Tel: +55 (11) 3882-3513 / 3305 Fax: +55 (11) 3882-3574 This manual refers to the MWM Sprint engines , and provides information on disassembly, measurement, assembly, engine specifications, operating instructions and engine systems data. It was created to be used in workshops perfectly equipped with special tools and trained personnel, turning the solution of possible problems related to the engine, quickly and efficiently.
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Índice Indice Index Dados Gerais do Motor Datos Generales del Motor Engine General Data ....................Localização do Número de Série Localización del Número de Serie Serial Number Location ....................Numeração dos Cilindros Numeración de los Cilindros Cylinder Numbering ....................
Página 7
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Árvore de Comando de Válvulas Árbol de Mando de Válvulas Camshaft ..........................21 Engrenagens de Distribuição Piñones de Distribución Timing Gears ........................22 Dados dos Sistemas Datos de los Sistemas System Data ....................... Sistema de Lubrificação Sistema de Lubricación Lubricating System ......................24...
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Dados gerais do motor Datos generales del motor Engine general data Descrição Descripción 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Description Ciclo Diesel - 4 tempos Ciclo Diesel - 4 tiempos Cycle Diesel - 4 strokes Tipo de injeção Direta Tipo de inyección...
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Localização do número de série Localización del número de serie Serial number location O número de série encontra-se gravado no bloco e na placa de identificação do motor. A placa de identificação do motor 6 cilindros está localizada no bloco, próxima à caixa dos termostatos, conforme ilustração abaixo.
Página 10
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book 9.407.0.006.0260...
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Numeração dos cilindros Numeración de los cilindros Cylinder numbering A numeração dos cilindros se inicia no lado do volante, de acordo com a ilustração abaixo. La numeración de los cilindros comienza en el lado del volante, según la ilustración abajo. Cylinder numbering starts at flywheel side, as shown below.
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Dados de fabricação e montagem Datos de fabricación y montaje Manufacturing and assembly data Bloco do motor Bloque del motor Engine block Camisas secas e substituíveis Camisas secas, reemplazables Dry cylinder liners, replacebles Bomba d’água, bomba de óleo e resfriador de óleo integrados ao bloco Bomba de água, bomba de aceite lubricante y intercambiador de aceite integrados al bloque Engine block with built-in water pump, lube oil pump and oil heat exchanger...
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Camisa do cilindro Camisa de cilindro Cylinder liner Diâmetro interno Diámetro interno Bore (2) ..........................93,000 - 93,022 mm Diâmetro externo para ajuste no bloco Diámetro externo para asiento en el bloque Outer fit diameter ........................
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Bronzinas dos mancais Casquillos de los cojinetes de bancada Main bearings Diâmetro interno (5) Diámetro interno (5) Inner diameter (5) Standard ........................70,044 - 70,098 mm Reparo 1 / Reparo 1 / Undersize 1 ................69,794 - 69,848 mm Reparo 2 / Reparo 2 / Undersize 2 ................
Página 15
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Folga radial entre munhões e bronzinas Huelgo radial entre muñones y casquillos de los cojinetes de bancada Radial clearance between main journals and main bearing shells ..........0,044 a 0,098 mm Conicidade máxima dos munhões e moentes Conicidad máxima de los muñones y botones Maximum taper of main journals and crankpins ..................
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Empenamento máximo (munhão central) (13) Alabeo máximo (muñón central) (13) Maximum warping (central main journal) (13) 4.07TCA ............................0,05 mm 6.07T/TCA ............................0,05 mm Peso (sem engrenagem) Peso (sin piñón) Weight (without gear) 4.07TCA ............................
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Pistão Pistón Piston 1ª canaleta com porta anel tipo Alfin 1ª canaleta del pistón con porta aro tipo Alfin 1st groove with Alfin ring carrier type Arrefecimento por jato de óleo Enfriamiento de los pistones por medio de jacto de aceite Piston cooling through lube oil jet...
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Anéis do pistão Aros del pistón Piston rings Anel da 1ª canaleta com secção trapezoidal e rebaixo interno Aro de la 1ª canaleta trapecial y escalonado en el interior 1st ring keystone and internal stepped type Folga vertical dos anéis no pistão (20) Huelgo lateral del aro en la canaleta (20) Side clearance between ring and groove (20)
Página 20
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Válvulas Válvulas Valves Diâmetro da haste / Diámetro del vástago / Stem diameter (23-A) ........6,952 - 6,970 mm Altura da cabeça / Altura de la cabeza / Head height (23-B) Admissão / Admisión / Intake ..................
Página 21
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Diâmetro externo / Diámetro externo / Outer diameter (27-B) Admissão / Admisión / Intake ................33,560 - 33,571 mm Escape / Escape / Exhaust .................. 40,680 - 40,696 mm Largura do assento / Anchura del asiento / Seat width (27-C) Admissão / Admisión / Intake ....................
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Peso (completo com árvore de comando e tampa de válvulas) Peso (completo con árbol de mando y tapa de las válvulas) Weight (complete with camshaft and valve cover) 4.07TCA ............................37,5 Kg 6.07T/TCA ............................
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Engrenagens de distribuição Piñones de distribución Timing gears Número de dentes Número de dientes Teeth number Árvore de manivelas / Cigüeñal / Crankshaft (37-A) ................49 Intermediária da bomba d’água (37-B) Intermedia de la bomba de água (37-B) Water pump idle gear (37-B) ........................
Página 24
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Folga radial (engrenagens B/C, D, F, I) Huelgo radial (piñones B/C, D, F, I) Radial clearance (gears B/C, D, F, I) ................... 0,020 - 0,076 mm Folga axial (engrenagens B/C, D, F, I) Huelgo axial (piñones B/C, D, F, I) Side clearance (gears B/C, D, F, I) ....................
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Dados dos sistemas Datos de los sistemas System data Sistema de Lubrificação Sistema de Lubricación Lubricating System Tipo ...................... Lubrificação forçada por bomba de lóbulos Tipo ..................Lubricación forzada por medio de bomba de lóbulos Type .......................
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Filtro de óleo lubrificante tipo blindado, substituível Filtro de aceite tipo sellado, reemplazable Sealed type lube oil filter, replaceble Nº de filtros / Nº de filtros / Number of filters ..................... 1 Volume unitário / Volumen por unidad / Capacity per unit 4.07TCA ............................
Página 27
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Válvula termostática Termostato Thermostat Nº de termostatos / Nº de termostatos / Number of thermostats ..............2 Temperatura de início de abertura Temperatura de comienzo de abertura de la válvula Opening start temperature ......................77 - 81 °C Temperatura de abertura total Temperatura de abertura total de la válvula Full opening temperature.
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Notas de Montagem e Sincronismo da Bomba Injetora Notas de Montaje y Sincronismo de la Bomba de Inyección Injection Pump Assembly and Timing Notes Colocar o pistão do 1º cilindro (lado do volante) no PMS (ponto morto superior), no final do curso de compressão.
Página 29
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Remover o bujão central da parte traseira da bomba injetora e instalar um relógio comparador utilizando a ferramenta especial MWM nº 9.407.0.690.032.6. Quitar el tapón de la parte trasera de la bomba inyectora y instalar un reloj comparador utilizando la herramienta especial MWM nº...
Página 30
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Substituir o anel de vedação do flange da bomba injetora. Instalar a bomba no motor e fixá-la próximo ao bloco. Apertar os parafusos de fixação do flange na carcaça do motor com o torque especificado. Certificar-se que o relógio comparador esteja em zero.
Página 31
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Apertar todas as porcas de fixação da bomba ao flange com o torque especificado. Cuidar para não alterar o valor no relógio comparador. Apretar todas las turcas de fijación de la bomba a la brida com la torsión especificada.
Página 32
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Verificação do sincronismo: 1. Posicionar o 1º cilindro (lado do volante) no PMS, final do curso de compressão. 2. Remover o bujão central na parte traseira da bomba injetora e instalar um relógio comparador com a ferramenta especial MWM nº...
Página 33
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Timing check: 1. Put 1st cylinder (flywheel side) at TDC position, in the compression stroke. 2.. Remove the plug from the fuel injection pump rear side and install a dial indicator gauge with the MWM special tool no.
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Notas de Montagem do Cabeçote Notas de Montaje de la Culata Cylinder Head Assembly Notes Montar a árvore de comando no cabeçote. Lubrificar os munhões do comando e instalar os mancais superiores, observando a paridade com os mancais inferiores.
Página 35
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Apoiar o cabeçote no dispositivo especial MWM nº 9.407.0.690.039.6. Apoyar la culata en el soporte especial MWM nº 9.407.0.690.039.6. Lay cylinder head on the special support MWM no. 9.407.0.690.039.6. Medir a folga axial da árvore de comando de válvulas. Se necessário, trocar os anéis de encosto.
Página 36
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Travar a árvore de comando de válvulas instalando a ferramenta especial MWM nº 9.407.0.690.042.6 sobre o sextavado existente no eixo. Trabar el árbol del mando de válvulas instalando la herramienta especial MWM nº 9.407.0.690.042.6 sobre la parte hexagonal del eje.
Página 37
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Posicionar a junta do cabeçote no bloco utilizando os pinos-guia MWM nº 9.407.0.690.030.4. A marca “TOP” da junta deverá estar voltada para cima. "TOP" Posicionar la junta de la culata en el bloque utilizando los pernos guía MWM nº...
Página 38
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Instalar os parafusos do cabeçote e aplicar torque conforme especificado seguindo a sequência abaixo indicada. Descartar os parafusos com comprimento superior a 166,5 mm. Instalar los tornillos de la culata y apretar con la torsión conforme especificado y según el orden presentado abajo.
Página 39
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Antes de iniciar a montagem, eliminar o oleosidade entre a engrenagem e a face de apoio do comando de válvulas. Montar a engrenagem do comando e remover os dispositivos de trava do comando e do volante. Antes de iniciar la assanblaje, se deve eliminar el exceso de aceite entre los piñones y la face de apoio de la arbol de llevas.
Página 48
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book : 20 3 Nm : 90° 10° ± : 20 5 Nm ± 1,5 Nm ± * L máx. = 56,0 mm : 120° 5° * L máx. = 101,5 mm L máx.
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Plano de Manutenção MOTORES MWM SPRINT PLANO DE MANUTENÇÃO • DRENAR FILTRO DE COMBUSTÍVEL • VERIFICAR NÍVEL DE ÓLEO LUBRIFICANTE • VERIFICAR NÍVEL DA ÁGUA DE ARREFECIMENTO • VERIFICAR POSSÍVEIS VAZAMENTOS NO MOTOR •...
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Plan de Mantenimiento MOTORES MWM SPRINT PLANO DE MANTENIMIENTO • DRENA FILTRO DE COMBUSTIBLE • VERIFICA NÍVEL DE ACEITE LUBRICANTE • VERIFICA NÍVEL DA AGUA DE ENFRIAMIENTO • VERIFICA POSIBLES PERDIDAS EN EL MOTOR •...
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Diagnóstico de Falhas Diagnóstico de Fallas Troubleshooting SINTOMA CAUSAS PROVÁVEIS SINTOMA CAUSAS PROBABLES SYMPTOM POSSIBLE CAUSES Baixa rotação de partida 01-02-03 Baja rotación al arranque Low starting speed Motor não pega 01-02-03-05-06-07-08-09-10-11-12-13-14-15- El motor no arranca 16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-46-47...
Página 53
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book SINTOMA CAUSAS PROVÁVEIS SINTOMA CAUSAS PROBABLES SYMPTOM POSSIBLE CAUSES Superaquecimento 12-13-14-15-22-23-27-46-48-53-54-55- Recalentamiento 56-57-61-71 Overheat Excessiva pressão no cárter com possíveis vazamentos de óleo 04-16-19-21-22-27-35-36-58-60-62-67- Presión excesiva en el cárter con posibles escapes de aceite 68-71 Excessive oil pan pressure with possible oil leak Baixa compressão...
Página 54
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Nº Causa Provável O que fazer Nº Causa Probable Lo que hay que hacer Probable Cause What to do Bateria com carga baixa Carregar a bateria ou substituir Batería con carga baja Cargar la batería o reemplazarla Battery with low charge Charge battery or replace it...
Página 55
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Nº Causa Provável O que fazer Nº Causa Probable Lo que hay que hacer Probable Cause What to do Bomba injetora defeituosa Enviar a um posto de serviço BOSCH Bomba de inyección defectuosa Enviarla a un puesto de servicio BOSCH Faulty fuel injection pump Send it to a BOSCH service shop...
Página 56
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Nº Causa Provável O que fazer Nº Causa Probable Lo que hay que hacer Probable Cause What to do Válvulas presas Corrigir operação das válvulas Válvulas prendidas Corregir operación de las válvulas Valves jammed Repair valve operation Sistema de partida a frio inoperante...
Página 57
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Nº Causa Provável O que fazer Nº Causa Probable Lo que hay que hacer Probable Cause What to do Tubos de alta pressão fora de especificação Substituir Caños de alta presión fuera de especificación Reemplazarlos High pressure pipes not in compliance with Replace them...
Página 58
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Nº Causa Provável O que fazer Nº Causa Probable Lo que hay que hacer Probable Cause What to do Tubo de sucção da bomba de óleo defeituoso Corrigir Caño de succión de la bomba de aceite defectuoso Arreglarlo Faulty oil pump suction pipe Repair it...
Página 59
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Nº Causa Provável O que fazer Nº Causa Probable Lo que hay que hacer Probable Cause What to do Radiador entupido externa ou internamente Limpar Radiador externa o internamente atorado Limpiar Radiator externally or internally clogged Clean up Bomba d'água defeituosa...
Página 60
Apostila de Treinamento SPRINT Apostila de Entrenamiento Training Book Nº Causa Provável O que fazer Nº Causa Probable Lo que hay que hacer Probable Cause What to do Bomba de vácuo defeituosa Reparar ou substituir Bomba de vacio defectuosa Arreglar o reemplazar Faulty vacuum pump Repair or replace Válvula PCV danificada...