascos: • eje ningún espacio entre el papel y las guías, ni entre el papel y el tope posterior. • No llene demasiado la bandeja de papel. La capacidad depende del tipo y del peso del papel. •...
Página 35
1. Retire la bandeja del papel de la impresora. paper tray remove.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación • 35...
Página 36
2. Ajuste las guías y el tope posterior del papel al tamaño de papel que vaya a utilizar. paper guides.eps and rear paper stopper.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación • 36...
Página 37
3. Si hay una bandeja del papel inferior instalada, no podrá utilizarla para imprimir si no hay una bandeja del papel insertada en la parte superior. multi-trays.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación • 37...
Página 38
4. Cierre suavemente la bandeja de papel. paper tray insertk.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación • 38...
Carga de papel Papel membretado 1. Cargue el papel membretado boca abajo, como se muestra en la figura, tanto para imprimir en vertical como en horizontal. letterhead.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación • 39...
Página 40
Carga de papel Sobres 1. Cargue los sobres o el boca arriba, como se muestra en la figura, tanto para imprimir en vertical como en horizontal. letterhead manual feedk.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación • 40...
Carga de papel Papel fuera Cambia a la siguiente bandeja de papel disponible (AUTO CONMUTAD.BANDEJA) NOTA Cuando está activado AUTO CONMUTAD.BANDEJA y hay más de una bandeja de papel instalada, la alimentación automática de papel cambia a la siguiente bandeja de papel disponible, para imprimir sin interrupción.
Carga de papel Selección del alimentador del papel NOTA 1 Si los ajustes de la impresora son distintos de los que seleccionó en el ordenador, la impresora no imprimirá, Mostrará un mensaje de error en el panel LCD. 2 Los siguientes ajustes de la impresora se facilitan únicamente como orientación.
Alimentación Boca arriba ¡PRECAUCIÓN! No abra ni cierre la salida de papel posterior durante la impresión, pues puede provocar un atasco de papel. Use siempre el apilador posterior para el papel grueso (cartulina, etc.) Para impresión boca arriba, asegúrese de que la salida de papel posterior está...
Página 44
Alimentación Boca abajo ¡PRECAUCIÓN! No abra ni cierre la salida de papel posterior durante la impresión, pues puede provocar un atasco de papel. Use siempre el apilador posterior para el papel grueso (cartulina, etc.) Para imprimir "boca abajo", asegúrese de que la salida posterior del papel está...
Alimentación Alimentación manual ¡PRECAUCIÓN! No abra ni cierre la salida de papel posterior durante la impresión, pues puede provocar un atasco de papel. 1. Abra la bandeja de alimentación multiuso y extienda las guías de alimentación del papel. multi purpose tray loading.eps 2.
Eléctrica Conexión a la toma de alimentación eléctrica ¡ADVERTENCIA! Asegúrese que tanto el interruptor de corriente de la impresora como la fuente de alimentación CA están apagados antes de conectar el cable de alimentación. 1. Conecte el cable de alimentación (1) al conector correspondiente de la impresora y a un enchufe con toma de tierra.
Página 47
Eléctrica Ahorro de energía En circunstancias normales, se debe utilizar la función de ahorro de energía para no tener que apagar la impresora. No obstante, si desea apagar manualmente la impresora, siga el procedimiento que se detalla a continuación. Ver las “Apagado” on page 48 C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación •...
Página 48
Eléctrica Apagado No instaló un disco duro ¡PRECAUCIÓN! • No apague NUNCA la impresora mientras esté imprimiendo. • Después de apagar la impresora, espere al menos 10 segundos antes de encenderla de nuevo. Esto permite que disminuyan los niveles de alimentación interna.
Página 49
Eléctrica Apagado Instalado un disco duro ¡PRECAUCIÓN! • No apague NUNCA la impresora mientras esté imprimiendo. • Si ha instalado un disco duro opcional, antes de apagar DEBE SEGUIR el procedimiento que se indica a continuación para proteger los datos almacenados en el disco duro.
Interfaces Esquema de ubicación connect2.bmp Su impresora está equipada con varias interfaces de datos: 1. Paralelo 2. USB 3. Ethernet C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación • 50...
Página 51
Interfaces Paralelo para la conexión directa a un PC. Este puerto requiere un cable paralelo bidireccional (compatible con IEEE 1284). para la conexión directa a un PC en el que se ejecute Windows 98 o posterior (no Windows 95 actualizado a Windows 98), o Macintosh.
Panel de control Indicador y Panel Frontal LCDpanel_bwK.jpg, 1fK.tif, 2fK.tif, 3fK.tif Indicador de atención Rojo Si está encendido, significa que la impresora requiere atención, pero la impresión continúa. Si parpadea, significa que la impresora requiere atención y se detiene la impresión. Indicador de Preparada Verde Si está...
Panel de control Botones LCDpanel_bwK.jpg, 1fK.tif, 2fK.tif, 3fK.tif, 4fK.tif, 5fK.tif, 6fK.tif, 7fK.tif, 8fK.tif Online Alterna entre los estados en línea y fuera de línea. – Cuando se pulsa en modo de menú, vuelve a poner la impresora en línea. – Cuando se produce un error que indica que el tamaño de papel no es correcto, al pulsar el botón Online se fuerza a que la impresora imprima.
Página 54
Panel de control Botones LCDpanel_bwK.jpg, 1fK.tif, 2fK.tif, 3fK.tif, 4fK.tif, 5fK.tif, 6fK.tif, 7fK.tif, 8fK.tif Item( +) Púlselo un instante para desplazarse hacia delante al siguiente elemento del menú. Item (–) Púlselo un instante para desplazarse hacia atrás al siguiente elemento del menú. Value (+) Púlselo un instante para desplazarse hacia delante al siguiente ajuste de valor correspondiente a cada elemento del menú.
Página 55
Panel de control Cambio del idioma de la pantalla control panel - language setup.eps Menu Menu Item Item Value Value Select Select Ready Ready Attention Attention Online Online Cancel Siga estas instrucciones para cambiar el idioma del panel LCD de la impresora.
Papel Tamaño Selección NOTA 1 Cuando se utilizan bandejas de papel, • Sólo es necesario ajustar el tamaño del papel en el caso de tamaños de papel personalizados. • se reconocen automáticamente los tamaños de papel estándar cuando está seleccionado TAMAÑO BANDEJA (ajuste predeterminado).
Página 57
4. Pulse varias veces el botón Item (+) o (–) hasta que aparezca EDITAR FORMATO. 5. Pulse el botón Value (+) o (–) hasta que aparezca el tamaño de papel que desea y después, 6. Pulse el botón Select. Aparecerá un asterisco (*) junto al tamaño de papel seleccionado. 7.
Página 58
Papel Tamaño Alimentación, Salida, Dúplex Depende del tamaño del papel, del gramaje y del tipo de soporte que se utilice: • alimentador de papel • qué salida utilizar para imprimir • la disponibilidad de o dúplex (por las dos caras), La impresión sencilla (por una sola cara).
Página 59
Papel Tipo de soporte y gramaje Precaución ¡PRECAUCIÓN! Si el tipo de soporte o el gramaje no están correctamente configurados, la calidad de la impresión se deteriora y el rodillo del fusor podría resultar dañado. NOTA 1 Si los ajustes de la impresora son distintos de los que seleccionó...
Página 60
Papel Tipo de soporte y gramaje Selección control panel - media type and weight.eps Menu Menu Item Item Value Value Select Select Ready Ready Attention Attention Online Online Cancel La impresora detecta automáticamente el tipo y el peso del papel. No obstante, puede anular estos ajustes de la siguiente forma: 1.
Página 61
Papel Tipo de soporte y gramaje Alimentación, Salida, Dúplex Depende del tamaño del papel, del gramaje y del tipo de soporte que se utilice: • alimentador de papel • qué salida utilizar para imprimir • la disponibilidad de o dúplex (por las dos caras), La impresión sencilla (por una sola cara).
Página 62
Papel Recomendamos el soporte de impresión Papel ¡PRECAUCIÓN! Las soportes deben ser capaces de resistir 446°F (230°C) por 0,2 segundos Recomendamos las siguientes directrices al seleccionar papel y sobres para utilizarlos en esta impresora: • Refiérase al distribuidor autorizado para informarse sobre el tipo de papel recomendado.
Página 63
Papel Recomendamos el soporte de impresión Tipos de sobres ¡PRECAUCIÓN! Las soportes deben ser capaces de resistir 446°F (230°C) por 0,2 segundos • Utilice solo el tipo de sobres recomendado. • Los sobres deben almacenarse en posición horizontal, sin humedad y alejados de la luz solar directa o de otra fuente de calor •...
Página 64
Papel Recomendamos el soporte de impresión Etiquetas adhesivas ¡PRECAUCIÓN! Las soportes deben ser capaces de resistir 446°F (230°C) por 0,2 segundos • Refiérase al distribuidor autorizado para informarse sobre el tipo de papel recomendado. • Las etiquetas deben estar diseñado para impresoras de tipo láser color y fotocopiadoras.
Ajustar de color Configuración de Sintonizado Color ¡Importante! • En la mayoría de los casos, no es necesario utilizar Sintonizando Color ya que la impresora fue optimizada para imprimir a color con los valores predeterminados. • Cuando cambia estos valores, los mismos permanecen en vigencia hasta que vuelve a cambiarlos.
Página 66
Ajustar de color Configuración de Sintonizado Color Imprimir Patrón de Sintonizando Color NOTA Para realizar estos ajustes de intensidad a los colores cían, amarillo, o negro, siga los pasos anteriores sustituyendo los nombres de los colores respectivamente. 1. Asegúrese de que la bandeja contiene papel tamaño carta. 2.
Página 67
Ajustar de color Configuración de Sintonizado Color El Patrón Sintonizando Color colortune.jpg C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación • 67...
Página 68
Ajustar de color Configuración de Sintonizado Color Ejemplo: Ajustar Magenta 1. Imprimir patrón de sintonizando color. Ver las Imprimir Patrón de Sintonizando Color : voir page 66 2. Ajustar el resaltado del color magenta. a. Pulse el botón ITEM una o más veces hasta que aparezca MAGENTA RESALTADO nn b.
Opciones del Menú Impresión de confirmación Menu Menu Item Item Value Value Select Select Ready Ready Attention Attention Online Online Cancel Imprima una lista de las opciones del menú para confirmar que la impresora está correctamente configurada. 1. Verifique que la bandeja de papel contiene papel. 2.
Página 70
Opciones del Menú Cambio de ajustes control panel - printer settings.eps Menu Menu Item Item Value Value Select Select Ready Ready Attention Attention Online Online Cancel 1. Pulse MENU hasta que aparezca el menú que desee y, a continuación. 2. Pulse SELECT. 3.
Página 71
Opciones del Menú Restablecimiento Parámetros de Fábrica control panel - printer settingsk.eps Menu Menu Item Item Value Value Select Select Ready Ready Attention Attention Online Online Cancel ¡PRECAUCIÓN! Cuándo usted restablecimiento los escenarios de impresora (menú) a los parámetros de fábrica, todo usuario definió (personalizó) los opciones del menú...
Opciones del Menú Lista de ajustes de menús En las tablas siguientes figuran los ajustes de impresora disponibles. Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Menú de tareas Sólo se muestra si hay un disco duro instalado. Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita.
Menú informativo Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Ejecutar Imprime la lista de menús. IMPRIMIR MENÚ Ejecutar Imprime la lista de archivos de IMPRIMIR LISTA tareas. ARCHIVOS Ejecutar Imprime la lista de fuentes PCL IMPRIMIR FUENTE Ejecutar Imprime la lista de fuentes...
Página 74
Menú Prueba impresión Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Ejecutar Imprime un patrón de prueba de ID IMPRIMIR para detectar una ID incorrecta. PATRÓN Sólo se muestra si "MENÚ PRUEBA PRUEBA ID IMPRESIÓN" está establecido en ACTIVADO en el menú...
Menú de apagado Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Ejecutar Secuencia de apagado de la COMIENZO impresora. Se recomienda utilizarlo APAGADO si hay un disco duro instalado, para evitar la pérdida de datos. C7350/7550 Guía para el Usuario: Preparación • 75...
Página 76
Imprimir menú Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción De 1 a 999 Establece el número de copias. COPIAS Encendido; Si está instalada la unidad dúplex IMPRESIÓN Apagado opcional, especifica la impresión a DÚPLEX doble cara (dúplex). Borde largo;...
Página 77
Imprimir menú Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Bandeja normal; Especifica el uso de la bandeja USO BANDEJA Bandeja de multiuso. MULTI prioridad; Como bandeja normal: (selección o Alimentar trabajo cambio de bandeja) eroneo; No utilizar Se utiliza como bandeja normal Bandeja de prioridad: (sólo es válido con la selección de bandejas).
Página 78
Imprimir menú Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción ENCENDIDO; ENCENDIDO: activa el modo de MODO AHORRO DE APAGADO ahorro de tóner. TÓNER APAGADO: desactiva el modo de ahorro de tóner. Auto; velocidad de Selecciona la velocidad de VELOCIDAD color;...
Página 79
Menú Papel Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Papel láser normal; Selecciona el tipo de papel para la TIPO PAPEL Cabecera; bandeja 1. BAND.1 Transparencia; Normal; Reciclado; Cartulina; Áspero Auto; Ligero; Medio Establece el gramaje del papel PESO PAPEL ligero;...
Página 80
Menú Papel Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Auto; Ligero; Medio Establece el peso del papel para la PESO PAPEL ligero; Medio; Medio bandeja multiuso (MP). BANDEJA pesado; Pesado; Muy MULTI pesado pulgadas; milímetros Establece la unidad de medida UNIDAD DE para el tamaño de papel...
Página 81
Menú de color Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Auto; Manual Selecciona si el ajuste de densidad y AUTO DENSITY la compensación de la curva de MODE respuesta del tóner (TRC) se llevan a cabo automáticamente. Auto: el ajuste de densidad se ejecuta automáticamente en las condiciones especificadas y se...
Página 82
Menú de color Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción 0+1+2+3-3-2-1 Ajusta la parte OSCURA de la TRC CIÁN, MAGENTA, de los colores cián, magenta, AMARILLO O amarillo o negro. NEGRO OSCURO El signo más indica un ajuste hacia un nivel más oscuro y el signo menos, hacia un nivel más claro.
Página 83
Menú de color Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Oscuro; Mediano; Selecciona el límite para el grosor de LÍMITE TINTA Claro la capa de tóner. Si el papel se riza con la impresión OSCURA, seleccione MEDIANO o CLARO.
Menú de configuración Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción 5 min; 15 min; 30 min; Establece el tiempo que debe TIEMPO 60 min; 240 min. transcurrir antes de que la RETRASO impresora pase al modo de ahorro AHORRO de energía.
Página 85
Menú de configuración Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Apagado; 5 seg a 300 Establece el tiempo entre que se ESPERA seg (40 seg) recibe el último byte de datos y se TIMEOUT expulsa la página automáticamente. Sólo funciona en modo PCL.
Emulación PCL Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Residente; DIMMO; Selecciona la ubicación de la fuente FUENTE Descargado PCL utilizada. UTILIZADA DIMMO sólo se muestra cuando existe una DIMM ROM de fuentes en la ranura. Descargado sólo aparece si se ha descargado fuentes en la impresora.
Página 87
Emulación PCL Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Selecciona un juego de símbolos de PC-8, PC-8 Dan/Nor, PC- JUEGO DE 8 TK, PC-775, PC-850, caracteres PCL. SÍMBOLOS PC-852, PC-855, PC-857 TK, PC-858, PC-866, PC- 869, PC-1004, Pi Font, Plska Mazvia, PS Math, PS Text, Roman-8,...
Página 88
Emulación PCL Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción CR; CR+LF Establece la funcionalidad al recibir FUNCIÓN CR un código CR en modo PCL. LF; LF+CR Establece la funcionalidad al recibir FUNCIÓN LF un código LF en modo PCL. Normal;...
Emulación PPR Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción ENCENDIDO; En PCL, cuando está ENCENDIDO, AJUSTE ANCHO APAGADO refuerza el ancho de la línea para DE LÍNEA mejorar la apariencia de las líneas especificadas con un ancho mínimo. 10 PPP;...
Página 90
Emulación PPR Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Desactivado; Activado Especifica el estilo que sustituye a ESTILO LETRA 9BH con la letra O y a 9DH con un cero Normal; Barrado Indica si el cero se representará CARÁCTER cruzado con una barra o no.
Página 91
Emulación FX Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción 10 PPP; 12 PPP; 17 Especifica el tamaño de los PUNTOS DEL PPP; 20 PPP; caracteres en esta emulación. CARÁCTER PROPORCIONAL Juego 1; Juego 2 Especifica un juego de caracteres. JUEGO DE CARACTERES Especifica un juego de símbolos.
Página 92
Emulación FX Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción APAGADO; Cambie este ajuste a ON SALTO DE ENCENDIDO [ENCENDIDO] si no desea imprimir PÁGINA hojas en blanco. No está disponible en la impresión dúplex. CR; CR+LF Establece la funcionalidad al recibir FUNCIÓN CR un código CR.
Página 93
Menú paralelo Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Activado; desactivado Selecciona la interfaz paralela PARALELO (Centronics). Activado; desactivado Selecciona la comunicación BIDIRECCIONAL bidireccional. Activado; desactivado Selecciona el modo ECP. Estrecho; Medio; Indica el ancho de ACK (Acuse) ANCHURA ACK Ancho para una recepción compatible:...
Página 94
Menú USB Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Activado; Selecciona la interfaz USB. desactivado Activado; Selecciona el uso de este comando. REINICIO SUAVE desactivado Activado; Cuando está en Activado, esta RECIBIR FUERA desactivado función mantiene la recepción sin DE LÍNEA cambiar la señal de la interfaz, aunque se produzca una alarma.
Página 95
Menú Red Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Activado; Selecciona el protocolo TCP/IP. TCP/IP desactivado Activado; Selecciona el protocolo Netware. NETWARE desactivado Activado; Selecciona el protocolo EtherTalk. ETHERTALK desactivado Activado; Selecciona el protocolo NetBEUI. NETBEUI desactivado Auto;...
Página 96
Menú de memoria Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Auto; 0,5 Mb; 1 Mb; Establece el tamaño de búfer de TAMÑO BUFFER 2 Mb; 4 Mb; 8 Mb; 16 recepción y depende de la cantidad Mb;...
Menú de Mantenimiento disco ¡PRECAUCIÓN! El Menú Manten.Disco se puede utilizar para iniciar el disco duro interno de la impresora y para reasignar o reformatear el contenido de las particiones. Se recomienda que el mantenimiento del disco lo haga el Administrador de Sistemas u otra persona con experiencia.
Página 98
Menú config. sistema Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción 0,00 mm; +0,25 a Ajusta la posición global de AJUSTE X +2,0 mm; 2,0 a 0,25 impresión en sentido horizontal, en incrementos de 0,25. en incrementos de 0,25 mm.
Página 99
Menú config. sistema Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Ejecutar Presione SELECT HEX DUMP (SELECCIONAR) para colocar la impresora en modo de Vaciado hexadecimal para que los datos recibidos se impriman en los dos formatos, Hexadecimal y ASCII.
Menú de Mantenimiento Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción Ejecutar Inicializa la EEPROM para cada REINICIO EEPROM unidad. Ejecutar Guarda los ajustes de menú GUARDAR MENÚ actuales. Ejecutar Vuelve a los ajustes de menú RESTAURAR MENÚ...
Menú de uso Los ajustes predeterminados para la impresora aparecen en negrita. Elemento Valor Descripción nnnnnn Muestra el número total de páginas CONTAD.TOTAL impresas. PÁG. nnnnnn Muestra el número de páginas impresas CONTAD.PÁG.B de la bandeja 1. AND 1 nnnnnn Muestra el número de páginas impresas CONTAD.PÁG.B de la bandeja 2.
Windows XP Controladores de impresora Refiérase a la Guía de Instalación del Software impresa para información sobre como instalar los controladores de la impresora. ¿Qué controlador debo usar? La impresora incluye controladores de Windows para PCL y PostScript (PS). Puede instalar cualquiera de ellos, o ambos si lo desea.
Memoria adicional PostScript Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. Tiene que cambiar el tamaño de la memoria del controlador de impresora PostScript para Windows de la siguiente manera: →...
Disco duro interno PostScript Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Página 105
Disco duro interno Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Bandejas de papel adicionales PostScript Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Página 107
Bandejas de papel adicionales Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Unidad dúplex PostScript Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Página 109
Unidad dúplex Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Alimentación, tamaño y soporte del papel Valores Predeterminados PostScript La configuración recomendada para estos elementos es Automática. NOTA Si los ajustes seleccionados manualmente en la impresora difieren de los seleccionados en el controlador de la impresora, la impresora no imprimirá y el panel LCD mostrará un mensaje de error.
Página 111
2. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora y luego haga clic en Printing Preferences [Preferencias de impresión]. C73XPPSPrefk.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows XP Controladores de impresora • 111...
Important! Si va a utilizar medios pesados, transparencias, sobres o etiquetas, debe abrir la salida posterior antes de imprimir: rear exit openK.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows XP Controladores de impresora • 112...
Página 113
3. Haga clic en la ficha Paper/Quality [Papel/Calidad]. Bajo Tray Selection [Selección de bandeja], seleccione la alimentación de papel de la lista desplegable Paper Source [Fuente de papel]. C73XPPSSourcek.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows XP Controladores de impresora • 113...
Página 114
4. Haga clic en el botón Advanced [Avanzadas]. 5. Bajo Paper/Output [Papel/Salida], seleccione el tamaño del medio en la lista desplegable Paper Size [Tamaño de papel]. C73XPPSSizek.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows XP Controladores de impresora • 114...
Página 115
[Opciones de documento] → 6. Bajo Document Options Printer Features [Características de la impresora], haga clic en Media Type [Tipo de medio] y seleccione el medio de impresión de la lista despegable. 7. Haga clic en OK [Aceptar] dos veces. Cierre el cuadro de diálogo de Impresoras.
Alimentación, tamaño y soporte del papel Valores predeterminados → [Configuración] → 1. Haga clic en Start [Inicio] Settings Printers and Faxes [Impresora y Faxes]. 2. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora y luego haga clic en Printing Preferences [Preferencias de impresión].
Página 117
4. Seleccione el alimentador de papel requerido en Source [Origen]. C73XPPCLSourcek.tif NOTA • Si está seleccionada una bandeja de papel, aparece el campo Weight [Peso]. • Si [Bandeja Multiuso] está seleccionada, estará visible el campo Peso. C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows XP Controladores de impresora • 117...
Página 118
5. Seleccione el peso de papel requerido en Weight [Peso]. C73XPPCLWeightk.tif NOTA Si [Ajuste de la impresora] está seleccionado, asegúrese de que la impresora se haya configurado para el tipo de papel correcto. C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows XP Controladores de impresora • 118...
Página 119
6. Haga clic en Paper Feed Options button [Opciones de alimentación del papel] y realice otras selecciones si es necesario; a continuación, haga clic en [Aceptar]. C73_XP_PCL_FeedOpt.bmp 7. Haga clic en OK [Aceptar] dos veces. Cierre el cuadro de diálogo de Impresoras. C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows XP Controladores de impresora •...
Utilidad Network Printer Status (Estado de impresoras en red) • Disponible solo en conexiones de red que utilizan TCP/IP. El programa Network Printer Status solo está disponible si el Administrador lo instaló. Si está instalado, verá los siguientes cambios el cuadro de diálogo de Propiedades del controlador de la impresora: •...
Windows XP Funcionamiento Esta sección describe como configurar la impresión a color y como utilizar las características de la impresora, lo que incluye: • Varias páginas en una hoja : ver página 146 • Tamaños de página personalizados : ver página 149 •...
Factores que afectan a la apariencia de las impresiones Los controladores de impresora PCL y PostScript suministrados con esta impresora proporcionan varios controles para cambiar la salida de color de la impresora. Para el uso general, los ajustes automáticos son suficientes, ya que proporcionan ajustes predeterminados razonables que producen buenos resultados con la mayoría de los documentos.
Página 123
Condiciones de visualización Una impresión se puede ver muy distinta bajo diferentes condiciones de iluminación. Por ejemplo, los colores de una impresión se pueden ver distintos si está de pie junto a una ventana por donde entra el sol o debajo de una luz fluorescente en una oficina. Ajustes de color del controlador de la impresora Los ajustes manuales de color del controlador pueden cambiar el aspecto de una impresión.
Página 124
Cómo muestra el color la aplicación Algunas aplicaciones de gráficos, como Corel Draw o Adobe Photoshop, pueden mostrar los colores de manera distinta a como los muestran las aplicaciones de “oficina”, como Microsoft Word. Consulte la ayuda en pantalla o el manual del usuario de la aplicación para obtener más información.
Concordancia de Color Elección de un método Por lo general, no hay una manera "correcta" de lograr una buena concordancia entre el documento que ve en el monitor y su equivalente impreso. Hay muchos factores que intervienen para lograr un color preciso y reproducible. No obstante, las siguientes directrices pueden ayudarle a lograr un buen resultado de color con la impresora.
Página 126
Elección de un método Concordancia con las imágenes fotográficas Sólo RGB La concordancia de color de OKI suele ser una buena opción . Seleccione un método de concordancia apropiado para su monitor. RGB o CMYK Si desea imprimir imágenes fotográficas desde una aplicación gráfica como Adobe Photoshop, puede usar la función de prueba en...
Página 127
Elección de un método Concordancia de colores específicos Por ejemplo, el logotipo de una empresa. Sólo RGB • Concordancia de color de OKI con el ajuste sRGB (controlador PCL o PS) • Concordancia de color PostScript con la opción Colorimétrico absoluto .
Página 128
Concordancia de Color Elección de un método Impresión de colores vivos Sólo RGB • Utilice la concordancia de color de OKI , con los ajustes Monitor 6500k de colores vivos, sRGB o Cámara digital (PCL o PS). RGB o CMYK •...
Página 129
Concordancia de Color Elección de un método PCL Controlador Opciones de concordancia de color Puede utilizar las opciones de concordancia de color del controlador PCL como ayuda para hacer coincidir los colores impresos con los que aparecen en el monitor. NOTA Las opciones de color del controlador PCL están diseñadas para funcionar sólo con datos RGB.
Página 130
Concordancia de Color Elección de un método PCL Controlador Cómo configurar manualmente las opciones de igualación de color en el controlador PCL: → [Configuración] → 1. Haga clic en Start [Inicio] Settings Printers and Faxes [Impresora y Faxes]. 2. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora adecuado y luego haga clic en Printing Preferences [Preferencias de...
Página 131
a. Haga clic en Manual Color [Color manual] bajo Color Mode [Modo color], y luego haga clic en Natural bajo Color Setting [Configuración de color]. C73XPPCLColor2k.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 131...
Página 132
4. Elija entre las siguientes opciones: Monitor (6500k) de alto contraste Optimizado para imprimir fotografías cuando se utiliza un monitor con una temperatura de color de 6500K. Monitor (6500k) de colores vivos Optimizado para imprimir colores brillantes cuando se utiliza un monitor con una temperatura de color de 6500K.
Concordancia de Color Elección de un método Muestrario de colores Esto puede utilizarse para elegir colores específicos en aplicaciones que le permiten elegir sus propios valores RGB. La función Imprimir muestrario de colores permite imprimir tablas con una gama de colores de muestra. Debajo de cada color de muestra se muestran los valores RGB (rojo, verde, azul) correspondientes.
Página 134
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript El controlador PostScript ofrece varios métodos distintos de controlar la salida de color de la impresora. Cómo configurar manualmente las opciones de igualación de color en el controlador PostScript: → [Configuración] → 1.
Página 135
Concordancia de color de OKI Éste es un sistema de concordancia de color patentado de OKI y sólo afecta a los datos RGB. Ver “Concordancia de color de OKI” en la página 136. b. Concordancia de color PostScript Utiliza los diccionarios de generación de colores PostScript...
Página 136
Elección de un método Controlador PostScript Concordancia de color de OKI Éste es un sistema de concordancia de color patentado de OKI y sólo afecta a los datos RGB. Seleccione el tipo que va a utilizar de la lista desplegable Color Setting (Configuración de colores)
Página 137
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript Concordancia de color de OKI Monitor (6500k) Auto Optimizado para imprimir la mayoría de los documentos. Monitor (6500k) de alto contraste Optimizado para imprimir fotografías cuando se utiliza un monitor con una temperatura de color de 6500K.
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript Concordancia de color PostScript Utiliza los diccionarios de generación de colores PostScript integrados de la impresora y afecta tanto a los datos RGB como a los CMYK. Seleccione el tipo de generación de la lista desplegable Rendering Intent [Intento de generación].
Página 139
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript Concordancia de color PostScript Intentos de generación Al imprimir un documento, el espacio de color del documento se convierte en el espacio de color de la impresora. Los intentos de generación son fundamentalmente un conjunto de normas que determinan cómo se lleva a cabo esta conversión de colores.
Página 140
ajusta los colores que están fuera de la gama a su equivalente impreso más próximo. Intenta imprimir el blanco tal como aparece en la pantalla. El blanco de un monitor suele ser muy distinto al blanco del papel, lo que puede producir tintes de color, especialmente en las áreas más claras de una imagen.
Página 141
Concordancia de Color Elección de un método Usar perfiles ICC Solo controlador PostScript • Afecta sólo a los datos RGB. Esto proporciona un método similar al ICM de Windows para hacer coincidir los colores RGB. La principal ventaja frente a la concordancia de colores ICM de Windows es que proporciona un método de impresión que utiliza tanto perfiles de entrada como de salida.
Página 142
Concordancia de Color Elección de un método Usar perfiles ICC Solo controlador PostScript Para configurar los perfiles ICC: → [Configuración] → 1. Haga clic en Start [Inicio] Settings Printers and Faxes [Impresora y Faxes]. 2. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora adecuado y luego haga clic en Printing Preferences [Preferencias de...
Página 143
5. Haga clic en el botón [Nuevo]. C93_XP_PS_ICC2.bmp 6. Seleccione Input profile [Perfil de entrada] y Output profile [Perfil de salida] de las listas desplegables bajo Select ICC profile [Selección del perfil ICC]. 7. Seleccione el tipo de Rendering Intent [Intento de generación], entre un nombre para el perfil y luego presione [Aceptar].
Concordancia de Color Elección de un método Concordancia de color ICM de Windows PCL o PostScript • ICM es el sistema de administración de colores integrado de Windows. • Afecta sólo a los datos RGB. • puede ser asociado con un controlador PCL o PS. ICM de Windows utiliza perfiles para el monitor y la impresora;...
Página 145
Intento ICM del controlador de la impresora. NOTA OKI proporciona también una alternativa a la función ICM de Windows mediante la Concordancia de color con perfiles ICC. Esta función es similar al ICM de Windows, pero ofrece varias opciones más.
Varias páginas en una hoja (Impresión N-up) PostScript → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PS apropiado bajo la ficha General, y luego presione el botón Preferences [Preferencias].
Página 147
Varias páginas en una hoja (Impresión N-up) → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PCL apropiado bajo la ficha General, y luego presione el botón Preferences [Preferencias].
Tamaños de página personalizados PostScript Los tamaños de página personalizados sólo pueden imprimirse desde la bandeja multiuso (alimentación manual). El ajuste de la impresora para la bandeja multiuso debe establecerse manualmente en tamaño de papel personalizado antes de utilizarla. Margen de 3½ a 8½...
Página 150
3. Haga clic en la ficha Paper/Quality [Papel/Calidad]. Bajo Tray Selection [Selección de bandeja], seleccione Multi-Purpose Tray [Bandeja Multi-Uso] de la lista desplegable Paper Source [Fuente de papel]. C73_XP_PS_Custom1.bmp 4. Haga clic en el botón Advanced [Avanzadas].Bajo Paper/ Output [Papel/Salida], seleccione PostScript Custom page Size [Tamaño de hoja personalizada PostScript] de la lista...
Página 151
5. Entre las medidas de Width [Ancho] Length [Largo] del papel personalizado y seleccione Paper Feed Direction [Dirección de alimentación de papel].. NOTE • Long Edge First [Borde largo primero] = el medio se alimenta por el borde largo. • Short Edge First [Borde corto primero] = el medio se alimenta por el borde corto.t •...
Página 152
Tamaños de página personalizados NOTA Puede definir hasta 32 tamaños de página personalizados. 1. Asegúrese de que la salida posterior está abierta: rear exit openK.eps → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PCL apropiado bajo la ficha General, y luego presione el botón Preferences [Preferencias].
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Media [Medio], seleccione User Defined Size [Tamaño definido por el usuario] bajo la lista desplegable Size [Tamaño]. Aparece el cuadro de diálogo Set Free Size [Fijar tamaño libre]. C73_XP_PCL_Custom1k.tif NOTE Es posible que aparezca un cuadro de diálogo de advertencia indicando que existe un conflicto.
Página 154
5. En la ficha Setup [Configuración] bajo la lista Size [Tamaño] aparece User Defined Size [Tamaño definido por el usuario]. NOTA Si desea guardar los ajustes para utilizarlos más adelante: • Haga clic en Paper Feed Options [Opciones de alimentación del papel], Haga clic en Custom Size [Tamaño...
Resolución de impresión PCL o PostScript NOTA Estas instrucciones indican como cambiar la configuración para un trabajo de impresión en particular. Si desea cambiar la configuración para todos los trabajos de impresión (valores predeterminados): → [Configuración] → • Haga clic en Start [Inicio] Settings Printers and Faxes [Impresora...
Página 156
4. Seleccione la resolución de impresión que desee en Quality [Calidad de impresión]. C73XPPSResok.tif and C73XPPCLResok.tif PostScript Driver PCL Driver 5. Si es necesario, seleccione Toner Saving [Ahorrar tóner]. 6. Haga clic en (Aceptar). Luego, haga clic en Print [Imprimir]. C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento •...
Impresión dúplex (Impresión por ambos lados del papel) PostScript C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 157...
Página 158
NOTA Para poder realizar una impresión dúplex, la unidad dúplex (opcional) debe estar instalada en la impresora y activada. • sólo puede realizarse con tamaños de papel estándar. • gramajes de papel de 75 a 105 g/m (20 a 28 lb. US Bond). •...
Página 159
3. En la ficha Print on Both Sides (Duplex) [Impresión por ambos lados (Duplex)], seleccione Flip on Long Edge [Girar por borde largo] o Flip on Short Edge [Girar por borde corto]. 4. Haga clic en (Aceptar). Luego, haga clic en Print [Imprimir].
Página 160
Impresión dúplex (Impresión por ambos lados del papel) NOTA Para poder realizar una impresión dúplex, la unidad dúplex (opcional) debe estar instalada en la impresora y activada. • sólo puede realizarse con tamaños de papel estándar. • gramajes de papel de 75 a 105 g/m (20 a 28 lb.
Página 161
→ 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador apropiado bajo la ficha General, y luego presione el botón Preferences [Preferencias]. 3. En la ficha Setup [Configuración] bajo 2-Sided Printing...
Impresión de folletos PostScript NOTA • Para poder imprimir folletos, la unidad dúplex (opcional) debe estar instalada en la impresora y activada. • No está disponible en algunas conexiones de redes: ver el archivo de Ayuda. • Algunas aplicaciones de software no admiten la impresión de folletos.
Página 163
Impresión de folletos NOTA • Para poder imprimir folletos, la unidad dúplex (opcional) debe estar instalada en la impresora y activada. • No está disponible en algunas conexiones de redes: ver el archivo de Ayuda. • Algunas aplicaciones de software no admiten la impresión de folletos.
Página 164
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Finishing Mode [Modo acabado], seleccione Booklet [Folleto] de la lista desplegable. C73XPPCLBookletk.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 164...
Página 165
4. Haga clic en el botón Options [Opciones]. Luego según sea necesario, configure Signature [Firma], 2pages [2Páginas], Right to Left [De derecha a izquierda] Bind Margin [Margen de encuadernación]. Refiérase a la Ayuda en línea para mayor información. Haga clic en [Aceptar].
Impresión de marcas de agua Solo PCL → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PCL bajo la ficha General, y luego presione el botón Preferences [Preferencias].
Página 167
NOTA Para crear una nueva marca de agua o editar una existente, • Haga clic en el botón [Nueva] o Edit [Editar]. C93_XP_PCL_Watermark2.bmp • Escriba el texto que desee. Seleccione Font [Fuente], Size [Recortar] y Angle [ángulo]. • Haga clic en [Aceptar]. La nueva marca de agua aparece en la lista Watermark [Marcas de agua].
Intercalación PostScript o PCL La intercalación se puede realizar con o sin una unidad de disco duro instalada. Sin embargo, si instala un disco duro, tendrá un mayor rendimiento. ¡Importante! Si la aplicación de software que se está utilizando tiene una opción de intercalación (también llamado alzado u orden de impresión), se recomienda utilizar una sola opción para evitar conflictos, es decir, seleccionar la impresión intercalada desde la...
Prueba de impresión PostScript o PCL La opción prueba de impresión permite imprimir una sola copia de un documento para revisarla antes de imprimir varias copias del mismo documento. NOTA • Para que pueda crearse una cola de impresión de los trabajos de impresión antes de la impresión definitiva, debe haber un disco duro interno instalado en la impresora y activado.
Página 170
3. En Job Type [Tipo de trabajo], seleccione Proof and Print [Prueba de impresión]. a. Introduzca un nombre de trabajo de hasta 16 caracteres en Job Name Setting [Nombre del trabajo] y seleccione, si es preciso Request Job Name for each print job [Solicitar el nombre de todos los trabajos de impresión].
Página 171
Prueba de impresión PostScript o PCL Impresión de copias Para imprimir el resto de las copias del documento después de comprobarlas, lleve a cabo el procedimiento siguiente en la impresora: 1. Pulse el botón MENU [MENÚ] para acceder al PRINT JOBS MENU y pulse el botón SELECT [SELECT].
Impresión segura PostScript o PCL La impresión segura o impresión con contraseña permite imprimir documentos confidenciales en impresoras compartidas con otros usuarios. NOTA • Para que pueda crearse una cola de impresión de los trabajos de impresión antes de la impresión definitiva, debe haber un disco duro interno instalado en la impresora y activado.
Página 173
a. Introduzca un nombre de trabajo de hasta 16 caracteres en Job Name Setting [Nombre del trabajo] y seleccione, si es preciso Request Job Name for each print job [Solicitar el nombre de todos los trabajos de impresión]. C93_XP_JobPIN.bmp and C73_XP_PCL_JobPin.bmp PostScript Driver PCL Driver b.
Página 174
Impresión segura PostScript o PCL Impresión confidencial Para imprimir un documento confidencial, lleve a cabo el procedimiento siguiente en la impresora: 1. Pulse el botón MENU [MENÚ] para acceder al PRINT JOBS MENU y pulse el botón SELECT [SELECT]. [MENU DE TAREAS] 2.
Almacenamiento en el disco duro PostScript o PCL Guardar en el disco duro (colocar el trabajo en la cola de impresión) permite almacenar temporalmente un trabajo en el disco duro antes de imprimirlo.Es útil para almacenar formularios, memos típicos, papel membrete, etc. NOTA •...
Página 176
a. Introduzca un nombre de trabajo de hasta 16 caracteres en Job Name Setting [Nombre del trabajo] y seleccione, si es preciso Request Job Name for each print job [Solicitar el nombre de todos los trabajos de impresión]. C93_XP_JobPIN.bmp and C73_XP_PCL_JobPin.bmp PostScript Driver PCL Driver b.
Página 177
Almacenamiento en el disco duro PCL o PostScript Impresión de copias Para imprimir el resto de las copias del documento después de comprobarlas, lleve a cabo el procedimiento siguiente en la impresora: 1. Pulse el botón MENU [MENÚ] para acceder al PRINT JOBS MENU y pulse el botón SELECT [SELECT].
Impresión de carteles Solo PCL Esta opción le permite configurar e imprimir carteles. Sólo está disponible con el controlador de impresora PCL.Este procedimiento divide la página del documento en varias partes. Cada parte se imprime en forma ampliada en hojas separadas. Luego las hojas se combinan para producir una pancarta.
Página 179
4. Haga clic en Option [Opciones...] e introduzca los detalles de configuración. 5. Haga clic en OK [Aceptar] dos veces. 6. Haga clic en Print [Imprimir]. C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 179...
Windows 2000 Controladores de impresora Refiérase a la Guía de Instalación del Software impresa para información sobre como instalar los controladores de la impresora. ¿Qué controlador debo usar? La impresora incluye controladores de Windows para PCL y PostScript (PS). Puede instalar cualquiera de ellos, o ambos si lo desea.
Memoria adicional Solo PostScript Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. Tiene que cambiar el tamaño de la memoria del controlador de impresora PostScript para Windows de la siguiente manera: →...
Disco duro interno PostScript Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Página 183
Disco duro interno Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Bandejas de papel adicionales PostScript Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Página 185
Bandejas de papel adicionales Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Unidad dúplex PostScript Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Página 187
5. Haga clic en (Aceptar). Cierre el cuadro de diálogo de Impresoras. C73XPPSDuplex1k.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows 2000 Controladores de impresora • 187...
Página 188
Unidad dúplex Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Alimentación, tamaño y soporte del papel Valores predeterminados PostScript La configuración recomendada para estos elementos es Automática. NOTA Si los ajustes seleccionados manualmente en la impresora difieren de los seleccionados en el controlador de la impresora, la impresora no imprimirá y el panel LCD mostrará un mensaje de error.
Página 190
3. Haga clic en la ficha Paper/Quality [Papel/Calidad]. Bajo Tray Selection [Selección de bandeja], seleccione la alimentación de papel de la lista desplegable Paper Source [Fuente de papel]. C73XPPSSourcek.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows 2000 Controladores de impresora • 190...
Página 191
4. Haga clic en el botón Advanced [Avanzadas]. 5. Bajo Paper/Output [Papel/Salida], seleccione el tamaño del medio en la lista desplegable Paper Size [Tamaño de papel]. C73XPPSSizek.tif → 6. Bajo Document Options [Opciones de documento] Printer Features [Características de la impresora], haga clic en Media Type [Tipo de medio]...
Página 192
Alimentación, tamaño y soporte del papel Valores predeterminados La configuración recomendada para estos elementos es Automática. NOTA Si los ajustes seleccionados manualmente en la impresora difieren de los seleccionados en el controlador de la impresora, la impresora no imprimirá y el panel LCD mostrará un mensaje de error.
Página 193
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Media [Medio], seleccione el tamaño de papel deseado bajo la lista desplegable Size [Tamaño]. C73XPPCLSizek.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows 2000 Controladores de impresora • 193...
Página 194
4. Seleccione el alimentador de papel requerido en Source [Origen]. C73XPPCLSourcek.tif NOTA • Si está seleccionada una bandeja de papel, aparece el campo Weight [Peso]. C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows 2000 Controladores de impresora • 194...
Página 195
5. Seleccione el peso de papel requerido en Weight [Peso]. NOTA Printer Setting [Ajuste de la impresora] está seleccionado, asegúrese de que la impresora se haya configurado para el tipo de papel correcto. 6. Haga clic en Paper Feed Options button [Opciones de alimentación del papel]...
Utilidad Network Printer Status (Estado de impresoras en red) • Disponible solo en conexiones de red que utilizan TCP/IP. El programa Network Printer Status solo está disponible si el Administrador lo instaló. Si está instalado, verá los siguientes cambios el cuadro de diálogo de Propiedades del controlador de la impresora: •...
Windows 2000 Funcionamiento Esta sección describe como configurar la impresión a color y como utilizar las características de la impresora, lo que incluye: • Varias páginas en una hoja : ver página 222 • Tamaños de página personalizados : ver página 225 •...
Factores que afectan a la apariencia de las impresiones Los controladores de impresora PCL y PostScript suministrados con esta impresora proporcionan varios controles para cambiar la salida de color de la impresora. Para el uso general, los ajustes automáticos son suficientes, ya que proporcionan ajustes predeterminados razonables que producen buenos resultados con la mayoría de los documentos.
Página 199
Condiciones de visualización Una impresión se puede ver muy distinta bajo diferentes condiciones de iluminación. Por ejemplo, los colores de una impresión se pueden ver distintos si está de pie junto a una ventana por donde entra el sol o debajo de una luz fluorescente en una oficina. Ajustes de color del controlador de la impresora Los ajustes manuales de color del controlador pueden cambiar el aspecto de una impresión.
Página 200
Cómo muestra el color la aplicación Algunas aplicaciones de gráficos, como Corel Draw o Adobe Photoshop, pueden mostrar los colores de manera distinta a como los muestran las aplicaciones de “oficina”, como Microsoft Word. Consulte la ayuda en pantalla o el manual del usuario de la aplicación para obtener más información.
Concordancia de Color Elección de un método Por lo general, no hay una manera "correcta" de lograr una buena concordancia entre el documento que ve en el monitor y su equivalente impreso. Hay muchos factores que intervienen para lograr un color preciso y reproducible. No obstante, las siguientes directrices pueden ayudarle a lograr un buen resultado de color con la impresora.
Página 202
Elección de un método Concordancia con las imágenes fotográficas Sólo RGB La concordancia de color de OKI suele ser una buena opción . Seleccione un método de concordancia apropiado para su monitor. RGB o CMYK Si desea imprimir imágenes fotográficas desde una aplicación gráfica como Adobe Photoshop, puede usar la función de prueba en...
Página 203
Elección de un método Concordancia de colores específicos Por ejemplo, el logotipo de una empresa. Sólo RGB • Concordancia de color de OKI con el ajuste sRGB (controlador PCL o PS) • Concordancia de color PostScript con la opción Colorimétrico absoluto .
Página 204
Concordancia de Color Elección de un método Impresión de colores vivos Sólo RGB • Utilice la concordancia de color de OKI , con los ajustes Monitor 6500k de colores vivos, sRGB o Cámara digital (PCL o PS). RGB o CMYK •...
Página 205
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PCL Opciones Puede utilizar las opciones de concordancia de color del controlador PCL como ayuda para hacer coincidir los colores impresos con los que aparecen en el monitor. NOTA Las opciones de color del controlador PCL están diseñadas para funcionar sólo con datos RGB.
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PCL Cómo configurar manualmente las opciones de igualación de color en el controlador PCL: → [Configuración] → 1. Haga clic en Start [Inicio] Settings Printers [Impresora]. 2. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora adecuado y luego haga clic en Printing Preferences [Preferencias de...
Página 207
a. Haga clic en Manual Color [Color manual] bajo Color Mode [Modo color], y luego haga clic en Natural bajo Color Setting [Configuración de color]. C73XPPCLColor2k.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 207...
Página 208
4. Elija entre las siguientes opciones: Monitor (6500k) de alto contraste Optimizado para imprimir fotografías cuando se utiliza un monitor con una temperatura de color de 6500K. Monitor (6500k) de colores vivos Optimizado para imprimir colores brillantes cuando se utiliza un monitor con una temperatura de color de 6500K.
Página 209
Concordancia de Color Elección de un método Muestrario de colores Esto puede utilizarse para elegir colores específicos en aplicaciones que le permiten elegir sus propios valores RGB. La función Imprimir muestrario de colores permite imprimir tablas con una gama de colores de muestra. Debajo de cada color de muestra se muestran los valores RGB (rojo, verde, azul) correspondientes.
Página 210
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript El controlador PostScript ofrece varios métodos distintos de controlar la salida de color de la impresora. Cómo configurar manualmente las opciones de igualación de color en el controlador PostScript: → [Configuración] → 1.
Página 211
Concordancia de color de OKI Éste es un sistema de concordancia de color patentado de OKI y sólo afecta a los datos RGB. Ver “Concordancia de color de OKI” en la página 212. b. Concordancia de color PostScript Utiliza los diccionarios de generación de colores PostScript...
Página 212
Elección de un método Concordancia de color de OKI PostScript Éste es un sistema de concordancia de color patentado de OKI y sólo afecta a los datos RGB. Seleccione el tipo que va a utilizar de la lista desplegable Color Setting (Configuración de...
Página 213
Concordancia de Color Elección de un método Concordancia de color de OKI PostScript Monitor (6500k) Auto Optimizado para imprimir la mayoría de los documentos. Monitor (6500k) de alto contraste Optimizado para imprimir fotografías cuando se utiliza un monitor con una temperatura de color de 6500K.
Página 214
Concordancia de Color Elección de un método Concordancia de color PostScript Utiliza los diccionarios de generación de colores PostScript integrados de la impresora y afecta tanto a los datos RGB como a los CMYK. Seleccione el tipo de generación de la lista desplegable Rendering Intent [Intento de generación].
Página 215
Concordancia de Color Elección de un método Concordancia de color PostScript Intentos de generación Al imprimir un documento, el espacio de color del documento se convierte en el espacio de color de la impresora. Los intentos de generación son fundamentalmente un conjunto de normas que determinan cómo se lleva a cabo esta conversión de colores.
Página 216
impreso más próximo. Intenta imprimir el blanco tal como aparece en la pantalla. El blanco de un monitor suele ser muy distinto al blanco del papel, lo que puede producir tintes de color, especialmente en las áreas más claras de una imagen. C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento •...
Página 217
Concordancia de Color Elección de un método Usar perfiles ICC Solo PostScript • Afecta sólo a los datos RGB. Esto proporciona un método similar al ICM de Windows para hacer coincidir los colores RGB. La principal ventaja frente a la concordancia de colores ICM de Windows es que proporciona un método de impresión que utiliza tanto perfiles de entrada como de salida.
Página 218
Concordancia de Color Elección de un método Usar perfiles ICC Solo PostScript Para configurar los perfiles ICC → [Configuración] → 1. Haga clic en Start [Inicio] Settings Printers [Impresora]. 2. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora adecuado y luego haga clic en Printing Preferences [Preferencias de...
Página 219
5. Haga clic en el botón [Nuevo]. C93_XP_PS_ICC2.bmp 6. Seleccione Input profile [Perfil de entrada] y Output profile [Perfil de salida] de las listas desplegables bajo Select ICC profile [Selección del perfil ICC]. 7. Seleccione el tipo de Rendering Intent [Intento de generación], entre un nombre para el perfil y luego presione [Aceptar].
Concordancia de Color Elección de un método Concordancia de color ICM de Windows • ICM es el sistema de administración de colores integrado de Windows. • Afecta sólo a los datos RGB. • puede ser asociado con un controlador PCL o PS. ICM de Windows utiliza perfiles para el monitor y la impresora;...
Página 221
Intento ICM del controlador de la impresora. NOTA OKI proporciona también una alternativa a la función ICM de Windows mediante la Concordancia de color con perfiles ICC. Esta función es similar al ICM de Windows, pero ofrece varias opciones más.
Varias páginas en una hoja (Impresión N-up) PostScript → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PS apropiado bajo la ficha General, y luego presione el botón Preferences [Preferencias].
Página 223
Varias páginas en una hoja (Impresión N-up) → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PCL apropiado bajo la ficha General, y luego presione el botón Preferences [Preferencias].
Página 224
4. Haga clic en Options [Opciones] y seleccione Page Borders [los bordes], Page Layout [el diseño] Bind Margin [los márgenes de la página]. Haga clic en (Aceptar). C93_XP_PCL_NUp2.bmp 5. Haga clic en Print [Imprimir]. C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 224...
Tamaños de página personalizados PostScript Los tamaños de página personalizados sólo pueden imprimirse desde la bandeja multiuso (alimentación manual). El ajuste de la impresora para la bandeja multiuso debe establecerse manualmente en tamaño de papel personalizado antes de utilizarla. Margen de 3½ a 8½...
Página 226
3. Bajo Tray Selection [Selección de bandeja], seleccione Multi- Purpose Tray [Bandeja Multi-Uso] de la lista desplegable Paper Source [Fuente de papel]. C93_2k_PS_Custom1.bmp 4. Haga clic en el botón Advanced [Avanzadas]. Bajo Paper/ Output [Papel/Salida], seleccione PostScript Custom page C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 226...
Página 227
Size [Tamaño de hoja personalizada PostScript] de la lista desplegable Paper Size [Tamaño de papel]. C93_2k_PS_Custom4.bmp NOTA • Long Edge First [Borde largo primero] = el medio se alimenta por el borde largo. • Short Edge First [Borde corto primero] = el medio se alimenta por el borde corto.t •...
Página 228
5. Entre las medidas de Width [Ancho] Length [Largo] del papel personalizado y seleccione Paper Feed Direction [Dirección de alimentación de papel]. Haga clic en [Aceptar]. C73_2k_PS_Custom1k.tif 6. Haga clic en [Aceptar]. 7. Haga clic en Print [Imprimir]. C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 228...
Página 229
Tamaños de página personalizados NOTA Puede definir hasta 32 tamaños de página personalizados. 1. Asegúrese de que la salida posterior está abierta: rear exit openK.eps → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PCL apropiado bajo la ficha General, y luego haga clic en la ficha Setup [Configuración].
Página 230
3. Bajo Media [Medio], seleccione User Defined Size [Tamaño definido por el usuario] bajo la lista desplegable Size [Tamaño]. Aparece el cuadro de diálogo Set Free Size [Fijar tamaño libre]. C732kPCLCustom1k.tif NOTA Es posible que aparezca un cuadro de diálogo de advertencia indicando que existe un conflicto.
Página 231
4. Haga su selección bajo Unit [Unidad]. Luego entre las medidas Width [Ancho] Length [Largo]. Haga clic en (Aceptar). C93_Me_PCL_CustSize2.bmp 5. En la ficha Setup [Configuración] bajo la lista Size [Tamaño] aparece User Defined Size [Tamaño definido por el usuario]. NOTA Si desea guardar los ajustes para utilizarlos más adelante: •...
Resolución de impresión PCL o PostScript Cambiar la configuración para un trabajo de impresión NOTA Si desea cambiar la configuración para todos los trabajos de impresión (valores predeterminados): → [Configuración] → • Haga clic en Start [Inicio] Settings Printers and Faxes [Impresora Faxes].
Impresión dúplex (Impresión por ambos lados del papel) PostScript NOTA Para poder realizar una impresión dúplex, la unidad dúplex (opcional) debe estar instalada en la impresora y activada. • sólo puede realizarse con tamaños de papel estándar. • gramajes de papel de 75 a 105 g/m (20 a 28 lb.
Página 234
Impresión dúplex (Impresión por ambos lados del papel) PostScript → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PS apropiado bajo la ficha General, y luego haga clic en la ficha Layout [Distribución].
Página 235
Impresión dúplex (Impresión por ambos lados del papel) NOTA Para poder realizar una impresión dúplex, la unidad dúplex (opcional) debe estar instalada en la impresora y activada. • sólo puede realizarse con tamaños de papel estándar. • gramajes de papel de 75 a 105 g/m (20 a 28 lb.
Página 236
Impresión dúplex (Impresión por ambos lados del papel) → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PCL bajo la ficha General, y luego haga clic en la ficha Setup [Configuración].
Impresión de folletos PostScript NOTA • Para poder imprimir folletos, la unidad dúplex (opcional) debe estar instalada en la impresora y activada. • No está disponible en algunas conexiones de redes: ver el archivo de Ayuda. • Algunas aplicaciones de software no admiten la impresión de folletos.
Impresión de folletos PostScript ¡Importante! La impresión de folletos utilizando el controlador PostScript está restringido a 2 páginas por hoja (p. ej., imprima un folleto de 5½ x 8½ pulgadas en papel de 8½ x 11 pulgadas, o imprima un documento de 8½...
Página 239
4. En la ficha Print on Both Sides (Duplex) [Impresión por ambos lados (Duplex)], seleccione Flip on Long Edge [Girar por borde largo] Flip on Short Edge [Girar por borde corto]. C73_2k_PS_Booklet.bmp 5. Haga clic en Print [Imprimir]. C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 239...
Página 240
Impresión de folletos → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PS bajo la ficha General, y luego haga clic en la ficha Setup [Configuración].
Página 241
4. Haga clic en el botón Options [Opciones]. Luego según sea necesario, configure Signature [Firma], 2pages [2Páginas], Right to Left [De derecha a izquierda] Bind Margin [Margen encuadernación]. Refiérase a la Ayuda en línea para mayor información. Haga clic en (Aceptar).
Impresión de marcas de agua Solo PCL → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PCL bajo la ficha General, y luego haga clic en la ficha Options [Opciones de trabajo].
Página 243
NOTA Para crear una nueva marca de agua o editar una existente, • Haga clic en el botón [Nueva] o Edit [Editar]. C93_Me_Watermark2.bmp • Escriba el texto que desee. Seleccione Font [Fuente], Size [Recortar] y Angle [ángulo]. • Haga clic en [Aceptar].
Intercalación PCL o PostScript La intercalación se puede realizar con o sin una unidad de disco duro instalada. Sin embargo, si instala un disco duro, tendrá un mayor rendimiento. ¡Importante! Si la aplicación de software que se está utilizando tiene una opción de intercalación (también llamado alzado u orden de impresión), se recomienda utilizar una sola opción para evitar conflictos, es decir, seleccionar la impresión intercalada desde la...
Página 245
4. Haga clic en Print [Imprimir]. C732kPSCollatek.tif and C732kPCLCollatek.tif PCL Driver PostScript Driver C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 245...
Prueba de impresión PCL o PostScript La opción prueba de impresión permite imprimir una sola copia de un documento para revisarla antes de imprimir varias copias del mismo documento. NOTA • Para que pueda crearse una cola de impresión de los trabajos de impresión antes de la impresión definitiva, debe haber un disco duro interno instalado en la impresora y activado.
Página 247
3. Entre el número de copias, y si es necesario, seleccione la casilla Collate [Intercalar]. C73_2k_PS_Proof.bmp and C73_2k_PCL_Proof.bmp PCL Driver PostScript Driver a. En Job Type [Tipo de trabajo], seleccione Proof and Print [Prueba de impresión]. b. Introduzca un nombre de trabajo de hasta 16 caracteres en Job Name Setting [Nombre del trabajo] y seleccione, si es preciso...
Página 248
5. Una vez comprobada, puede imprimir o borrar (si no son correctas) el resto de las copias mediante los procedimientos que se indican a continuación. C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 248...
Página 249
Prueba de impresión PCL o PostScript Impresión de copias Para imprimir el resto de las copias del documento después de comprobarlas, lleve a cabo el procedimiento siguiente en la impresora: 1. Pulse el botón MENU [MENÚ] para acceder al PRINT JOBS MENU y pulse el botón SELECT [SELECT].
Impresión segura PCL o PostScript La impresión segura o impresión con contraseña permite imprimir documentos confidenciales en impresoras compartidas con otros usuarios. NOTA • Para que pueda crearse una cola de impresión de los trabajos de impresión antes de la impresión definitiva, debe haber un disco duro interno instalado en la impresora y activado.
Página 251
3. En Job Type [Tipo de trabajo], seleccione Secure Print [Impresión segura]. NOTA Si ya guardó un documento en el disco duro utilizando Secure Print (Impresión segura), pero aún no lo ha mandado a imprimir, haga clic en el botón PIN y entre un nombre para la nueva tarea.
Página 252
a. Introduzca un nombre de trabajo de hasta 16 caracteres en Job Name [Nombre del trabajo] y seleccione, si es preciso Request Job Name for each print job [Solicitar el nombre de todos los trabajos de impresión]. C93_XP_JobPIN.bmp and C73_XP_PCL_JobPin.bmp PCL Driver PostScript Driver b.
Página 253
Impresión segura PCL o PostScript Impresión confidencial Para imprimir un documento confidencial, lleve a cabo el procedimiento siguiente en la impresora: 1. Pulse el botón MENU [MENÚ] para acceder al PRINT JOBS MENU y pulse el botón SELECT [SELECT]. [MENU DE TAREAS] 2.
Almacenamiento en el disco duro PCL o PostScript Guardar en el disco duro (colocar el trabajo en la cola de impresión) permite almacenar temporalmente un trabajo en el disco duro antes de imprimirlo. Es útil para almacenar formularios, memos típicos, papel membrete, etc.
Página 255
3. Bajo Job Type [Tipo de trabajo] seleccione Store to HDD [Almacenar en disco duro]. Entre el número de copias deseadas. Si es necesario, seleccione la casilla Collate [Intercalar]. C73_2k_PS_Store.bmp and C73_2k_PCL_Store.bmp PCL Driver PostScript Driver NOTA Si ya guardó un documento en el disco duro de la impresora y desea guardar otro documento, haga clic en el botón PIN y entre un nuevo Job Name [Nombre del trabajo].
Página 256
b. Introduzca un número de ID personal de cuatro dígitos utilizando caracteres numéricos de 0000 a 7777. Haga clic en (Aceptar). 4. Haga clic en Print [Imprimir]. Imprima el documento desde la aplicación que está utilizando; el documento se guardará en el disco duro.
Página 257
Almacenamiento en el disco duro PCL o PostScript Impresión de copias Para imprimir el resto de las copias del documento después de comprobarlas, lleve a cabo el procedimiento siguiente en la impresora: 1. Pulse el botón MENU [MENÚ] para acceder al PRINT JOBS MENU y pulse el botón SELECT [SELECT].
Impresión de carteles Solo controlador PCL Esta opción le permite configurar e imprimir carteles. Sólo está disponible con el controlador de impresora PCL. Este procedimiento divide la página del documento en varias partes. Cada parte se imprime en forma ampliada en hojas separadas. Luego las hojas se combinan para producir una pancarta.
Página 259
8. Haga clic en Option [Opciones...] e introduzca los detalles de configuración. C93_Me_PCL_Poster2.bmp 9. Haga clic en [Aceptar]. 10. Haga clic en Print [Imprimir]. C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 259...
Windows Me / 98 / 95 Controladores de impresora Refiérase a la Guía de Instalación del Software impresa para información sobre como instalar los controladores de la impresora. ¿Qué controlador debo usar? La impresora incluye controladores de Windows para PCL y PostScript (PS).
Memoria adicional Solo PostScript Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. Tiene que cambiar el tamaño de la memoria del controlador de impresora PostScript para Windows de la siguiente manera: →...
Página 262
5. Para especificar el tamaño de memoria utilizable, haga clic en el botón Memory [Memoria...]. El controlador ajustará automáticamente el tamaño de la caché de fuentes de acuerdo con la opción de memoria seleccionada en Installed [Instalado]. 6. Haga clic en OK [Aceptar] dos veces.
Disco duro interno PostScript o PCL Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Bandejas de papel adicionales PostScript o PCL Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Unidad dúplex PostScript o PCL Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Alimentación, tamaño y soporte del papel Valores predeterminados PostScript o PCL La configuración recomendada para estos elementos es Automática. NOTA Si los ajustes seleccionados manualmente en la impresora difieren de los seleccionados en el controlador de la impresora, la impresora no imprimirá y el panel LCD mostrará un mensaje de error.
Página 267
3. Haga clic en la ficha Setup [Configuración]. C73MePSSizek.tif and C73MePCLSizek.tif PostScript Driver PCL Driver 4. Seleccione el tamaño de papel requerido en Size [Tamaño]. 5. Seleccione el alimentador de papel requerido en Source [Origen]. NOTA Si hay una bandeja de papel seleccionada, estará visible el campo Type or Weight [Tipo o Peso].
Página 268
6. Seleccione el tipo de papel deseado en Type [Tipo] (PostScript) Weight [Peso] (PCL). NOTA Printer Setting [Ajuste de la impresora] está seleccionado, asegúrese de que la impresora se haya configurado para el tipo de papel correcto. 7. Haga clic en Paper Feed Options [Opciones de alimentación del papel] y realice otras selecciones;...
Utilidad Network Printer Status (Estado de impresoras en red) • Disponible solo en conexiones de red que utilizan TCP/IP. El programa Network Printer Status solo está disponible si el Administrador lo instaló. Si está instalado, verá los siguientes cambios el cuadro de diálogo de Properties [Propiedades] controlador de la impresora: •...
Windows Me / 98 / 95 Funcionamiento Esta sección describe como configurar la impresión a color y como utilizar las características de la impresora, lo que incluye: • Varias páginas en una hoja : ver página 294 • Tamaños de página personalizados : ver página 297 •...
Factores que afectan a la apariencia de las impresiones Los controladores de impresora PCL y PostScript suministrados con esta impresora proporcionan varios controles para cambiar la salida de color de la impresora. Para el uso general, los ajustes automáticos son suficientes, ya que proporcionan ajustes predeterminados razonables que producen buenos resultados con la mayoría de los documentos.
Página 272
Condiciones de visualización Una impresión se puede ver muy distinta bajo diferentes condiciones de iluminación. Por ejemplo, los colores de una impresión se pueden ver distintos si está de pie junto a una ventana por donde entra el sol o debajo de una luz fluorescente en una oficina. Ajustes de color del controlador de la impresora Los ajustes manuales de color del controlador pueden cambiar el aspecto de una impresión.
Página 273
Cómo muestra el color la aplicación Algunas aplicaciones de gráficos, como Corel Draw o Adobe Photoshop, pueden mostrar los colores de manera distinta a como los muestran las aplicaciones de “oficina”, como Microsoft Word. Consulte la ayuda en pantalla o el manual del usuario de la aplicación para obtener más información.
Concordancia de Color Elección de un método Por lo general, no hay una manera "correcta" de lograr una buena concordancia entre el documento que ve en el monitor y su equivalente impreso. Hay muchos factores que intervienen para lograr un color preciso y reproducible. No obstante, las siguientes directrices pueden ayudarle a lograr un buen resultado de color con la impresora.
Página 275
Elección de un método Concordancia con las imágenes fotográficas Sólo RGB La concordancia de color de OKI suele ser una buena opción . Seleccione un método de concordancia apropiado para su monitor. RGB o CMYK Si desea imprimir imágenes fotográficas desde una aplicación gráfica como Adobe Photoshop, puede usar la función de prueba en...
Página 276
Elección de un método Concordancia de colores específicos Por ejemplo, el logotipo de una empresa. Sólo RGB • Concordancia de color de OKI con el ajuste sRGB (controlador PCL o PS) • Concordancia de color PostScript con la opción Colorimétrico absoluto .
Página 277
Concordancia de Color Elección de un método Impresión de colores vivos Sólo RGB • Utilice la concordancia de color de OKI , con los ajustes Monitor 6500k de colores vivos, sRGB o Cámara digital (PCL o PS). RGB o CMYK •...
Página 278
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PCL Puede utilizar las opciones de concordancia de color del controlador PCL como ayuda para hacer coincidir los colores impresos con los que aparecen en el monitor. NOTA Las opciones de color del controlador PCL están diseñadas para funcionar sólo con datos RGB.
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PCL Cómo configurar manualmente las opciones de igualación de color en el controlador PCL: → [Configuración] → 1. Haga clic en Start [Inicio] Settings Printers [Impresora]. 2. Resalte el nombre de la impresora adecuado. Haga clic en File [Archivo] y luego en...
Página 280
a. Haga clic en Manual Color [Color manual] bajo Color Mode [Modo color], y luego haga clic en Natural bajo Color Setting [Configuración de color]. C73MePCLColor2k.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 280...
Página 281
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PCL 4. Elija entre las siguientes opciones: Monitor (6500k) de alto contraste Optimizado para imprimir fotografías cuando se utiliza un monitor con una temperatura de color de 6500K. Monitor (6500k) de colores vivos Optimizado para imprimir colores brillantes cuando se utiliza un monitor con una temperatura de color de 6500K.
Página 282
Concordancia de Color Elección de un método Muestrario de colores Esto puede utilizarse para elegir colores específicos en aplicaciones que le permiten elegir sus propios valores RGB. La función Imprimir muestrario de colores permite imprimir tablas con una gama de colores de muestra. Debajo de cada color de muestra se muestran los valores RGB (rojo, verde, azul) correspondientes.
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript El controlador PostScript ofrece varios métodos distintos de controlar la salida de color de la impresora. Concordancia de Color datos RGB datos CMYK Opción Concordancia de color de Sí Concordancia de color Sí...
Página 284
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript Cómo configurar manualmente las opciones de igualación de color en el controlador PostScript: → [Configuración] → 1. Haga clic en Start [Inicio] Settings Printers [Impresora]. 2. Resalte el nombre de la impresora adecuado. Haga clic en File [Archivo] y luego en...
Página 285
Concordancia de color de OKI Éste es un sistema de concordancia de color patentado de OKI y sólo afecta a los datos RGB. Ver “Concordancia de color de OKI” en la página 286. b. Concordancia de color PostScript Utiliza los diccionarios de generación de colores PostScript...
Página 286
Elección de un método Controlador PostScript Concordancia de color de OKI Éste es un sistema de concordancia de color patentado de OKI y sólo afecta a los datos RGB. Seleccione el tipo que va a utilizar de la lista desplegable Color Setting (Configuración de...
Página 287
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript Concordancia de color de OKI Monitor (6500k) Auto Optimizado para imprimir la mayoría de los documentos. Monitor (6500k) de alto contraste Optimizado para imprimir fotografías cuando se utiliza un monitor con una temperatura de color de 6500K.
Página 288
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript Concordancia de color PostScript Utiliza los diccionarios de generación de colores PostScript integrados de la impresora y afecta tanto a los datos RGB como a los CMYK. Seleccione el tipo de generación de la lista desplegable Rendering Intent [Intento de generación].
Página 289
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript Concordancia de color PostScript Intentos de generación Al imprimir un documento, el espacio de color del documento se convierte en el espacio de color de la impresora. Los intentos de generación son fundamentalmente un conjunto de normas que determinan cómo se lleva a cabo esta conversión de colores.
Página 290
ajusta los colores que están fuera de la gama a su equivalente impreso más próximo. Intenta imprimir el blanco tal como aparece en la pantalla. El blanco de un monitor suele ser muy distinto al blanco del papel, lo que puede producir tintes de color, especialmente en las áreas más claras de una imagen.
Página 291
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript Concordancia de color ICM de Windows • ICM es el sistema de administración de colores integrado de Windows. • Afecta sólo a los datos RGB. • puede ser asociado con un controlador PCL o PS. ICM de Windows utiliza perfiles para el monitor y la impresora;...
Página 292
se puede controlar a través del control Intento ICM del controlador de la impresora. NOTA Concordancia de color con perfiles ICC proporciona también una alternativa a la función ICM de Windows. Esta función es similar al ICM de Windows, pero ofrece varias opciones más. C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento •...
Página 293
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript Usar perfiles ICC • Afecta sólo a los datos RGB. Esto proporciona un método similar al ICM de Windows para hacer coincidir los colores RGB. La principal ventaja frente a la concordancia de colores ICM de Windows es que proporciona un método de impresión que utiliza tanto perfiles de entrada como de salida.
Varias páginas en una hoja (Impresión N-up) PostScript → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PS apropiado, y luego haga clic en Properties [Propiedades] Setup [Configuración] o el equivalente en su aplicación).
Página 295
Varias páginas en una hoja (Impresión N-up) → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PCL, y luego haga clic en Properties [Propiedades] (o en Setup [Configuración]...
Tamaños de página personalizados PostScript Los tamaños de página personalizados sólo pueden imprimirse desde la bandeja multiuso (alimentación manual). El ajuste de la impresora para la bandeja multiuso debe establecerse manualmente en tamaño de papel personalizado antes de utilizarla. Margen de 3½ a 8½...
Página 298
3. Haga clic en la ficha Setup [Configuración], luego seleccione Custom Page 1 [Pág. personalizada Custom Page 2 [Pág. personalizada 2] Custom Page 3 [Pág. personalizada 3] la lista desplegable Size [Tamaño] bajo Media [Medio]. C73MePSCustom1k.tif 4. Haga clic en el botón Custom Size [Tamaño personalizado].
Página 299
5. Escriba el nombre que desee para el tamaño de papel personalizado en el cuadro Paper Name [Nombre del papel]. Escriba los valores de ancho y largo y seleccione Transverse [Transversal] si desea girar la imagen 90 grados. 6. Haga clic en [Aceptar].
Página 300
Tamaños de página personalizados NOTA Puede definir hasta 32 tamaños de página personalizados. 1. Asegúrese de que la salida posterior está abierta: rear exit openK.eps → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PCL apropiado, y luego haga clic en Properties [Propiedades] (o en...
Página 301
3. Haga clic en la ficha Setup [Configuración], luego seleccione User Defined [Definido por el usuario] en el cuadro Size [Tamaño] bajo Media [Medio]. Aparece el cuadro de diálogo Set Free Size [Fijar tamaño libre]. NOTA Es posible que aparezca un cuadro de diálogo de advertencia indicando que existe un conflicto.
Página 302
4. Haga su selección bajo Unit [Unidad]. Luego entre las medidas Width [Ancho] Length [Largo].Haga clic en (Aceptar). En la ficha Setup [Configuración] bajo la lista Size [Tamaño] aparece User Defined Size [Tamaño definido por el usuario]. C73MePCLCustom2k.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 302...
Página 303
NOTA Si desea guardar los ajustes para utilizarlos más adelante: • Haga clic en Paper Feed Options [Opciones de alimentación del papel], Luego haga clic en Custom Size [Tamaño personalizado]. • Introduzca la información relevante en Width [Ancho] Height [Largo], y asigne un nombre al tamaño del documento en Name [Nombre].
Resolución de impresión PCL o PostScript NOTA Estas instrucciones indican como cambiar la configuración para un trabajo de impresión en particular. Si desea cambiar la configuración para todos los trabajos de impresión (valores predeterminados): → [Configuración] → • Haga clic en Start [Inicio] Settings Printers and Faxes [Impresora...
Página 305
4. Seleccione la resolución de impresión que desee en Quality [Calidad de impresión]. C73_Me_PS_Resok.tif and C73_Me_PCL_Resok.tif PostScript Driver PCL Driver 5. Si es necesario, seleccione Toner Saving [Ahorrar tóner]. 6. Haga clic en (Aceptar). Luego, haga clic en Print [Imprimir]. C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento •...
Impresión dúplex (Impresión por ambos lados del papel) PCL o PostScript NOTA Para poder realizar una impresión dúplex, la unidad dúplex (opcional) debe estar instalada en la impresora y activada. • sólo puede realizarse con tamaños de papel estándar. • gramajes de papel de 75 a 105 g/m (20 a 28 lb.
Página 307
Impresión dúplex (Impresión por ambos lados del papel) PCL o PostScript → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador apropiado, y luego haga clic en Properties [Propiedades] (o en Setup [Configuración]...
Impresión de folletos Solo PCL bajo Windows Me NOTA • Solo está disponible bajo el sistema operativo Windows Me (no está disponible para Windows 98 ó 95). • Disponible solo con el controlador de impresión PCL (además, no está disponible en ciertas conexiones de redes: ver el archivo de Ayuda).
Página 309
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Finishing Mode [Modo acabado], seleccione Booklet [Folleto] de la lista desplegable. C73MePCLBookletk.tif 4. Haga clic en el botón Options [Opciones]. Luego según sea necesario, configure Signature [Firma], 2pages [2Páginas], Right to Left [De derecha a izquierda] Bind Margin [Margen encuadernación].
Impresión de marcas de agua PostScript → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PS apropiado, y luego haga clic en Properties [Propiedades] Setup [Configuración] o el equivalente en su aplicación).
Página 311
NOTA Para crear una nueva marca de agua o editar una existente, • Haga clic en el botón [Nueva] o Edit [Editar]. C93_XP_PCL_Watermark2.bmp • Escriba el texto que desee. Seleccione Font [Fuente], Size [Recortar] y Angle [ángulo]. • Haga clic en [Aceptar].
Página 312
Impresión de marcas de agua → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PCL apropiado, y luego haga clic en Properties [Propiedades] (o en Setup [Configuración] o el equivalente en su aplicación).
Página 313
NOTA Para crear una nueva marca de agua o editar una existente, • Haga clic en el botón [Nueva] o Edit [Editar]. C93_XP_PCL_Watermark2.bmp • Escriba el texto que desee. Seleccione Font [Fuente], Size [Recortar] y Angle [ángulo]. • Haga clic en [Aceptar]. 5.
Intercalación PCL o PostScript La intercalación se puede realizar con o sin una unidad de disco duro instalada. Sin embargo, si instala un disco duro, tendrá un mayor rendimiento. ¡Importante! Si la aplicación de software que se está utilizando tiene una opción de intercalación (también llamado alzado u orden de impresión), se recomienda utilizar una sola opción para evitar conflictos, es decir, seleccionar la impresión intercalada desde la...
Sustitución de fuentes Solo PostScript → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PS apropiado, y luego haga clic en Properties [Propiedades] Setup [Configuración] o el equivalente en su aplicación).
Prueba de impresión PCL o PostScript La opción prueba de impresión permite imprimir una sola copia de un documento para revisarla antes de imprimir varias copias del mismo documento. NOTA • Para que pueda crearse una cola de impresión de los trabajos de impresión antes de la impresión definitiva, debe haber un disco duro interno instalado en la impresora y activado.
Página 317
3. Haga su selección bajo Copies [Copias] y haga clic en Collate [Intercalar] si es aplicable. C73MePSProof1k.tif and C73MePCLProof1k.tif PostScript Driver PCL Driver a. En Job Type [Tipo de trabajo], seleccione Proof and Print [Prueba de impresión]. b. Introduzca un nombre de trabajo de hasta 16 caracteres en Job Name Setting [Nombre del trabajo] y seleccione, si es preciso...
Página 318
c. Introduzca un número de ID personal de cuatro dígitos utilizando caracteres numéricos de 0000 a 7777. Haga clic en (Aceptar). C73_XP_PS_Proof.bmp and C73_XP_PCL_Proof.bmp PostScript Driver PCL Driver 3_XP_PS_Proof.bmp and C73_XP_PCL_Proof.bmp 4. Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Properties [Propiedades].
Página 319
Prueba de impresión PCL o PostScript Impresión de copias Para imprimir el resto de las copias del documento después de comprobarlas, lleve a cabo el procedimiento siguiente en la impresora: 1. Pulse el botón MENU [MENÚ] para acceder al PRINT JOBS MENU y pulse el botón SELECT [SELECT].
Impresión segura PCL o PostScript La impresión segura o impresión con contraseña permite imprimir documentos confidenciales en impresoras compartidas con otros usuarios. NOTA • Para que pueda crearse una cola de impresión de los trabajos de impresión antes de la impresión definitiva, debe haber un disco duro interno instalado en la impresora y activado.
Página 321
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo], entre el número de copias, y si es necesario, seleccione la casilla Collate [Intercalar]. a. En Job Type [Tipo de trabajo], seleccione Secure Print [Impresión segura]. b. Introduzca un nombre de trabajo de hasta 16 caracteres en Job Name Setting [Nombre del trabajo] y seleccione, si es preciso...
Página 322
6. Imprima el documento. Imprima el documento desde la aplicación de software que esté utilizando para colocar el trabajo en la cola de impresión del disco duro de la impresora. 7. A continuación puede imprimir y eliminar el trabajo de impresión con los procedimientos que se indican a continuación.
Página 323
Impresión segura PCL o PostScript Impresión confidencial Para imprimir un documento confidencial, lleve a cabo el procedimiento siguiente en la impresora: 1. Pulse el botón MENU [MENÚ] para acceder al PRINT JOBS MENU y pulse el botón SELECT [SELECT]. [MENU DE TAREAS] 2.
Almacenamiento en el disco duro PCL o PostScript Guardar en el disco duro (colocar el trabajo en la cola de impresión) permite almacenar temporalmente un trabajo en el disco duro antes de imprimirlo.Es útil para almacenar formularios, memos típicos, papel membrete, etc. NOTA •...
Página 325
4. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo], a. En Job Type [Tipo de trabajo], seleccione Store to HDD [Guardar en disco duro]. Entre el número de copias deseadas. Si es necesario, seleccione la casilla Collate [Intercalar]. b. Introduzca un nombre de trabajo de hasta 16 caracteres en Job Name Setting [Nombre del trabajo] y seleccione, si es preciso...
Página 326
8. A continuación, puede imprimir o eliminar el documento con los procedimientos que se indican a continuación. C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 326...
Página 327
Almacenamiento en el disco duro PCL o PostScript Impresión de copias Para imprimir el resto de las copias del documento después de comprobarlas, lleve a cabo el procedimiento siguiente en la impresora: 1. Pulse el botón MENU [MENÚ] para acceder al PRINT JOBS MENU y pulse el botón SELECT [SELECT].
Impresión de carteles Solo controlador PCL Esta opción le permite configurar e imprimir carteles. Sólo está disponible con el controlador de impresora PCL. Este procedimiento divide la página del documento en varias partes. Cada parte se imprime en forma ampliada en hojas separadas. Luego las hojas se combinan para producir una pancarta.
Página 329
3. Haga clic en Option [Opciones...] e introduzca los detalles de configuración. pcl poster configure.bmp 4. Haga clic en OK [Aceptar] dos veces. 5. Haga clic en (Aceptar). Imprima el documento. C7350/7550 Guía para el Usuario: Funcionamiento • 329...
Windows NT 4.0 Controladores de impresora Refiérase a la Guía de Instalación del Software impresa para información sobre como instalar los controladores de la impresora. ¿Qué controlador debo usar? La impresora incluye controladores de Windows para PCL y PostScript (PS). Puede instalar cualquiera de ellos, o ambos si lo desea.
Memoria adicional PostScript Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. Tiene que cambiar el tamaño de la memoria del controlador de impresora PostScript para Windows de la siguiente manera: →...
Disco duro interno PostScript Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Página 333
Disco duro interno Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Bandejas de papel adicionales PostScript Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Página 335
Bandejas de papel adicionales Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Unidad dúplex PostScript Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Página 337
Unidad dúplex Puede instalar en la impresora ciertas opciones, como memoria adicional, la unidad duplex o bandejas adicionales. Antes de utilizar la impresora debe indicar el o los controladores de la impresora y habilitar las opciones. Solo tiene que hacerlo una vez. →...
Alimentación, tamaño y soporte del papel Valores predeterminados PostScript La configuración recomendada para estos elementos es Automática. NOTA Si los ajustes seleccionados manualmente en la impresora difieren de los seleccionados en el controlador de la impresora, la impresora no imprimirá y el panel LCD mostrará un mensaje de error.
Página 339
2. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora y luego haga clic en Document Defaults [Valores por defecto del documento]. Important! Si va a utilizar medios pesados, transparencias, sobres o etiquetas, debe abrir la salida posterior antes de imprimir: rear exit openK.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows NT 4.0 Controladores de impresora •...
Página 340
3. En la ficha Advanced [Avanzado], bajo Document Options → [Opciones de documento] Paper/Output [Papel/Salida]: a. Haga clic en Paper Source [Fuente de papel] y seleccione la alimentación de papel de la lista Change 'Paper Source' Setting [Cambiar configuración 'Fuente de papel'].
Página 341
b. Haga clic en Paper Size [Tamaño de papel] y seleccione el tamaño de la lista Change 'Paper Size Setting [Cambiar configuración 'Tamaño de papel']. C73NTPSSizek.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows NT 4.0 Controladores de impresora • 341...
Página 342
c. Haga clic en Media Type [Tipo de medio] y seleccione el medio de la lista Change 'Media Type' Setting [Cambiar configuración 'Tipo de medio']. 4. Haga clic en [Aceptar]. Cierre el cuadro de diálogo de Impresoras. C73NTPSMediaTypek.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows NT 4.0 Controladores de impresora • 342...
Página 343
Alimentación, tamaño y soporte del papel Valores predeterminados La configuración recomendada para estos elementos es Automática. NOTA Si los ajustes seleccionados manualmente en la impresora difieren de los seleccionados en el controlador de la impresora, la impresora no imprimirá y el panel LCD mostrará un mensaje de error.
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Media [Medio], seleccione el tamaño de papel deseado bajo la lista desplegable Size [Tamaño]. C73NTPCLSizek.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows NT 4.0 Controladores de impresora • 344...
Página 345
4. Seleccione el alimentador de papel requerido en Source [Origen]. C73NTPCLSourcek.tif NOTA • Si está seleccionada una bandeja de papel, aparece el campo Weight [Peso]. • Si [Bandeja Multiuso] está seleccionada, estará visible el campo Peso. C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows NT 4.0 Controladores de impresora • 345...
Página 346
5. Seleccione el peso de papel requerido en Weight [Peso]. C73NTPCLWeightk.tif NOTA Si [Ajuste de la impresora] está seleccionado, asegúrese de que la impresora se haya configurado para el tipo de papel correcto. C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows NT 4.0 Controladores de impresora • 346...
Página 347
6. Haga clic en Paper Feed Options button [Opciones de alimentación del papel] y realice otras selecciones si es necesario; a continuación, haga clic en [Aceptar]. 7. Haga clic en OK [Aceptar] dos veces. Cierre el cuadro de diálogo de Impresoras. C73_NT_PCL_FeedOpt.bmp C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows NT 4.0 Controladores de impresora •...
Utilidad Network Printer Status (Estado de impresoras en red) • Disponible solo en conexiones de red que utilizan TCP/IP. El programa Network Printer Status solo está disponible si el Administrador lo instaló. Si está instalado, verá los siguientes cambios el cuadro de diálogo de Propiedades del controlador de la impresora: •...
Windows NT 4.0 Funcionamiento Esta sección describe como configurar la impresión a color y como utilizar las características de la impresora, lo que incluye: • Varias páginas en una hoja : ver página 369 • Tamaños de página personalizados : ver página 372 •...
Factores que afectan a la apariencia de las impresiones Los controladores de impresora PCL y PostScript suministrados con esta impresora proporcionan varios controles para cambiar la salida de color de la impresora. Para el uso general, los ajustes automáticos son suficientes, ya que proporcionan ajustes predeterminados razonables que producen buenos resultados con la mayoría de los documentos.
Página 351
Condiciones de visualización Una impresión se puede ver muy distinta bajo diferentes condiciones de iluminación. Por ejemplo, los colores de una impresión se pueden ver distintos si está de pie junto a una ventana por donde entra el sol o debajo de una luz fluorescente en una oficina. Ajustes de color del controlador de la impresora Los ajustes manuales de color del controlador pueden cambiar el aspecto de una impresión.
Página 352
Cómo muestra el color la aplicación Algunas aplicaciones de gráficos, como Corel Draw o Adobe Photoshop, pueden mostrar los colores de manera distinta a como los muestran las aplicaciones de “oficina”, como Microsoft Word. Consulte la ayuda en pantalla o el manual del usuario de la aplicación para obtener más información.
Concordancia de Color Elección de un método Por lo general, no hay una manera "correcta" de lograr una buena concordancia entre el documento que ve en el monitor y su equivalente impreso. Hay muchos factores que intervienen para lograr un color preciso y reproducible. No obstante, las siguientes directrices pueden ayudarle a lograr un buen resultado de color con la impresora.
Página 354
Elección de un método Concordancia con las imágenes fotográficas Sólo RGB La concordancia de color de OKI suele ser una buena opción . Seleccione un método de concordancia apropiado para su monitor. RGB o CMYK Si desea imprimir imágenes fotográficas desde una aplicación gráfica como Adobe Photoshop, puede usar la función de prueba en...
Página 355
Elección de un método Concordancia de colores específicos Por ejemplo, el logotipo de una empresa Sólo RGB • Concordancia de color de OKI con el ajuste sRGB (controlador PCL o PS) • Concordancia de color PostScript con la opción Colorimétrico absoluto .
Página 356
Concordancia de Color Elección de un método Impresión de colores vivos Sólo RGB • Utilice la concordancia de color de OKI , con los ajustes Monitor 6500k de colores vivos, sRGB o Cámara digital (PCL o PS). RGB o CMYK •...
Página 357
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PCL Puede utilizar las opciones de concordancia de color del controlador PCL como ayuda para hacer coincidir los colores impresos con los que aparecen en el monitor. NOTA Las opciones de color del controlador PCL están diseñadas para funcionar sólo con datos RGB.
Página 358
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PCL Cómo configurar manualmente las opciones de igualación de color en el controlador PCL: → [Configuración] → 1. Haga clic en Start [Inicio] Settings Printers [Impresora]. 2. Haga clic con el botón derecho en el nombre apropiado de la impresora y luego haga clic en Document Defaults [Valores por defecto del...
Página 359
a. Haga clic en Manual Color [Color manual] bajo Color Mode [Modo color], y luego haga clic en Natural bajo Color Setting [Configuración de color]. C73NTPCLColor2k.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows NT 4.0 Funcionamiento • 359...
Página 360
4. Elija entre las siguientes opciones: Monitor (6500k) de alto contraste Optimizado para imprimir fotografías cuando se utiliza un monitor con una temperatura de color de 6500K. Monitor (6500k) de colores vivos Optimizado para imprimir colores brillantes cuando se utiliza un monitor con una temperatura de color de 6500K.
Página 361
Concordancia de Color Elección de un método Muestrario de colores Esto puede utilizarse para elegir colores específicos en aplicaciones que le permiten elegir sus propios valores RGB. La función Imprimir muestrario de colores permite imprimir tablas con una gama de colores de muestra. Debajo de cada color de muestra se muestran los valores RGB (rojo, verde, azul) correspondientes.
Página 362
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript El controlador PostScript ofrece varios métodos distintos de controlar la salida de color de la impresora. Cómo configurar manualmente las opciones de igualación de color en el controlador PostScript: → [Configuración] → 1.
Página 363
Concordancia de color de OKI Éste es un sistema de concordancia de color patentado de OKI y sólo afecta a los datos RGB. Ver “Concordancia de color de OKI” en la página 364. b. Concordancia de color PostScript Utiliza los diccionarios de generación de colores PostScript...
Página 364
Elección de un método Controlador PostScript Concordancia de color de OKI Éste es un sistema de concordancia de color patentado de OKI y sólo afecta a los datos RGB. Seleccione el tipo que va a utilizar de la lista desplegable Color Setting (Configuración de...
Página 365
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript Concordancia de color de OKI Monitor (6500k) Auto Optimizado para imprimir la mayoría de los documentos. Monitor (6500k) de alto contraste Optimizado para imprimir fotografías cuando se utiliza un monitor con una temperatura de color de 6500K.
Página 366
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript Concordancia de color PostScript Utiliza los diccionarios de generación de colores PostScript integrados de la impresora y afecta tanto a los datos RGB como a los CMYK. Seleccione el tipo de generación de la lista desplegable Rendering Intent [Intento de generación].
Página 367
Concordancia de Color Elección de un método Controlador PostScript Concordancia de color PostScript Intentos de generación Al imprimir un documento, el espacio de color del documento se convierte en el espacio de color de la impresora. Los intentos de generación son fundamentalmente un conjunto de normas que determinan cómo se lleva a cabo esta conversión de colores.
Página 368
exacta entre los colores comunes en ambos dispositivos y ajusta los colores que están fuera de la gama a su equivalente impreso más próximo. Intenta imprimir el blanco tal como aparece en la pantalla. El blanco de un monitor suele ser muy distinto al blanco del papel, lo que puede producir tintes de color, especialmente en las áreas más claras de una imagen.
Varias páginas en una hoja (Impresión N-up) PostScript → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PS apropiado, y luego haga clic en Properties [Propiedades] Setup [Configuración] o el equivalente en su aplicación).
Varias páginas en una hoja (Impresión N-up) → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PCL apropiado, y luego haga clic en Properties [Propiedades] (o en Setup [Configuración]...
Página 371
4. Haga clic en Options [Opciones] y seleccione Page Borders [los bordes], Page Layout [el diseño] Bind Margin [los márgenes de la página]. Haga clic en (Aceptar). C93_XP_PCL_NUp2.bmp 5. Haga clic en (Aceptar). Imprima el documento. C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows NT 4.0 Funcionamiento • 371...
Tamaños de página personalizados PostScript Los tamaños de página personalizados sólo pueden imprimirse desde la bandeja multiuso (alimentación manual). El ajuste de la impresora para la bandeja multiuso debe establecerse manualmente en tamaño de papel personalizado antes de utilizarla. Margen de 3½ a 8½...
4. En la ficha Advanced [Avanzado], bajo Document Options → [Opciones de documento] Paper/Output [Papel/Salida]: a. Haga clic en Paper Source [Fuente de papel] y seleccione Multi-Purpose Tray [Bandeja Multi-Uso] de la lista Change 'Paper Source' Setting [Cambiar configuración 'Fuente de papel'] C73NTPSCustom1k.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows NT 4.0 Funcionamiento •...
Página 374
b. Haga clic en Paper Size [Tamaño de papel] y seleccione Postscript Custom Page Size [Tamaño de papel personalizado Postscript] de la lista Change 'Paper Size Setting [Cambiar configuración 'Tamaño de papel']. C73NTPSCustom2k.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows NT 4.0 Funcionamiento • 374...
Página 375
5. Haga clic en el botón Edit Custom Paper [Editar papel personalizado]. C93_NT_PS_Custom4.bmp 6. Entre las medidas de Width [Ancho] Length [Largo] del papel personalizado y seleccione Paper Feed Direction [Dirección de alimentación de papel]. NOTE • Long Edge First [Borde largo primero] = el medio se alimenta por el borde largo.
Página 376
Tamaños de página personalizados NOTA Puede definir hasta 32 tamaños de página personalizados. 1. Asegúrese de que la salida posterior está abierta: rear exit openK.eps → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PCL apropiado, y luego haga clic en Properties [Propiedades] (o en...
Página 377
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Media [Medio], seleccione User Defined Size [Tamaño definido por el usuario] bajo la lista desplegable Size [Tamaño]. Aparece el cuadro de diálogo Set Free Size [Fijar tamaño libre]. C73NTPCLCustom1k.tif NOTE Es posible que aparezca un cuadro de diálogo de advertencia indicando que existe un conflicto.
Página 378
4. Haga su selección bajo Unit [Unidad]. Luego entre las medidas Width [Ancho] Length [Largo]. Haga clic en (Aceptar). NOTA Si desea guardar los ajustes para utilizarlos más adelante: • Haga clic en Paper Feed Options [Opciones de alimentación del papel], Luego haga clic en Custom Size [Tamaño...
Resolución de impresión PCL o PostScript NOTA Estas instrucciones indican como cambiar la configuración para un trabajo de impresión en particular. Si desea cambiar la configuración para todos los trabajos de impresión (valores predeterminados): → [Configuración] → • Haga clic en Start [Inicio] Settings Printers and Faxes [Impresora...
Página 380
4. Seleccione la resolución de impresión que desee en Quality [Calidad de impresión]. C73NTPSResok.tif and C73NTPCLResomk.tif PostScript Driver PCL Driver 5. Si es necesario, seleccione Toner Saving [Ahorrar tóner]. 6. Haga clic en (Aceptar). Imprima el documento. C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows NT 4.0 Funcionamiento • 380...
Impresión dúplex (Impresión por ambos lados del papel) PostScript NOTA Para poder realizar una impresión dúplex, la unidad dúplex (opcional) debe estar instalada en la impresora y activada. • sólo puede realizarse con tamaños de papel estándar. • gramajes de papel de 75 a 105 g/m (20 a 28 lb.
Página 382
Impresión dúplex (Impresión por ambos lados del papel) PostScript → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PS apropiado, y luego haga clic en Properties [Propiedades] Setup [Configuración] o el equivalente en su aplicación).
Página 383
Impresión dúplex (Impresión por ambos lados del papel) NOTA Para poder realizar una impresión dúplex, la unidad dúplex (opcional) debe estar instalada en la impresora y activada. → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir].
Impresión de folletos Solo PCL Solo controlador PCL NOTA • Para poder imprimir folletos, la unidad dúplex (opcional) debe estar instalada en la impresora y activada. • No está disponible en algunas conexiones de redes: ver el archivo de Ayuda. •...
Página 385
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Finishing Mode [Modo acabado], seleccione Booklet [Folleto] de la lista desplegable. C73NTPCLBookletk.tif 4. Haga clic en el botón Options [Opciones]. Luego según sea necesario, configure Signature [Firma], 2pages [2Páginas], Right to Left [De derecha a izquierda] Bind Margin [Margen encuadernación].
Impresión de marcas de agua Solo PCL → 1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione File [Archivo] Print [Imprimir]. 2. En el cuadro de diálogo de impresión, haga clic en el controlador PCL apropiado, y luego haga clic en Properties [Propiedades] (o en Setup [Configuración]...
Página 387
NOTA Para crear una nueva marca de agua o editar una existente, • Haga clic en el botón [Nueva] o Edit [Editar]. C93_Me_Watermark2.bmp • Escriba el texto que desee. Seleccione Font [Fuente], Size [Recortar] y Angle [ángulo]. • Haga clic en [Aceptar]. La nueva marca de agua aparece en la lista Watermark [Marcas de agua].
Intercalación PCL o PostScript La intercalación se puede realizar con o sin una unidad de disco duro instalada. Sin embargo, si instala un disco duro, tendrá un mayor rendimiento. ¡Importante! Si la aplicación de software que se está utilizando tiene una opción de intercalación (también llamado alzado u orden de impresión), se recomienda utilizar una sola opción para evitar conflictos, es decir, seleccionar la impresión intercalada desde la...
Página 389
4. Haga clic en (Aceptar). Imprima el documento. C73NTPSCollatek.tif and C73NTPCLCollatek.tif PostScript Driver PCL Driver C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows NT 4.0 Funcionamiento • 389...
Prueba de impresión PCL o PostScript La opción prueba de impresión permite imprimir una sola copia de un documento para revisarla antes de imprimir varias copias del mismo documento. NOTA • Para que pueda crearse una cola de impresión de los trabajos de impresión antes de la impresión definitiva, debe haber un disco duro interno instalado en la impresora y activado.
Página 391
5. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo], en Job Type [Tipo de trabajo], seleccione Proof and Print [Prueba de impresión]. a. Introduzca un nombre de trabajo de hasta 16 caracteres en Job Name Setting [Nombre del trabajo] y seleccione, si es preciso Request Job Name for each print job [Solicitar el nombre de todos los trabajos de...
Página 392
6. Entre el número de copias. Si es necesario, seleccione Collate [Intercalar] (solo con el controlador PostScript). C73_NT_PS_Proofk.tif and C73_NT_PCL_Proofk.tif PostScript Driver PCL Driver 7. Haga clic en (Aceptar). Luego, haga clic en Print [Imprimir]. Imprima el documento desde la aplicación de software que esté utilizando y se imprimirá...
Página 393
Prueba de impresión PCL o PostScript Impresión de copias Para imprimir el resto de las copias del documento después de comprobarlas, lleve a cabo el procedimiento siguiente en la impresora: 1. Pulse el botón MENU [MENÚ] para acceder al PRINT JOBS MENU y pulse el botón SELECT [SELECT].
Impresión segura PCL o PostScript La impresión segura o impresión con contraseña permite imprimir documentos confidenciales en impresoras compartidas con otros usuarios. NOTA • Para que pueda crearse una cola de impresión de los trabajos de impresión antes de la impresión definitiva, debe haber un disco duro interno instalado en la impresora y activado.
Página 395
5. En Job Type [Tipo de trabajo], seleccione Secure Print [Impresión segura]. NOTA Si ya guardó un documento en el disco duro utilizando Secure Print (Impresión segura), pero aún no lo ha mandado a imprimir, haga clic en el botón PIN y entre un nombre para la nueva tarea.
Página 396
6. Entre el número de copias, y si es necesario, seleccione la casilla Collate [Intercalar]. C73NTPSSecurek.tif and C73NTPCLSecurek.tif PostScript Driver PCL Driver 7. Haga clic en (Aceptar). Imprima el documento. Un archivo de impresión del documento es creado y guardado en la unidad de disco duro.
Página 397
Impresión segura PCL o PostScript Impresión confidencial Para imprimir un documento confidencial, lleve a cabo el procedimiento siguiente en la impresora: 1. Pulse el botón MENU [MENÚ] para acceder al PRINT JOBS MENU y pulse el botón SELECT [SELECT]. [MENU DE TAREAS] 2.
Almacenamiento en el disco duro PCL o PostScript Guardar en el disco duro (colocar el trabajo en la cola de impresión) permite almacenar temporalmente un trabajo en el disco duro antes de imprimirlo.Es útil para almacenar formularios, memos típicos, papel membrete, etc. NOTA •...
Página 399
5. Entre el número de copias. Si es necesario, seleccione Collate [Intercalar]. Luego seleccione Store to HDD [Guardar en disco duro]. NOTA Si ya guardó un documento en el disco duro de la impresora y desea guardar otro documento, haga clic en el botón PIN y entre un nuevo Job Name [Nombre del trabajo].
Página 400
b. Introduzca un número de ID personal de cuatro dígitos utilizando caracteres numéricos de 0000 a 7777. Haga clic en (Aceptar). C73NTPSStorek.tif and C73NTPCLStorek.tif PostScript Driver PCL Driver 6. Haga clic en (Aceptar). Imprima el documento. Imprima el documento desde la aplicación que está utilizando; el documento se guardará...
Página 401
Almacenamiento en el disco duro PCL o PostScript Impresión de copias Para imprimir el resto de las copias del documento después de comprobarlas, lleve a cabo el procedimiento siguiente en la impresora: 1. Pulse el botón MENU [MENÚ] para acceder al PRINT JOBS MENU y pulse el botón SELECT [SELECT].
Impresión de carteles Solo PCL Esta opción le permite configurar e imprimir carteles. Sólo está disponible con el controlador de impresora PCL. Este procedimiento divide la página del documento en varias partes. Cada parte se imprime en forma ampliada en hojas separadas. Luego las hojas se combinan para producir una pancarta.
Página 403
3. Haga clic en Option [Opciones...] e introduzca los detalles de configuración. C93_Me_PCL_Poster2.bmp 4. Haga clic en OK [Aceptar] dos veces. Imprima el documento. C7350/7550 Guía para el Usuario: Windows NT 4.0 Funcionamiento • 403...
Mantenimiento Agregar papel La pantalla LCD señala cuando el número de hojas de papel de cualquiera de las bandejas disminuye por debajo de 30. En este momento, es conveniente agregar papel, de la siguiente manera: 1. Retire la bandeja de papel. paper tray removeK.eps 2.
4. Compruebe que las guías y el tope posterior del papel estén ajustadas correctamente al tamaño de papel que va a utilizar. paper guidesK.eps rear paper stopperK.eps 5. Cierre la bandeja de papel con cuidado. ¡Importante! Para evitar atascos: • No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni entre el papel y el tope posterior.
Página 406
6. Si hay una bandeja del papel inferior instalada, no podrá utilizarla para imprimir si no hay una bandeja del papel insertada en la parte superior. multi-traysK.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Mantenimiento • 406...
Cambio del cartucho de tóner Cuando queda poco tóner, aparece en el panel de control TÓNER *** BAJO (*** es el nombre del color). Si se continúa la impresión sin sustituir el cartucho de tóner, aparecerá CAMBIE TÓNER *** y se cancelará...
Página 408
2. Compruebe la etiqueta de color del cartucho de tóner que vaya a cambiar. 3. Mueva la palanca azul (1) en el extremo derecho del cartucho de tóner en dirección de la flecha todo lo que sea posible y luego retire el cartucho de tóner (2), levantando el borde de la palanca del cartucho para separar primero la espiga de colocación del cilindro de imagen del cartucho de tóner.
Página 409
4. Retire de su paquete los cartucho de tóner. Quite el mecanismo de bloqueo de detrás de la palanca de liberación del tóner de color. toner clip remove.eps 5. Agite el nuevo cartucho de tóner varias veces. Sujete el cartucho de tóner horizontalmente y retire la cinta adhesiva.
Página 410
6. Inserte el nuevo cartucho de tóner en el tambor de imagen, primero el lado izquierdo, acoplando la espiga del tambor en el orificio del cartucho de tóner. toner cartridge install 1.eps 7. Empuje suavemente el cartucho de tóner hacia abajo, acoplando la patilla de bloqueo en la ranura del tambor de imagen.
Página 411
8. Empuje suavemente la palanca de color hasta el tope. Esto liberará el tóner al tambor de imagen. toner cartridge install 3.eps 9. Limpie con cuidado la superficie del cabezal de LED con un limpiador especial para lentes o con un paño suave. LED head clean.eps ¡PRECAUCIÓN! No use alcohol metílico ni otros disolventes en el cabezal de...
Página 412
10. Cierre la cubierta superior. close top cover.eps NOTA Después de instalar el nuevo cartucho de tóner, debe desaparecer de la pantalla el mensaje TONER LOW [TÓNER . No obstante, a veces BAJO] CHANGE TONER [CAMBIE TÓNER] no desaparece hasta que se realiza la impresión. Si sigue sin desaparecer, vuelva a instalar el cartucho de tóner.
Cambio del tambor de imagen Cuando el tambor de imagen alcanza el fin de su vida útil, se visualiza en el panel de control *** CHANGE DRUM (*** es el nombre del color). [CAMBIE TAMBOR ***] Si se continúa la impresión sin sustituir el tambor de imagen, aparecerá...
Página 414
2. Extraiga el cartucho de tóner de la siguiente manera. ugc7_038.jpg 3. Asegúrese de que el tambor de imagen de repuesto es del color correcto y extráigalo del envase. 4. Quite la hoja protectora del tambor de imagen nuevo. protective sheet remove1.eps and protective sheet remove2.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Mantenimiento •...
Página 415
5. Instale el nuevo tambor en su posición de color correcta en la impresora. ugc7_133.jpg 6. Empuje hacia dentro la lengüeta y retire la placa de troquelado del tambor de imagen. 7. Instale un nuevo cartucho de tóner. Ver "Cambio del cartucho de tóner : ver página 407".
Cambio de la correa de transferencia Cuando la correa de transferencia alcanza el fin de su vida útil, se visualiza en el panel de control CHANGE BELT UNIT [CAMBIAR CINTA . No obstante, para esta duración, se supone que los TRANSPORTE] trabajos de impresión estándar que se realizan son de tres hojas.
Página 417
3. Presione hacia atrás la palanca de bloqueo (1) y, usando los mangos (2 y 3), retire la correa de transferencia usada de la impresora. transfer belt remove.eps 4. Saque le nueva correa de transferencia de su envase. C7350/7550 Guía para el Usuario: Mantenimiento • 417...
Página 418
5. Usando los mangos (2 y 3), alinee las patillas (4) con las ranuras (5) de la impresora e inserte la nueva correa de transferencia en la impresora. transfer belt replace.eps 6. Mueva la palanca de bloqueo (1) hacia la parte frontal de la impresora y asegúrese de que sujeta la correa en su posición.
Página 419
7. Instale todo el conjunto con los cuatro tambores de imagen y cartuchos de tóner en la impresora. image drum set replace.eps 8. Cierre la cubierta superior. close top coverK.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Mantenimiento • 419...
Cambio de la unidad del fusor Cuando el fusor llega al final de su vida útil, aparece en el panel de control . La vida útil de la CHANGE FUSER UNIT [CAMBIAR FUSOR] unidad del fusor es de aproximadamente 60.000 hojas A4. 1.
Página 421
2. Mueva las dos palancas de inmovilización (1) hacia la parte posterior de la máquina para liberar la unidad de fusor, luego utilice la manivela para sacar el fusor de la impresora. fuser unit removee crop.jpg 3. Desempaque el nuevo fusor y retire la cinta de embalaje de ambos extremos.
Página 422
5. Cierre la cubierta superior. close top cover.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Mantenimiento • 422...
Limpieza del cabezal de LED Limpie el cabezal de LED cuando la impresión deje de ser nítida, aparezcan líneas blancas o texto emborronado. 1. Apague la impresora y abra la cubierta superior. open top cover.eps ¡PRECAUCIÓN! No use alcohol metílico ni otros disolventes en el cabezal de LED, ya que podría dañarse la superficie de la lente.
Página 424
2. Limpie suavemente la superficie del cabezal de LED con limpiadores específicos o con un paño suave. LED head clean.eps 3. Cierre la cubierta superior. close top cover.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Mantenimiento • 424...
Transporte de la impresora ¡ADVERTENCIA! Esta impresora pesa 48 kg. Se necesitan dos personas para levantarla de forma segura. Esta impresora es una máquina de precisión. Si se transporta sin su embalaje protector, pueden producirse daños mecánicos. 1. Apague la impresora. 2.
Página 426
4. Selle la abertura entre el tambor de imagen y el cartucho de tóner con cinta plástica adhesiva (1) para evitar que el tóner se derrame durante el transporte. image drum seal.eps 5. Vuelva a colocar los cuatro tambores de imagen con sus cartuchos de tóner en la impresora.
Solución de problemas Mensajes LCD La pantalla de cristal líquido (LCD) del panel de control indica el estado de la impresora y si se produce algún problema. A continuación se muestran los mensajes de estado y de error, junto con una explicación de su significado. Resumen de los mensajes LCD Mensajes de estado y de error Mensaje LCD...
Página 428
Mensajes de estado y de error Mensaje LCD Significado 11 CHANGE FUSER UNIT Cambie el fusor. [CAMBIAR FUSOR] 12 CHANGE PAPER TO ***** Debe cambiar al tamaño o tipo de soporte correcto (***** indica el tamaño o el tipo de [CAMBIE PAPEL A *****] soporte).
Página 429
Mensajes de estado y de error Mensaje LCD Significado 24 DISK FILE OPERATION Error de funcionamiento del disco duro. FAILED [FALLO CON LA OPERACIÓN DEL ARCHIVO EN EL DISCO] 25 DISK FILESYSTEM IS El disco duro o la memoria flash están llenos. FULL [SISTEMA DE ARCHIVOS EN EL DISCO LLENO]...
Página 430
Mensajes de estado y de error Mensaje LCD Significado 37 LOAD Cargue el tipo o tamaño de papel correcto (se indica el tipo o el tamaño de papel). [CARGUE PAPEL] 38 MEDIA MISMATCH El tipo de papel establecido en el menú no coincide con el que se ha enviado a través del [MEDIA ERRÓNEA] controlador.
Mensajes de estado y de error Mensaje LCD Significado 54 SHUTDOWN Inicia el procedimiento de apagado para proteger el sistema de archivos en el disco duro. [APAGADO CONTROLADO] 55 SIZE MISMATCH Cambie al tamaño o tipo correcto de papel. [FORMATO NO COINCIDE] 56 STACKER FULL El apilador está...
Página 432
Mensajes LCD Repetir símbolo de asterisco (*) El símbolo de asterisco (*) aparece en la pantalla, y se desliza continuamente por la primera línea y luego por la segunda línea. Cause possible Solution La tarjeta principal no está Apague la impresora. Luego coloque la tarjeta principal colocada correctamente correctamente y vuelva a encender la impresora..
Atascos de papel Eliminan NOTA La cubierta superior de la impresora debe permanecer abierta (DURANTE UN TIEMPO MÁXIMO DE 5 MIN) hasta que hayan terminado las comprobaciones de atasco del papel. Si se cierra demasiado pronto, el atasco de papel no desaparecerá.
Página 434
Atascos de papel Eliminan En la bandeja de papel 2. Retire la bandeja del papel. a. El papel atascado de la impresora. b. Vuelva a colocar la bandeja del papel. paper tray removal.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Solución de problemas • 434...
Página 435
Atascos de papel Eliminan Detrás de la cubierta frontal 3. Abra la cubierta frontal. a. Extraiga todo el papel atascado. b. Vuelva a cerrar la cubierta. front cover open.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Solución de problemas • 435...
Página 436
Atascos de papel Eliminan En la correa de transferencia ¡PRECAUCIÓN! • No exponga nunca los tambores de imagen a la luz durante más de 5 minutos. • Sujete siempre el tambor de imagen por los extremos. • No exponga nunca los tambores de imagen a la luz solar directa.
Página 437
Atascos de papel Eliminan Detrás de la cubierta posterior 5. Abra la cubierta posterior. a. Extraiga todo el papel atascado. b. Vuelva a cerrar la cubierta. remove paper rear cover.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Solución de problemas • 437...
Página 438
Atascos de papel Eliminan En la unidad del fusor ¡ADVERTENCIA! La unidad del fusor está muy caliente después de imprimir. Utilice siempre el mango para levantarla. 6. Si hay papel atascado en el fusor, proceda de la forma siguiente: a. Mueva las dos palancas de bloqueo de color (1) a cada lado del fusor hacia la parte posterior de la máquina (están cargadas hacia el frente mediante un muelle).
Página 439
b. Retire el fusor, sujetándolo por el mango, y sitúelo en una mesa plana. c. Con la palanca de color del fusor a su derecha, muévala hacia usted. Retire lentamente el papel atascado. Vuelva a colocar el fusor en la impresora. hot.tif and c71_56bw.jpg C7350/7550 Guía para el Usuario: Solución de problemas •...
Página 440
Atascos de papel Eliminan En la separador de papel a. La liberación y levanta el separador de papel (1). 1f/tif and c93_31bw.jpg and c93_30bw.jpg b. Extraiga todo el papel atascado. zpaper jam 6.eps c. Reemplace la separador de papel. c93_32bw.jpg C7350/7550 Guía para el Usuario: Solución de problemas •...
Página 441
Atascos de papel Eliminan En la unidad Dúplex 7. Si hay papel atascado en la unidad dúplex, proceda de la forma siguiente: a. Abra la cubierta frontal. b. Deslice hacia fuera la unidad dúplex front cover open.eps and remove duplex unit_crop.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Solución de problemas •...
Página 442
c. Abra la cubierta superior del dúplex y extraiga el papel atascado. d. Cierre la cubierta superior del dúplex y deslice la unidad dúplex hacia dentro de la impresora. e. Cierre la cubierta frontal. remove paper from duplex_crop.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Solución de problemas • 442...
Página 443
Atascos de papel Eliminan En cualquiera de las bandejas de papel adicionales 8. Si hay bandejas de papel opcionales instaladas: a. Retire las bandejas de papel. Compruebe que no hay papel atascado a lo largo de las diversas partes de la vía de salida. b.
Página 444
Atascos de papel Los ejemplos de Atascos de papel Si los atascos de papel son frecuentes Se introduce más de una hoja a la vez El papel se riza El papel se introduce por una esquina Causa posible Solución La impresora no está Coloque la impresora en una superficie nivelada y horizontal.
Página 445
Atascos de papel Se ha eliminado el atasco de papel, pero la impresora no imprime. Causa posible Solución La cubierta superior no Eliminar el atasco de papel no es suficiente: ha permanecido abierta levante y baje suavemente la cubierta superior, hasta que se hayan especialmente si ha eliminado un atasco de papel de eliminado todos los...
Problemas de calidad de impresión Rayas: blancas Causa posible Solución El cabezal de LED Limpie el cabezal de LED con un limpiador específico para está sucio. lentes o con un paño suave. Queda poco tóner. Cambie el cartucho de tóner. El tambor de imagen Cambie el tambor de imagen.
Página 447
Problemas de calidad de impresión Bordes de letras borrosos Causa posible Solución El cabezal de LED está Limpie el LED con un limpiador específico para lentes o sucio. con un paño suave. No se imprime el color Sustituya el cartucho de tóner. deseado porque queda poco tóner.
Problemas de calidad de impresión Impresión difusa Impresión difuminada longitudinal Causa posible Solución El cabezal de LED Limpie el cabezal de LED con un limpiador específico para está sucio. lentes o con un paño suave. Queda poco tóner. Cambie el cartucho de tóner. El papel no es Utilice el papel recomendado.
Problemas de calidad de impresión Sombras difusas o secciones que no se imprimen Causa posible Solución El papel está afectado Almacene el papel a los niveles de temperatura y por la electricidad humedad especificados. estática. El papel es demasiado Utilice el papel recomendado. grueso.
Problemas los paralelo Modo de transmisión en paralelo El puerto paralelo apoya IEEE-1284 y el modo ECP. Si el puerto paralelo de su computadora no es compatible con uno de estos modos, es posible que la impresora no pueda imprimir o que imprima datos ilegibles.
Problemas los paralelo Las copias impresas salen distorsionadas o incorrectas Sólo Windows Causa posible Solución Posible incompatibilidad Cambie el modo de transmisión en paralelo (consulte en la conexión en más arriba Modo de transmisión en paralelo). paralelo entre ordenador e impresora. No es posible configurar para conexión en paralelo.
Problemas de USB No es posible configurar para conexión USB NOTA • Windows 95 y NT 4.0 no admite USB. • Windows 98 actualizado de Windows 95 puede no ser compatible con USB. • Windows 98 (instalación original) y Windows Me, 2000, y XP son compatibles con USB.
Página 453
Problemas de USB No se puede imprimir • Se muestra un . (Solo Windows) ERROR DE ESCRITURA EN LPT • Se muestra un ERROR DE ESCRITURA EN PRNUSBX Causa posible Solución La interfaz está En los ajustes del menú de impresora, habilite la interfaz desactivada.
Error en la aplicación Fallo de protección general Causa posible Solución La aplicación no es Actualice la aplicación. adecuada para la versión de Windows. La memoria resulta Cierre todas las demás aplicaciones. insuficiente para el número de aplicaciones que se están ejecutando.
Solicita cambie el tamaño de papel Causa posible Solución El papel cargado en la Cambie el papel de la bandeja por otro cuyo tamaño bandeja es de un coincida con el definido en la aplicación de software y tamaño distinto al pulse ONLINE para continuar, o bien, pulse ONLINE definido en la para seguir imprimiendo en el papel cargado.
La impresora tarda mucho en comenzar a imprimir Causa posible Solución La impresora tiene que En los ajustes del menú de la impresora, establezca calentarse al volver del el modo de ahorro de energía en un valor más alto modo de ahorro de para aumentar el tiempo que debe transcurrir antes energía.
La impresión es lenta Causa posible Solución Es el ordenador el que Use un ordenador con un procesador más rápido. procesa la impresión. La resolución de Establezca resolución de impresión baja en el impresión está controlador de impresora. establecida en alta. Los datos son muy Simplifique los datos.
Accesorios Dependiendo de la configuración de la impresora, puede que desee agregar una o más opciones, según sus necesidades futuras: • Memoria adicional : ver página 459 • Disco duro interno : ver página 463 • Unidad dúplex : ver página 467 •...
Memoria adicional Cuándo Instalar Agregar la memoria aumenta la impresora’la capacidad de s para procesar los datos complejos. Se recomienda instalar memoria adicional: • si se va a realizar impresión dúplex o • si aparecen mensajes de error al imprimir datos complejos. •...
Página 460
Memoria adicional Instalación NOTE Si está instalando la cantidad de memoria máxima en la impresora (tres módulos de 256 MB), debe retirar los módulos de memoria instalados originalmente. 1. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación y el cable de interfaz de la impresora.
Página 461
3. Inserte los módulos de memoria en las ranuras según se indica a continuación: a. Empuje hacia fuera las lengüetas de fijación blancas en ambos extremos del conector. ugc9_072.jpg b. Debe alinear el módulo con la lámina delgada (1) por el borde de contacto metálico a la derecha (en dirección de los números que identifican las ranuras) de la tarjeta de control.
Página 462
conector, y luego levante las lengüetas blancas para inmovilizar el módulo. ugc9_073.jpg 4. Vuelva a conectar el cable de interfaz de la impresora y el cable de alimentación y, a continuación, encienda la impresora. C7350/7550 Guía para el Usuario: Accesorios • 462...
Disco duro interno c7_122bw.jpg El disco duro interno opcional (OKI AR-C20HD10) se utiliza para la • prueba de impresión, • impresión con contraseña • impresión segura Instalación 1. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación y el cable de interfaz de la impresora.
Página 464
3. Sostenga el disco duro interno por el asa de bloqueo (1). hard disk install.eps 4. Inserte los pernos guía del asa (2) y las cuatro patas de ubicación (3) en los orificios de la placa base, asegurándose de que el conector del disco duro (4) se deslice en el conector de la tarjeta de control.
Página 465
8. Imprima MenuMap [Mapa de menús] (Ver “Impresión de confirmación” en la página 69.) y verifique que HDD (Disco duro) aparezca en la parte superior de MenuMap. Si no es así, apague la impresora, saque la tarjeta principal y vuelva a colocar la unidad de disco duro.
Disco duro interno Inicialice Automáticamente Después que el disco duro maneja es instalado, la impresora inicializa automáticamente (configura) para incluir esta opción. Usted también puede inicializar manualmente el HDD. Inicialice Manualmente NOTE • Al inicializar el disco duro, cualquier tipo de letra, cubiertas o imprimir los trabajos que se han almacenado se borran.
Unidad dúplex La Unidad Duplex (OKI AR-C20ADU) permite la impresión por ambos lados del papel. c7_108.jpg Instalación 1. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. 2. Abra la cubierta frontal (1). duplex install.eps C7350/7550 Guía para el Usuario: Accesorios • 467...
Página 468
3. Inserte la unidad dúplex (2) en la impresora, acoplando los lados de la unidad dúplex en las ranuras de la impresora. duplex install.eps 4. Deslice con cuidado la unidad dúplex (2) completamente en la impresora. 5. Cierre la cubierta frontal (1). Front cover open crop.jpg 6.
Bandejas de papel adicionales Se pueden instalar dos bandejas de papel adicionales (OKI AR- C20PFU) para alcanzar una capacidad máxima total de alrededor de 1690 hojas, incluyendo la Bandeja Multi-Uso. c7_115.jpg Instalación 1. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación y el cable de interfaz de la impresora.
Página 470
2. Baje la impresora con cuidado sobre la unidad de bandeja de papel adicional, alineando los orificios y el zócalo de conexión de la base de la impresora con las espigas y el conector de la unidad de bandeja de papel adicional. additional paper trays.eps 3.
Especificaciones Método de Memoria fotográfica electrónica de fuente de luz expuesta impresión mediante LED. Resolución C7350n - 600 x 1200 ppp C7550n - 1200 x 1200 ppp Colores Cían, magenta, amarillo, negro (CMYK) Procesador Power PC 750, CPU RISC de 32 bits, 500 MHz, 64 bits Memoria C7350n, C7550n 192 Mb estándar...
Página 472
Velocidad de • Color: 24 ppm impresión en • Mono: 26 ppm páginas por minuto • Color transparencies 12 ppm (ppm): • Dúplex en color:13 ppm [La velocidad de impresión varía en función del tamaño del papel, el gramaje del soporte y el alimentador del papel.] Tamaño del soporte...
Página 473
Entorno operativo En funcionamiento: • 50 y 90°F (10 et 32 °C) • 20 y 80% HR temperatura máxima de termómetro húmedo: 77°C (25°C) Para la más alta calidad de impresión • 62,6 y 80,6°F (17 y 27 °C) • 50 y 70% RH Apagada •...
Unidad del fusor c7_127.jpg Descripción ....Código de pedido Fuser Unit, 120V ......41945601 Fuser Unit, 230V ......41945607 Correa de transferencia c9_039.jpg Descripción ....Código de pedido Correa de transferencia ....41945501 C7350/7550 Guía para el Usuario: Consumibles • 475...
Impermeable e Indesgarrabl synflex_bw.jpg Código de pedido Blanco, 8½ x 11''. 100 hojas ..........52205901 OKI Bright White Proofing Paper (Papel blanco brillante para galeradas) Código de pedido 32-lb. US Bond (120 g/m2), 8½ x 11''. 500 hojas.....52206101 OKI Premium Card Stock (Cartulina) Código de pedido...
Página 477
Medios de Impresión OKI (cont.) OKI Premium Color Transparencies (Transparencias) transpar_bw.jpg Código de pedido 8½ x 11''. 50 hojas ............52205701 OKI Premium Envelopes (Sobres OKI Premium) Revestimiento de seguridad Sello Redi-Strip oki_env.jpg Código de pedido Blanco, COM-10. Caja de 100 .........52206301 Blanco, COM-10.
Ajustes predeterminados de fábrica Imprimir menú Elemento Ajuste predeterminado de fábrica COPIAS APAGADO IMPRESIÓN DÚPLEX ENCUADERNACIÓN BORDE LARGO ALIMENTADOR BANDEJA 1 AUTO ENCENDIDO CONMUTAD.BANDEJA SECUENCIA BANDEJA HACIA ABAJO USO BANDEJA MULTI ALIMENTAR TAMAÑO ERONEO COMPROBAR PAPEL ACTIVADO Auto TRANSPARENCIA BANDEJA PREFERIDO BANDEJA 1 RESOLUCIÓN C7350...
Menú papel Elemento Ajuste predeterminado de fábrica PAPEL BAND.1: TIPO : PAPEL LÁSER NORMAL PAPEL BAND.1: PESO: AUTO PAPEL LÁSER NORMAL PAPEL BAND.2: TIPO PAPEL BAND.2: PESO: AUTO PAPEL LÁSER NORMAL PAPEL BAND.3: TIPO : PAPEL BAND.3: PESO: AUTO TAMAÑ0 BANDEJA LETRA MANUAL TAMAÑ0 BANDEJA...
Menú de color Elemento Ajuste predeterminado de fábrica Auto AUTO DENSITY MODE Ejecutar AJUSTAR DENSIDAD Imprim. patrón SINTONIZANDO COLOR CIÁN RESALTADO CIÁN TONO MEDIO CIÁN OSCURO MAGENTA RESALTADO MAGENTA TONO MEDIO MAGENTA OSCURO AMARILLO RESALTADO AMARILLO TONO MEDIO AMARILLO OSCURO NEGRO RESALTADO NEGRO TONO MEDIO NEGRO OSCURO...
Menú emulación PPR (Solo Windows) Elemento Ajuste predeterminado de fábrica PUNTOS DEL CARÁCTER 10 ppp FUENTE CONDENSADO 12 ppp JUEGO DE CARACTERES JUEGO - 2 JUEGO DE SÍMBOLOS IBM-437 ESTILO LETRA 0 DESACTIVADO CARÁCTER CERO NORMAL PASO DE LÍNEA 6 lpp SALTO DE PÁGINA APAGADO FUNCIÓN CR...
Menú paralelo Elemento Ajuste predeterminado de fábrica PARALELO ACTIVADO BIDIRECCIONAL ACTIVADO ACTIVADO ANCHURA ACK ESTRECHO TEMPORIZ.ACK/BUSY ACK EN BUSY I-PRIME DESACTIVADO DESACTIVADO RECIBIR FUERA DE LÍNEA Menú USB Elemento Ajuste predeterminado de fábrica ACTIVADO REINICIO SUAVE DESACTIVADO DESACTIVADO RECIBIR FUERA DE LÍNEA Menú...
Menú de memoria Elemento Ajuste predeterminado de fábrica TAMÑO BUFFER REC. AUTO TAM.GUARD.RECURSOS AUTO INICIALIZAR FLASH EJECUTAR ALTERAR TAMAÑO FLASH 0,5 Mb Menú manten. disco Solo procede si la unidad de disco duro está instalada. Elemento Ajuste predeterminado de fábrica PARTICIÓN #1 PARTICIÓN #2 COMÚN...
Menú de mantenimiento Elemento Ajuste predeterminado de fábrica REINICIO EEPROM EJECUTAR MODO AHORO ACTIVADO DENSIDAD NEGRO EN PAPEL DENSIDAD COLOR EN PAPEL DENSIDAD NEGRO TRANSP. TRANSPR COLOR SETTING C7350/7550 Guía para el Usuario: Ajustes predeterminados de fábrica • 485...
• El muestrario de colores no indica todos los colores que la impresora a color OKI puede imprimir. • Existen otros factores que influyen sobre como se percibe el color: el color y acabado del papel, la luminosidad ambiental y hasta el color circundante al color que usted está...
Página 487
Color Swatch Utility (Utilidad de Muestrario de Colores) Cómo abrir la utilidad 1. Primero debe instalar la utilidad que viene utilizar el menú de instalación, Menu Installer (Windows). Para ejecutar la utilidad: → → → 2. Haga clic en Start Programs Color Swatch Color Swatch...
Página 488
Color Swatch Utility (Utilidad de Muestrario de Colores) Cómo crear muestras de colores personalizados NOTA • Esta utilidad de muestrario de colores no garantiza que los impresos tendrán el mismo color que el que observa en el monitor. Debe considerar el color en pantalla como una referencia solamente.
Utilidad PDF Direct Print (Impresión Directa de PDF) Información general Esta utilidad le permite enviar el archivo PDF seleccionado directamente a la impresora. Una manera más rápida y fácil que utilizando Adobe Acrobat para imprimirlo. Además, con PDF Direct Print puede seleccionar la fuente de papel, el número de copias, indicar la impresión por ambos lados del papel y hacer otras configuraciones.
Cómo abrir la utilidad NOTA La utilidad es compatible con archivos PDF de versión 1.3 (Acrobat 4.0) o inferior. Para utilizar PDF Direct Print: 1. Haga clic con derecho Utilizando Windows Explorer, en el archivo que desea imprimir en el escritorio, en el icono del archivo. 2.
Página 491
4. La pantalla Start (Inicio) cuenta con las siguientes funciones: • Select Print (seleccionar impresora) • Paper Source (fuente de papel) • Copies (copias) • 2-sided printing (impresión por ambos lados) • Binding (encuadernación) • Collate (intercalar) • Fit to page (cuadrar en la página) •...
Storage Device Manager para Windows Información general Storage Device Manager (SDM) le permite manejar • La unidad opcional de disco duro interno de 20 GB • La memoria flash incorporada de la impresora de 2 MB. Instale estos programas que se encuentran en el CD que vino con su impresora.
Resumen de las funciones • Crear o modificar un proyecto. • Descargar archivos a la impresora. • Agregar o quitar impresoras que forman parte del sistema de gestión. • Reiniciar la impresora. • Manejar los trabajos de Prueba de impresión e Impresión segura del disco duro interno que fueron enviados en cola.
Instalación 1. Coloque el CD de controladores que vino con su impresora en la unidad CD-ROM y espere a que se ejecute Menu Installer (Instalador). → → Si el CD no se ejecuta, haga clic en Inicio Ejecutar Examinar. Busque su CD-ROM y haga doble clic en Install.exe, luego haga clic en Aceptar.
Help [Ayuda] NOTA 1 Debe contar con Microsoft Internet Explorer 4.0 o superior para poder utilizar Storage Device Manager. 2 El disco duro interno de la impresora no se comunica directamente con el software de Storage Device Manager. Los mensajes de error a la pantalla de la impresora. Si el funcionamiento de la impresora parece estar paralizado, verifique los mensajes en la pantalla.
Administración Información general En los sistemas de redes, el Administrador • supervisa el software Storage Device Manager • puede usarlo para manejar • supervisar el disco duro interno • la memoria flash de la impresora. Las funciones del administrador le permiten: •...
Página 497
Administración Notas y Cuidado NOTA Número PIN Los clientes deben seleccionar su propio número PIN. El administrador debe conocer los números PIN para poder manejar la información de los clientes. Eliminar archivos Con Show Resources [Mostrar recursos] puede buscar el archivo y seleccionarlo haciendo clic, luego puede hacer clic en Delete [Eliminar] y finalmente, puede hacer clic en OK para borrarlo.
Abra el programa → → → 1. Haga clic en Inicio Programas Storage Device → Manager Storage Device Manager. Aparece el cuadro de diálogo SDM – Printer Discovery (SDM – Localización de impresoras). Discovery.tif 2. Seleccione la o las conexiones del PC y luego haga clic en Start [Inicio].
Página 499
Aparece el cuadro de diálogo de Storage Device Manager. printer_window.tif C7350/7550 Guía para el Usuario: Storage Device Manager para Windows • 499...
Estableciendo una Contraseña Administrativa 1. Abra Storage Device Manager, haga clic Administrator Functions en el Printer Menu (Imprimir menú) password.tif NOTE Las contraseñas consisten en ocho dígitos, las cartas o los números, y son el caso sensible. 2. Escriba a máquina en la contraseña predefinida (p1xs7d0m) bajo Enter Password (Entra la Contraseña).
Diseño de formularios PostScript NOTA Utilice formularios PostScript si no tiene experiencia con los comandos de macros PCL. Paso 1: Cree el formulario en su programa de aplicación Paso 2: Cree un proyecto nuevo Paso 3: Agregue archivos al proyecto Paso 4: Verifique la ubicación para guardar los archivos en la memoria de la impresora...
Página 502
Diseño de formularios PostScript Paso 1: Cree el formulario en su programa de aplicación 1. Cree el documento en su programa de aplicación. → 2. Haga clic en Archivo Imprimir y asegúrese de que tiene seleccionado el controlador PostScript. 3. Seleccione Print to file [Imprimir en archivo].
Página 503
Diseño de formularios PostScript Paso 2: Cree un proyecto nuevo 1. Abra el programa Storage Device Manager → 2. Haga clic en Projects New Project [Proyecto nuevo]. 3. Aparece el cuadro de diálogo Project [Proyecto]. → 4. Haga clic en Projects Save Project [Guardar proyecto] y entre...
Página 504
Diseño de formularios PostScript Paso 3: Agregue archivos al proyecto → 1. Haga clic en Projects Add File to Project [Agregar archivo al proyecto]. Aparece el cuadro de diálogo Open [Abrir]. 2. Asegúrese de que Print spool files (*.prn) [Archivos de impresión indirecta (*.prn)] esté...
Página 505
Diseño de formularios PostScript Paso 4: Verifique la ubicación para guardar los archivos en la memoria de la impresora • Si su impresora tiene una unidad de disco duro interno, Storage Device Manager automáticamente almacena los formularios en la partición PostScript del disco duro. •...
Página 506
Diseño de formularios PostScript Paso 5: Guarde el proyecto y descárguelo en la impresora → 1. Haga clic en Projects Save Project [Guardar proyecto]. → 2. Haga clic en Projects Send Project Files to Printer [Enviar archivos del proyecto a impresora]. Aparece el mensaje Command Issued [Comando emitido].
Página 507
Diseño de formularios PostScript Paso 6: Imprima una prueba del formulario 1. Abra Storage Device Manager y primero seleccione el icono de la impresora correspondiente (de manera que quede resaltada) y [Impresoras] → luego haga clic en Printers Test Form [Prueba del formulario].
Página 508
Diseño de formularios ¡Importante! Si no tiene experiencia con comandos de macros PCL, es preferible que se limite a crear formularios PostScript. Los dos procesos básicos para producir macros PCL son los siguientes: Paso 1: Crear y descargar el proyecto PCL Paso 2: Crear y descargar el proyecto PCL Paso 3:...
Página 509
Diseño de formularios Paso 1: Cree el formulario en su programa de aplicación ¡Importante! Recuerde que los nombres de archivos y las rutas de acceso son sensibles a mayúsculas y minúsculas. 1. Cree el documento en su programa de aplicación. →...
Página 510
Diseño de formularios Paso 2: Cree un proyecto nuevo ¡Importante! Recuerde que los nombres de archivos y las rutas de acceso son sensibles a mayúsculas y minúsculas. 1. Abra el programa Storage Device Manager → 2. Haga clic en Projects New Project [Proyecto nuevo].
Página 511
Diseño de formularios Paso 3: Convierta los archivos a formato binario (.bin) → 1. Haga clic en Projects Filter Macro File [Filtrar archivo macro]. Aparece el cuadro de diálogo Filter Printer Patterns [Filtrar modelos de impresora]. filter.tif 2. Haga los ajustes necesarios a la configuración. Ejemplo Si crea un ovalo negro en MS Paint y deja activados todos los filtros de los comandos de color, el ovalo negro se imprime como un...
Página 512
Diseño de formularios Paso 3: Convierta los archivos a formato binario (.bin) 5. Bajo Look in [Mirar en] vaya a la carpeta donde están almacenados los archivos y haga doble clic en el nombre del archivo. El archivo se guarda en formato bin. Aparece el mensaje Filter File Created [Se creó...
Página 513
Diseño de formularios Paso 4a: Agregue los archivos bin al proyecto NOTA También puede agregar los archivos al proyecto utilizando Mi PC o Microsoft Explorer: busque el directorio donde están almacenados los archivos prn, seleccione los archivos y arrástrelos al cuadro Project [Proyecto]. →...
Página 514
Diseño de formularios Paso 5: Verifique la configuración de los archivos .bin y guarde el proyecto 1. Para verificar la configuración de los archivos bin, haga doble clic en el nombre del archivo. Aparece el cuadro de diálogo Edit Component Name and ID [Editar nombre e ID del componente].
Página 515
Diseño de formularios Paso 6: Descargue el proyecto en la impresora → 1. Haga clic en Projects Send Project Files to Printer [Enviar archivos del proyecto a impresora]. Aparece el mensaje Command Issued [Comando emitido]. 2. Haga clic en OK. C7350/7550 Guía para el Usuario: Storage Device Manager para Windows •...
Página 516
2. Entre el número de ID del archivo macro que desea imprimir (puede obtenerlo del impreso de la Lista de archivos: busque bajo Volume 0; p. ej., si el archivo es 2:OKI.BIN, entre 2). 3. Luego haga clic en OK.
Impresión de la Lista de archivos Uso Storage Device Manager Para imprimir una lista de los archivos almacenados en la memoria de la impresora: → 1. Bajo Storage Device Manager haga clic en Printers Print File Listing [Imprimir lista de archivos]. Aparece el mensaje Command Issued [Comando emitido].
Mantenimiento del disco duro interno Mantenimiento de la memoria Flash Examinar y Eliminar de los archivos HDD Print Jobs (Trabajos de impresión del disco duro) Con las funciones de HDD Print Jobs puede examinar y eliminar los trabajos de impresión de los archivos de Prueba de impresión e Impresión segura que están almacenados en el disco duro interno de la impresora.
Página 519
3. Bajo Job Types [Tipos de trabajo], seleccione Secure Jobs para ver la lista de trabajos de Impresión segura y/o Proof and Print Jobs para ver las trabajos de Prueba de impresión. • Para ver los trabajos almacenados de un cliente en particular, seleccione View User Jobs [Ver trabajos de...
Página 520
Mantenimiento del disco duro interno Mantenimiento de la memoria Flash Eliminar de los archivos Show Resources [Mostrar recursos] Utilice la función Show Resources para eliminar archivos del disco duro interno y de la memoria Flash. 1. Bajo Storage Device Manager haga clic en el icono de la impresora que contiene los archivos que desea examinar.
Utilización de plantillas Información general Antes de que pueda imprimir plantillas debe crearlas utilizando una aplicación de software y guardarlas como un archivo de impresión, luego debe cargarlas en el disco duro interno o en la memoria Flash de la impresora utilizando Storage Device Manager. Para utilizar plantillas debe tener instalado el software Storage Device Manager.
Página 522
Utilización de plantillas Utilice plantillas • en lugar de papel preimpreso • para agregar el logotipo o la dirección de la empresa a un doc- umento • para crear formularios utilizando piezas modulares pre- almacenadas. C7350/7550 Guía para el Usuario: Storage Device Manager para Windows • 522...
Página 523
Utilización de plantillas Requerimientos ¡Importante! Cuando está instalado el disco duro, debe utilizar el menú de Apagado antes de apagar la impresora. • Para poder utilizar elementos sobrepuestos, – primero debe crearlos con el software de su preferencia – guardarlos en el disco duro de la impresora utilizando Storage Device Manager.
Utilización de plantillas Windows 2000/XP: PCL Definición de plantillas Con Windows 2000 se pueden imprimir plantillas utilizando el controlador PCL. → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PCL y luego haga clic en Printing Preferences [Preferencias de...
Página 525
Utilización de plantillas Windows 2000: PCL Impresión 1. Abra el documento en su programa de aplicación. → Imprimir. 2. Haga clic en Archivo Aparece el cuadro de diálogo Print [Imprimir]. 3. Haga clic en la ficha Overlay [Plantilla]. 4. Bajo Defined Overlays [Plantillas definidas] haga clic en las plantillas que desea (para seleccionar varias, presione la tecla...
Página 526
Utilización de plantillas Windows 2000: PCL Cómo cambiar las plantillas definida → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PCL y luego haga clic en Printing Preferences [Preferencias de impresión].
Página 527
Utilización de plantillas Windows 2000: PCL Eliminación de plantillas definidas → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PCL y luego haga clic en Printing Preferences [Preferencias de impresión].
Página 528
Utilización de plantillas Windows Me/98/95: PCL Definición de plantillas → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PCL, luego seleccione Propiedades. Aparece el cuadro de diálogo Properties [Propiedades]. 3.
Página 529
Utilización de plantillas Windows Me/98/95: PCL Impresión de plantillas 1. Abra el documento en su programa de aplicación. → Imprimir. 2. Haga clic en Archivo Aparece el cuadro de diálogo Print [Imprimir]. 3. Asegúrese de que el controlador PCL está seleccionado, y luego haga clic en Properties [Propiedades] o el equivalente en su...
Página 530
Utilización de plantillas Windows Me/98/95: PCL Cómo cambiar las plantillas definidas → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PCL, luego seleccione Propiedades. Aparece el cuadro de diálogo Properties [Propiedades]. 3.
Página 531
Utilización de plantillas Windows Me/98/95: PCL Eliminación de plantillas definidas → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PCL, luego seleccione Propiedades. Aparece el cuadro de diálogo Properties [Propiedades]. 3.
Página 532
Utilización de plantillas Windows Me/98/95: PostScript Definición de plantillas → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PostScript y luego haga clic en Propiedades. Aparece el cuadro de diálogo Properties [Propiedades]. 3.
Página 533
Utilización de plantillas Windows Me/98/95: PostScript Impresión utilizando plantillas 1. Abra el documento en su programa de aplicación. → Imprimir. 2. Haga clic en Archivo 3. Asegúrese de que el controlador PostScript está seleccionado, y luego haga clic en Properties [Propiedades] o el equivalente en su aplicación.
Página 534
Utilización de plantillas Windows Me/98/95: PostScript Cómo cambiar las plantillas definidas → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PostScript y luego haga clic en Propiedades. Aparece el cuadro de diálogo Properties [Propiedades].
Página 535
Utilización de plantillas Windows Me/98/95: PostScript Eliminación de plantillas definidas → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PostScript y luego haga clic en Propiedades. Aparece el cuadro de diálogo Properties [Propiedades]. 3.
Página 536
Utilización de plantillas Windows NT 4.0: PCL Definición de plantillas → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PCL y luego haga clic en Document Defaults [Valores por defecto del documento].
Página 537
Utilización de plantillas Windows NT 4.0: PCL Impresión de plantillas → Imprimir. 1. Haga clic en Archivo Aparece el cuadro de diálogo Print (Imprimir). 2. Asegúrese de que el controlador PCL está seleccionado, y luego haga clic en Properties [Propiedades] o el equivalente en su aplicación.
Página 538
Utilización de plantillas Windows NT 4.0: PCL Cómo cambiar las plantillas definidas → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PCL y luego haga clic en Document Defaults [Valores por defecto del documento].
Página 539
Utilización de plantillas Windows NT 4.0: PCL Eliminación de plantillas definidas → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PCL y luego haga clic en Document Defaults [Valores por defecto del documento].
Página 540
Utilización de plantillas Windows NT 4.0: PCL Definición de plantillas → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PostScript y luego haga clic en Document Defaults [Valores por defecto del documento].
Página 541
Utilización de plantillas Windows NT 4.0: PCL Cree un grupo de plantillas 6. Haga clic en [Nuevo]. Aparece el cuadro de diálogo Define Overlays [Definir plantillas]. 7. Bajo Group Name [Nombre de grupo] entre un nombre para el grupo de plantillas que desea crear. 8.
Página 542
Utilización de plantillas Windows NT 4.0: PostScript Definición de plantillas → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PostScript y luego haga clic en Document Defaults [Valores por defecto del documento].
Página 543
Utilización de plantillas Windows NT 4.0: PostScript Impresión utilizando plantillas 1. Abra el documento en su programa de aplicación. → Imprimir. 2. Haga clic en Archivo Aparece el cuadro de diálogo Print [Imprimir]. 3. Busque la opción Layout [Distribución] y haga clic en Overlay [Plantilla].
Página 544
Utilización de plantillas Windows NT 4.0: PostScript Cómo cambiar las plantillas definidas → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PostScript y luego haga clic en Document Defaults [Valores por defecto del documento].
Página 545
Utilización de plantillas Windows NT 4.0: PostScript Eliminación de plantillas definidas → → Impresoras. 1. Haga clic en Inicio Configuración 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora PostScript y luego haga clic en Document Defaults [Valores por defecto del documento].
Introducción El software de Contabilidad de trabajos de impresión, diseñado específicamente para las impresoras OKI instaladas en una red, le permite realizar tareas de cálculo como son mantener registros del uso de las impresoras, calcular costos de impresión y especificar el tipo de acceso con que cuentan los clientes (usuarios).
Página 547
Con el software de Contabilidad de trabajos de impresión, puede • Controlar costos limitando el acceso de ciertos clientes para imprimir a color. • Planificar la disponibilidad de equipos en base al volumen de impresión de cada uno de los clientes. •...
Generalidades Ejemplo de diagrama de red JA_Overview.jpg Servidor: Windows XP, 2000, o NT 4.0 (SP6 o más reciente) Impresora(s) Clientes Mac: Cliente PC: Macintosh Windows XP, OS 8.x ó 9.x 2000, Me, 98, 95, NT 4.0 (SP6 o más reciente) El software de Contabilidad de trabajos de impresión requiere PC Servidor con el sistema operativo de Windows apropiado.
Requisitos del sistema operativo Servidor (solamente Windows) El software de Contabilidad de trabajos de impresión para el servidor se puede instalar bajo los siguientes sistemas operativos de Windows que además tengan instalado el Service Pack más reciente para dicho sistema. •...
Instalación Cdhand.jpg Software el Servidor 1. Coloque el CD de controladores que vino con su impresora en la unidad CDROM en el PC cliente y espere a que se ejecute Menu Installer [Instalador]. Si el CD no se ejecuta, haga clic en Inicio → Ejecutar → Examinar. Busque la unidad CD-ROM y haga doble clic en Install.exe, luego haga clic en Aceptar.
Página 551
Software el PC Cliente NOTA El o los controladores de la impresora deben ser instalados en los PC Cliente. Los PC Cliente bajo Windows 1. Coloque el CD de controladores que vino con su impresora en la unidad CD-ROM y espere a que se ejecute Menu Installer [Instalador].
Página 552
5. La siguiente pantalla aparece cuando finaliza la instalación. Ver “Software del PC Cliente” en la página 618 para mayor información. JA_PrintJobAccountingClient.bmp C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 552...
Los PC Cliente bajo Macintosh Generalmente, el software de Contabilidad de Oki se instala automáticamente cuando instala el controlador de la impresora. Para activar el software de Contabilidad de trabajos de impresión en los PC Cliente: 1. Seleccione Print Desktop...
Características del software para el Servidor Utilice el software de Contabilidad para trabajos de impresión en el Servidor • para registrar las impresoras y los clientes • para definir las restricciones de impresión • para configurar la generación automática de informes sobre los registros de impresión •...
Página 555
Con respecto a cada cliente en particular, puede • Habilitar/deshabilitar la impresión o solo la impresión a color • Indicar los límites para ciertos ítems, como el número de páginas que pueden imprimir • Crear registros con ciertos ítems de su selección, como por ejemplo: –...
Página 556
Con respecto a cada impresora en particular, puede • Indicar tarifas de acuerdo a las páginas, tamaños de papel, etc. • Activar o desactivar la impresión, o activar o desactivar la impresión a color • Indicar las restricciones para ciertos ítems, como un límite de páginas que pueden imprimir •...
Página 557
Con respecto a los registros de impresión, puede • Exportar los registros como archivos de valores separados por comas (.csv), que pueden ser importados en cualquier programa de hojas de cálculo disponible en el mercado. • Configurar el envío automático por correo electrónico de los registros de impresión al Administrador en forma mensual o en una fecha determinada.
Nombre de usuario versus ID de cuenta User Name [Nombre de usuario] El nombre de usuario aparece cuando abre los registros de impresión, y sirve para identificar con facilidad al cliente que ha estado imprimiendo. El Nombre de usuario se asigna cuando crea la ID de la cuenta (ver página 588).
Página 559
Ejemplos de posibles ID de cuentas: Para que solo ciertos clientes puedan imprimir: En este caso, no tiene que asignar una ID de cuenta a cada uno de los clientes. Solo tiene que asignar una ID de cuenta a los clientes que tendrán autorización para imprimir.
Software del Servidor Cómo abrir el software del Servidor → → → Haga clic en Inicio Programas Okidata Print Job → Accounting Print Job Accounting. ¡Importante! La siguiente pantalla aparece cuando ejecuta el software del Servidor por primera vez. Tome nota de la ID del Servidor ya que la necesitará...
Página 561
Aparece la siguiente pantalla: JA_OpeningScreen.bmp C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 561...
Menú desplegable del software del Servidor JA_ServerMenus.bmp Menú File [Archivo] Exit [Salir] Cerrar el programa. C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 562...
Página 563
Printer Menu [Menú de impresoras] Add a Printer Registrar una nueva impresora. [Agregar impresora] Manages multiple Configurar varias impresoras registradas como un printers as a group grupo..[Manejar varias impresoras como un grupo..] Delete a Printer/ Eliminar la impresora registrada o el grupo de Printer Group impresoras.
Página 564
c. Si la impresora ha sido encendida y apagada, la hora correcta no podrá ser asignada a la impresora hasta la próxima vez que se adquieran los registros de impresión. Solo tiene que hacer esto si la impresora ha sido encendida y apagada entre las tareas de adquisición de registros.
Página 565
a. Antes de ejecutar, primero debe seleccionar un ítem bajo "Log Tree" [Arbol de registros] a la izquierda de la ventana. Si selecciona "Log" ["Registro"], todos los elementos son mostrados/exportados. Si selecciona una sola impresora, la misma será la única que será mostrada. Log Menu Refresh Display [Menú...
Página 566
Configuración del correo electrónico automático Para configurar el correo electrónico automático que contenga los datos de los registros de impresión para enviar al administrador, abra el software de Contabilidad de trabajos de impresión y luego: [Opción] → 1. Haga clic en Option Setup [Configurar].
Página 567
3. Bajo la ficha Mail Address [Dirección de correo], entre el nombre y la dirección electrónica del remitente, y el nombre y la dirección electrónica del Administrador que recibirá el correo. 4. Bajo la ficha Log Storing Folder [Carpeta para guardar registros], entre el directorio donde serán guardados los registros exportados automáticamente.
Página 568
Creación de grupos de impresoras Para crear un grupo de impresoras: 1. De la ventana principal de Contabilidad de trabajos de impresión, [Impresora] → haga clic en Printer Manages multiple printers as a group … [Manejar varias computadoras como un grupo ...]. Aparece la siguiente pantalla: JA_AddGroup1.bmp C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión •...
Página 569
2. Entre un nombre de su escogencia bajo Group Name [Nombre de grupo] y luego haga clic en Next [Siguiente]. Aparece la siguiente pantalla: JA_AddGroup2.bmp NOTA En este momento, como aún no ha registrado ninguna impresora, el cuadro está vacío. Cuando esté registrando las impresoras, puede agregarlas al mismo tiempo a los grupos que creó.
Página 570
Registro de impresoras Para utilizar el software de Contabilidad de trabajos de impresión, primero debe registrar las impresoras con el software del servidor. Antes de empezar debe comprobar que las impresoras están encendidas y conectadas correctamente. 1. En la ventana principal de Contabilidad de trabajos de impresión, [Impresora] →...
Página 571
2. Seleccione la o las casillas apropiadas. NOTA La búsqueda se limita a las impresoras compatibles con este sistema. Si la búsqueda no tiene éxito, verifique que las impresoras están encendidas y conectadas correctamente. – Para que el software realice la búsqueda de las impresoras en red o locales, seleccione Search printers [Buscar impresoras]...
Página 572
Aparece una pantalla con una lista de las impresoras que fueron encontradas. Por ejemplo: JA_AddPrinter2.bmp 4. Seleccione la impresora que desea registrar de la lista de impresoras y haga clic en Next [Siguiente]. C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 572...
Página 573
Aparece la siguiente pantalla: JA_AddPrinter3.bmp C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 573...
5. Configure la impresora: Printer Name [Nombre de la impresora] Entre un nombre de hasta 32 caracteres para la impresora. Printer Group [Grupo de impresoras] Si desea incluir la impresora en un grupo, seleccione el grupo aquí. NOTA Primero debe creear los grupos, seleccionando Printer [Impresora] →...
Página 575
Aparece la siguiente pantalla: JA_DefineFees.bmp C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 575...
Página 576
• Ficha Pages [Páginas], ventana Define Fees [Definir tarifas]. JA_FeesPages.bmp – Page [Página] : Haga su selección para fijar la tarifa por cada página impresa a color y para cada página impresa en monocromático. – Sheet [Hoja] : Haga su selección para fijar la tarija por cada hoja impresa.
Página 577
• Ficha Toner use amount [Consumo de tóner], ventana Define Fees [Definir tarifas] JA_FeesTonerUse.bmp – Toner use amount [Consumo de tóner]: Haga su selección para definir una tarifa estándar por página a color o página monocromática. – Automatic calculation [Cálculo automático]: Esta configuración sirve para definir el cálculo automático de tarifas para el consumo de tóner y para guardar la información bajo el nombre que usted define.
Página 578
registros”] (haga clic en una impresora en el árbol de impresoras → [Impresora] → Printer Properties [Propiedades] → Option [Opción]). • Ficha Drum use amount [Consumo de cilindro], ventana Define Fees [Definir tarifas] JA_FeesDrumUse.bmp – Drum use amount [Consumo de cilindro]: Haga su selección para definir una tarifa estándar por página a color o página monocromática.
Página 579
impresoras → [Impresora] → Printer Properties [Propiedades] → Option [Opción]). • Ficha Printer Use Time [Tiempo de uso de impresora], ventana Define Fees [Definir tarifas] JA_FeesPrinterUse.bmp – Printer Use Time [Tiempo de uso de impresora]: Haga su selección para definir la tarifa por cada minuto de uso de la impresora.
Página 580
• Ficha Tray [Bandeja], ventana Define Fees [Definir tarifas]. JA_FeesTray.bmp – Tray [Bandeja]: Haga su selección para definir una tarifa por cada hoja impresa que varía de acuerdo a la bandeja utilizada. Haga clic en Change [Cambiar] para determinar las tarifas de acuerdo a diferentes bandejas. •...
Página 581
incluyendo transparencias, etiquetas, papel membrete, cartulina, etc. • Ficha Belt fuser use amount [Consumo de Correa/Fusor], ventana Define Fees [Definir tarifas] JA_FeesBeltFuser.bmp – Belt, fuser use amount [Consumo de correa, fusor]: Haga su selección para definir una tarifa de consumo de la correa y/o el fusor, por cada página impresa.
Página 582
impresoras → [Impresora] → Printer Properties [Propiedades] → Option [Opción]). • Ficha Finisher [Acabador], ventana Define Fees [Definir tarifas]. JA_FeesFinisher.bmp – Staple [Engrapado]: Haga su selección para definir una tarifa para el consumo de grapas. Solo se utiliza si tiene instalado el acabador opcional en los modelos respectivos.
Inhibit the initialization of HDD [Inhibir la iniciación del disco duro] JA_AddPrinter_Inhibit.bmp Sirve para indicar si se puede iniciar o no el Disco duro (si está instalado) o el Flash de la impresora (si está instalado). Si la iniciación está desactivada, el usuario no puede borrar un registro utilizando el panel delantero.
Página 584
Mail logs for report to Exporta automáticamente los registros en un administrator [Enviar formato compatible con los informes que utilizan informe de registros los macros de Microsoft Excel (ver página 607),y luego los envía por correo electrónico al al administrador] Administrador en forma de anexo, al final del día de acuerdo a la fecha de cierre que usted selecciona.
Página 585
Aparece la siguiente pantalla: JA_ID_Registration.bmp 7. En esta ventana puede agregar User Account IDs [ID de cuenta de usuarios] para la impresora. Para mayor información, ver el paso 3, ff., bajo “Configuración de ID de cuentas” en la página 588. 8.
Página 586
Cómo cambiar la configuración de una impresora registrada 1. De la ventana principal de Contabilidad de trabajos de impresión, resalte con el cursor la impresora a la que desea hacer cambios. [Impresora] → 2. Haga clic en Printer Properties [Propiedades]. Aparece la siguiente pantalla: JA_PrinterProperties.bmp 3.
Página 587
4. Haga clic en [Aceptar]. C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 587...
Página 588
Configuración de ID de cuentas Agregar ID de cuentas a las impresoras registradas De la ventana principal de Contabilidad de trabajos de impresión: 1. Haga doble clic en la impresora a la que desea agregar y configurar ID de cuentas Aparece la siguiente pantalla: JA_PrinterProperties.bmp C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión •...
Página 589
2. En la ficha User [Usuario], haga clic en Register [Registrar]. Aparece la siguiente pantalla: JA_ID_Registration.bmp 3. Haga clic en [Agregar]. Aparece la siguiente pantalla: JA_AddID1.bmp C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 589...
Página 590
4. Haga las selecciones necesarias y luego haga clic en Next [Siguiente]. Aparece la siguiente pantalla: JA_AddID2.bmp 5. Defina la nueva ID de cuenta: a. Entre la siguiente información de la nueva ID de cuenta: – Account ID number [Número de ID de cuenta] –...
c. Haga clic en Next [Siguiente]: Aparece la siguiente pantalla: JA_AddID3.bmp Notifies total result by e-mail [Notificar por correo electrónico el resultado total] Seleccionar esta casilla para enviar al usuario correo electrónico con un resumen de su uso mensual de la impresora.
Do not process Limit Value as a group [No procesar el Valor límite como parte de un grupo] Sirve para restringir los Valores límites a un usuario en particular. Solo se utiliza cuando la impresora/usuario forma parte de un grupo. d.
Página 593
e. Indique las restricciones de impresión apropiadas bajo la ID de cuenta, y luego haga clic en Next [Siguiente]. Aparece la siguiente pantalla: JA_AddID5.bmp f. Coloque límites por periodos de 24 horas para una ID de cuenta de acuerdo a uno o todos los siguientes valores: –...
Página 594
Estos límites son verificados en el intervalo seleccionado o en la hora configurada para la adquisición de registros. NOTA La verificación de si los límites superiores de un usuario en particular han sido excedidos se realiza solo a hora fijada para el intervalo. Si los límites superiores son excedidos entre las funciones de verificación, la impresión continúa aún cuando los límites han sido excedidos.
Página 595
Importar ID de cuentas de impresoras registradas Una vez que crea una ID de cuenta para una impresora registrada, puede importar la cuenta en los registros de otras impresoras registradas o grupos de impresoras en el sistema. La ID de cuenta trae consigo las mismas configuraciones, como los límites de uso, pero puede cambiar los valores de la cuenta en su nueva relación con la impresora (ver abajo) una vez que los datos son importados.
Página 596
3. Haga clic en Other Printer [Otra impresora]. Aparece la siguiente pantalla: JA_ImportUser.bmp C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 596...
Página 597
4. De la lista Import Source [Importar fuente], seleccione una impresora o grupo desde donde quiere importar ID de cuentas y haga clic en [Agregar]. Las ID que no están registradas con la impresora aparecen en el cuadro de User [Usuario]: JA_AddID7.bmp C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión •...
Página 598
5. Haga clic en cualquier Nombre/ID de cuenta que no desea agregar y luego haga clic en Delete [Borrar] y luego en [Aceptar]. Las ID de cuentas seleccionadas son importadas en la lista de las ID registradas de la impresora. C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión •...
Página 599
Cómo cambiar la configuración de las ID de cuentas De la ventana principal de Contabilidad de trabajos de impresión: 1. Abra el árbol de impresoras y haga doble clic en la impresora cuyas ID de cuentas desea cambiar. 2. En la ficha User [Usuario], haga clic en Register [Registrar].
Página 600
3. Haga clic en el nombre cuya configuración desea cambiar, y luego haga clic en Change [Cambiar]. Aparece la siguiente pantalla: JA_IDProperties1.bmp 4. Realice los cambios de su escogencia, y luego haga clic en [Aceptar]. 5. Haga clic en [Finalizar] y luego en [Aceptar].
Página 601
Cómo borrar ID de cuentas De la ventana principal de Contabilidad de trabajos de impresión: 1. Abra el árbol de impresoras y haga doble clic en el nombre de la impresora o grupo de donde quiere borrar una ID de cuenta. 2.
Página 602
Impresión de registros NOTA El PC Servidor debe estar encendido continuamente, o por lo menos debe estar encendido a la hora o horas programadas para que software puede adquirir la información sobre los trabajos de impresión. C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 602...
Página 603
Cómo configurar/cambiar el intervalo de adquisición de registros El intervalo de adquisición de registros generalmente es configurado cuando registra una impresora (ver “Registro de impresoras” en la página 570). Para cambiar el intervalo de adquisición de registros de una impresora registrada o de un grupo en particular: 1.
Página 604
Aparece la siguiente pantalla: JA_LogDisplayItems.bmp Total Display Items [Total de ítems que aparecen en el registro] Lista de los totales de una impresora registrada. Aparece la siguiente pantalla: JA_TotalDisplayItems.bmp Log Export Items [Ítems del registro para exportar] Los ítems que desea incluir en el archivo de registros a exportar.
Página 605
Aparece la siguiente pantalla: JA_LogExportItems.bmp Total Export Items [Total de ítems a exportar] Los ítems que desea incluir en el archivo a exportar que contiene una lista de los totales de una impresora registrada. Aparece la siguiente pantalla: JA_TotalExportItems.bmp C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 605...
Página 606
4. Haga su selección: a. Para incluir un ítem, coloque una marca de verificación en la casilla respectiva. Para borrar o agregar un ítem, haga clic en la casilla para colocar o borrar la marca de verificación. b. Para cambiar la ubicación de un ítem en el registro, haga clic en el nombre, y luego haga clic en Up [Arriba] o Down [Abajo].
Página 607
Cómo utilizar la herramienta de informes El software de Contabilidad de trabajos de impresión puede utilizarse conjuntamente con Microsoft Excel para generar informes de registros utilizando uno de los nueve macros preprogramados. Cómo instalar la herramienta de informes 1. Coloque el CD de controladores que vino con su impresora en la unidad CDROM en el PC cliente y espere a que se ejecute Menu Installer [Instalador].
Página 608
Creación de un informe de registros con Excel 1. Asegúrese de que el software del servidor de Contabilidad de trabajos de impresión está abierto y que el registro ha sido adquirido. 2. Del menú Inicio, haga clic en Okidata → Print Control [Control de impresión] →...
Página 609
Aparece la ventana con la hoja seleccionada: JA_XL_PrinterUsage.bmp 7. Para imprimir los datos, presione Ctrl-P. 8. Al terminar, haga clic en para cerrar Excel C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 609...
Macros de Excel disponibles Macro Incluye Account Detail [Detalles de la Información detallada de cada trabajo cuenta] para cada ID de cuenta, lo que incluye: • Account ID [ID de cuenta] • Job ID [ID de trabajo] • Date [Fecha] •...
Página 611
Macros de Excel disponibles Macro Incluye Printer Detail [Detalles de la Información detallada de cada trabajo impresora] enviado a la impresora, lo que incluye: • Printer Name [Nombre de la impresora] • Job ID [ID de trabajo] • Date [Fecha] •...
Página 612
Macros de Excel disponibles Macro Incluye Printer Summary [Resumen La siguiente información para cada de la impresora] impresora que tiene datos disponibles: • Printer Name [Nombre de la impresora] • Total Jobs [Total de trabajos] • Total Sheets [Total de hojas] •...
Página 613
Macros de Excel disponibles Macro Incluye User Usage [Utilización por Un gráfico con los datos de la hoja usuarios] User Summary [Resumen de utilización por usuarios] User Summary [Resumen de Incluye lo siguiente por cada User ID utilización por usuarios] [ID de usuario]: •...
Página 614
Para ver los registros adquiridos: De la ventana principal de Contabilidad de trabajos, haga clic en al lado de Log [Registro] para expandir el árbol de registros. JA20_ViewAcquiredLog.bmp 9. Haga clic en [+] al lado de los submenús para avanzar al registro que desea ver.
Página 615
Interpretación de las entradas de los registros Los ítems que aparecen en Print Log [Registro de impresión] son los siguientes: Entradas de los registros (en orden alfabético) Columna Descripción Número de hojas impresas con 1200 1200dpi [ppp] Número de hojas impresas con 1200 x 1200x600dpi [ppp] 600 ppp Número de lados impresos con 600 ppp...
Página 616
Entradas de los registros (en orden alfabético) (continued) Columna Descripción Off-line time during processing Tiempo fuera de línea durante el [Tiempo fuera de línea durante procesamiento (si lo hubo) el procesamiento] Pages [Páginas] Número de lados impresos Paper Size [Tamaño del papel] Tamaño de papel utilizado Tipo de papel utilizado –Ligero, Paper Type [Tipo de papel]...
Página 617
Entradas de los registros (en orden alfabético) (continued) Columna Descripción Número de hojas alimentadas desde la Tray2 [Bandeja 2] Bandeja 2 Número de hojas alimentadas desde la Tray3 [Bandeja 3] Bandeja 3 Número de hojas alimentadas desde la Tray4 [Bandeja 4] Bandeja 4 Número de hojas alimentadas desde la Tray5 [Bandeja 5]...
Software del PC Cliente Cómo abrir el software del PC Cliente → → → En el PC Cliente, haga clic en Inicio Programas Okidata Print → Job Accounting Client Change Job Accounting Mode. Cómo configurar el Nombre de usuario y la ID de cuenta JA_Client.bmp Existen cuatro modos Job Account [Cuentas de trabajos]: •...
Página 619
Modo Popup En este modo, el cuadro de diálogo para entrar el Nombre de usuario y la ID de cuenta de trabajos aparecerá cada vez que imprime. El cliente entra el Nombre de usuario y la ID de cuenta que le fueron asignados para poder imprimir. Este modo es útil si varias personas comparten la misma computadora.
Página 620
Utilice la extensión ".csv" para guardar el archivo. Modo [Not supported] En este modo, todos los trabajos de impresión se registran bajo Unregistered ID(0) [ID desconocido (0)]. NOTA Puede permitir o inhibir los trabajos de impresión realizados bajo ID desconocido pero los nombres de los documentos no aparecerán en los registros de impresión.
Verificación del estado de las impresoras en la red 1. Abra Microsoft Internet Explorer. 2. Entre la dirección IP de la impresora (por ejemplo, http:// 192.168.0.1). NOTA Para encontrar la dirección IP de la impresora, siga una de las siguientes opciones: •...
Página 622
3. Presione Enter [Entrar]. Aparece la siguiente ventana del estado de la impresora: JA_WebStatus.bmp Printer Status [Estado de la impresora] La ventana de inicio por defecto. Para ver el estado de las impresoras en tiempo real, haga clic en Update Status [Actualizar estado].
• Port Configuration [Configuración del puerto] JA_WebNetworkSummary.bmp Login as Admin [Iniciar sesión como Administrador] Se abre la ventana Enter Network Password [Entrar la contraseña de la red] Primero debe iniciar la sesión para tener acceso al Printer Menu [Menú de impresoras]: JA_WebEnterPassword.bmp C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión •...
Página 624
Job Log [Registro de trabajos] Aparece la ventana de Print Job Log [Registro de trabajos de impresión] de la impresora seleccionada: JA_WebJobLog.bmp C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 624...
Página 625
Printer Menu [Menú de impresoras] Una vez que está conectado como el Administrador, al hacer clic obtendrá la siguiente ventana en donde puede hacer cambios a la configuración en el menú de la impresora: JA_WebPrinterMenu1.bmp La ventana izquierda contiene una lista de los grupos de configuración del menú...
Página 626
El Administrador de sistemas puede hacer cambios en el menú de configuración a través de la página Web. Por ejemplo: 1. Haga clic en Print and Media [Impresión y tipos de medio]. 2. Realice los cambios deseados. 3. En la parte inferior de la pantalla haga clic en Submit Changes [Hacer cambios]: JA_WebPrinterMenu3.bmp...
Resolución de problemas P. La impresora que seleccioné no aparece en la lista cuando [Impresora] → haga clic en Printer Add a printer [Agregar impresora] → Next [Siguiente]. R. Si la impresora está fuera de línea, no aparece. Asegúrese de que la impresora está...
Página 628
proceso no puede realizarse mientras se está obteniendo un registro"). R. Se está obteniendo un registro de impresión de la impresora en este momento. C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 628...
Algunos problemas y sus soluciones 1. Cuando se imprime por ambos lados con el controlador PostScript, si el lado opuesto está en blanco, no se cuenta como una página. 2. Installer [Instalador] instala un archivo con la unidad monetaria de acuerdo a la Configuración regional de su sistema operativo. Si no se instaló...
Log [Registro] y guárdelos en un archivo antes de eliminar la impresora. → → → 4. Haga clic en Inicio Programas Okidata OKI Print Job → Accounting Delete [Eliminar] OKI Print Job Accounting. C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 630...
Desinstalación del software del PC Cliente → → → En cada PC Cliente, haga clic en Inicio Programas Okidata → OKI Print Job Accounting Client Delete [Eliminar] OKI Print Job Accounting client. C7350/7550 Guía para el Usuario: Utilidad Contabilidad de trabajos de impresión • 631...
El programa cuenta con una amplia gama de funciones de gestión para las impresoras OKI y para impresoras de otras marcas. Instale estos programas que se encuentran en el CD que vino con su impresora.
Tipo de usuarios Visitantes sin nombre de usuario pueden obtener información básica sobre los dispositivos, como el tipo, estado y ubicación de los mismos. Usuarios estándar además de la información que obtienen los visitantes, los usuarios estándar pueden obtener información sobre los recursos de impresión, configurar los e-mail de alerta y obtener informes estadísticos básicos.
Página 634
• El Administrador puede mantener un control estricto del costo de las impresoras, incluyendo las necesidades de mantenimiento. Prin SuperVision también puede diagnosticar cuando será necesario reabastecer un comsumible, basándose en la utilización de la impresora (impresoras a color OKI) C7350/7550 Guía para el Usuario: PrintSuperVision • 634...
Requisitos del sistema Software de servidor Pentium 75, 64 MB o mayor, unidad CD ROM y: • Windows 98 con Microsoft Personal Web Server Version™, que se puede descargar gratis en el sitio de Microsoft™, bajo el nombre de Option Pack 4.0. •...
Utilidad Network Printer Status (Estado de impresoras en las redes) Información general Este programa coloca una ficha adicional, STATUS (ESTADO) en los controladores PostScript y PCL que le permiten al cliente supervisar el estado de la impresora seleccionada. Instale estos programas que se encuentran en el CD que vino con su impresora.
→ → Impresoras. Haga clic 1. Haga clic en Inicio Configuración con el botón derecho en el icono de la impresora OKI, y luego haga clic en Propiedades. 2. Haga clic en la ficha STATUS (Estado) 3. Haga clic en el botón...
Página 638
Haga clic en uno de los elementos para ver la siguiente información: Trays (Bandejas): Paper Type (Tipo de papel), weight (gramaje) Duplex: Instalado/no instalado Disk/Memory Tamaño de RAM y % utilizado; (Disco/Memoria): Tamaño de memoria Flash y % utilizado Toner Remaining % de tóner restante en todos los (Nivel de tóner cartuchos...
Verificación del estado de la impresora Haga clic en el botón WEB SETTING (Config. Web). Aparece la siguiente pantalla: NetStatusk.tif Haga clic en los elementos en la parte izquierda para ver: • Network Summary (Resumen de red) • Login for Administrators (Inicio de sesión de Administradores) •...
El programa LPR le permite imprimir directamente a la impresora en la red sin pasar por el Servidor de Impresión. El programa crea un puerto de impresora OKI instala un cuadro de estado para que usted pueda supervisar el estado de la impresora.
Cuadro de estado de LPR LPR_status.jpg El cuadro de LPR muestra la siguiente información: • Printers (Estado): Nombre de las impresoras agregadas (puede agregar hasta 30 impresoras) • Status (Estado): Estado de LPR (vacío, conectándose, enviando, detenido, verificando estado, sin conexión) •...