Dentsply Sirona inEos X5 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para inEos X5:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

06.2017
Nuevo a partir de:
inEos X5
Instrucciones de uso
Español
inEos X5 - Manual del operador
=

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dentsply Sirona inEos X5

  • Página 1 06.2017 Nuevo a partir de: inEos X5 Instrucciones de uso Español inEos X5 - Manual del operador...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Dentsply Sirona Instrucciones de uso inEos X5 Índice Estimados clientes ....................Datos generales ....................... Estructura de la documentación..............2.1.1 Identificación de los niveles de peligro..........2.1.2 Formatos y símbolos utilizados ............Explicación de los símbolos ................Seguridad ......................... Notas básicas sobre seguridad..............
  • Página 3 Conexión del interruptor de pedal (opcional) ........6.3.4 Conexión del equipo e inicio del software ........Calibración del brazo motorizado..............Calibración de la cámara inEos X5 .............. Actualizar firmware..................Elementos de mando e indicadores ................ Elementos de mando de inEos X5 ...............
  • Página 4: Índice

    Índice Dentsply Sirona Instrucciones de uso inEos X5 9.4.4 Realización de impresión óptica adicional libre ....... Impresiones ópticas de rotación ..............9.5.1 Preparación de la radiografía............9.5.2 Realización de impresión óptica de rotación........Impresión óptica del registro bucal ............... Impresiones ópticas de cuerpos de escaneado para escanear con cuerpos de escaneado inPost y ATLANTIS FLO S Prueba periódica de función de la barrera óptica y de la tecla de inicio ....
  • Página 5: Estimados Clientes

    Instrucciones de uso inEos X5 Estimados clientes ® Les agradecemos la compra de inEos X5 de Sirona. Un manejo indebido o un uso no previsto puede ocasionar riesgos y daños. Por este motivo, lea el presente manual del operador y siga exactamente sus indicaciones.
  • Página 6: Datos Generales

    2 Datos generales Dentsply Sirona 2.1 Estructura de la documentación Instrucciones de uso inEos X5 Datos generales Lea todo el documento y siga exactamente sus indicaciones. Ténganlo siempre a mano. Idioma original de este documento: Alemán. Estructura de la documentación 2.1.1 Identificación de los niveles de peligro Para evitar daños personales y materiales, preste atención a las notas de...
  • Página 7: Formatos Y Símbolos Utilizados

    Dentsply Sirona 2 Datos generales Instrucciones de uso inEos X5 2.2 Explicación de los símbolos 2.1.2 Formatos y símbolos utilizados Los símbolos y formatos utilizados en este documento tienen el siguiente significado: Insta a llevar a cabo una actividad. Requisito 1. Primer paso de manejo 2.
  • Página 8 2 Datos generales Dentsply Sirona 2.2 Explicación de los símbolos Instrucciones de uso inEos X5 Proteger de la humedad Frágil, tratar con cuidado Limitación de apilado Temperatura de almacenamiento y transporte Humedad relativa del aire para almacenamiento y transporte Presión atmosférica para almacenamiento y transporte...
  • Página 9: Seguridad

    Dentsply Sirona 3 Seguridad Instrucciones de uso inEos X5 3.1 Notas básicas sobre seguridad Seguridad Notas básicas sobre seguridad 3.1.1 Requisitos AVISO Información importante sobre la instalación doméstica Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo solo debe conectarse a una red de suministro con conductor de protección.
  • Página 10: Mantenimiento Y Reparación

    3 Seguridad Dentsply Sirona 3.1 Notas básicas sobre seguridad Instrucciones de uso inEos X5 3.1.4 Mantenimiento y reparación Como fabricante de equipos odontológicos y de laboratorio, Sirona sólo responde de las características técnicas de seguridad del equipo cuando se tienen en cuenta los siguientes puntos: Como comercializadores de equipos odontológicos y de laboratorio, solo...
  • Página 11: Radiación De Luz Azul (Uv)

    Dentsply Sirona 3 Seguridad Instrucciones de uso inEos X5 3.2 Radiación de luz azul (UV) Radiación de luz azul (UV) Lámpara ADVERTENCIA Radiación óptica posiblemente peligrosa No mirar a la lámpara durante el servicio. Puede provocar daños oculares. AVISO No debe haber objetos reflectantes en el área de trabajo No coloque objetos reflectantes en el área de trabajo de la lámpara.
  • Página 12: Uso Previsto

    3 Seguridad Dentsply Sirona 3.4 Uso previsto Instrucciones de uso inEos X5 Uso previsto Este equipo sirve para digitalizar en 3D modelos de un solo diente o de maxilares completos, así como impresiones. El equipo no debe utilizarse con ningún otro fin. Si el equipo se emplea para un fin distinto del antes mencionado, se puede dañar.
  • Página 13: Descripción Técnica

    El equipo se conecta a un PC mediante una interfaz USB. El PC debe cumplir los requisitos mínimos (ver capítulo "Requisitos del sistema"). El PC se encarga tanto del control de inEos X5 como de la visualización de las impresiones ópticas mediante el software de usuario.
  • Página 14: Parte Posterior

    4 Descripción técnica Dentsply Sirona 4.2 Componentes del sistema Instrucciones de uso inEos X5 Unidad de ajuste de la LED de funcionamiento altura Brazo articulado Tecla de inicio Pie del equipo Abertura de elemento de escaneado, elemento de escaneado Parte posterior 24 V...
  • Página 15: Características Técnicas

    Dentsply Sirona 4 Descripción técnica Instrucciones de uso inEos X5 4.3 Características técnicas Características técnicas Denominación del modelo inEos X5 Conexión de red a través de fuente de alimentación: ENTRADA: 100-240V~ / 47– 63Hz / 2,0 A máx. fluctuaciones de la red admisibles: ±10% de la tensión nominal...
  • Página 16: Requisitos Del Sistema

    X5 cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética (CEM) de conformidad con la norma DIN EN 61326-1:2006-10 En adelante, inEos X5 recibirá el nombre de EQUIPO. 4.5.1 Emisión electromagnética El EQUIPO está concebido para funcionar en el entorno electromagnético indicado más abajo.
  • Página 17: Compatibilidad Electromagnética

    Dentsply Sirona 4 Descripción técnica Instrucciones de uso inEos X5 4.5 Compatibilidad electromagnética 4.5.2 Resistencia a interferencias El EQUIPO está concebido para funcionar en el entorno electromagnético indicado. El cliente o el usuario del EQUIPO debe asegurar que se utilizará siempre en un entorno como este.
  • Página 18 4 Descripción técnica Dentsply Sirona 4.5 Compatibilidad electromagnética Instrucciones de uso inEos X5 Comprobaciones de DIN EN 61326-1 Nivel de Nivel de conformidad Directrices sobre entornos resistencia a ensayo electromagnéticos interferencias Los equipos radioeléctricos portátiles y móviles no se utilizarán a una...
  • Página 19: Distancias De Protección

    Dentsply Sirona 4 Descripción técnica Instrucciones de uso inEos X5 4.5 Compatibilidad electromagnética Observación 1 Con 80 MHz y 800 MHz se aplica una banda de frecuencias más alta. Observación 2 Es posible que estas directrices no se puedan aplicar en todos los casos.
  • Página 20 4 Descripción técnica Dentsply Sirona 4.5 Compatibilidad electromagnética Instrucciones de uso inEos X5 Observación 1 Para calcular la distancia de protección recomendada de emisores en el rango de frecuencias de 80 MHz a 2,3 GHz, se ha utilizado un factor adicional de 10/3 para reducir la probabilidad de que un equipo de comunicación móvil/portátil introducido accidentalmente en la zona del...
  • Página 21: Transporte Hasta El Lugar De Instalación

    Dentsply Sirona 5 Transporte hasta el lugar de instalación Instrucciones de uso inEos X5 5.1 Transporte y desembalaje Transporte hasta el lugar de instalación Transporte y desembalaje Los equipos de Sirona se revisan cuidadosamente antes de su envío. Inmediatamente después de la entrega, efectúe una inspección de entrada.
  • Página 22: Lugar De Instalación

    La impresión óptica 3D puede verse afectada por una entrada de luz fuerte. Coloque el equipo inEos X5 de manera que no se encuentre justo en el campo de radiación de una fuente de luz extrema, ni lo exponga a la luz solar directa.
  • Página 23: Puesta En Funcionamiento

    Dentsply Sirona 6 Puesta en funcionamiento Instrucciones de uso inEos X5 6.1 Puesta en funcionamiento del PC inLab 4 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento del PC inLab 4 6.1.1 Requisitos para la puesta en funcionamiento 6.1.1.1 Accesorios necesarios Suministrados: ● PC inLab con cable de red, ●...
  • Página 24 6 Puesta en funcionamiento Dentsply Sirona 6.1 Puesta en funcionamiento del PC inLab 4 Instrucciones de uso inEos X5 Además se necesita: ● Monitor VGA/DVI con cable VGA/DVI (no forma parte del volumen de suministro) ATENCIÓN Puede que la imagen no se visualice El monitor debe tener una resolución mínima de 1280 x 1024 a 70 Hz.
  • Página 25: Establecimiento De Conexiones

    Memoria USB de licencia USB para inEos X5 Teclado/ratón O bien: Conexión mediante USB USB para el interruptor de pedal de inEos X5 Opcional: Salida de sonido Monitor 1. Conecte el teclado y el ratón al PC. 2. Conecte el monitor al PC con el cable VGA/DVI.
  • Página 26: Seguridad

    6 Puesta en funcionamiento Dentsply Sirona 6.1 Puesta en funcionamiento del PC inLab 4 Instrucciones de uso inEos X5 6.1.2 Seguridad El PC inLab 4 está equipado con Windows 7 Professional (64 bits). El cortafuegos de Windows está activado. El software Microsoft Security Essentials está...
  • Página 27: Instalación Del Software

    Dentsply Sirona 6 Puesta en funcionamiento Instrucciones de uso inEos X5 6.2 Instalación del software Instalación del software AVISO Primera instalación sin inEos X5 Efectúe la primera instalación del software sin que esté conectado inEos X5. El software necesita la versión de firmware 2.00 de la unidad de licencias USB.
  • Página 28: Conexión Del Equipo

    Fabrikstr. 31 D-64625 Bensheim Made in Germany Base de enchufe de la tensión de alimentación ➢ Conecte la base de conexión (A) de inEos X5 a la tensión de alimentación mediante la fuente de alimentación suministrada. AVISO Uso de un tomacorriente con conexión del conductor de protección La fuente de alimentación debe conectarse a un tomacorriente con...
  • Página 29: Conexión Del Equipo E Inicio Del Software

    2. Inicie el software en el PC a través de la barra de inicio de Windows. Calibración del brazo motorizado IMPORTANTE Calibración del sistema Después de instalar inEos X5 se recomienda calibrar los ejes con el software inLab SW. ✔ inEos X5 está conectado.
  • Página 30: Calibración De La Cámara Ineos X5

    Calibración de la cámara inEos X5 IMPORTANTE Calibración del sistema Solo es necesario calibrar la cámara inEos X5 si se utilizan cuerpos de escaneado ATLANTIS FLO S para diseñar superestructuras de una pieza atornilladas directamente y fabricarlas en infiniDent o para enviar los modelos escaneados a la fabricación centralizada ATLANTIS de...
  • Página 31: Actualizar Firmware

    3. Haga clic en 4. Desconecte inEos X5 con el interruptor principal. 5. Siga las instrucciones del software inLab.  El firmware de inEos X5 se actualizará. Aparecerá una indicación del progreso en forma de porcentaje. IMPORTANTE No desconectar el equipo de la tensión de alimentación Asegúrese de que el equipo no se desconecta de la tensión de...
  • Página 32: Elementos De Mando E Indicadores

    7.1 Elementos de mando de inEos X5 Instrucciones de uso inEos X5 Elementos de mando e indicadores Elementos de mando de inEos X5 inEos X5 dispone de los siguientes elementos de mando: Tecla de inicio CONECTAR ATENCIÓN Parada del movimiento de los motores...
  • Página 33: Led De Estado Operativo

    Dentsply Sirona 7 Elementos de mando e indicadores Instrucciones de uso inEos X5 7.2 LED de estado operativo LED de estado operativo El LED indica el estado operativo del equipo. AVISO Tras conectar el equipo, el LED debe encenderse en uno de los colores que se describen a continuación.
  • Página 34: Conexión Del Sistema

     El equipo está seco y puede ponerse en funcionamiento. Conexión de inEos X5 1. Conecte el PC. 2. Conecte el equipo inEos X5 mediante el interruptor principal. Inicio del software ➢ Inicie el software en el PC a través de la barra de inicio de Windows.
  • Página 35: Realización De La Impresión Óptica 3D

    Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.1 Generalidades Realización de la impresión óptica 3D Generalidades 9.1.1 Métodos de impresión óptica Dispone de cuatro métodos para realizar impresiones ópticas con inEos ● Impresión óptica automática de maxilar –...
  • Página 36 ● Captura de bandejas de impresión de silicona con varios materiales de impresión de diferentes colores inEos X5 captura estas situaciones mediante exposición múltiple, de modo que se mida cada parte de la superficie con el ajuste de exposición óptimo. La impresión óptica se prolonga de forma correspondiente.
  • Página 37: Opciones De Exploración

    Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.1 Generalidades 9.1.3 Opciones de exploración Puede capturar modelos y moldes mediante la impresión óptica libre. Impresión óptica de moldes de maxilar individual "Opciones de adquisición" 1. Haga clic en el botón "Alternar toma de impresión"...
  • Página 38: Opciones De Modelos

    9 Realización de la impresión óptica 3D Dentsply Sirona 9.1 Generalidades Instrucciones de uso inEos X5 ¡AVISO! Al escanear moldes de maxilar doble, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones: ● Orientación del modelo: – El lado bucal de la impresión siempre debe estar orientado hacia el tornillo de sujeción.
  • Página 39: Modelos De Exploración Y Moldes

    Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.1 Generalidades Modificación del ajuste predeterminado de las opciones de modelos Puede cambiar el valor predeterminado del modo de reconstrucción de "Completa" "Reducida" en los ajustes globales. A partir de ese momento, en cada catálogo de imágenes se selecciona el modo de reconstrucción definido como predeterminado en cada caso.
  • Página 40: Borrar Imágenes

    X5 se inicia automáticamente (con el interruptor principal conectado) si se cambia a la fase de exposición del software inLab SW. Puede pasar inEos X5 al modo de espera y salir de él manualmente. ➢ Para ello, en el área inferior izquierda de la ventana del software inLab SW, haga clic en el icono inEos X5.
  • Página 41: Preparación De La Radiografía

    Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.3 Impresión óptica automática de maxilar 9.3.1 Preparación de la radiografía En la impresión óptica automática puede elegir entre las opciones "Captura reducida" "Capturar área" "Captura reducida" El maxilar completo se capta con un menor grado de detalle tomando como base una secuencia estándar.
  • Página 42: Realización De La Impresión Óptica

    (opcional) o bien pulsando el botón en el software.  Si ha seleccionado el método de impresión óptica "Captura de zonas", inEos X5 crea automáticamente cinco o seis impresiones ópticas desde oclusal.  Una vez finalizadas las radiografías de orientación, aparece la vista previa del modelo y se muestra un diálogo de selección.
  • Página 43: Inicio De Impresión Óptica Adicional Automática

    2. Inicie la impresión óptica adicional automática haciendo doble clic en la zona deseada.  inEos X5 coloca el modelo en la posición de impresión óptica con el brazo de rotación e inicia la impresión óptica automáticamente. La imagen se registra automáticamente en el modelo virtual.
  • Página 44: Disparo Automático Y Manual En Modo "Impresión Óptica Libre

    3. Haga clic una vez en la tecla de inicio de inEos X5 para iniciar el disparo automático.  Las coordenadas de la imagen en directo se vuelven verdes.
  • Página 45: Realización De Impresión Óptica Libre (Sin Impresiones Ópticas Automáticas Anteriores)

    Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.4 Impresiones ópticas libres 9.4.3 Realización de impresión óptica libre (sin impresiones ópticas automáticas anteriores) 1. Alinee el modelo.  El modelo está alineado en horizontal.  En la imagen en directo se ven tantos dientes como es posible.
  • Página 46: Impresiones Ópticas De Rotación

    9 Realización de la impresión óptica 3D Dentsply Sirona 9.5 Impresiones ópticas de rotación Instrucciones de uso inEos X5 Impresiones ópticas de rotación Utilice el modo de impresión óptica rotativa para captar muñones de dientes individuales desde todos los lados. ● Para la medición de muñones de dientes individuales ●...
  • Página 47: Preparación De La Radiografía

    (ver figura). Coloque en la placa portamodelos solamente tantos núcleos magnéticos como muñones se vayan a escanear. 2. Haga clic en la tecla de inicio de inEos X5. Como alternativa, puede iniciar la exploración con el botón ➢...
  • Página 48: Impresiones Ópticas De Cuerpos De Escaneado Para Escanear Con Cuerpos

    9 Realización de la impresión óptica 3D Dentsply Sirona 9.7 Impresiones ópticas de cuerpos de escaneado para escanear con cuerpos de escaneado inPost y ATLANTIS FLO S Instrucciones "Exploración libre" 1. Seleccione el modo radiográfico 2. Coloque el modelo bajo la cámara de tal modo que en cada mitad de la imagen se encuentre un maxilar.
  • Página 49 Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.7 Impresiones ópticas de cuerpos de escaneado para escanear con cuerpos de escaneado inPost y 4. Atornille el cuerpo de escaneado a la primera posición del implante. 5. Gire el modelo en la vista previa 3D en el eje del implante y haga doble clic sobre la posición en la que haya atornillado anteriormente...
  • Página 50: Prueba Periódica De Función De La Barrera Óptica Y De La Tecla De Inicio

    10 Prueba periódica de función de la barrera óptica y de la tecla de inicio Dentsply Sirona Instrucciones de uso inEos X5 Prueba periódica de función de la barrera óptica y de la tecla de inicio La prueba de función de la barrera óptica y de la tecla de inicio debe realizarla cada 12 meses una persona capacitada para ello, y el resultado debe documentarse.
  • Página 51 Dentsply Sirona 10 Prueba periódica de función de la barrera óptica y de la tecla de inicio Instrucciones de uso inEos X5 Prueba de función 3 ✔ El equipo está conectado por el interruptor principal. ✔ El LED de funcionamiento se enciende en verde.
  • Página 52: Limpieza Y Conservación

    ópticas con un bastoncillo de algodón suave, que esté limpio y sin pelusas, y un poco de etanol (alcohol de limpieza convencional) o acetona. 8. Conecte inEos X5 con el interruptor principal y reinicie el software. 64 17 112 D3586 D3586.201.01.08.04 06.2017...
  • Página 53: Accesorios

    ● Núcleo magnético D50 (2) para realizar impresiones de zonas de muñones grandes. Use material de relleno Blue. ● Cable de red (2) para inEos X5 y PC ● Fuente de alimentación de inEos X5 (1) ● Cable USB (1) ●...
  • Página 54: Uso De La Placa De Articulador

    2. Coloque la placa de articulador en el área de trabajo de inEos X5 para que se capte la impresión óptica bucal. 64 17 112 D3586...
  • Página 55: Eliminación

    Dentsply Sirona 13 Eliminación Instrucciones de uso inEos X5 Eliminación De acuerdo con la Directiva 2012/19/EU y las disposiciones específicas de cada país sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos, advertimos que estos deben someterse a una eliminación especial dentro de la Unión Europea (UE). Estas regulaciones exigen que la eliminación/el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos sean...
  • Página 56 Reservados los derechos de modificación en virtud del progreso técnico. © Sirona Dental Systems GmbH Sprache: spanisch Printed in Germany D3586.201.01.08.04 06.2017 Ä.-Nr.: 123 523 Impreso en Alemania Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstraße 31 64 17 112 D3586 No de pedido 64625 Bensheim Germany www.dentsplysirona.com...

Tabla de contenido