Regulagem Da Folga De Válvulas; Reglaje Del Huelgo De Las Válvulas; Valve Clearance Adjustment - Navistar MWM Acteon - Euro III Manual De Operación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Regulagem da Folga de Válvulas
Regular com o motor frio.
Regular a folga com o pistão no final do
curso de compressão, isto é, quando as
duas válvulas estiverem fechadas.
Folga de válvulas (com o motor frio)
Admissão = 0,40 mm
Escape
= 0,40 mm
Apertar o parafuso de regulagem com
2-2,5 mkgf de torque.
44
Reglaje del Huelgo de las
Válvulas
Regular con el motor frío.
Regularlas con el émbolo en el final del
curso de compresión, es decir, cuando
las dos válvulas están cerradas.
Huelgo de las Válvulas (con el motor frío)
Admisión = 0,40 mm
Escape
= 0,40 mm
Apretar el tornillo de reglaje con el torque
de 2 a 2,5 mkgf.

Valve Clearance Adjustment

Adjust with engine cold.
Adjust clearance with piston at the top
of compression stroke, with both valves
closed.
Clearance of valves (cold engine)
Intake = 0,40 mm (.016")
Exhaust = 0,40 mm (.016")
Fasten the adjustment bolt with
2-2,5 mkgf. (14.5-18 ft.lb.)
9.612.0.006.7162

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido