Descargar Imprimir esta página
Dentsply Sirona X-Smart IQ Manual De Usuario
Dentsply Sirona X-Smart IQ Manual De Usuario

Dentsply Sirona X-Smart IQ Manual De Usuario

Aplicación endo iq
Ocultar thumbs Ver también para X-Smart IQ:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 234

Enlaces rápidos

®
App
Endo IQ
User Manual
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dentsply Sirona X-Smart IQ

  • Página 1 ® Endo IQ User Manual...
  • Página 2 Handpiece ........18 ® 6.6.1 Connecting X-Smart IQ Handpiece ......18 6.6.2 Firmware update .
  • Página 3 ® ® Combined mode with X-Smart IQ Handpiece and Propex IQ Apex Locator ..........50 6.8.1...
  • Página 4 Introduction ® Congratulations on downloading Endo IQ App. This User Manual is kept current by Dentsply Sirona. The most current version can be ® accessed at dentsplysirona.com and uploaded into Endo IQ App. For environmental reasons, a printed version of the User Manual is not available in certain countries.
  • Página 5 X-Smart IQ ® Handpiece and Propex IQ Apex Locator and it can be used to set their respective parameters. ® It allows the user to define and to customize the following X-Smart IQ Handpiece parameters: • Speed; •...
  • Página 6 Endo IQ App. • Dentsply Sirona cannot be held liable for the developed application if unauthorized modifications have been made (e.g. jailbreaking). It is the user's responsibility to ensure that all patient information and data is protected in accordance with HIPAA regulations.
  • Página 7 X-Smart IQ Handpiece or ® Propex IQ Apex Locator. ® ® • The wireless connection between X-Smart IQ Handpiece, Propex IQ Apex ® Locator and the iPad can get jammed due to external interferences. ® • Always check to ensure that the iPad has sufficient battery charge before starting treatment.
  • Página 8 Specification Description ® iPad requirements See webpage or “About Box” in the app for detailed iPad/OS compatibility information. Operating system ® Original Dentsply Sirona X-Smart IQ ® X-Smart IQ Handpiece Handpiece ® Original Dentsply Sirona Propex IQ Apex ® Propex IQ...
  • Página 9 Step by Step Instructions System Setup ® 6.3.1 Turning on the iPad and setting the volume N° Action ® Turn on the iPad Adjust the volume to maximum. 6.3.2 Activating the WiFi ® You need to activate the WiFi to download Endo IQ App.
  • Página 10 Select Settings. ® Select Bluetooth ® Set Bluetooth to ON. ® ® To connect X-Smart IQ Handpiece, see 6.6.1 Connecting X-Smart IQ Handpiece. ® ® To connect Propex IQ Apex Locator, see 6.7.1 Connecting Propex IQ Apex Locator. ® 6.3.4 Installing and Updating the Endo IQ ®...
  • Página 11 Endo IQ App is a multi-user iOS application for iPad that can be used to manage, ® ® control and show feedback from X-Smart IQ Handpiece and/ or Propex IQ Apex Locator. The application includes the following features: ® ®...
  • Página 12 When launching Endo IQ App, users are prompted to enable the Bluetooth link ® ® ® between Endo IQ App and the devices (X-Smart IQ Handpiece and/ or Propex IQ Apex Locator). No device detected Device detected ® Endo IQ App recognizes each device once ®...
  • Página 13 System information 6.6.5 Start and record treatment To add a device User Manual ® 6.6.4 X-Smart IQ Handpiece parameters ® 6.7.4 Propex IQ Apex Locator parameters 6.4.6 Notifications Home button, back to home screen Education Library 6.6.9 Customize endodontic file sequence 6.6.6 Treatment reports list...
  • Página 14 Step by Step Instructions 6.4.4 Symbols Image Description Go back to previous page without saving. Save and leave the actual page. Patient information. 6.6.6 Treatment reports list. Treatment notes. 6.6.8 Treatment notes. File library. 6.6.9 Customize endodontic file sequence. Torque recording graph. 6.6.5 Start and record treatment.
  • Página 15 6.6.1 Connecting X-Smart IQ Handpiece. ® X-Smart IQ Handpiece combined. 6.8.1 Combined mode parameters and visualization. ® Apical Reverse is ON on X-Smart IQ Handpiece. 6.8.1 Combined mode parameters and visualization. ® X-Smart IQ Handpiece unconnected. ® Data transferring to X-Smart IQ Handpiece.
  • Página 16 Step by Step Instructions ® 6.4.5 Endo IQ App parameters Press the button ® • Set the iPad volume by sliding the cursor. • Set your language. • Choose the Teeth Numbering System. 6.4.6 Notifications ® Endo IQ App provides two levels of notifications in the toolbar. The level of notification depends on the criticality of the situation.
  • Página 17 X-Smart IQ Handpiece and Propex IQ Apex Locator can also work in unconnected mode. ® ® For X-Smart IQ Handpiece unconnected mode refer to X-Smart IQ Handpiece Directions For Use - 6 Step by Step Instructions. ® ® For Propex IQ...
  • Página 18 App allows you to work with both devices simultaneously. ® X-Smart IQ Handpiece ® Refer to X-Smart IQ Handpiece Directions For Use for information, warning and ® precautions related to X-Smart IQ Handpiece. ® 6.6.1 Connecting X-Smart IQ Handpiece ® ®...
  • Página 19 Select the corresponding X-Smart IQ Handpiece serial number from the pop-up window. ® The serial number can be found at the back of the X-Smart IQ Handpiece. ® When the X-Smart IQ Handpiece is connected the “blue Handpiece” icon appears at the bottom of the screen (see illustration below).
  • Página 20 Step by Step Instructions N° Action ® ® The Bluetooth LED on the X-Smart IQ Handpiece turns blue. ® ® X-Smart IQ Handpiece will connect automatically to Endo IQ App when it is ® ® combined with a Propex IQ Apex Locator that is already connected to Endo IQ App.
  • Página 21 Select Disconnect and confirm the operation. ® X-Smart IQ Handpiece icon disappears from the status bar. ® Check the current settings of the unconnected mode before using X-Smart IQ Handpiece. ® X-Smart IQ Handpiece will revert to its unconnected mode after disconnection.
  • Página 22 Step by Step Instructions ® 6.6.4 X-Smart IQ Handpiece parameters ® On the status bar, select the X-Smart IQ Handpiece icon ® ® ® Bluetooth connection level between the iPad and X-Smart IQ Handpiece ® X-Smart IQ Handpiece battery status 6.8.1 Combined...
  • Página 23 Step by Step Instructions 6.6.5 Start and record treatment Press “Start and record treatment” button (see 6.4.3 Interface Presentation). On this page, the user can customize file parameters like torque and speed or switch on/ off functions like Torque Reverse. This screen also gives access to the file library, teeth overview, patient ID and the Real Time Torque Monitoring (RTTM™) graph.
  • Página 24 Contra-angle has been sterilized or exchanged. 6.6.5.3 Torque Reverse function ® The Torque Reverse function allows the X-Smart IQ Handpiece to automatically reverse its rotation direction when the applied torque is higher than the maximum defined torque. ® See X-Smart IQ...
  • Página 25 To guarantee the proper functioning of Apical Reverse function, ensure that (i) the cable ® ® combination between Propex IQ Apex Locator and X-Smart IQ Handpiece is stable ® and that (ii) the connection of the devices with the Endo IQ App has been established ®...
  • Página 26 • X-Smart IQ Handpiece will automatically rotate in reverse mode. ® Locator and / or on the X-Smart IQ Handpiece. • For 5 minutes the motor will run, start or stop normally while retaining Apical Reverse settings. After 5 minutes the motor will be locked.
  • Página 27 Step by Step Instructions 6.6.6 Treatment reports list Treatment reports allow you to: • Create, edit and delete a treatment record. • View, edit or delete the treatments associated with the records. To sort patients by patient ID To display additional information on the treatment....
  • Página 28 Step by Step Instructions 6.6.7 Treatment report In a treatment report, details like files used, treatment duration, treatment time and which motor and Apex Locator have been used, are shown. Further information (such as which tooth was treated) is also saved, and will be shown on the Treatment Report email. Basic information for the patient and specific information for the associated treatment To display a historical graph of torque and file progression...
  • Página 29 Step by Step Instructions 6.6.8 Treatment notes In treatment notes, the user can store information about which file has been used, what length the individual canals are and which filling has been applied. The tooth numbering system can be changed in the system setup (section 6.4.5 ®...
  • Página 30 Customize endodontic file sequence A file sequence is a collection of endodontic files that are used during a treatment. The sequence is composed of files supplied by Dentsply Sirona or custom files. The list of file sequences is divided into 3 categories: •...
  • Página 31 Torque and speed values are liable to modification by the file manufacturers without notice; therefore, present values in the file library must be checked prior to use. ® Torque values shown on the application are accurate and reliable only if X-Smart IQ 6:1 Contra-angle is properly maintained and lubricated. END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 32 Step by Step Instructions 6.6.10 Create new endodontic file ® If a particular third-party file needs to be added to Endo IQ App file libray, the user may take a photo of this file, give it a name and add further information like tip and taper size, file type, and recommended torque and speed parameters.
  • Página 33 Step by Step Instructions 6.6.11 Create new endodontic file sequence The standard endodontic file sequence cannot be edited or deleted but it is possible to create a copy that can be edited. A custom endodontic file can only be deleted if not used in any sequence. With this feature, the user can create its own file sequences.
  • Página 34 Step by Step Instructions ® Propex IQ Apex Locator ® Refer to Propex IQ Apex Locator Directions For Use for information, warnings and ® precautions related to Propex IQ Apex Locator. ® 6.7.1 Connecting Propex IQ Apex Locator ® Close all open applications before launching Endo IQ App.
  • Página 35 When the Apex Locator is connected the icon appears. ® ® Propex IQ Apex Locator will connect automatically to Endo IQ App when it is ® ® combined with an X-Smart IQ Handpiece that is already connected to Endo IQ application. END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 35/58...
  • Página 36 Step by Step Instructions 6.7.2 Firmware update ® ® The Endo IQ App checks Propex IQ Apex Locator firmware version and, if it is obsolete, requires an update to be performed through the App. This firmware update can ® take up to 20 minutes and must be performed when the Endo IQ App has been updated ®...
  • Página 37 Step by Step Instructions ® 6.7.4 Propex IQ Apex Locator parameters ® On the status bar, select the Propex IQ Apex Locator icon ® Propex IQ Apex Locator technical data ® Volume setting of the Propex IQ Apex Locator ® To disconnect Propex IQ Apex Locator ®...
  • Página 38 Step by Step Instructions Shaping target The Shaping Target function allows the user to customize the location of the reference point for the working length determination: 38/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 39 Step by Step Instructions Functioning To activate this function and customize the reference point, click on the apex locator icon ® to open the Propex IQ Apex Locator parameters. Then click on "shaping target" to activate the function. The reference point can be adjusted from its default settings (below, top) by using the arrow icons on the right or by clicking on the relevant color bar on the canal image.
  • Página 40 Step by Step Instructions 40/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 41 Step by Step Instructions To revert to the factory settings of the reference point, deactivate the function in the ® Propex IQ Apex Locator parameters. ® The Shaping Target function can only be used in connected mode. If Propex IQ Apex Locator is disconnected, the location of the reference point reverts to factory settings.
  • Página 42 Step by Step Instructions These levels only apply to endodontic file progression audio indications. When the sound level is modified by the user, the device will beep once at the selected sound level. If the user sets the sound level to low, medium or loud, the device will retain this setting ®...
  • Página 43 Step by Step Instructions 6.7.5 Auto-connect settings You can pair your devices so that, for the next time you want to connect them, they ® ® automatically get hooked-up to the Endo IQ App when turning ON Bluetooth on your devices.
  • Página 44 Step by Step Instructions N° Action If you do not want your devices to connect automatically the next time, access the device parameters by clicking on the respective device icons on the status bar and click on “forget this device” (see below). Now, you have un-paired your device and it will not be automatically connected the next time you turn it ON.
  • Página 45 Step by Step Instructions ® 6.7.6 Testing Propex IQ Apex Locator functionalities Device test ® Device test can also be performed without the use of Endo IQ App. Refer to ® Propex IQ Directions For Use - 6 Step by Step Instructions.
  • Página 46 Step by Step Instructions Treatment execution To start the treatment : • Check proper connection of the cables; ® • Clean the Propex IQ File Clip contact; • If necessary, irrigate the canal; ® • Ensure that Propex IQ Apex Locator is connected (see section 6.7.1 Connecting ®...
  • Página 47 ® the bars shown in Endo IQ App do not represent the distance in millimeters or any other linear unit. ® Dentsply Sirona recommends using the iPad screen in order to improve visualization of the file progression. ® ® The intended use of the Endo IQ App is to capture the visual signals from Propex IQ ®...
  • Página 48 Step by Step Instructions ® Color and Sound indication on Propex IQ Apex Locator Endodontic File progression ® and Color indication in Endo IQ Region coronal to the reference point for working length determination. The endodontic file can be moved further apically. ®...
  • Página 49 Step by Step Instructions ® Color and Sound indication on Propex IQ Apex Locator Endodontic File progression ® and Color indication in Endo IQ Region beyond reference point. Further file progression beyond the reference point is visualized. ® LED on Propex IQ Apex Locator: Solid Green...
  • Página 50 Apex Locator) with Endo IQ App. 6.8.1 Combined mode parameters and visualization ® On the status bar, tap and select the combined mode icon (i.e. X-Smart IQ Handpiece ® and Propex IQ Apex Locator are plugged-in together with a cable and connected via ®...
  • Página 51 Step by Step Instructions When the treatment starts, the screen shown below will indicate the endodontic file progression in the canal (large circle) as well as the endodontic file used and the torque applied (small circle). This screen also indicates if Torque Reverse is enabled and offers the possibility to switch this feature ON or OFF.
  • Página 52 Cleaning, Disinfection and Sterilization CLEANING, DISINFECTION AND STERILIZATION TECHNICAL CHARACTERISTICS ® See X-Smart IQ Handpiece Directions For Use - section 8 Technical Characteristics. ® See Propex IQ Apex Locator Directions For Use - section 8 Technical Characteristics. Specification Description Maillefer Instruments Holding Sàrl...
  • Página 53 ® X-Smart IQ Handpiece is locked OR pressing the multifunction button for 10 General error. seconds. ® ® The temperature on X-Smart IQ Disconnect X-Smart IQ Handpiece Handpiece is too high (>45 °C). from charger. ® ® Propex IQ Apex Locator battery is...
  • Página 54 Troubleshooting TROUBLESHOOTING ® ® If the connection between X-Smart IQ Handpiece, Propex IQ Apex Locator and ® Endo IQ application is not operating properly, read the following checklist. If you are unable to solve the problem by referring to the checklist, contact your service center.
  • Página 55 Troubleshooting ® ® Connection lost between X-Smart IQ Handpiece and the iPad Possible causes Solutions ® ® • iPad switched off (empty battery). • X-Smart IQ Handpiece keeps the last used settings for 5 min. ® You can either recharge the iPad ®...
  • Página 56 Perform a device functional test with the ® Propex IQ External Tester. • Perform a factory reset. • Contact Dentsply Sirona or an authorized service partner. ® ® Connection impossible between Propex IQ Apex Locator and Endo IQ App. Possible causes Solutions ®...
  • Página 57 Electrical installations in the room must meet the provisions of IEC 60364-7-710 (Installation of electrical equipment in rooms used for medical purposes) and the regulations applicable in your country. If you have any questions, contact your dealer or Dentsply Sirona. DISPOSAL OF THE PRODUCT IDENTIFICATION OF SYMBOLS...
  • Página 58 dentsplysirona.com Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Switzerland Telephone: +41 21 843 92 92 2797 Fax: +41 21 843 92 93 endo@dentsplysirona.com dentsplysirona.com END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 59 ® Appli Endo IQ Manuel utilisateur...
  • Página 60 ......... . . 18 ® 6.6.1 Connexion de la pièce à main X-Smart IQ ......18 6.6.2 Mise à...
  • Página 61 Détermination de la longueur de travail ......47 ® Mode combiné avec la pièce à main X-Smart IQ et le localisateur ...
  • Página 62 Introduction ® Nous vous félicitons d’avoir téléchargé l’appli Endo IQ Ce manuel utilisateur est régulièrement actualisé par Dentsply Sirona. La dernière version, accessible ® sur le site dentsplysirona.com, peut être téléchargée dans l’appliEndo IQ Pour des raisons liées à l’environnement, ce manuel utilisateur n’est pas disponible au format papier dans certains pays.
  • Página 63 Veuillez lire les contre-indications suivantes avant toute utilisation. ® ® • L’appli Endo IQ connectée à la pièce à main X-Smart IQ et/ou au localisateur d’apex ® Propex IQ ne doit pas être utilisée si le patient est porteur d’un stimulateur cardiaque implanté...
  • Página 64 Endo IQ • Dentsply Sirona décline toute responsabilité concernant l’application développée en cas de modifications non autorisées (débridage par ex.). Il incombe à l’utilisateur de s’assurer que toutes les informations et données relatives aux patients sont protégées conformément à la loi HIPAA.
  • Página 65 à main X-Smart IQ ou le ® localisateur d’apex Propex IQ ® ® • La connexion sans fil entre la pièce à main X-Smart IQ , le localisateur d’apex Propex IQ ® l’iPad peut être brouillée par des interférences externes. ® •...
  • Página 66 Instructions d’utilisation (étape par étape) Pictogrammes utilisés dans le document Pictogramme Identification ® Consultez le protocole d’utilisation de la pièce à main X-Smart IQ , le protocole d’utilisation ® ® du localisateur d’apex Propex IQ ou le protocole d’utilisation des accessoires Endo IQ En cas de non-respect de ces instructions, l’utilisation peut présenter des risques pour le pro-...
  • Página 67 Instructions d’utilisation (étape par étape) Configuration du système ® 6.3.1 Mise en marche de l’iPad et réglage du volume N° Opération ® Mettez en marche l’iPad Réglez le volume au maximum. 6.3.2 Activation du mode Wi-Fi ® Vous devez activer le mode Wi-Fi pour télécharger l’appli Endo IQ N°...
  • Página 68 Instructions d’utilisation (étape par étape) ® 6.3.3 Activation de la fonctionnalité Bluetooth ® ® Vous devez activer le Bluetooth pour connecter la pièce à main X-Smart IQ et/ou le localisateur ® ® d’apex Propex IQ à l’appli Endo IQ N°...
  • Página 69 être utilisée pour gérer ® ® et contrôler la pièce à main X-Smart IQ et/ou le localisateur d’apex Propex IQ , ainsi que pour affi- cher leur feed-back respectif. Cette application offre les fonctionnalités suivantes : ®...
  • Página 70 , l’utilisateur est invité à activer la connexion Bluetooth entre ® ® ® l’appli Endo IQ et les appareils (pièce à main X-Smart IQ et/ou localisateur d’apex Propex IQ Aucun appareil détecté Appareil détecté ® L’appli Endo IQ reconnaît chaque appareil une fois ®...
  • Página 71 Pour ajouter un  appareil Manuel utilisateur 6.6.4 Paramètres de la pièce à ® main X-Smart IQ ® 6.7.4 Paramètres du localisateur d’apex Propex IQ 6.4.6 Notifications Bouton Home, retour à l’écran d’accueil Bibliothèque d’information 6.6.9 Personnalisation des séquences de limes endodontiques 6.6.6 Liste des rapports de traitement...
  • Página 72 Instructions d’utilisation (étape par étape) 6.4.4 Symboles Symbole Description Retourner à la fenêtre précédente sans enregistrer. Enregistrer et quitter la fenêtre en cours. Informations concernant le patient. 6.6.6 Liste des rapports de traitement. Notes de traitement. 6.6.8 Notes de traitement. Bibliothèque de limes.
  • Página 73 Propex IQ ® ® Niveau de la batterie de la pièce à main X-Smart IQ ou du localisateur d’apex Propex IQ Pour plus d’informations sur les différents niveaux de batterie d’un dispositif précis, veuillez consulter le protocole d’utilisation correspondant.
  • Página 74 Instructions d’utilisation (étape par étape) ® 6.4.5 Paramètres de l’appli Endo IQ Tapotez sur l’icône ® • Réglez le volume de l’iPad en déplaçant le curseur. • Sélectionnez votre langue. • Choisissez la nomenclature dentaire. 6.4.6 Notifications ® L’appli Endo IQ propose deux niveaux de notification dans la barre d’outils.
  • Página 75 Propex IQ peuvent également fonctionner en mode hors connexion. ® Pour le mode hors connexion de la pièce à main X-Smart IQ , reportez-vous au protocole d’utilisa- ® tion de la pièce à main X-Smart IQ - section 6 Instructions d’utilisation (étape par...
  • Página 76 Reportez-vous au protocole d’utilisation de la pièce à main X-Smart IQ pour accéder aux informa- ® tions, mises en garde et précautions relatives à la pièce à main X-Smart IQ ® 6.6.1 Connexion de la pièce à main X-Smart IQ ®...
  • Página 77 ® Le numéro de série figure au dos de la pièce à main X-Smart IQ ® Lorsque la pièce à main X-Smart IQ est connectée, l’icône bleue de la pièce à main apparaît dans le bas de la fenêtre (cf.
  • Página 78 ® ® L’appli Endo IQ contrôle la version du firmware de la pièce à main X-Smart IQ et demande qu’une mise à jour soit effectuée en cas de version obsolète. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la mise à jour.
  • Página 79 5 minutes. Puis elle reprend les paramètres du mode hors connexion. ® Cf. le protocole d’utilisation de la pièce à main X-Smart IQ 6 Instructions d’utilisation (étape étape).
  • Página 80 éviter une connexion automatique du  dispositif lors de sa prochaine mise en marche ® Pour sélectionner le mode hors connexion pour la pièce à main X-Smart IQ  (mode de mouvement alterné et mode de rotation continue) ®...
  • Página 81 Instructions d’utilisation (étape par étape) 6.6.5 Démarrage et enregistrement du traitement Tapotez sur le bouton « Démarrer et enregistrer le traitement » (cf. 6.4.3 Présentation de l’interface). Dans cette fenêtre, l’utilisateur peut personnaliser les paramètres de la lime (couple, vitesse) et activer/ désactiver des fonctions (Torque Reverse par ex.).
  • Página 82 X-Smart IQ 6.6.5.3 Fonction Torque Reverse ® La fonction Torque Reverse permet à la pièce à main X-Smart IQ de passer automatiquement en rotation arrière lorsque le couple appliqué est supérieur au couple maximal défini. ® Cf. le protocole d’utilisation de la pièce à main X-Smart IQ 6 Instructions d’utilisation (étape...
  • Página 83 été établie et est stable avant de commencer ® la mesure avec le localisateur d’apex Propex IQ ® Cf. le protocole d’utilisation de la pièce à main X-Smart IQ 6 Instructions d’utilisation (étape étape). 6.6.5.5 Scénarios avec la fonction Apical Reverse Scénario...
  • Página 84 La pièce à main X-Smart IQ passe automati- ® ® Propex IQ et/ou la pièce à main X-Smart IQ quement en mode de rotation arrière. • Le moteur continue de fonctionner, démarrer ou s’arrêter de façon normale durant 5 minutes, en appliquant les derniers paramètres de la fonc-...
  • Página 85 Instructions d’utilisation (étape par étape) 6.6.6 Liste des rapports de traitement Les rapports de traitement permettent d’effectuer les actions suivantes : • générer, modifier et supprimer un enregistrement de traitement ; • afficher, modifier ou supprimer les traitements associés aux enregistrements. Pour afficher des informations ...
  • Página 86 Instructions d’utilisation (étape par étape) 6.6.7 Rapport de traitement Le rapport de traitement fournit diverses informations : limes utilisées, durée du traitement, heure du traitement, moteur et localisateur d’apex utilisés. D’autres informations (la dent traitée par ex.) sont également enregistrées et sont fournies dans l’e-mail du rapport de traitement. Informations de base pour le patient et informations spécifiques pour le traitement associé...
  • Página 87 Instructions d’utilisation (étape par étape) 6.6.8 Notes de traitement Dans les notes de traitement, l’utilisateur peut sauvegarder diverses informations : lime utilisée, lon- gueur des canaux individuels, obturation appliquée. La nomenclature dentaire peut être modifiée dans les paramètres de l’application (section  ®...
  • Página 88 Une séquence de limes correspond à l’ensemble des limes endodontiques utilisées pendant un traite- ment. Une séquence se compose de limes fournies par Dentsply Sirona ou de limes personnelles. La liste des séquences de limes est divisée en 3 catégories : •...
  • Página 89 ; par conséquent, les valeurs actuelles prédéfinies dans la bibliothèque de limes doivent être vérifiées avant l’utilisation. Les valeurs de couple indiquées dans l’application sont exactes et fiables seulement si le contre- ® angle 6:1 X-Smart IQ fait l’objet d’un entretien et d’une lubrification appropriés. END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 31/58...
  • Página 90 Instructions d’utilisation (étape par étape) 6.6.10 Création d’une nouvelle lime endodontique Si une lime particulière d’une tierce partie doit être ajoutée à la bibliothèque de limes de l’appli ® Endo IQ , l’utilisateur peut prendre une photo de la lime concernée, lui attribuer un nom et ajouter éga- lement des informations complémentaires comme la taille de la pointe et du cône, le type de lime ainsi que les paramètres recommandés de couple et de vitesse.
  • Página 91 Instructions d’utilisation (étape par étape) 6.6.11 Création d’une nouvelle séquence de limes endodontiques La séquence de limes endodontiques standard ne peut pas être modifiée ou supprimée, mais il est possible de créer une copie modifiable. Une lime endodontique personnelle peut être supprimée seulement si elle n’est utilisée dans aucune séquence.
  • Página 92 Instructions d’utilisation (étape par étape) ® Localisateur d’apex Propex IQ ® Reportez-vous au protocole d’utilisation du localisateur d’apex Propex IQ pour accéder aux infor- ® mations, mises en garde et précautions relatives au localisateur d’apex Propex IQ ® 6.7.1 Connexion du localisateur d’apex Propex IQ ®...
  • Página 93 Lorsque le localisateur d’apex est connecté, l’icône apparaît. ® ® Le localisateur d’apex Propex IQ se connecte automatiquement à l’appli Endo IQ lorsqu’il est ® ® combiné avec une pièce à main X-Smart IQ déjà connectée à l’appli Endo IQ END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 35/58...
  • Página 94 Instructions d’utilisation (étape par étape) 6.7.2 Mise à jour du firmware ® ® L’appli Endo IQ contrôle la version du firmware du localisateur d’apex Propex IQ et demande qu’une mise à jour soit effectuée en cas de version obsolète. Cette mise à jour du firmware, qui peut ®...
  • Página 95 Instructions d’utilisation (étape par étape) ® 6.7.4 Paramètres du localisateur d’apex Propex IQ ® Dans la barre d’état, tapotez sur l’icône du localisateur d’apex Propex IQ ® Caractéristiques techniques du localisateur d’apex Propex IQ ® Réglage du volume du localisateur d’apex Propex IQ ®...
  • Página 96 Instructions d’utilisation (étape par étape) Shaping target La fonction Shaping Target permet à l’utilisateur de personnaliser la position du point de référence pour déterminer la longueur de travail : 38/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 97 Instructions d’utilisation (étape par étape) Fonctionnement Pour activer cette fonction et personnaliser le point de référence, tapotez sur l’icône du localisateur ® d’apex pour accéder aux paramètres du localisateur d’apex Propex IQ Puis tapotez sur « Shaping Target » pour activer la fonction. Le point de référence peut être ajusté...
  • Página 98 Instructions d’utilisation (étape par étape) 40/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 99 Instructions d’utilisation (étape par étape) Pour revenir aux réglages d’usine du point de référence, désactivez la fonction dans les paramètres ® du localisateur d’apex Propex IQ La fonction Shaping Target peut être utilisée uniquement en mode connecté. Si le localisateur d’apex ®...
  • Página 100 Instructions d’utilisation (étape par étape) Ces niveaux concernent uniquement les signaux sonores indiquant la progression de la lime  endodontique. Lorsque le volume sonore est modifié par l’utilisateur, l’appareil émet un bip au volume sélectionné. Lorsque l’utilisateur règle le volume sonore sur bas, moyen ou fort, l’appareil conserve ce réglage ®...
  • Página 101 Instructions d’utilisation (étape par étape) 6.7.5 Paramètres de connexion automatique Vous avez la possibilité d’appairer vos dispositifs : ainsi, lors de leur prochaine utilisation, ils se ® ® connecteront automatiquement à l’application Endo IQ lorsque vous activerez leur Bluetooth . Il ne sera plus nécessaire de confirmer leur numéro de série à...
  • Página 102 Instructions d’utilisation (étape par étape) N° Opération Si vous ne souhaitez pas que vos dispositifs se connectent automatiquement lors de leur prochaine utilisation, accédez aux paramètres de chaque dispositif en cliquant sur son icône dans la barre d’état, puis cliquez sur « Forget this device » / « Oublier cet appareil » (cf. ci-dessous). Vous avez à...
  • Página 103 Instructions d’utilisation (étape par étape) ® 6.7.6 Test des fonctionnalités du localisateur d’apex Propex IQ Test de l’appareil ® Le test de l’appareil peut également être réalisé sans utiliser l’appli Endo IQ . Reportez-vous au pro- ® tocole d’utilisation Propex IQ 6 Instructions d’utilisation (étape par étape).
  • Página 104 Instructions d’utilisation (étape par étape) Réalisation du traitement Pour démarrer le traitement : • Vérifiez que les câbles sont correctement raccordés ; ® • Nettoyez le contact de la pince instrumentale Propex IQ • Irriguez le canal si nécessaire ; ®...
  • Página 105 Endo IQ ne corres- pondent pas à la distance en millimètres ou dans une autre unité linéaire. ® Dentsply Sirona recommande d’utiliser l’écran de l’iPad pour améliorer la visualisation de la pro- gression de la lime. ®...
  • Página 106 Instructions d’utilisation (étape par étape) ® Progression de la lime Indications de couleur et de son du localisateur d’apex Propex IQ endodontique ® et indications de couleur de l’appli Endo IQ Région coronaire jusqu’au point de référence pour la détermina- tion de la longueur de travail.
  • Página 107 Instructions d’utilisation (étape par étape) ® Progression de la lime Indications de couleur et de son du localisateur d’apex Propex IQ endodontique ® et indications de couleur de l’appli Endo IQ Région au-delà du point de réfé- rence. La lime progresse au-delà du point de référence.
  • Página 108 ) avec l’appli Endo IQ 6.8.1 Paramètres du mode combiné et visualisation ® Dans la barre d’état, tapotez pour sélectionner l’icône de mode combiné (la pièce à main X-Smart IQ ® ® et le localisateur d’apex Propex IQ sont raccordés via un câble et connectés par Bluetooth à...
  • Página 109 Instructions d’utilisation (étape par étape) Lorsque le traitement démarre, la fenêtre représentée ci-dessous affiche la progression de la lime endodontique dans le canal (grand cercle) ainsi que la lime endodontique utilisée et le couple appliqué (petit cercle). Cette fenêtre indique également le statut de la fonction Torque Reverse et offre la pos- sibilité...
  • Página 110 Nettoyage, désinfection et stérilisation NETTOYAGE, DÉSINFECTION ET STÉRILISATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ® Cf. le protocole d’utilisation de la pièce à main X-Smart IQ - section 8 Caractéristiques tech- niques. ® Cf. le protocole d’utilisation du localisateur d’apex Propex IQ - section 8 Caractéristiques tech-...
  • Página 111 10 secondes. ® ® Température de la pièce à main X-Smart IQ Déconnectez la pièce à main X-Smart IQ trop élevée (>45 °C). chargeur. Niveau critique des piles du localisateur d’apex Rechargez immédiatement le localisateur ®...
  • Página 112 Référez-vous également aux codes d’erreur que peut présenter l’appareil, comme détaillé dans la sec- ® tion 9 Codes d’erreur de l’application Endo IQ ® Reportez-vous au protocole d’utilisation de la pièce à main X-Smart IQ - section Dépannage. ® Reportez-vous au protocole d’utilisation du localisateur d’apex Propex IQ - section Dépannage.
  • Página 113 Dépannage ® ® Perte de la connexion entre la pièce à main X-Smart IQ et l’iPad Causes possibles Solutions ® ® • iPad hors tension (batterie déchargée). • La pièce à main X-Smart IQ conserve les der- niers paramètres utilisés pendant 5 min....
  • Página 114 Effectuez un test fonctionnel de l’appareil à l’aide ® du testeur externe Propex IQ • Effectuez une réinitialisation aux paramètres d’usine. • Contactez Dentsply Sirona ou un partenaire SAV agréé. ® ® Connexion impossible entre le localisateur d’apex Propex IQ et l’appli Endo IQ Causes possibles Solutions ®...
  • Página 115 électriques du local non conformes aux dispositions de la norme IEC 60364-7-710 (« Installation d’équipements électriques dans des locaux à usages médicaux ») et aux régle- mentations applicables dans votre pays. Pour toute question, veuillez contacter votre revendeur ou Dentsply Sirona. MISE AU REBUT DU PRODUIT IDENTIFICATION DES PICTOGRAMMES...
  • Página 116 dentsplysirona.com Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Suisse Téléphone : +41 21 843 92 92 2797 Fax : +41 21 843 92 93 endo@dentsplysirona.com dentsplysirona.com END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 117 ® Applicazione Endo IQ Manuale per l’uso...
  • Página 118 ..........18 ® 6.6.1 Connessione del manipolo X-Smart IQ ......18 6.6.2 Aggiornamento Firmware .
  • Página 119 Determinazione della lunghezza di lavoro ......47 ® Modalità combinata con manipolo X-Smart IQ e ...
  • Página 120 Introduzione ® Congratulazioni per avere scaricato l'applicazione Endo IQ Questo Manuale per l'Uso viene mantenuto aggiornato da Dentsply Sirona. La versione più recente è ® accessibile su dentsplysirona.com e caricata nell'applicazione Endo IQ Per motivi ambientali, in alcuni paesi non è disponibile una versione cartacea del Manuale per l'uso.
  • Página 121 X-Smart IQ e sul ® localizzatore d'apice Propex IQ e non può essere utilizzata per impostare i rispettivi parametri. ® Consente all'utente di definire e personalizzare i seguenti parametri del manipolo X-Smart IQ • Velocità; • Limite coppia; •...
  • Página 122 Endo IQ • Dentsply Sirona non può essere ritenuta responsabile dell'applicazione se questa è stata sotto- posta a modifiche non autorizzate (es. jailbreaking). È responsabilità dell'utente garantire che i dati e le informazioni sui pazienti siano protetti conformemente alle norme HIPAA.
  • Página 123 3 Avvertenze per verificare eventuali istruzioni particolari da applicare prima di ® cominciare a utilizzare l'applicazione Endo IQ ® Consultare le Istruzioni per l'uso del manipolo X-Smart IQ , le Istruzioni per l'uso del localizzatore ® ® d'apice Propex IQ...
  • Página 124 Sequenza operativa Simboli presenti nel documento Simbolo Identificazione ® Consultare le Istruzioni per l'uso del manipolo X-Smart IQ , le Istruzioni per l'uso del localiz- ® ® zatore d'apice Propex IQ o le Istruzioni per l'uso degli accessori Endo IQ...
  • Página 125 Sequenza operativa Configurazione del sistema ® 6.3.1 Accensione dell'iPad e regolazione del volume N° Azione ® Accendere l'iPad Regolare il volume al massimo. 6.3.2 Attivazione del WiFi ® È necessario attivare il WiFi per scaricare l'applicazione Endo IQ N° Tasto Azione Selezione Impostazioni.
  • Página 126 ® Regolazione di Bluetooth su ON. ® ® Per connettere il manipolo X-Smart IQ , vedere 6.6.1 Connessione del manipolo X-Smart IQ ® Per connettere il localizzatore d'apice Propex IQ , vedere 6.7.1 Connessione del localizzatore ® d'apice Propex IQ ®...
  • Página 127 L'applicazione Endo IQ è un'applicazione iOS multi-utente per iPad che può essere utilizzata per ® gestire, controllare e visualizzare il feedback proveniente dal manipolo X-Smart IQ e/o dal localizza- ® tore d'apice Propex IQ . L'applicazione comprende le seguenti funzionalità: ®...
  • Página 128 Quando si lancia l'applicazione Endo IQ , agli utenti viene chiesto di abilitare il collegamento Blueto- ® ® ® tra l'applicazione Endo IQ e i dispositivi (manipolo X-Smart IQ e/o localizzatore d'apice ® Propex IQ Nessun dispositivo rilevato Dispositivo rilevato ®...
  • Página 129 Vedere 6.6.5 Avvio e registrazione del trattamento Per aggiungere un dispositivo Manuale per l’uso ® Vedere 6.6.4 X-Smart IQ Parametri del manipolo ® Vedere 6.7.4 Parametri del localizzatore d'apice Propex IQ Vedere 6.4.6 Notifiche Pulsante Home, ritorno alla schermata Home...
  • Página 130 Sequenza operativa 6.4.4 Simboli Immagine Descrizione Tornare alla pagina precedente senza salvare. Salva ed esci dalla pagina corrente. Informazioni sul paziente. Vedere 6.6.6 Lista dei rapporti sui trattamenti. Note sul trattamento. Vedere 6.6.8 Note sul trattamento. Library delle lime. Vedere 6.6.9 Personalizzazione sequenze di lime endodontiche.
  • Página 131 6.6.1 Connessione del manipolo X-Smart IQ ® Manipolo X-Smart IQ combinato. Vedere 6.8.1 Parametri della modalità combinata e visualizzazione. ® La funzione Apical Reverse è attivata sul manipolo X-Smart IQ Vedere 6.8.1 Parametri della modalità combinata e visualizzazione. ® Manipolo X-Smart IQ non connesso. ®...
  • Página 132 Sequenza operativa ® 6.4.5 Endo IQ Parametri dell'applicazione Premere il pulsante ® • Regolare il volume dell'iPad facendo scorrere il cursore. • Impostare la lingua. • Scegliere il sistema di numerazione dei denti. 6.4.6 Notifiche ® L'applicazione Endo IQ fornisce due livelli di notifiche nella barra degli strumenti. Il livello di notifica dipende dalla criticità...
  • Página 133 , ma il manipolo X-Smart IQ e il localizzatore d'apice Propex IQ possono funzio- nare anche in modalità non connessa. ® Per la modalità non connessa del manipolo X-Smart IQ consultare le Istruzioni per l'uso del mani- ® polo X-Smart IQ 6 Sequenza operativa.
  • Página 134 ® L'applicazione Endo IQ permette di lavorare con entrambi i dispositivi simultaneamente. ® Manipolo X-Smart IQ ® Consultare le Istruzioni per l'uso del manipolo X-Smart IQ per conoscere informazioni, avvertenze ® e precauzioni relative al manipolo X-Smart IQ ® 6.6.1 Connessione del manipolo X-Smart IQ ®...
  • Página 135 Selezionare il numero di serie corrispondente al manipolo X-Smart IQ nella finestra pop-up. ® Il numero di serie è situato sul retro del manipolo X-Smart IQ ® Quando il manipolo X-Smart IQ è connesso, l'icona blu del manipolo appare sul lato inferiore della schermata (vedere illustrazione sotto).
  • Página 136 ® Collegare il manipolo X-Smart IQ all'adattatore CA prima di iniziare l'aggiornamento del firmware. ® Vedere le Istruzioni per l'uso del manipolo X-Smart IQ - sezione 6 Sequenza operativa. Controllare regolarmente la disponibilità di aggiornamenti del firmware e verificare che sia installata l'ultima versione.
  • Página 137 Endo IQ es. a causa di un problema di comunicazione), manterrà le sue ultime impostazioni per 5 minuti. Poi tornerà alle sue impostazioni di modalità non connessa. ® Vedere le Istruzioni per l'uso del manipolo X-Smart IQ 6 Sequenza operativa. END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 138 Sequenza operativa ® 6.6.4 X-Smart IQ Parametri del manipolo ® Sulla barra di stato selezionare l'icona del manipolo X-Smart IQ ® ® ® Livello di connessione Bluetooth tra l'iPad e il manipolo X-Smart IQ ® Stato batteria del manipolo X-Smart IQ Vedere 6.8.1 Parametri...
  • Página 139 Sequenza operativa 6.6.5 Avvio e registrazione del trattamento Premere il pulsante “Inizia e registra il trattamento” (vedere 6.4.3 Presentazione dell'Interfaccia). Su questa pagina, l'utente può personalizzare i parametri delle lime come torque e velocità, o attivare/ disattivare funzioni come Torque Reverse. Questa schermata dà inoltre accesso alla library delle lime, alla panoramica dentale, all'ID del paziente e al grafico RTTM™...
  • Página 140 X-Smart IQ 6.6.5.3 Funzione Torque Reverse ® La funzione Torque Reverse consente al manipolo X-Smart IQ di invertire automaticamente la sua direzione di rotazione quando la torque applicata è superiore alla torque massima predefinita. ® Vedere le Istruzioni per l'uso del manipolo X-Smart IQ 6 Sequenza operativa.
  • Página 141 Endo IQ sia stata stabilita e sia stabile prima di ini- ® ziare la lettura con il localizzatore l'apice Propex IQ ® Vedere le Istruzioni per l'uso del manipolo X-Smart IQ 6 Sequenza operativa. 6.6.5.5 Scenari con funzione Apical Reverse...
  • Página 142 Il manipolo X-Smart IQ ruoterà automatica- ® ® Propex IQ e / o sul manipolo X-Smart IQ mente in modalità inversa. • Per 5 minuti il micromotore funzionerà, si avvierà o si arresterà normalmente conservando le impostazioni della funzione Apical Reverse.
  • Página 143 Sequenza operativa 6.6.6 Lista dei rapporti sui trattamenti I rapporti sui trattamenti consentono di: • Creare, modificare e cancellare la registrazione di un trattamento. • Vedere, modificare o cancellare i trattamenti associati alle registrazioni. Per ordinare i pazienti per ID paziente Per visualizzare ulteriori informa- zioni sul trattamento....
  • Página 144 Sequenza operativa 6.6.7 Rapporto sul trattamento In un report del trattamento vengono indicati dettagli come le lime utilizzate, la durata del trattamento, l'ora del trattamento e quali micromotore e localizzatore d'apice sono stati utilizzati. Vengono salvate anche altre informazioni (come quale dente è stato trattato), e saranno mostrate nella e-mail del report del trattamento.
  • Página 145 Sequenza operativa 6.6.8 Note sul trattamento Nelle note sul trattamento, l'utente può salvare informazioni sulla lima utilizzata, sulla lunghezza dei singoli canali e sull'otturazione applicata. Nella configurazione di sistema è possibile cambiare il sistema di numerazione dei denti (sezione ® 6.4.5 Endo IQ Parametri dell'applicazione).
  • Página 146 Una sequenza di lime è una serie di lime endodontiche che vengono utilizzate durante un trattamento. La sequenza è composta da lime fornite da Dentsply Sirona o da lime personalizzate. La lista delle sequenze di lime è suddivisa in 3 categorie: •...
  • Página 147 I valori di torque indicati sull'applicazione sono precisi e affidabili solo se il contrangolo 6:1 ® X-Smart IQ viene sottoposto a manutenzione e lubrificato correttamente. END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 31/58...
  • Página 148 Sequenza operativa 6.6.10 Creazione di una nuova lima endodontica ® Se una particolare lima di terzi deve essere aggiunta alla library delle lime dell'applicazione Endo IQ l'utente può scattare una fotografia di tale lima, assegnarle un nome e aggiungere altre informazioni come dimensioni punta/conicità, tipo di lima e parametri di torque e velocità...
  • Página 149 Sequenza operativa 6.6.11 Creazione di una nuova sequenza di lime endodontiche La sequenza di lime endodontiche standard non può essere modificata o cancellata, ma è possibile crearne una copia che può essere modificata. Una lima endodontica personalizzata può essere cancellata solo se non viene utilizzata in nessuna sequenza.
  • Página 150 Sequenza operativa ® Localizzatore d'apice Propex IQ ® Vedere le Istruzioni per l'uso del localizzatore d'apice Propex IQ per conoscere informazioni, ® avvertenze e precauzioni relative al localizzatore d'apice Propex IQ ® 6.7.1 Connessione del localizzatore d'apice Propex IQ ® Chiudere tutte le applicazioni aperte prima di lanciare l'applicazione Endo IQ ®...
  • Página 151 Quando il localizzatore d'apice è connesso compare l'icona ® ® Il localizzatore d'apice Propex IQ si connetterà automaticamente all'applicazione Endo IQ ® ® quando è combinato con un manipolo X-Smart IQ che è già connesso all'applicazione Endo IQ END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 35/58...
  • Página 152 Sequenza operativa 6.7.2 Aggiornamento Firmware ® ® L'applicazione Endo IQ controlla la versione firmware del localizzatore d'apice Propex IQ e, se è obsoleta, richiede l'esecuzione di un aggiornamento tramite l'applicazione. Questo aggiornamento fir- ® mware può durare fino a 20 minuti e deve essere eseguito quando l'applicazione Endo IQ è...
  • Página 153 Sequenza operativa ® 6.7.4 Parametri del localizzatore d'apice Propex IQ ® Sulla barra di stato, selezionare l'icona del localizzatore d'apice Propex IQ ® Dati tecnici del localizzatore d'apice Propex IQ ® Regolazione del volume sul localizzatore d'apice Propex IQ ® Per disconnettere il localizzatore d'apice Propex IQ ®...
  • Página 154 Sequenza operativa Shaping target La funzione Shaping Target consente all'utente di personalizzare la posizione del punto di riferimento per la determinazione della lunghezza di lavoro: 38/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 155 Sequenza operativa Funzionamento Per attivare questa funzione e personalizzare il punto di riferimento, cliccare sull'icona del localizzatore ® d'apice per aprire i parametri del localizzatore d'apice Propex IQ Cliccare poi su "Shaping Target" per attivare la funzione. Il punto di riferimento può essere regolato dalle sue impostazioni predefinite (sotto, lato superiore) usando le icone delle frecce sulla destra, oppure cliccando sulla barra colore pertinente sull'immagine del canale.
  • Página 156 Sequenza operativa 40/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 157 Sequenza operativa Per riportare le impostazioni di fabbrica al punto di riferimento, disattivare la funzione nei parametri del ® localizzatore d'apice Propex IQ La funzione Shaping Target può essere utilizzata solo in modalità connessa. Se il localizzatore d'apice ® Propex IQ viene disconnesso, la posizione del punto di riferimento ritorna alle impostazioni di fab- brica.
  • Página 158 Sequenza operativa Questi livelli si applicano solo alle indicazioni audio di avanzamento della lima endodontica. Quando il livello audio viene modificato dall'utente, il dispositivo emette un bip una volta al livello audio selezio- nato. Se l'utente imposta il livello audio su basso, medio o alto, il dispositivo conserva questa impostazione ®...
  • Página 159 Sequenza operativa 6.7.5 Impostazioni di connessione automatica È possibile associare i propri dispositivi in modo che, la volta seguente che si desidera collegarli, ® ® quando si attiva il Bluetooth si connettano automaticamente all'app Endo IQ . In tal modo si evita di dover confermare il numero di serie ogni volta che si desidera connettere i dispositivi.
  • Página 160 Sequenza operativa N° Azione Se non si desidera che i dispositivi si connettano automaticamente la volta successiva, basta acce- dere ai parametri del dispositivo cliccando sulle rispettive icone dei dispositivi sulla barra di stato e fare clic su “forget this device” (ignora questo dispositivo, vedi sotto). A questo punto, l'abbinamento del dispositivo sarà...
  • Página 161 Sequenza operativa ® 6.7.6 Test delle funzionalità del localizzatore d'apice Propex IQ Test del dispositivo ® Il test del dispositivo può essere eseguito anche senza l'utilizzo dell'applicazione Endo IQ . Consul- ® tare le Istruzioni per l'uso Propex IQ 6 Sequenza operativa.
  • Página 162 Sequenza operativa Esecuzione del trattamento Per iniziare il trattamento: • Verificare il corretto collegamento dei cavi; ® • Pulire il contatto della clip per lima Propex IQ • Se necessario, irrigare il canale; ® • Verificare che il localizzatore d'apice Propex IQ sia connesso (vedere sezione 6.7.1 Connes- ®...
  • Página 163 Endo IQ rappresentano la distanza in millimetri né altre unità lineari. ® Dentsply Sirona consiglia di utilizzare lo schermo dell'iPad al fine di migliorare la visualizzazione dell'avanzamento della lima. ®...
  • Página 164 Sequenza operativa ® Avanzamento della lima Indicazione colori e suoni sul localizzatore d'apice Propex IQ endodontica ® Indicazione colori nell'applicazione Endo IQ Regione coronale al punto di riferimento per la determina- zione della lunghezza di lavoro. La lima endodontica può essere mossa ulteriormente in direzione apicale.
  • Página 165 Sequenza operativa ® Avanzamento della lima Indicazione colori e suoni sul localizzatore d'apice Propex IQ endodontica ® Indicazione colori nell'applicazione Endo IQ Regione oltre il punto di riferi- mento. Viene visualizzato l''ulteriore avan- zamento della lima oltre il punto di riferimento.
  • Página 166 ) con l'applicazione Endo IQ 6.8.1 Parametri della modalità combinata e visualizzazione ® Sulla barra di stato, premere e selezionare l'icona della modalità combinata (manipolo X-Smart IQ ® localizzatore d'apice Propex IQ vengono collegati insieme con un cavo e connessi tramite ...
  • Página 167 Sequenza operativa Quando il trattamento inizia, la schermata raffigurata sotto indicherà l'avanzamento della lima endo- dontica nel canale (cerchio largo), la lima endodontica utilizzata e la torque applicata (cerchio piccolo). Questa schermata indica anche se la funzione Torque Reverse è abilitata e offre la possibilità di atti- vare o disattivare questa funzione.
  • Página 168 Pulizia, disinfezione e sterilizzazione PULIZIA, DISINFEZIONE E STERILIZZAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE ® Vedere le Istruzioni per l'uso del manipolo X-Smart IQ - sezione 8 Caratteristiche Tecniche. ® Vedere le Istruzioni per l'uso del localizzatore d'apice Propex IQ - sezione 8 Caratteristiche Tec- niche.
  • Página 169 ® ENDO IQ CODICI DI ERRORE DELL'APPLICAZIONE Livello Situazione Misura da adottare ® Effettuare il reset del manipolo X-Smart IQ ® Il manipolo X-Smart IQ è bloccato O Errore premendo il pulsante multifunzione per 10 generale. secondi. ®...
  • Página 170 Consultare anche i codici di errore che possono essere indicati sul dispositivo, come descritto nella ® sezione 9 Endo IQ codici di errore dell'applicazione. ® Vedere le Istruzioni per l'uso del manipolo X-Smart IQ - sezione 10 Ricerca guasti. ® Vedere le Istruzioni per l'uso del localizzatore d'apice Propex IQ - sezione 10 Ricerca guasti.
  • Página 171 Ricerca guasti ® ® Perdita di connessione tra il manipolo X-Smart IQ e l'iPad Possibili cause Soluzioni ® ® • iPad spento (batteria esaurita). • X-Smart IQ Il manipolo conserva le ultime impostazioni utilizzate per 5 min. È possibile rica- ®...
  • Página 172 Eseguire un test funzionale del dispositivo con il ® tester esterno Propex IQ • Eseguire un ripristino di fabbrica. • Contattare Dentsply Sirona o un partner di assi- stenza autorizzato. ® ® Connessione impossibile tra il localizzatore d'apice Propex IQ e l'applicazione Endo IQ...
  • Página 173 Gli impianti elettrici all'interno del locale devono rispettare i requisiti della norma  IEC 60364-7-710 (Installazione di apparecchiature elettriche in locali adibiti a uso medico) e le norme nazionali applicabili. Per qualsiasi chiarimento contattare il rivenditore o Dentsply Sirona. SMALTIMENTO DEL PRODOTTO IDENTIFICAZIONE DEI SIMBOLI...
  • Página 174 dentsplysirona.com Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Svizzera Telefono: +41 21 843 92 92 2797 Fax: +41 21 843 92 93 endo@dentsplysirona.com dentsplysirona.com END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 175 ® Endo IQ Benutzerhandbuch...
  • Página 176 Handstück ..........18 ® 6.6.1 Verbinden des X-Smart IQ Handstücks ......18 6.6.2 Firmware-Update .
  • Página 177 Arbeitslängenbestimmung ........47 ® Kombinierter Betrieb mit X-Smart IQ Handstück und ...
  • Página 178 Das Benutzerhandbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Dennoch ist es trotz aller Bemühungen nicht immer möglich, die Gefahr von Fehlern vollständig auszuschließen. Wir danken Ihnen diesbe- züglich für Ihre Rückmeldung. Sollten Sie Fehler feststellen, wenden Sie sich bitte an Dentsply Sirona. ®...
  • Página 179 , die Informationen zum X-Smart IQ Handstück und dem ® Propex IQ Apex-Lokalisator anzeigt und mit der ihre Parameter eingestellt werden können. ® Sie ermöglicht dem Benutzer das Festlegen und Anpassen folgender Parameter des X-Smart IQ Handstücks: • Drehzahl; • Drehmomentgrenze;...
  • Página 180 App alle geöffneten Anwendungen zu schließen. • Dentsply Sirona kann für die entwickelte App nicht haftbar gemacht werden, wenn unerlaubte Änderungen vorgenommen wurden (z. B. Jailbreaking). Es obliegt der Verantwortung des Benut- zers sicherzustellen, dass alle Patienteninformationen und -daten entsprechend den HIPAA-Vor- schriften geschützt sind.
  • Página 181 • Die von Apple angegebenen Betriebsbedingungen und Einschränkungen müssen eingehalten werden. ® ® • Schalten Sie die Töne des iPad nicht aus, wenn Sie das X-Smart IQ Handstück oder den ® Propex IQ Apex-Lokalisator verwenden. ® ® • Die drahtlose Verbindung zwischen X-Smart IQ Handstück, Propex IQ...
  • Página 182 Anwendung Schritt für Schritt Dokumentsymbole Symbol Bedeutung ® ® Konsultieren Sie die Gebrauchsanweisung des X-Smart IQ Handstücks, des Propex IQ ® Apex-Lokalisators oder der Endo IQ Zubehörteile Wenn die Anweisungen nicht korrekt befolgt werden, kann der Betrieb das Produkt oder den Benutzer/Patienten gefährden...
  • Página 183 Anwendung Schritt für Schritt Einrichten des Systems ® 6.3.1 Einschalten des iPads und Einstellen der Lautstärke Vorgehen ® Schalten Sie das iPad ein. Stellen Sie die maximale Lautstärke ein. 6.3.2 Aktivieren des WiFi ® Zum Herunterladen der Endo IQ App müssen Sie das WiFi aktivieren. Schaltflä- Vorgehen Wählen Sie Einstellungen.
  • Página 184 Wählen Sie Bluetooth ® Stellen Sie Bluetooth auf EIN. ® ® Zum Verbinden des X-Smart IQ Handstücks siehe 6.6.1 Verbinden des X-Smart IQ Hand- stücks. ® ® Zum Verbinden des Propex IQ Apex-Lokalisators siehe 6.7.1 Verbinden des Propex IQ Apex- Lokalisators.
  • Página 185 ® Die Endo IQ App ist eine Multi-User-iOS-App für das iPad , die zur Verwaltung, Steuerung und Infor- ® ® mationsanzeige eines X-Smart IQ Handstücks und/oder Propex IQ Apex-Lokalisators verwendet werden kann. Die App bietet folgende Funktionen: ® ® •...
  • Página 186 Beim Starten der Endo IQ App wird der Benutzer dazu aufgefordert, die Bluetooth -Verbindung zwi- ® ® ® schen der Endo IQ App und den Geräten (X-Smart IQ Handstück und/ oder Propex IQ Apex- Lokalisator) herzustellen. Kein Gerät erkannt Gerät erkannt ®...
  • Página 187 Endo IQ Systeminformationen Siehe 6.6.5 Begin- nen und Aufzeich- nen der Behandlung Gerät hinzufügen Benutzerhandbuch ® Siehe 6.6.4 Parameter des X-Smart IQ Handstücks ® Siehe 6.7.4 Parameter des Propex IQ Apex-Lokalisators Siehe 6.4.6 Benachrichtigungen Home-Schaltfläche, zurück zum Startbildschirm Aufklärungsbibliothek Siehe 6.6.9 Definieren einer Sequenz endodontischer Feilen...
  • Página 188 Anwendung Schritt für Schritt 6.4.4 Symbole Symbol Beschreibung Ohne Speichern zurück zur vorherigen Seite. Speichern und die aktuelle Seite verlassen. Patienteninformationen. Siehe 6.6.6 Liste der Behandlungsberichte. Behandlungsnotizen. Siehe 6.6.8 Behandlungsnotizen. Feilenbibliothek. Siehe 6.6.9 Definieren einer Sequenz endodontischer Feilen. Drehmomentgrafik. Siehe 6.6.5 Beginnen und Aufzeichnen der Behandlung.
  • Página 189 6.6.1 Verbinden des X-Smart IQ Handstücks. ® X-Smart IQ Handstück kombiniert. Siehe 6.8.1 Parameter und Visualisierung im kombinierten Betrieb. ® Apical Reverse ist am X-Smart IQ Handstück eingeschaltet. Siehe 6.8.1 Parameter und Visualisierung im kombinierten Betrieb. ® X-Smart IQ Handstück nicht verbunden. ®...
  • Página 190 Anwendung Schritt für Schritt ® 6.4.5 Parameter der Endo IQ Drücken Sie auf die Schaltfläche ® • Stellen Sie die Lautstärke des iPad mit dem Cursor ein. • Stellen Sie Ihre Sprache ein. • Wählen Sie das Zahnnummerierungssystem. 6.4.6 Benachrichtigungen ®...
  • Página 191 ® ® das X-Smart IQ Handstück und der Propex IQ Apex-Lokalisator können aber auch im Stand-Alone- Betrieb verwendet werden. ® Zum Stand-Alone-Betrieb des X-Smart IQ Handstücks siehe Gebrauchsanweisung des  ® X-Smart IQ Handstücks – 6 Anwendung Schritt für Schritt.
  • Página 192 Handstück eingeschaltet ist, drücken Sie einmal die Multifunktionstaste. ® Die Bluetooth -LED blinkt blau. ® ® Warten Sie, bis das Symbol für das X-Smart IQ Handstück in der Endo IQ App angezeigt wird. ® ® Falls das Symbol für das X-Smart IQ Handstück nach 10 Sekunden nicht in der Endo IQ...
  • Página 193 Wenn das X-Smart IQ Handstück von der Endo IQ App erkannt wurde, wird das nachfolgende Pop-up-Fenster angezeigt. ® Wählen Sie in dem Pop-up-Fenster die Seriennummer des gewünschten X-Smart IQ Handstücks aus. ® Die Seriennummer befindet sich auf der Rückseite des X-Smart IQ Handstücks.
  • Página 194 Firmware-Update ® ® Die Endo IQ App überprüft die Firmware-Version des X-Smart IQ Handstücks und fordert, falls die Version veraltet ist, zu einer Aktualisierung über die App auf. Befolgen Sie zum Ausführen des Updates die Anweisungen auf dem Bildschirm. ®...
  • Página 195 Wählen Sie „Trennen“ und bestätigen Sie den Vorgang. ® Das X-Smart IQ Handstück verschwindet aus der Statusleiste. ® Überprüfen Sie die aktuellen Einstellungen des Stand-Alone-Betriebs, bevor Sie das X-Smart IQ Handstück verwenden. ® Nach der Trennung kehrt das X-Smart IQ Handstück wieder in den Stand-Alone-Betrieb zurück.
  • Página 196 Anwendung Schritt für Schritt ® 6.6.4 Parameter des X-Smart IQ Handstücks ® Wählen Sie in der Statusleiste das Symbol für das X-Smart IQ Handstück aus. ® ® ® Stärke der Bluetooth -Verbindung zwischen iPad und X-Smart IQ Handstück ® Batteriestatus X-Smart IQ Handstück...
  • Página 197 Anwendung Schritt für Schritt 6.6.5 Beginnen und Aufzeichnen der Behandlung Drücken Sie die Schaltfläche „Behandlung beginnen und aufzeichnen“ (siehe 6.4.3 Erläuterung der Benutzeroberfläche). Auf dieser Seite kann der Benutzer Feilenparameter wie Drehmoment und Drehzahl anpassen oder Funktionen wie Torque Reverse ein- und ausschalten. Über diesen Bildschirm können auch Feilenbi- bliothek, Zahnübersicht, Patienten-ID und die Grafik für die Echtzeit-Drehmomentüberwachung (RTTM™) aufgerufen werden.
  • Página 198 Tippen Sie auf die Schaltfläche CAL und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. ® ® Kalibrieren Sie das X-Smart IQ Handstück stets, nachdem das X-Smart IQ Winkelstück sterili- siert oder ausgewechselt wurde. 6.6.5.3 Funktion Torque Reverse Die Funktion Torque Reverse ermöglicht die automatische Umkehrung der Rotationsrichtung des ...
  • Página 199 - Es werden kurze Pieptöne abgegeben. - Die START/STOPP-Taste leuchtet gelb. ® • Der Rückwärtslauf wird gestoppt, wenn der Benutzer die START/STOPP-Taste am X-Smart IQ ® Handstück drückt. Drückt der Benutzer die Taste erneut, um das X-Smart IQ Handstück zu starten, rotiert es im vorherigen Modus (vorwärts oder alternierend).
  • Página 200 Nach 5 Minuten wird der Motor gesperrt. • Der Benutzer muss das Gerät erneut mit der ® ® Bluetooth -Verbindung des X-Smart IQ Hand- ® Endo IQ App verbinden oder in den Stand- stücks bei laufendem Motor unterbrochen. ®...
  • Página 201 Anwendung Schritt für Schritt 6.6.6 Liste der Behandlungsberichte Behandlungsberichte ermöglichen Ihnen: • Das Anlegen, Bearbeiten und Löschen einer Behandlungsaufzeichnung. • Das Ansehen, Bearbeiten oder Löschen der mit den Aufzeichnungen verknüpften Behandlun- gen. Patienten nach Patienten-ID ordnen Weitere Informationen zur Behand- lung anzeigen....
  • Página 202 Anwendung Schritt für Schritt 6.6.7 Behandlungsbericht Der Behandlungsbericht enthält Einzelheiten wie verwendete Feilen, Behandlungsdauer, Behand- lungsuhrzeit und welcher Motor und Apex-Lokalisator verwendet wurden. Es werden weitere Informa- tionen (wie welcher Zahn behandelt wurde) gespeichert und in der E-Mail mit dem Behandlungsbericht aufgeführt.
  • Página 203 Anwendung Schritt für Schritt 6.6.8 Behandlungsnotizen In Behandlungsnotizen kann der Benutzer Informationen, wie etwa welche Feile verwendet wurde, die Länge der einzelnen Kanäle, die Art der Füllung, speichern. Das Zahnnummerierungssystem kann in der Systemeinstellung geändert werden (Abschnitt 6.4.5 ® Parameter der Endo IQ App).
  • Página 204 6.6.9 Definieren einer Sequenz endodontischer Feilen Eine Feilensequenz ist eine Sammlung von endodontischen Feilen, die während einer Behandlung verwendet werden. Die Sequenz umfasst Feilen von Dentsply Sirona oder benutzerdefinierte Feilen. Die Liste der Feilensequenzen ist in 3 Kategorien unterteilt: •...
  • Página 205 Drehmoment- und Drehzahlwerte können von den Feilenherstellern ohne Ankündigung geändert werden; daher müssen die Werte in der Feilenbibliothek vor der Verwendung überprüft werden. Die in der App angezeigten Drehmomentwerte sind nur exakt und zuverlässig, wenn das  ® X-Smart IQ 6:1 Winkelstück richtig gewartet und geschmiert ist. END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 31/58...
  • Página 206 Anwendung Schritt für Schritt 6.6.10 Anlegen einer neuen endodontischen Feile ® Wenn eine bestimmte Feile eines anderen Herstellers zur Feilenbibliothek der Endo IQ App hinzu- gefügt werden soll, kann der Benutzer ein Foto von der Feile machen, ihr einen Namen geben und weitere Informationen wie Spitzengröße und Konizität, Feilenart sowie empfohlene Drehmoment- und Drehzahlparameter hinzufügen.
  • Página 207 Anwendung Schritt für Schritt 6.6.11 Anlegen einer neuen Sequenz endodontischer Feilen Die Standardsequenz endodontischer Feilen kann nicht bearbeitet oder gelöscht werden, aber es kann eine Kopie erstellt werden, die dann bearbeitet werden kann. Eine benutzerdefinierte endodontische Feile kann nur gelöscht werden, wenn sie in keiner Sequenz verwendet wird.
  • Página 208 Anwendung Schritt für Schritt ® Propex IQ Apex-Lokalisator ® Siehe Gebrauchsanweisung des Propex IQ Apex-Lokalisators für Informationen, Warnhinweise ® und Vorsichtsmaßnahmen bezüglich des Propex IQ Apex-Lokalisators. ® 6.7.1 Verbinden des Propex IQ Apex-Lokalisators ® Schließen Sie alle geöffneten Anwendungen, bevor Sie die Endo IQ App starten.
  • Página 209 Wenn der Apex-Lokalisator verbunden ist, erscheint das Symbol ® ® Der Propex IQ Apex-Lokalisator verbindet sich automatisch mit der Endo IQ App, wenn er mit ® ® einem X-Smart IQ Handstück kombiniert wird, das bereits mit der Endo IQ App verbunden ist. END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 35/58...
  • Página 210 Anwendung Schritt für Schritt 6.7.2 Firmware-Update ® ® Die Endo IQ App überprüft die Firmware-Version des Propex IQ Apex-Lokalisators und fordert, falls die Version veraltet ist, zu einer Aktualisierung über die App auf. Dieses Firmware-Update kann ® bis zu 20 Minuten dauern und muss ausgeführt werden, wenn die Endo IQ App aktualisiert und der ®...
  • Página 211 Anwendung Schritt für Schritt ® 6.7.4 Parameter des Propex IQ Apex-Lokalisators ® Wählen Sie in der Statusleiste das Symbol für den Propex IQ Apex-Lokalisator aus. ® Technische Daten Propex IQ Apex-Lokalisator ® Lautstärkeeinstellung des Propex IQ Apex-Lokalisators ® Propex IQ Apex-Lokalisator trennen ®...
  • Página 212 Anwendung Schritt für Schritt Shaping Target Mit der Funktion Shaping Target kann der Benutzer die Position des Referenzpunktes für die Arbeits- längenbestimmung individuell festlegen: 38/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 213 Anwendung Schritt für Schritt Funktion Um diese Funktion zu aktivieren und den Referenzpunkt festzulegen, tippen Sie auf das Apex-Lokali- ® sator-Symbol, um die Parameter des Propex IQ Apex-Lokalisators aufzurufen. Tippen Sie dann auf „Shaping Target“, um die Funktion zu aktivieren. Der standardmäßig eingestellte Referenzpunkt kann mit den Pfeilen auf der rechten Seite oder durch Antippen des entsprechenden Farbbalkens auf dem Bild des Kanals angepasst werden (nachstehend, oben).
  • Página 214 Anwendung Schritt für Schritt 40/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 215 Anwendung Schritt für Schritt Um zu den Werkseinstellungen für den Referenzpunkt zurückzukehren, deaktivieren Sie Funktion in ® den Parametern des Propex IQ Apex-Lokalisators. Die Funktion Shaping Target kann nur im verbundenen Betrieb verwendet werden. Wenn der ® Propex IQ Apex-Lokalisator getrennt wird, wird die Position des Referenzpunktes wieder auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
  • Página 216 Anwendung Schritt für Schritt Diese Stufen gelten nur für die Tonsignale bezüglich des Feilenvorschubs. Wenn der Benutzer die Lautstärke ändert, piept das Gerät ein Mal in der gewählten Lautstärke. Wenn der Benutzer die Lautstärke auf leise, mittel oder laut regelt, behält das Gerät diese Einstellung ®...
  • Página 217 Anwendung Schritt für Schritt 6.7.5 Einstellungen Auto-Verbinden Sie können Ihre Geräte koppeln, damit sie beim nächsten Mal, wenn Sie sie verbinden möchten, auto- ® ® matisch mit der Endo IQ App verbunden werden, wenn Sie Bluetooth an Ihren Geräten einschalten. Dadurch muss nicht jedes Mal, wenn Sie Ihre Geräte verbinden möchten, die Seriennummer bestätigt werden.
  • Página 218 Anwendung Schritt für Schritt Vorgehen Wenn Sie nicht möchten, dass sich Ihre Geräte beim nächsten Mal automatisch verbinden, gehen Sie durch Anklicken der entsprechenden Gerätesymbole in der Statusleiste zu den Geräteparame- tern und klicken auf “forget this device” (Dieses Gerät vergessen), siehe unten. Nun haben Sie Ihr Gerät entkoppelt und es wird nicht automatisch verbunden, wenn Sie es das nächste Mal einschalten.
  • Página 219 Anwendung Schritt für Schritt ® 6.7.6 Testen der Funktionen des Propex IQ Apex-Lokalisators Gerätetest ® ® Der Gerätetest kann auch ohne die Endo IQ App ausgeführt werden. Siehe Propex IQ Gebrauchsanweisung – 6 Anwendung Schritt für Schritt. ® Tippen Sie in der Statusleiste auf das Symbol für den Propex IQ Apex-Lokalisator und wählen Sie „Gerätetest“.
  • Página 220 Anwendung Schritt für Schritt Ausführen einer Behandlung Zum Beginnen der Behandlung: • Überprüfen Sie den richtigen Anschluss der Kabel; ® • Reinigen Sie den Kontakt des Propex IQ Feilenclips; • Spülen Sie bei Bedarf den Kanal; ® • Stellen Sie sicher, dass der Propex IQ Apex-Lokalisator verbunden ist (siehe Abschnitt ...
  • Página 221 Balken in der Vergrößerung des apikalen Bereichs in der Endo IQ App die Ent- fernung nicht in Millimetern oder einer anderen Längeneinheit wieder. ® Dentsply Sirona empfiehlt für eine bessere Visualisierung des Feilenvorschubs den iPad -Bild- schirm zu nutzen. ®...
  • Página 222 Anwendung Schritt für Schritt ® Vorschub der endodontischen Farbanzeige und Tonsignal am Propex IQ Apex-Lokalisator Feile ® und Farbanzeige in der Endo IQ Region koronal des Referenz- punkts für die Arbeitslängenbe- stimmung. Die endodontische Feile kann wei- ter nach apikal bewegt werden. ®...
  • Página 223 Anwendung Schritt für Schritt ® Vorschub der endodontischen Farbanzeige und Tonsignal am Propex IQ Apex-Lokalisator Feile ® und Farbanzeige in der Endo IQ Region jenseits des Referenz- punkts. Weiterer Feilenvorschub über den Referenzpunkt hinaus wird sicht- bar gemacht. ® LED am Propex IQ Apex-Lokali- sator: Konstant grün...
  • Página 224 Endo IQ App verbinden. 6.8.1 Parameter und Visualisierung im kombinierten Betrieb ® Wählen Sie in der Statusleiste das Symbol für den kombinierten Betrieb (d. h. X-Smart IQ Handstück ® ® und Propex IQ Apex-Lokalisator sind über ein Kabel miteinander und per Bluetooth mit der ®...
  • Página 225 Anwendung Schritt für Schritt Wenn die Behandlung beginnt, zeigt der unten dargestellte Bildschirm den Vorschub der endodonti- schen Feile im Kanal (großer Kreis) sowie die verwendete endodontische Feile und das aufgebrachte Drehmoment (kleiner Kreis) an. Dieser Bildschirm zeigt außerdem an, ob die Funktion Torque Reverse aktiviert ist und bietet die Möglichkeit, diese Funktion ein- oder auszuschalten.
  • Página 226 Reinigung, Desinfektion und Sterilisation REINIGUNG, DESINFEKTION UND STERILISATION k. A. TECHNISCHE MERKMALE ® Siehe Gebrauchsanweisung des X-Smart IQ Handstücks - Abschnitt 8 Technische Merkmale. ® Siehe Gebrauchsanweisung des Propex IQ Apex-Lokalisators – Abschnitt 8 Technische Merk- male. Spezifikation Beschreibung Maillefer Instruments Holding Sàrl...
  • Página 227 Aktualisieren Sie das iOS. ® ® Bringen Sie das X-Smart IQ Handstück Die Verbindung mit dem X-Smart IQ Hand- ® stück ist kritisch schwach (< - 90 dB). näher an das iPad ® ®...
  • Página 228 Fehlerbehebung FEHLERBEHEBUNG ® ® Wenn die Verbindung zwischen X-Smart IQ Handstück, Propex IQ Apex-Lokalisator und ® Endo IQ App nicht richtig funktioniert, lesen Sie nachfolgende Checkliste durch. Wenn Sie das Pro- blem mit dieser Checkliste nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihr Servicezentrum.
  • Página 229 Handstück speichert die zuletzt verwendeten Einstellungen 5 Minuten ® lang. Sie können entweder das iPad aufladen ® und das X-Smart IQ Handstück erneut verbin- ® den, oder das X-Smart IQ Handstück im Stand- Alone-Betrieb verwenden. ® ® ® ® • Bluetooth am iPad ausgeschaltet.
  • Página 230 ® Propex IQ Externen Tester durch. • Führen Sie ein Zurücksetzen auf Werkseinstel- lungen durch. • Wenden Sie sich an Dentsply Sirona oder einen autorisierten Servicepartner. ® ® Verbindung zwischen Propex IQ Apex-Lokalisator und Endo IQ Handstück nicht möglich. Mögliche Ursachen Lösungen...
  • Página 231 Elektrische Installationen im Raum müssen die Bestimmungen der Norm IEC 60364-7-710 („Elektrische Sicherheit in medizinisch genutzten Bereichen“) und die in Ihrem Land geltenden Vorschriften erfüllen. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Dentsply Sirona. ENTSORGUNG DES PRODUKTES k. A.
  • Página 232 dentsplysirona.com Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Schweiz Telefon: +41 21 843 92 92 2797 Fax: +41 21 843 92 93 endo@dentsplysirona.com dentsplysirona.com END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 233 ® Aplicación Endo IQ Manual de usuario...
  • Página 234 ......... 18 ® 6.6.1 Conexión de la pieza de mano X-Smart IQ ......18 6.6.2 Actualización del firmware .
  • Página 235 Determinación de la longitud de trabajo ......47 ® Modo combinado con la pieza de mano X-Smart IQ y el localizador ...
  • Página 236 Introducción ® Enhorabuena por descargar la aplicación Endo IQ Este manual de usuario es actualizado continuamente por Dentsply Sirona. Podrá acceder a la versión ® más actualizada en dentsplysirona.com y podrá cargarla en la aplicación Endo IQ Por motivos medioambientales, la versión impresa del manual de usuario no está disponible en algu- nos países.
  • Página 237 X-Smart IQ y el localizador de ápice Propex IQ y se puede utilizar para configurar sus parámetros respectivos. ® Permite al usuario definir y personalizar los siguientes parámetros de la pieza de mano X-Smart IQ • Velocidad • Límite de par •...
  • Página 238 Endo IQ • Dentsply Sirona no puede hacerse responsable de la aplicación desarrollada si se han realizado en ella modificaciones no autorizadas (p. ej. jailbreaking). Es responsabilidad del usuario garan- tizar la protección de todos los datos de los pacientes en conformidad con la HIPAA.
  • Página 239 ® de empezar a usar la aplicación Endo IQ ® Consulte las instrucciones de uso de la pieza de mano X-Smart IQ , las instrucciones de uso del ® ® localizador de ápice Propex IQ...
  • Página 240 Instrucciones paso a paso Símbolos del documento Símbolo Identificación ® Consulte las instrucciones de uso de la pieza de mano X-Smart IQ , las instrucciones de ® uso del localizador de ápice Propex IQ o las instrucciones de uso de los accesorios ®...
  • Página 241 Instrucciones paso a paso Configuración del sistema ® 6.3.1 Encendido del iPad y ajuste del volumen N.° Acción ® Encienda el iPad Ajuste el volumen al máximo. 6.3.2 Activación del WiFi ® Tiene que activar el WiFi para descargar la aplicación Endo IQ N.°...
  • Página 242 Instrucciones paso a paso ® 6.3.3 Activación de la funcionalidad Bluetooth ® ® Tiene que activar el Bluetooth para conectar la pieza de mano X-Smart IQ y/o el localizador de ® ® ápice Propex IQ a la aplicación Endo IQ N.°...
  • Página 243 La aplicación Endo IQ es una aplicación iOS multiusuario para iPad que se puede usar para ges- ® tionar, controlar y mostrar información acerca de la pieza de mano X-Smart IQ y/o el localizador de ® ápice Propex IQ . La aplicación incluye las siguientes características: ®...
  • Página 244 , se pide a los usuarios que activen el enlace Bluetooth entre ® ® la aplicación Endo IQ y los dispositivos (pieza de mano X-Smart IQ y/o localizador de ápice ® Propex IQ No se ha detectado dispositivo Dispositivo detectado ®...
  • Página 245 Para añadir un dispositivo Manual de usuario Consulte 6.6.4 Parámetros de la pieza ® de mano X-Smart IQ ® Consulte 6.7.4 Parámetros del localizador de ápice Propex IQ Consulte 6.4.6 Notificaciones Botón Inicio; se vuelve a la pantalla de inicio Biblioteca de formación...
  • Página 246 Instrucciones paso a paso 6.4.4 Símbolos Imagen Descripción Volver a la página anterior sin guardar. Guardar y salir de la página actual. Información de paciente. Consulte 6.6.6 Lista de informes de tratamiento. Notas del tratamiento. Consulte 6.6.8 Notas del tratamiento. Biblioteca de limas.
  • Página 247 Pieza de mano X-Smart IQ combinada. Consulte 6.8.1 Visualización y parámetros del modo combinado. ® Apical Reverse está activado en la pieza de mano X-Smart IQ Consulte 6.8.1 Visualización y parámetros del modo combinado. ® Pieza de mano X-Smart IQ desconectada.
  • Página 248 Instrucciones paso a paso ® 6.4.5 Parámetros de la aplicación Endo IQ Pulse el botón ® • Configure el volumen del iPad deslizando el cursor. • Configure el idioma. • Elija el sistema de numeración de los dientes. 6.4.6 Notificaciones ®...
  • Página 249 ápice Propex IQ también pueden funcionar en modo sin conexión. ® Para obtener información acerca del modo sin conexión de la pieza de mano X-Smart IQ consulte ® las instrucciones de uso de la pieza de manoX-Smart IQ 6 Instrucciones paso a paso.
  • Página 250 ® Pieza de mano X-Smart IQ ® Consulte las instrucciones de uso de la pieza de mano X-Smart IQ para ver información, adverten- ® cias y precauciones relativos a la pieza de mano X-Smart IQ ®...
  • Página 251 ® El número de serie se encuentra en la parte posterior de la pieza de mano X-Smart IQ ® Cuando la pieza de mano X-Smart IQ está conectada, aparece el icono de pieza de mano azul en la parte inferior de la pantalla (vea la ilustración siguiente).
  • Página 252 ® ® La aplicación Endo IQ comprueba la versión del firmware de la pieza de mano X-Smart IQ y, si está obsoleta, exige que se actualice a través de la aplicación. Siga las instrucciones que se muestran en pantalla para llevar a cabo la actualización.
  • Página 253 Desconexión de la pieza de mano X-Smart IQ N.° Acción ® Haga clic en el icono de la pieza de mano X-Smart IQ Seleccione Desconectar y confirme la operación. ® El icono de la pieza de mano X-Smart IQ desaparece de la barra de estado.
  • Página 254 Instrucciones paso a paso ® 6.6.4 Parámetros de la pieza de mano X-Smart IQ ® En la barra de estado, seleccione el icono de la pieza de mano X-Smart IQ ® ® ® Nivel de conexión de Bluetooth entre el iPad y la pieza de mano X-Smart IQ ®...
  • Página 255 Instrucciones paso a paso 6.6.5 Iniciar y registrar tratamiento Pulse el botón «Iniciar y registrar tratamiento» (consulte 6.4.3 Presentación de la interfaz). En esta página, el usuario puede personalizar parámetros de la lima, como el par y la velocidad, o activar y desactivar funciones, como la función Torque Reverse.
  • Página 256 X-Smart IQ 6.6.5.3 Función Torque Reverse ® La función Torque Reverse permite que la pieza de mano X-Smart IQ invierta el sentido de rotación automáticamente cuando el par aplicado es superior al par máximo definido. ® Consulte las instrucciones de uso de la pieza de mano X-Smart IQ 6 Instrucciones paso a paso.
  • Página 257 ® de empezar la lectura con el localizador de ápice Propex IQ ® Consulte las instrucciones de uso de la pieza de mano X-Smart IQ 6 Instrucciones paso a paso. 6.6.5.5 Situaciones posibles con la función Apical Reverse Situación posible...
  • Página 258 La pieza de mano X-Smart IQ girará automáti- ® ® Propex IQ y/o de la pieza de mano X-Smart IQ camente en modo inverso. • El motor funcionará, arrancará y se detendrá normalmente durante 5 minutos con la configu- ración Apical Reverse. Al cabo de 5 minutos el ®...
  • Página 259 Instrucciones paso a paso 6.6.6 Lista de informes de tratamiento Los informes del tratamiento le permitirán: • Crear, editar y eliminar un registro de tratamiento. • Visualizar, editar y eliminar los tratamientos asociados a los registros. Para mostrar información adicional Para ordenar a los pacientes por ID de paciente sobre el tratamiento.
  • Página 260 Instrucciones paso a paso 6.6.7 Informe de tratamiento En un informe de tratamiento aparecen detalles como las limas empleadas, la duración del trata- miento, el tiempo de tratamiento y el motor y el localizador de ápice empleados. También se guarda más información (como por ejemplo qué...
  • Página 261 Instrucciones paso a paso 6.6.8 Notas del tratamiento En las notas de tratamiento, el usuario puede guardar información sobre la lima empleada, la longitud de los conductos individuales y la obturación aplicada. Puede cambiarse el sistema de numeración de los dientes en la configuración del sistema (apar- ®...
  • Página 262 Personalizar la secuencia de limas endodónticas Una secuencia de limas es un conjunto de limas endodónticas utilizadas durante un tratamiento. La secuencia se compone de limas suministradas por Dentsply Sirona o limas personalizadas. La lista de secuencias de limas se divide en 3 categorías: •...
  • Página 263 Los valores de par que aparecen en la aplicación son fiables y precisos solo si se mantiene y ® lubrica correctamente el contra-ángulo 6:1 X-Smart IQ END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 31/58...
  • Página 264 Instrucciones paso a paso 6.6.10 Crear una nueva lima endodóntica ® Si es necesario añadir una lima de otro fabricante a la biblioteca de limas de la aplicación Endo IQ el usuario puede sacar una foto de la lima, darle un nombre y añadir información adicional, como el tamaño de la punta y la conicidad, el tipo de lima y los parámetros recomendados de par y velocidad.
  • Página 265 Instrucciones paso a paso 6.6.11 Crear nueva secuencia de limas endodónticas La secuencia de limas endodónticas estándar no se puede editar ni eliminar, pero se puede crear una copia que sí se puede editar. Solo se podrá eliminar una lima endodóntica personalizada si no se está utilizando en ninguna secuencia.
  • Página 266 Instrucciones paso a paso ® Localizador de ápice Propex IQ ® Consulte las instrucciones de uso del localizador de ápice Propex IQ para ver información, adver- ® tencias y precauciones relativos al localizador de ápice Propex IQ ® 6.7.1 Conexión del localizador de ápice Propex IQ ®...
  • Página 267 Una vez conectado el localizador de ápice aparece el icono ® ® El localizador de ápice Propex IQ se conectará automáticamente a la aplicación Endo IQ si se ® ® combina con una pieza de mano X-Smart IQ que ya esté conectada con la aplicación Endo IQ END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 35/58...
  • Página 268 Instrucciones paso a paso 6.7.2 Actualización del firmware ® ® La aplicación Endo IQ comprueba la versión del firmware del localizador de ápice Propex IQ y, si está obsoleta, exige que se ejecute una actualización a través de la aplicación. Esta actualización del ®...
  • Página 269 Instrucciones paso a paso ® 6.7.4 Parámetros del localizador de ápice Propex IQ ® En la barra de estado, seleccione el icono del localizador de ápice Propex IQ ® Datos técnicos del localizador de ápice Propex IQ ® Ajuste de volumen del localizador de ápice Propex IQ ®...
  • Página 270 Instrucciones paso a paso Shaping Target La función Shaping Target permite al usuario personalizar la ubicación del punto de referencia para la determinación de la longitud de trabajo: 38/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 271 Instrucciones paso a paso Funcionamiento Para activar esta función y personalizar el punto de referencia, haga clic en el icono del localizador de ® ápice para abrir los parámetros del localizador de ápice Propex IQ A continuación haga clic en «Shaping Target» para activar la función. El punto de referencia puede ajustarse desde su configuración predeterminada (abajo, arriba) con los iconos de las flechas de la derecha o haciendo clic en la barra de color correspondiente de la imagen del conducto.
  • Página 272 Instrucciones paso a paso 40/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 273 Instrucciones paso a paso Para volver a la configuración de fábrica del punto de referencia, desactive la función en los paráme- ® tros del localizador de ápice Propex IQ La función Shaping Target solo se puede usar en el modo conectado. Si se desconecta el localizador ®...
  • Página 274 Instrucciones paso a paso Estos niveles solo afectan a las indicaciones de audio del avance de la lima endodóntica. Cuando el usuario realiza un cambio en el nivel de sonido, el dispositivo emite un pitido una vez en el nivel de sonido seleccionado.
  • Página 275 Instrucciones paso a paso 6.7.5 Ajustes de conexión automática Puede emparejar sus aparatos de forma que la próxima vez que los quiera conectar se vinculen  ® ® automáticamente con la aplicación Endo IQ al activar Bluetooth en ellos. Así se elimina la necesi- dad de confirmar el número de serie cada vez que desee conectar sus aparatos.
  • Página 276 Instrucciones paso a paso N.° Acción Si no desea que sus aparatos se conecten automáticamente la próxima vez, haga clic en los respec- tivos iconos de los aparatos en la barra de estado para acceder a sus parámetros y a continuación haga clic en “forget this device”...
  • Página 277 Instrucciones paso a paso 6.7.6 Comprobación de las funcionalidades del localizador de ápice ® Propex IQ Prueba del aparato ® La prueba del aparato también se puede realizar sin la aplicación Endo IQ . Consulte las instruc- ® ciones de uso de Propex IQ 6 Instrucciones paso a paso.
  • Página 278 Instrucciones paso a paso Ejecución del tratamiento Para comenzar el tratamiento: • Compruebe que la conexión de los cables es correcta. ® • Limpie del contacto del clip de lima Propex IQ • Si es necesario irrigue el conducto. ® •...
  • Página 279 Endo IQ representan la distancia en milímetros ni ninguna otra unidad lineal. ® Dentsply Sirona recomienda usar la pantalla del iPad para mejorar la visualización de la progre- sión de la lima.
  • Página 280 Instrucciones paso a paso ® Progresión de la lima Indicación de color y sonido en el localizador de ápice Propex IQ endodóntica ® e indicación de color en la aplicación Endo IQ Región coronal al punto de refe- rencia para la determinación de la longitud de trabajo.
  • Página 281 Instrucciones paso a paso ® Progresión de la lima Indicación de color y sonido en el localizador de ápice Propex IQ endodóntica ® e indicación de color en la aplicación Endo IQ Región más allá del punto de referencia. Se visualiza el avance de la lima más allá...
  • Página 282 Modo combinado con la pieza de mano X-Smart IQ y el ® localizador de ápice Propex IQ ® Puede conectar hasta dos dispositivos (1 pieza de mano X-Smart IQ y 1 localizador de ápice ® ® Propex IQ ) con la aplicación Endo IQ 6.8.1...
  • Página 283 Instrucciones paso a paso Cuando empieza el tratamiento, la pantalla que aparece a continuación indica la progresión de la lima endodóntica en el conducto (círculo mayor), así como la lima endodóntica empleada y el par aplicado (círculo pequeño). Esta pantalla también indica si está habilitada la función Torque Reverse y ofrece la posibilidad de activarla o desactivarla.
  • Página 284 Limpieza, desinfección y esterilización LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN N.D. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ® Consulte las instrucciones de uso de la pieza de mano X-Smart IQ , apartado 8 Características técnicas. ® Consulte las instrucciones de uso del localizador de ápice Propex IQ , apartado 8 Características...
  • Página 285 Cargue el localizador de ápice Propex IQ ® Propex IQ presenta una carga extremada- inmediatamente. mente baja. ® ® La batería de la pieza de mano X-Smart IQ Cargue la pieza de manoX-Smart IQ inme- presenta una carga extremadamente baja. diatamente. ® ® Batería del iPad extremadamente baja.
  • Página 286 Consulte también los códigos de error que puedan aparecer en el dispositivo, tal como se describen ® en el apartado 9 Códigos de error de la aplicación Endo IQ ® Consulte las instrucciones de uso de la pieza de mano X-Smart IQ , apartado 10 Resolución de problemas. ®...
  • Página 287 Resolución de problemas ® ® Se ha perdido la conexión entre la pieza de mano X-Smart IQ y el iPad Causas posibles Soluciones ® ® • iPad apagado (batería agotada). • La pieza de mano X-Smart IQ guarda la última configuración empleada durante 5 min....
  • Página 288 ® el comprobador externo Propex IQ • Realice un reinicio de fábrica. • Póngase en contacto con Dentsply Sirona o un socio de servicio autorizado. ® ® Conexión imposible entre el localizador de ápice Propex IQ y la aplicaciónEndo IQ...
  • Página 289 Las instalaciones eléctricas de la sala deben cumplir las disposiciones de la norma  IEC 60364-7-710 (Instalación de aparatos eléctricos en salas utilizadas para uso médico), así como la normativa aplicable en su país. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su distribuidor o con Dentsply Sirona. DESECHO DEL PRODUCTO N.D.
  • Página 290 dentsplysirona.com Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Suiza Teléfono: +41 21 843 92 92 2797 Fax: +41 21 843 92 93 endo@dentsplysirona.com dentsplysirona.com END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 291 ® Aplicativo Endo IQ Manual do usuário...
  • Página 292 ® 6.6.1 Conectar a peça de mão X-Smart IQ ......18 6.6.2...
  • Página 293 Determinação do comprimento de trabalho ......47 ® Modo combinado com a peça de mão X-Smart IQ e ...
  • Página 294 Introdução ® Parabéns por baixar o aplicativo Endo IQ Este Manual do Usuário é mantido atualizado pela Dentsply Sirona. A versão mais atual pode ser ® acessada no site dentsplysirona.com e carregada no aplicativo Endo IQ Por questões ambientais, a versão impressa do Manual do Usuário não está disponível em determi- nados países.
  • Página 295 X-Smart IQ e o localizador apical Propex IQ e que pode ser usado para definir seus parâmetros. ® Permite que o usuário defina e personalize os seguintes parâmetros da peça de mão X-Smart IQ • Velocidade; • Limite de torque;...
  • Página 296 Endo IQ • A Dentsply Sirona não pode ser responsabilizada pelo aplicativo desenvolvido no caso de serem feitas alterações não autorizadas (por exemplo, jailbreaking). É responsabilidade do usuário garantir que todos os dados e informações do paciente são protegidos de acordo com os regula- mentos HIPAA.
  • Página 297 X-Smart IQ ou o localizador apical ® Propex IQ ® ® • A conexão sem fios entre a peça de mão X-Smart IQ , o localizador apical Propex IQ ® iPad pode ser perturbada por interferências externas. ® •...
  • Página 298 Instruções passo a passo Símbolos do documento Símbolo Identificação ® Consulte Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ , Instruções de Uso do localizador ® ® apical Propex IQ e Instruções de Uso de acessórios Endo IQ Se as instruções não forem devidamente seguidas, o funcionamento pode apresentar riscos para o produto ou para o usuário/paciente...
  • Página 299 Instruções passo a passo Configuração do sistema ® 6.3.1 Ligar o iPad e definir o volume Nº Ação ® Ligue o iPad Regule o volume no máximo. 6.3.2 Ativar o Wi-Fi ® É necessário ativar o WiFi para baixar o aplicativo Endo IQ Nº...
  • Página 300 Defina o Bluetooth como ON. ® ® Para conectar a peça de mão X-Smart IQ , consulte 6.6.1 Conectar a peça de mão X-Smart IQ ® Para conectar o localizador apical Propex IQ , consulte 6.7.1 Conectar o localizador apical ®...
  • Página 301 O Endo IQ é um aplicativo iOS multiusuário para iPad que pode ser usado para gerenciar, controlar ® ® e exibir feedback da peça de mão X-Smart IQ e/ou do localizador apical Propex IQ . O aplicativo inclui as seguintes funções: ®...
  • Página 302 , é solicitado que os usuários ativem a conexão Bluetooth entre o apli- ® ® ® cativo Endo IQ e os dispositivos (peça de mão X-Smart IQ e/ou localizador apical Propex IQ Nenhum dispositivo detectado Dispositivo detectado ® O aplicativo Endo IQ reconhece cada dispositivo ®...
  • Página 303 Para adicionar um dispositivo Manual do Usuário Consulte 6.6.4 Parâmetros da peça de ® mão X-Smart IQ ® Consulte 6.7.4 Parâmetros do localizador apical Propex IQ Consulte 6.4.6 Notificações Botão de Início, voltar à tela de início Biblioteca de informação Consulte 6.6.9 Sequência personalizada de limas endodônticas...
  • Página 304 Instruções passo a passo 6.4.4 Símbolos Imagem Descrição Voltar para a página anterior sem salvar. Salvar e sair da página atual. Informação do paciente. Consulte 6.6.6 Lista de relatórios de tratamento. Notas de tratamento. Consulte 6.6.8 Notas de tratamento. Biblioteca de limas. Consulte 6.6.9 Sequência personalizada de limas endodônticas.
  • Página 305 ® cal Propex IQ ® ® Nível da bateria da peça de mão X-Smart IQ ou do localizador apical Propex IQ . Para níveis de bateria específicos de um determinado dispositivo consulte as instruções de uso cor- respondentes.
  • Página 306 Instruções passo a passo ® 6.4.5 Parâmetros do aplicativo Endo IQ Pressione o botão ® • Defina o volume do iPad fazendo deslizar o cursor. • Defina seu idioma. • Escolha o sistema de numeração dos dentes. 6.4.6 Notificações ® O aplicativo Endo IQ disponibiliza dois níveis de notificações na barra de ferramentas.
  • Página 307 Propex IQ também podem traba- lhar no modo desconectado. ® Para o modo desconectado da peça de mão X-Smart IQ consulte as Instruções de Uso da peça ® de mão X-Smart IQ 6 Instruções passo a passo.
  • Página 308 ® Peça de mão X-Smart IQ ® Consulte as Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ para obter informações, advertências ® e precauções relacionadas à peça de mão X-Smart IQ ®...
  • Página 309 Selecione o número de série da peça de mão X-Smart IQ correspondente da janela pop-up. ® O número de série está situado na parte de trás da peça de mão X-Smart IQ ® Quando a peça de mão X-Smart IQ estiver conectada, o ícone “peça de mão azul”...
  • Página 310 ® ® O aplicativo Endo IQ verifica a versão do firmware da peça de mão X-Smart IQ e, se estiver obso- leta, solicita a realização de uma atualização através do aplicativo. Siga as instruções indicadas na tela para fazer a atualização.
  • Página 311 O ícone da peça de mão X-Smart IQ desaparece da barra de estado. ® Verifique as definições atuais do modo desconectado antes de usar a peça de mão X-Smart IQ ® A peça de mão X-Smart IQ voltará para o modo desconectado após a desconexão.
  • Página 312 Instruções passo a passo ® 6.6.4 Parâmetros da peça de mão X-Smart IQ ® Na barra de estado, selecione o ícone da peça de mão X-Smart IQ ® ® ® Nível de conexão Bluetooth entre o iPad e a peça de mão X-Smart IQ ®...
  • Página 313 Instruções passo a passo 6.6.5 Iniciar e registrar tratamento Pressione o botão "Iniciar e registrar tratamento" (consulte 6.4.3 Apresentação da interface). Nessa página o usuário pode personalizar os parâmetros da lima como o torque e a velocidade ou ligar/desligar funções como o Torque Reverse. Esta tela também permite o acesso à biblioteca de limas, à...
  • Página 314 X-Smart IQ 6.6.5.3 Função Torque Reverse ® A função Torque Reverse permite que a peça de mão X-Smart IQ inverta automaticamente o sentido de rotação quando o torque aplicado for superior ao torque máximo definido. ® Consulte as Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ 6 Instruções passo a...
  • Página 315 ® antes de iniciar a leitura com o localizador apical Propex IQ ® Consulte as Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ 6 Instruções passo a passo. 6.6.5.5 Situações com a função Apical Reverse Situação...
  • Página 316 A peça de mão X-Smart IQ girará automatica- ® ® Propex IQ e/ou na peça de mão X-Smart IQ mente no modo inverso. • Durante 5 minutos, o motor funciona, inicia ou para normalmente mantendo ao mesmo tempo as definições da Apical Reverse. Após 5 minu- tos o motor é...
  • Página 317 Instruções passo a passo 6.6.6 Lista de relatórios de tratamento Os relatórios de tratamento permitem: • Criar, editar e eliminar um registro de tratamento. • Visualizar, editar ou eliminar os tratamentos associados aos registros. Visualizar informações adicionais Classificar os pacientes pelo ID do paciente sobre o tratamento....
  • Página 318 Instruções passo a passo 6.6.7 Relatório de tratamento No relatório de tratamento, são apresentadas informações como limas usadas, duração do trata- mento, hora do tratamento e qual motor e localizador apical foram usados. Também são salvas infor- mações adicionais (como qual dente foi tratado) e serão exibidas no e-mail do relatório de tratamento. Informações básicas relativas ao paciente e informações específicas sobre o tratamento associado Visualizar o gráfico histórico de torque e progressão da lima...
  • Página 319 Instruções passo a passo 6.6.8 Notas de tratamento Nas notas de tratamento, o usuário pode salvar informações sobre a lima que foi usada, o compri- mento dos canais individuais e a obturação aplicada. O sistema de numeração dos dentes pode ser alterado na configuração do sistema  ®...
  • Página 320 Uma sequência de limas é o conjunto de limas endodônticas que são usadas durante um tratamento. A sequência é composta por limas fornecidas pela Dentsply Sirona ou por limas personalizadas. A lista de sequências de limas está dividida em 3 categorias: •...
  • Página 321 Os valores de torque indicados no aplicativo só são exatos e confiáveis se o contra-ângulo ® X-Smart IQ 6:1 for corretamente mantido e lubrificado. END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 31/58...
  • Página 322 Instruções passo a passo 6.6.10 Criar nova lima endodôntica Se for necessário adicionar uma lima de terceiros específica à biblioteca de limas do aplicativo ® Endo IQ , o usuário pode tirar uma foto dessa lima, dar a ela um nome e agregar mais informações como o tamanho da ponta e a conicidade, o tipo de lima e quais os parâmetros de torque e velocidade recomendados.
  • Página 323 Instruções passo a passo 6.6.11 Criar nova sequência de limas endodônticas A sequência de limas endodônticas standard não pode ser editada ou eliminada, mas é possível criar uma cópia que poderá ser editada. Só é possível eliminar uma lima endodôntica se não for usada em qualquer sequência. Com esse recurso, o usuário pode criar suas próprias sequências de limas.
  • Página 324 Instruções passo a passo ® Localizador apical Propex IQ ® Consulte as Instruções de Uso do Localizador apical Propex IQ para obter informações, advertên- ® cias e precauções relacionadas ao Localizador apical Propex IQ ® 6.7.1 Conectar o localizador apical Propex IQ ®...
  • Página 325 Quando o localizador apical é conectado, é exibido o ícone ® ® O localizador apical Propex IQ é conectado automaticamente ao aplicativo Endo IQ quando é ® ® combinado com uma peça de mão X-Smart IQ que já esteja conectada ao aplicativo Endo IQ END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 35/58...
  • Página 326 Instruções passo a passo 6.7.2 Atualização de firmware ® ® O aplicativo Endo IQ verifica a versão do firmware do localizador apical Propex IQ e, se ela estiver obsoleta, solicita a realização de uma atualização através do aplicativo. A atualização do firmware ®...
  • Página 327 Instruções passo a passo ® 6.7.4 Parâmetros do localizador apical Propex IQ ® Na barra de estado, selecione o ícone do localizador apical Propex IQ ® Dados técnicos do localizador apical Propex IQ ® Definição de volume do localizador apical Propex IQ ®...
  • Página 328 Instruções passo a passo Shaping target A função Shaping Target permite que o usuário personalize o local do ponto de referência para a determinação do comprimento de trabalho: 38/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 329 Instruções passo a passo Funcionamento Para ativar essa função e personalizar o ponto de referência, clique no ícone do localizador apical para ® abrir os parâmetros do localizador apical Propex IQ Em seguida clique em “shaping target” para ativar a função. O ponto de referência pode ser ajustado de suas definições padrão (abaixo, parte superior) usando os ícones de seta à...
  • Página 330 Instruções passo a passo 40/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 331 Instruções passo a passo Para voltar às definições de fábrica do ponto de referência, desative a função nos parâmetros do loca- ® lizador apical Propex IQ A função Shaping target pode ser usada apenas no modo conectado. Se o localizador apical ®...
  • Página 332 Instruções passo a passo Esses níveis se aplicam apenas às indicações de áudio da progressão da lima endodôntica. Quando o nível de som é modificado pelo usuário, o dispositivo soa um bipe uma vez no nível de som selecio- nado. Se o usuário ajustar o nível de som como baixo, médio ou alto, o dispositivo manterá...
  • Página 333 Instruções passo a passo 6.7.5 Ajustes de conexão automática É possível emparelhar seus dispositivos para que, na próxima vez que você quiser conectá-los, eles ® ® sejam automaticamente conectados ao aplicativo Endo IQ quando o Bluetooth de seus dispositivos for ligado. Isso elimina a necessidade de se confirmar o número de série toda vez que você desejar conectar seus dispositivos.
  • Página 334 Instruções passo a passo Nº Ação Se você não quiser que os seus dispositivos se conectem automaticamente na próxima vez, acesse os parâmetros do dispositivo clicando em seus respectivos ícones na barra de status e clique em “forget this device” (esquecer este dispositivo), veja a seguir. Agora você...
  • Página 335 Instruções passo a passo ® 6.7.6 Testar as funcionalidades do localizador apical Propex IQ Teste do dispositivo ® O teste do dispositivo também pode ser executado sem usar o aplicativo Endo IQ . Consulte as Ins- ® truções de Uso Propex IQ 6 Instruções passo a passo.
  • Página 336 Instruções passo a passo Execução do tratamento Para iniciar o tratamento: • Verifique se os cabos estão conectados corretamente; ® • Limpe o contato do clip para lima Propex IQ • Se necessário, irrigue o canal; ® • Certifique-se de que o localizador apical Propex IQ esteja conectado (consulte a seção ...
  • Página 337 Endo IQ não representam a distância em milímetros ou qualquer outra unidade linear. ® A Dentsply Sirona recomenda o uso da tela do iPad para aprimorar a visualização da progressão da lima. ®...
  • Página 338 Instruções passo a passo ® Indicação de cor e som do localizador apical Propex IQ Progressão da lima endodôntica ® e indicação de cor no aplicativo Endo IQ Região coronária até o ponto de referência para a determinação do comprimento de trabalho. A lima endodôntica pode ser mais deslocada na direção do ápice.
  • Página 339 Instruções passo a passo ® Indicação de cor e som do localizador apical Propex IQ Progressão da lima endodôntica ® e indicação de cor no aplicativo Endo IQ Região além do ponto de refe- rência. A progressão da lima além do ponto de referência é...
  • Página 340 Modo combinado com a peça de mão X-Smart IQ e o loca- ® lizador apical Propex IQ ® É possível conectar até dois dispositivos (1 peça de mão X-Smart IQ e 1 localizador apical ® ® Propex IQ ) ao aplicativo Endo IQ 6.8.1...
  • Página 341 Instruções passo a passo Quando o tratamento começa, a tela exibida abaixo indica a progressão da lima endodôntica no canal (círculo grande) bem como da lima endodôntica usada e o torque aplicado (círculo pequeno). Essa tela também indica se o Torque Reverse está ativado e oferece a possibilidade de ligar ou desligar esse recurso.
  • Página 342 Limpeza, desinfecção e esterilização LIMPEZA, DESINFECÇÃO E ESTERILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ® Consulte as Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ - seção 8 Características técnicas. ® Consulte as Instruções de Uso do localizador apical Propex IQ - seção 8 Características técni-...
  • Página 343 Reinicie a peça de mão X-Smart IQ pressio- OU há um erro geral. nando o botão multifuncional por 10 segundos. ® ® A temperatura da peça de mão X-Smart IQ Desconecte a peça de mão X-Smart IQ está muito alta (>45 °C). carregador. ® ®...
  • Página 344 Consulte também quaisquer códigos de erro que possam ser indicados no dispositivo, conforme des- ® crito na seção 9 Códigos de erro do aplicativoEndo IQ ® Consulte as Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ - seção 10 Resolução de problemas. ®...
  • Página 345 Resolução de problemas ® ® Conexão perdida entre a peça de mão X-Smart IQ e o iPad Possíveis causas Soluções ® ® • iPad desligado (bateria descarregada). • A peça de mão X-Smart IQ conserva as últi- mas definições usadas durante 5 min....
  • Página 346 Realize um teste funcional do dispositivo com o ® aparelho de teste externo Propex IQ • Realize um reinício de fábrica. • Contate a Dentsply Sirona ou um parceiro de assistência autorizado. ® ® Conexão impossível entre o localizador apical Propex IQ e o aplicativo Endo IQ Possíveis causas...
  • Página 347 As instalações elétricas no consultório devem estar de acordo com a IEC 60364-7-710 (Instala- ção de equipamentos elétricos em salas usadas para fins médicos) e com os regulamentos apli- cáveis em seu país. Caso tenha alguma dúvida, contate seu distribuidor ou a Dentsply Sirona. ELIMINAÇÃO DO PRODUTO IDENTIFICAÇÃO DE SÍMBOLOS...
  • Página 348 dentsplysirona.com Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Suíça Telefone: +41 21 843 92 92 2797 Fax: +41 21 843 92 93 endo@dentsplysirona.com dentsplysirona.com ATENÇÃO: Verifique a correlação da versão dessas Instruções de uso com o produto adquirido indicado na embalagem.
  • Página 349 ® Приложение Endo IQ Руководство пользователя...
  • Página 350 6.6.1 Подключение мотора X-Smart IQ ........18 6.6.2...
  • Página 351 Определение рабочей длины ........47 ® ® Комбинированный режим с мотором X-Smart IQ и апекслокатором Propex IQ . . 50 6.8.1...
  • Página 352 Только для использования в стоматологии Введение ® Поздравляем с загрузкой приложения Endo IQ Компания Dentsply Sirona прилагает все усилия, чтобы поддерживать актуальность данного руковод- ства пользователя. Последняя версия руководства размещена на сайте dentsplysirona.com и может ® быть загружена в приложение Endo IQ В...
  • Página 353 и используется для индикации и настройки параме- ® ® тров мотора X-Smart IQ и апекслокатора Propex IQ ® Приложение позволяет определять и настраивать следующие параметры мотора X-Smart IQ • частоту вращения; • предельный крутящий момент; • тип вращения (непрерывное или возвратно-поступательное);...
  • Página 354 ® Endo IQ • Компания Dentsply Sirona не несет ответственности за разработанное приложение, если были внесены несанкционированные изменения (например, взлом устройства). Пользователь несет ответственность за защиту информации в соответствии с законом о медицинском страховании и обмене идентификационными данными участвующих при этом сторон (HIPAA).
  • Página 355 Не отключайте звук на планшете iPad при использовании мотора X-Smart IQ или апекслокатора ® Propex IQ ® • Из-за различных внешних помех беспроводное соединение между мотором X-Smart IQ , апексло- ® ® катором Propex IQ и iPad может работать нестабильно.
  • Página 356 Пошаговые инструкции Символы в документе Символ Значение ® См. руководство пользователя мотора X-Smart IQ , руководство пользователя апекслокатора ® ® Propex IQ или руководство пользователя принадлежностей Endo IQ Несоблюдение инструкций влечет за собой риск для изделия или пользователя/пациента. Дополнительная информация об эксплуатации и производительности.
  • Página 357 Пошаговые инструкции Настройка системы ® 6.3.1 Включение iPad и настройка громкости № Действие ® Включите iPad Отрегулируйте громкость до максимума. 6.3.2 Включение WiFi ® Для загрузки приложения Endo IQ необходимо включить WiFi. № Кнопка Действие Выберите «Настройки». Выберите «WiFi». Включите WiFi. Выберите...
  • Página 358 Выберите «Bluetooth ». ® Активируйте функцию Bluetooth ® ® Для подключения мотора X-Smart IQ см. 6.6.1 Подключение мотора X-Smart IQ ® ® Для подключения апекслокатора Propex IQ см. 6.7.1 Подключение апекслокатора Propex IQ ® 6.3.4 Установка и обновление приложения Endo IQ ®...
  • Página 359 Приложение Endo IQ представляет собой многопользовательское приложение для iPad с операци- ® онной системой iOS, которое может быть использовано для управления мотором X-Smart IQ и/или ® апекслокатором Propex IQ , а также для просмотра их рабочих параметров. Приложение включает в...
  • Página 360 При запуске приложения Endo IQ пользователю предлагается подключить по каналу Bluetooth при- ® ® ® ложение Endo IQ к устройствам (мотору X-Smart IQ и/или апекслокатору Propex IQ Устройство не обнаружено Устройство обнаружено ® Приложение Endo IQ распознает каждое устройство, как только пользователь активирует на устройстве...
  • Página 361 процедуры и сохранение данных Добавление устройства Руководство пользователя См. 6.6.4 Параметры мотора ® X-Smart IQ ® См. 6.7.4 Параметры апекслокатора Propex IQ См. 6.4.6 Предупреждения Кнопка «Домашняя страница», возврат к домашней странице Библиотека данных для подготовки пациента См. 6.6.9 Пользовательские последовательности эндодонтических файлов...
  • Página 362 Пошаговые инструкции 6.4.4 Символы Изображение Описание Возврат на предыдущую страницу без сохранения изменений. Сохранение изменений и переход на другую страницу. Информация о пациенте. См. 6.6.6 Список отчетов о терапевтических процедурах. Примечания к терапевтической процедуре. См. 6.6.8 Примечания к терапевтической процедуре. Библиотека...
  • Página 363 Мотор X-Smart IQ подключен в комбинированном режиме. См. 6.8.1 Параметры комбинированного режима и средства визуализации. ® Функция «Apical Reverse» реверса при достижении апикального отверстия мотора X-Smart IQ включена. См. 6.8.1 Параметры комбинированного режима и средства визуализации. ® Мотор X-Smart IQ не...
  • Página 364 Пошаговые инструкции ® 6.4.5 Параметры приложения Endo IQ Нажмите кнопку ® • Выберите уровень громкости iPad с помощью курсора. • Выберите язык. • Выберите систему нумерации зубов. 6.4.6 Предупреждения ® Приложение Endo IQ поддерживает два варианта уведомлений на панели инструментов. Тип уведом- ления...
  • Página 365 Режимы работы В данном руководстве пользователя описан только режим работы устройств совместно с приложением ® ® ® Endo IQ , однако мотор X-Smart IQ и апекслокатор Propex IQ также могут работать в автономном режиме. ® Для работы с мотором X Smart IQ в...
  • Página 366 дает возможность следить за продви- ® жением файла в зубном канале на экране iPad 6.5.3 Комбинированный режим ® ® Комбинированный режим работы мотора X-Smart IQ и апекслокатора Propex IQ , при котором под- ® ® ключение мотора X-Smart IQ и апекслокатора Propex IQ осуществляется...
  • Página 367 вающее окно. ® В данном окне выберите серийный номер, соответствующий мотору X-Smart IQ ® Серийный номер можно найти на задней части корпуса мотора X-Smart IQ ® Когда мотор X-Smart IQ подключен, в нижней части экрана появляется соответствующий символ синего цвета (см. иллюстрацию ниже).
  • Página 368 проверяет версию программного обеспечения мотора X-Smart IQ , и если она устарела, потребует выполнить обновление. Для выполнения обновления следуйте инструкциям. ® Перед запуском обновления ПО подключите мотор X-Smart IQ к адаптеру переменного тока. ® См. руководство пользователя мотора X Smart IQ –...
  • Página 369 Коснитесь символа мотора X-Smart IQ Выберите «Отсоединить» и подтвердите выполнение операции. ® Символ мотора X-Smart IQ исчезнет из строки состояния. ® Проверьте текущие настройки мотора X-Smart IQ в автономном режиме перед его использованием. ® После отсоединения мотор X-Smart IQ вернется в автономный режим. ®...
  • Página 370 Пошаговые инструкции ® 6.6.4 Параметры мотора X-Smart IQ ® В строке состояния выберите символ мотора X-Smart IQ ® ® ® Уровень сигнала Bluetooth для подключения iPad к мотору X-Smart IQ ® Состояние аккумулятора наконечника X-Smart IQ См. 6.8.1 Параметры комбинированного режима...
  • Página 371 Пошаговые инструкции 6.6.5 Начало терапевтической процедуры и сохранение данных Нажмите кнопку «Начать терапевтическую процедуру и сохранить данные» (см. 6.4.3 Интерфейс). На этой странице пользователь может выбрать параметры эндодонтического файла, например, крутя- щий момент и обороты, а также включить или выключить функции мотора, например, функцию реверса при...
  • Página 372 ® Функция калибровки мотора X-Smart IQ обеспечивает самые точные параметры его эксплуатации. Нажмите кнопку CAL и следуйте инструкциям на экране. ® После каждой стерилизации или замены углового наконечника X-Smart IQ необходимо проводить ® калибровку мотора X-Smart IQ 6.6.5.3 Функция реверса при достижении максимального крутящего момента...
  • Página 373 Пошаговые инструкции Принцип работы ® • Во время вращения мотора X-Smart IQ в обратном направлении: - раздаются короткие звуковые сигналы; - кнопка «START/STOP» загорается желтым цветом. • Мотор , работая в обратном направлении, остановится, если пользователь нажмет кнопку ® «START/STOP» мотора X-Smart IQ .
  • Página 374 ванном режиме (апекслокатор Propex IQ с мотором лено кабельное соединение между двумя устрой- ® X-Smart IQ ) и функция реверса при достижении ® ствами, апекслокатор Propex IQ будет обнару- апикального отверстия активирована. ® жен мотором X-Smart IQ и начнет правильно работать. 26/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 375 Пошаговые инструкции 6.6.6 Список отчетов о терапевтических процедурах Отчеты о терапевтических процедурах позволяют: • создавать, редактировать и удалять записи о терапевтических процедурах; • просматривать, редактировать и удалять данные терапевтических процедур, связанные с отче- тами. Отображение дополнительной информации о терапевтической Сортировка пациентов по ID процедуре.
  • Página 376 Пошаговые инструкции 6.6.7 Отчет о терапевтической процедуре В отчете о терапевтической процедуре приводятся такие данные, как используемые эндодонтические файлы, продолжительность лечения, время процедуры, а также используемые мотор и апекслокатор. Другая информация (например, данные о вылеченном зубе) также сохраняется и появится в электрон- ном...
  • Página 377 Пошаговые инструкции 6.6.8 Примечания к терапевтической процедуре В примечаниях к терапевтической процедуре пользователь может хранить информацию об использо- ванных эндодонтических файлах, длине отдельных каналов и типе пломбировочного материала. Система нумерации зубов может быть изменена в настройках системы (глава 6.4.5 Параметры ®...
  • Página 378 Пошаговые инструкции 6.6.9 Пользовательские последовательности эндодонтических файлов Последовательность эндодонтических файлов – это набор файлов, которые используются во время терапевтической процедуры. Она состоит из файлов, изготовленных Dentsply Sirona или сторонними производителями. Список последовательностей эндодонтических файлов подразделяется на 3 категории: • наиболее часто используемые последовательности;...
  • Página 379 Значения крутящего момента и частоты вращения могут быть изменены производителями файлов без предварительного уведомления. Поэтому перед использованием следует проверить предуста- новленные значения в библиотеке. Значения крутящего момента в приложении будут точными, только если угловой наконечник ® X-Smart IQ 6:1 правильно обслуживается и смазывается. 31/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 380 Пошаговые инструкции 6.6.10 Создание нового эндодонтического файла ® Если в библиотеку приложения Endo IQ необходимо добавить один из файлов стороннего производи- теля, назовите его и охарактеризуйте (размер кончика и хвостовика файла, тип файла, параметры кру- тящего момента и частоты вращения, которые следует использовать. Выбор...
  • Página 381 Пошаговые инструкции 6.6.11 Создание новой последовательности эндодонтических файлов Стандартную последовательность эндодонтических файлов нельзя отредактировать или удалить, но можно создать копию, которую затем можно редактировать. Пользовательский эндодонтический файл можно удалить, только если он не используется ни в одной из последовательностей. С помощью этой функции пользователь может создать собственную последовательность файлов. Из полосы...
  • Página 382 Пошаговые инструкции ® Апекслокатор Propex IQ ® Обратитесь к руководству пользователя апекслокатора Propex IQ для получения информации о ® предупреждениях и мерах предосторожности, связанных с апекслокатором Propex IQ ® 6.7.1 Подключение апекслокатора Propex IQ ® Перед запуском приложения Endo IQ закройте...
  • Página 383 SN 12345 Когда апекслокатор подключен, появляется символ ® ® Апекслокатор Propex IQ автоматически подключается к приложению Endo IQ при запуске в комби- ® ® нированном режиме с мотором X-Smart IQ , который уже подключен к приложению Endo IQ 35/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 384 Пошаговые инструкции 6.7.2 Обновление программного обеспечения ® ® Приложение Endo IQ проверяет версию программного обеспечения апекслокатора Propex IQ , и если она устарела, потребует выполнить обновление. Обновление ПО может занять до 20 минут и должно ® осуществляться после обновления приложения Endo IQ и...
  • Página 385 Пошаговые инструкции ® 6.7.4 Параметры апекслокатора Propex IQ ® В строке состояния выберите символ апекслокатора Propex IQ ® Технические характеристики апекслокатора Propex IQ ® Настройка громкости апекслокатора Propex IQ ® Отсоединение апекслокатора Propex IQ ® Проверка основных функций апекслокатора Propex IQ и...
  • Página 386 Пошаговые инструкции Функция формирования апикального упора Функция формирования апикального упора дает возможность пользователю указать «виртуальный апекс» для определения рабочей длины: 38/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 387 Пошаговые инструкции Принцип работы Для активации данной функции и настройки «виртуального апекса» нажмите символ апекслокатора ® Propex IQ , чтобы открыть окно с его параметрами. Далее для активации функции нажмите на «Shaping Target» (функция формирования апикального упора). Пользователь может изменить локализацию «виртуального апекса» (ниже, сверху), используя стрелки справа...
  • Página 388 Пошаговые инструкции 40/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 389 Пошаговые инструкции Для восстановления заводских настроек «виртуального апекса» деактивируйте функцию в окне с пара- ® метрами апекслокатора Propex IQ Функция формирования апикального упора может использоваться только в подключенном режиме. ® Если апекслокатор Propex IQ отсоединен, локализация «виртуального апекса» возвращается к завод- ским...
  • Página 390 Пошаговые инструкции Данные уровни громкости относятся только к звуковому сопровождению продвижения эндодонтиче- ского файла в канале зуба. Как только пользователь изменил настройку звука, раздастся однократный звуковой сигнал с этим уровнем громкости. Если пользователь выбрал низкий, средний или высокий уровень звука, устройство вернется к данной ®...
  • Página 391 Пошаговые инструкции 6.7.5 Настройки автоматического подключения Вы можете провести сопряжение своих устройств, чтобы при следующем подключении их с помощью ® ® функции Bluetooth они автоматически связывались с приложением Endo IQ . В случае выполнения сопряжения Вам не потребуется подтверждение серийного номера каждый раз, когда Вы захотите под- ключить...
  • Página 392 Пошаговые инструкции № Действие Если Вы не хотите, чтобы в следующий раз Ваши устройства подключались автоматически, откройте вкладку с параметрами устройства, коснувшись соответствующих значков в строке состояния, и нажмите «Забыть это устройство» (см. ниже). Вы отменили сопряжение устройства и при следующем включении оно уже не будет подключаться автоматически.
  • Página 393 Пошаговые инструкции ® 6.7.6 Проверка функций апекслокатора Propex IQ Проверка устройства ® Проверка устройства возможна без использования приложения Endo IQ . См. руководство пользова ® теля Propex IQ – раздел 6 Пошаговые инструкции. ® В строке состояний нажмите символ апекслокатора Propex IQ и...
  • Página 394 Пошаговые инструкции Выполнение терапевтической процедуры Начало терапевтической процедуры: • проверьте правильность подключения кабелей; ® • очистите контакт щупа-зажима апекслокатора Propex IQ • при необходимости промойте канал; ® • убедитесь, что апекслокатор Propex IQ подключен (см. раздел 6.7.1 Подключение апекслокатора ® Propex IQ •...
  • Página 395 деления длины канала шкала на экране приложения Endo IQ не соответствует расстоянию в милли- метрах или других линейных единицах. ® Компания Dentsply Sirona рекомендует использовать экран iPad для лучшей визуализации продви- жения файла в канале зуба. ® Приложение Endo IQ предназначено...
  • Página 396 Пошаговые инструкции ® Продвижение эндодонтического Цветовая и звуковая индикация на апекслокаторе Propex IQ файла ® и цветовая индикация в приложении Endo IQ От корональной зоны до «виртуаль- ного апекса» для определения рабочей длины канала зуба. Эндодонтический файл может про- двигаться далее в направлении апекса.
  • Página 397 Пошаговые инструкции ® Продвижение эндодонтического Цветовая и звуковая индикация на апекслокаторе Propex IQ файла ® и цветовая индикация в приложении Endo IQ Участок ниже «виртуального апекса». Отображается дальнейшее продви- жение файла ниже «виртуального апекса». Светодиод апекслокатора ® Propex IQ Горит не мигая зеленым Звуковой...
  • Página 398 ) при ® помощи приложения Endo IQ 6.8.1 Параметры комбинированного режима и средства визуализации ® В строке состояний нажмите символ комбинированного режима (т. е. мотор X-Smart IQ и ® ® апекслокатор Propex IQ соединены вместе кабелем и подсоединены через Bluetooth к...
  • Página 399 Пошаговые инструкции В начале лечения в окне, представленном ниже, будет отображаться продвижение эндодонтического файла в канале (большой круг), а также тип используемого файла и крутящий момент (малый круг). В окне также отображается информация об использовании функции реверса при достижении максималь- ного...
  • Página 400 Дезинфекция, очистка и стерилизация ДЕЗИНФЕКЦИЯ, ОЧИСТКА И СТЕРИЛИЗАЦИЯ Неприменимо ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ® См. руководство пользователя мотора X Smart IQ – раздел 8 Технические характеристики. ® См. руководство пользователя апекслокатора Propex IQ – раздел 8 Технические характеристики. Характеристики Описание Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Швейцария...
  • Página 401 Критически низкий уровень заряда аккумуля- Немедленно зарядите апекслокатор ® ® тора апекслокатора Propex IQ Propex IQ Критически низкий уровень заряда аккумуля- ® Немедленно зарядите мотор X-Smart IQ ® тора мотора X-Smart IQ Критически низкий уровень заряда аккумуля- ® Зарядите iPad ® тора iPad См.
  • Página 402 Поиск и устранение неисправностей ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ® ® ® Если соединение между моторомX-Smart IQ , апекслокатором Propex IQ и приложением Endo IQ не работает должным образом, ознакомьтесь со следующим списком проверки. Если с помощью списка проверки не удается устранить неисправность, обратитесь в сервисный центр.
  • Página 403 Поиск и устранение неисправностей ® ® Соединение мотора X-Smart IQ с iPad разорвано Возможные причины Решения ® ® • iPad выключен (аккумулятор разряжен). • Мотор X-Smart IQ сохраняет последние использо- вавшиеся настройки в течение 5 минут. ® Можно или перезарядить iPad и...
  • Página 404 Выполните функциональную проверку устройства ® при помощи внешнего тестера Propex IQ • Выполните возврат к заводским настройкам. • Обратитесь в компанию Dentsply Sirona или авто- ризованный сервисный центр. ® ® Не удается установить соединение апекслокатора Propex IQ и приложения Endo IQ Возможные...
  • Página 405 • электроустановки в помещении должны соответствовать требованиям IEC 60364-7-710 («Установка электрооборудования в помещениях, используемых для медицинских целей») и нормам эксплуатации, действующим в стране. При появлении вопросов обращайтесь к дилеру или в компанию Dentsply Sirona. УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ Неприменимо ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ Неприменимо...
  • Página 406 dentsplysirona.com Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Швейцария Телефон: +41 21 843 92 92 2797 Факс: +41 21 843 92 93 endo@dentsplysirona.com dentsplysirona.com END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 407 ® Endo IQ アプリ ユーザーマニュアル...
  • Página 408 6.5.1 X-Smart IQ ハンドピース ........17 ®...
  • Página 409 作業長の決定 ..........47 ® ® X-Smart IQ ハンドピースおよび Propex IQ 根管長測定器の連結モード . 50 6.8.1...
  • Página 410 ージョンは、dentsplysirona.com でご覧いただけます。また、Endo IQ アプリに組み 込まれています。 環境に配慮し、特定の国ではユーザーマニュアルの印刷版は用意されません。しかし、 ご要望に応じて印刷版を提供いたします (無料です。欧州であれば、7 暦日内にお届 けします) 。ユーザーマニュアルの無料印刷版についてのご注文は、ご要望を endo@dentsplysirona.com にお送りください。ご要望に応じて、他の言語版のユーザ ーマニュアルをお求めいただけます。 本ユーザーマニュアルは、細心の注意を払って作成されています。しかしながら、あ らゆる努力をもってしても、誤りや間違いを完全になくすことはできません。本書の 誤りや間違いについてはフィードバックをいただければ幸いです。誤りや間違いにお 気づきの場合は、Dentsply Sirona 社へご連絡ください。 ® 本ユーザーマニュアルに使用されている写真は、現行の Endo IQ アプリとは異なる場 合があります。また、本ユーザーマニュアルの一部の画像とセクションは、すべての 国で一時期ご利用いただけない機器や機能を表示・説明している場合があります。 Maillefer Instruments Holding Sàrl 製造販売業者 Chemin du Verger 3 デンツプライシロナ株式会社 CH-1338 Ballaigues 東京都港区麻布台 1 - 8 - 10 麻布偕成ビル...
  • Página 411 本製品について 本製品について ® ® ® Endo IQ は、X-Smart IQ ハンドピースと Propex IQ 根管長測定器に関する情報を表 ® 示するための iPad アプリで、これらの機器のパラメーターの設定に利用できます。 ® X-Smart IQ ハンドピースに関する以下のようなパラメーターを定義し、カスタマイズ することができます。 • 速度 • トルク制限 • 回転の種類 (連続回転または往復運動) • トルク制限に達した場合の動作 (停止またはトルクリバース) • 根尖リバース • 非連結モードでのパラメーター • 電源 OFF このアプリを利用すると、内蔵のファイルライブラリーから現在のファイルを選択し、...
  • Página 412 警告事項 警告事項 本製品をご使用になる前に、警告事項をお読みください。 歯科医師 ® • Endo IQ アプリは根管治療用で、歯科医師など訓練を受けた、資格のある専門家 のみが使用することができます。 ® • Endo IQ アプリを起動する前に、開いているすべてのアプリを閉じることを強く お勧めします。 • Dentsply Sirona 社は、認可されていない変更が行われた場合 (ジェイルブレイク など) 、開発されたアプリに対する責任は負いかねます。患者に関するすべての情 報とデータを HIPAA 規則に準拠して確実に保護することは、ユーザーの責任とな ります。 ® • ユーザーは、機器のマスターパスワードを設定する、iTunes でのバックアップを ® 暗号化する、医療環境以外での iPad の使用を避けるなどして、適切な対策を講 じてください。 • アプリで患者にリンクしている治療メモは、データの機密性に関して適用可能な法 律の要件に従う必要があります。 •...
  • Página 413 注意事項 ® iPad ® • Apple 社が規定する使用条件と制限を守ってください。 ® ® ® • X-Smart IQ ハンドピースまたは Propex IQ 根管長測定器の使用中は、iPad の 音量を OFF にしないでください。 ® ® ® • X-Smart IQ ハンドピース、Propex IQ 根管長測定器、iPad 間の無線接続は、外 部干渉によって妨げられることがあります。 ® • 治療を始める前に、iPad のバッテリーが十分充電されていることを必ずチェック してください。 注意事項 製品をご使用になる前に、以下の注意事項をお読みください。 •...
  • Página 414 ® Endo IQ アプリの適合性 仕様 説明 iPad/iOS の互換性の詳細については、ウェブ ® iPad の要件 サイトまたはアプリの 「情報」をご覧くださ オペレーティングシステム (OS) い。 ® 純正の Dentsply Sirona X-Smart IQ ハンドピ ® X-Smart IQ ハンドピース ース ® 純正の Dentsply Sirona Propex IQ 根管長測 ® Propex IQ 根管長測定器 定器...
  • Página 415 ご使用までのステップ システムセットアップ ® 6.3.1 iPad を ON にして、音量を設定する N° 説明 ® iPad を ON にします。 音量を最大に調整します。 6.3.2 WiFi を ON にする ® Endo IQ アプリをダウンロードするには、WiFi を ON にする必要があります。 N° キー 説明 設定を選択します。 WiFi を選択します。 WiFi を ON にします。 お客様がご利用のネットワークを選び、パスワードを入力します。 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 9/58...
  • Página 416 を ON にする必要があります。 N° キー 説明 設定を選択します。 ® Bluetooth を選択します。 ® Bluetooth を ON にします。 ® ® X-Smart IQ ハンドピースを接続する場合には 6.6.1 X-Smart IQ ハンドピースの接 続 を参照してください。 ® ® Propex IQ 根管長測定器を接続する場合には 6.7.1 Propex IQ 根管長測定器の接続 を参照してください。 ® 6.3.4 Endo IQ アプリのインストールとアップデート ®...
  • Página 417 ご使用までのステップ ® Endo IQ アプリの起動 6.4.1 アプリを起動する ® ® ® Endo IQ アプリは iPad 用のマルチユーザー iOS アプリで、X-Smart IQ ハンドピー ® スおよび / または Propex IQ 根管長測定器の管理、制御とフィードバックの確認に使 用することができます。アプリには以下の機能があります: ® ® • Bluetooth 接続を介した X-Smart IQ ハンドピースの管理 ® ® • Bluetooth 接続を介した Propex IQ 根管長測定器の管理...
  • Página 418 ユーザー名 (必須)と e-mail アドレス (オプション)を入力します。 e-mail アドレスは、治療レポートのデフォルト受信アドレスとして使用されます。 ® この機能を使用するには、治療レポートを送信するために、iPad のメール設定に使 用する e-mail アカウントが必要になります。 6.4.3 インターフェースの詳細 ® ® ® Endo IQ アプリを起動すると、ユーザーは、Endo IQ アプリと機器 (X-Smart IQ ® ® ハンドピースおよび / または Propex IQ 根管長測定器)の間で Bluetooth 接続を ON にするよう求められます。 機器が検知されない 機器が検知された ® ユーザーが機器の Bluetooth スイッチを押す ®...
  • Página 419 ® Endo IQ アプリの アプリ使用の統計 パラメーター を参 照 システム情報 6.6.5 治療の開始と 記録 を参照 機器の追加 ユーザーマニュア ル ® 6.6.4 X-Smart IQ ハンドピースの パラメーター を参照 ® 6.7.4 Propex IQ 根管長測定器のパラメーター を参照 6.4.6 通知 を参照 ホームボタン、ホーム画面に戻る 教育ライブラリ 6.6.9 根管治療ファイルシーケンスのカスタマイズ を参照 6.6.6 治療レポートリスト を参照...
  • Página 420 ご使用までのステップ 6.4.4 マーク 画像 説明 保存せずに前のページに戻ります。 現在のページを保存してページから離れます。 患者情報 6.6.6 治療レポートリスト を参照してください。 治療メモ 6.6.8 治療メモ を参照してください。 ファイルライブラリ 6.6.9 根管治療ファイルシーケンスのカスタマイズ を参照してください。 トルク記録グラフ 6.6.5 治療の開始と記録 を参照してください。 キャリブレーション 6.6.5 治療の開始と記録 を参照してください。 PDF レポートを作成して、 e-mail で送信します。 6.6.6 治療レポートリスト を参照してください。 複数のレポートを e-mail で送信します。 (ファイル、シーケンス、患者の詳細などを)編集します。 (ファイル、シーケンス、患者の詳細などを)削除します。 詳細 小さな...
  • Página 421 ご使用までのステップ 画像 説明 トルクリバース ® ® ® iPad と X-Smart IQ ハンドピースまたは Propex IQ 根管長測定器間の ® Bluetooth 接続レベル ® ® X-Smart IQ ハンドピースまたは Propex IQ 根管長測定器のバッテリー充電レ ベル。特定の装置固有のバッテリー充電レベルについては、対応するユーザーマ ニュアルを参照してください。 ® X-Smart IQ ハンドピースのステータス記号 画像 説明 ® X-Smart IQ ハンドピースが接続されています。 ® 6.6.1 X Smart IQ ハンドピースの接続...
  • Página 422 ご使用までのステップ ® 6.4.5 Endo IQ アプリのパラメーター ボタン を押します。 ® • カーソルをスライドさせて iPad の音量を設定します。 • 言語を設定します。 • 歯ナンバリングシステムを選択します。 6.4.6 通知 ® Endo IQ アプリは、2 つのレベルの通知をツールバーに表示します。通知のレベル は、状況の切迫度に対応しています。 画像 説明 黄 / 2 つの感嘆符:高い切迫度。 予定された治療に差し迫った影響を及ぼす問題を示します。緊急対応が求められ ます。 切迫度の高い複数の通知が出されています。 青 / 1 つの感嘆符:低い切迫度。切迫度が低く、治療に直接影響を及ぼすことは ありませんが、治療を正しく進めるために注意する必要があります。 切迫度の低い複数の通知が出されています。 16/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 423 ご使用までのステップ 出されている通知の理由を表示する場合は、ツールバーの警告サインを押して、 ® 9 Endo IQ アプリのエラーコード を参照してください。 使用モード ® 本ユーザーマニュアルでは、 Endo IQ アプリと接続された使用モードのみを説明して ® ® いますが、X-Smart IQ ハンドピースと Propex IQ 根管長測定器は非接続モードでも 作動します。 ® ® Smart IQ ハンドピースの非接続モードについては、X Smart IQ ハンドピースの ユーザーマニュアル - 6 ご使用までのステップ を参照してください。 ® ® Propex IQ 根管長測定器の非接続モードについては、Propex IQ...
  • Página 424 根管長測定器 ® ® ® Propex IQ 根管長測定器と Endo IQ アプリを接続すると、iPad の画面上で根管のフ ァイル進行状態を確認できるようになります。 6.5.3 連結モード ® ® X-Smart IQ ハンドピースと Propex IQ 根管長測定器を連結する、つまり ® ® ® X-Smart IQ ハンドピースと Propex IQ 根管長測定器を Propex IQ キットに付属のケ ® ーブルでつなぐと、 形成中にファイル進行状態が強調表示されます。Endo IQ アプリ は、両方の機器を同時に作動させることができます。...
  • Página 425 ご使用までのステップ N° 説明 ® ® X-Smart IQ ハンドピースが Endo IQ アプリによって検知されると、以下のポップ アップウィンドウが表示されます。 ® ポップアップウィンドウから対応する X-Smart IQ ハンドピースのシリアル番号を選 択します。 ® シリアル番号は、X-Smart IQ ハンドピースの背面にあります。 ® X-Smart IQ ハンドピースが接続されると、画面の下に 「青のハンドピース」アイコ ンが表示されます (下記の図を参照) 。 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 19/58...
  • Página 426 X-Smart IQ ハンドピースは、 Endo IQ アプリにすでに接続されている Propex IQ ® 根管長測定器と連結されると、自動的に Endo IQ アプリに接続します。 6.6.2 ファームウェアのアップデート ® ® Endo IQ アプリは X-Smart IQ ハンドピースのファームウェアバージョンをチェック し、バージョンが古いとアップデートを行うよう促します。 画面上の指示に従ってアップデートしてください。 ® ファームウェアのアップデートを始める前に、X-Smart IQ ハンドピースを AC アダ プターに接続します。 ® Smart IQ ハンドピースのユーザーマニュアル - セクション 6 ご使用までのステッ...
  • Página 427 ご使用までのステップ ® 6.6.3 X-Smart IQ ハンドピースの接続を外す N° 説明 ® X-Smart IQ ハンドピースのアイコン をクリックします。 「接続を外す」を選択して、操作を確定します。 ® すると、X-Smart IQ ハンドピースがステータスバーから消えます。 ® X-Smart IQ ハンドピースを使用する前に、現在の非連結モードの設定を確認してく ださい。 ® X-Smart IQ ハンドピースの接続を外すと、非接続モードに戻ります。 ® ® X-Smart IQ ハンドピースが意図と関係なく (通信上の問題などにより)Endo IQ アプリとの接続が外された場合、最後の設定が 5 分間続いてから、 非接続モードの設 定に戻ります。 ®...
  • Página 428 ご使用までのステップ ® 6.6.4 X-Smart IQ ハンドピースのパラメーター ® ステータスバーで、X-Smart IQ ハンドピースのアイコン を選択します。 ® ® ® iPad と X-Smart IQ ハンドピースの間の Bluetooth 接続レベル ® X-Smart IQ ハンドピースのバッテリーの状態 6.8.1 連結モードのパ ラメーターと表示 を参 照 ® X-Smart IQ ハンドピ ースを OFF にする ® X-Smart IQ ハンドピースの接続を外す...
  • Página 429 ご使用までのステップ 6.6.5 治療の開始と記録 「治療の開始と記録」ボタンを押します ( 6.4.3 インターフェースの詳細 を参照) 。 ここでは、トルクや速度などのファイルパラメーターをカスタマイズしたり、トルク リバースなどの機能の ON / OFF を設定することができます。また、この画面からファ イルライブラリ、歯の概要、患者 ID、リアルタイムトルクモニタリング (RTTM ™) グラフにアクセスできます。 現在の治療を患者に割り当てる トルク記録グラフとファイルの進行状態を表示する トルクと速度のパラメーターを 調整する 治療する歯を選択して、 治療メモを追加する 6.6.8 治療メモ を参照 ファイルシステムまた はファイルシーケンス を選択する トルクリバース機能を キャリブレーション機能 ON / OFF する 現在の治療の記録を停止する 確定すると、 この機能が...
  • Página 430 ファイルシーケンスを選択する。 患者を作成するか選択する。 根管治療を行う。 治療メモを追加する。 データを保存して治療レポートを共有する。 6.6.5.2 キャリブレーション機能 ® X-Smart IQ ハンドピースのキャリブレーション機能で、使用するパラメーターが正確 であることを確認することができます。 CAL ボタンを押して、画面の手順に従ってください。 ® ® X-Smart IQ コントラアングルの滅菌後または交換後は、必ず X-Smart IQ ハンドピ ースのキャリブレーションを行ってください。 6.6.5.3 トルクリバース機能 ハンドピースにかかっているトルクが最大規定トルクより大きいと、トルクリバース ® 機能によって X-Smart IQ ハンドピースが自動的に反転します。 ® Smart IQ ハンドピースのユーザーマニュアル - 6 ご使用までのステップ を参照し てください。...
  • Página 431 ご使用までのステップ 機能 ® • X-Smart IQ ハンドピースが反転している間: - 短いビープ音が鳴ります。 - START / STOP ボタンが黄色で点灯します。 ® • ユーザーが X-Smart IQ ハンドピースの START / STOP ボタンを押すと、反転が ® 止まります。X-Smart IQ ハンドピースを動かすためにもう一度ボタンを押すと、 以前のモード (前進または往復)で回転します。 ® 根尖リバース機能が確実に作動するために、(i) Propex IQ 根管長測定器と ® ® X-Smart IQ ハンドピースの間のケーブルが正しくつながれていること、(ii) Endo IQ ®...
  • Página 432 信しようとしている段階) 、X-Smart IQ ハ ® • ユーザーは、機器を Endo IQ アプリに ® ンドピースの Bluetooth 接続が OFF になる 再接続することになる ® • 連結解除後 5 分間、X-Smart IQ ハンド ピースが作動し、 5 分後にモーターがロ ® ックされる。 連結モード (Propex IQ 根管長測定器およ 機器同士がケーブルで接続されていれ ® び X-Smart IQ ハンドピース)で連結が解除 ®...
  • Página 433 ご使用までのステップ 6.6.6 治療レポートリスト 治療レポートでは、以下のことが可能です。 • 治療記録を作成、編集および削除する。 • 記録に関する治療を表示、編集または削除する。 治療に関する追加情報を表示 する 6.6.7 治療レポート を参 患者を患者 ID でソートする 照 患者を治療日でソートする 患者を患者 ID で検索する 患者をクリックして、追加機能を表 示させる 患者を作成する 選択した治療を削除する PDF レポートを作成して、 e-mail で送信する 患者の詳細を編集 複数の PDF レポートを e-mail で送信する する 患者および関連するすべての治療を削除する END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 27/58...
  • Página 434 ご使用までのステップ 6.6.7 治療レポート 治療レポートには、使用したファイル、治療期間、治療時間、および使用したモータ ーと根管長測定器などの詳細が記載されます。詳細情報 (どの歯を治療したかなど) も保存され、治療レポートに e-mail に表示されます。 患者の基本情報と治療に関する特定情報 トルク記録グラフとファイルの進行状態を表示する 治療レポートを削除する 治療メモをレビューする 6.6.8 治療メモ を参照 PDF レポートを作成して、e-mail で 送信する 治療に使用したファイルのテクニカルデータ 28/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 435 ご使用までのステップ 6.6.8 治療メモ 治療メモには、使用したファイル、個々の管の長さ、適用した充填方法に関する情報 を保存することができます。 システムセットアップにおいて、歯ナンバリングシステムを変更することができます ® ( 6.4.5 Endo IQ アプリのパラメーター) 。 保存せずに前の画面に戻る 治療済みの歯 治療メモを保存する 治療メモを削除する さらに根管を追加する 治療に関する情報: 管タイプ、長さ、充填方法、充填に使用する製品、充填サイ ズ、ファイルおよびメモ END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 29/58...
  • Página 436 ご使用までのステップ 6.6.9 根管治療ファイルシーケンスのカスタマイズ ファイルシーケンスは治療中に使用した根管治療ファイルをまとめたもので、 Dentsply Sirona が供給したファイルまたはカスタムファイルで構成されます。 ファイルシーケンスは 3 つのカテゴリーに分かれています。 • 最も頻繁に使用されるシーケンス • ユーザーが作成したシーケンス • Dentsply Sirona が供給した標準ファイルシーケンス 「根管治療ファイルシーケンスのカスタマイズ」画面では、以下のことが可能です。 • すべてのファイルシステムとファイルシーケンスをレビューする • ファイルシーケンスを作成、編集または削除する ( 6.6.11 新しい根管治療ファイ ルシーケンスの作成 を参照) • ユーザーの要求通りにカスタムファイルを作成、定義する • 選択したファイルから治療を開始および記録する ( 6.6.5 治療の開始と記録 を参 照) 6.6.11 新しい根管治療ファイルシ ーケンスの作成...
  • Página 437 ご使用までのステップ ファイルメーカーによる根管治療ファイルの取扱説明書に従ってください。 ディスプレイに表示されるファイルシステムは、常に使用中のファイルと一致してい る必要があります。これは、往復運動ファイルと連続回転ファイルを間違って使用し ないためにも、たいへん重要なことです。 トルクと速度の値は、ファイルメーカーにより予告なく変更されることがあります。 このため、ファイルライブラリの現在の値を使用前に確認してください。 ® アプリに表示されるトルク値は、 X-Smart IQ 6:1 コントラアングルのメンテナンス と潤滑が適切に行われている場合にのみ、精確で信頼できるものとなります。 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 31/58...
  • Página 438 ご使用までのステップ 6.6.10 新しい根管治療ファイルの作成 ® 特定のサードパーティファイルを Endo IQ アプリのファイルライブラリに追加する必 要がある場合、ユーザーはこのファイルの写真を撮影して名前を付けることができま す。さらに、チップやテーパーのサイズ、ファイルのタイプ、推奨トルクや速度のパ ラメーターなどの情報を追加することもできます。 トルクリバースモードを選択する 回転の種類を表示する (連続回転または往復運動) 根管治療ファイル名 ファイルの写真 作成したファイルを保存 する 根管治療ファイルシステ ムの名前 メーカー名 カスタムファイルのチッ プサイズおよびチップテ ーパー ファイルの色 ファイル用途 (なし、根管形成、グライドパ 回転速度 ス、キャビティアクセス、再治療) 最大トルク 32/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 439 ご使用までのステップ 6.6.11 新しい根管治療ファイルシーケンスの作成 標準ファイルシーケンスを編集・削除することはできませんが、編集可能なコピーを 作成することはできます。 カスタム根管治療ファイルは、いずれのシーケンスでも使用されていない場合にのみ 削除することができます。 この機能により、ユーザーは専用のファイルシーケンスを作成することができます。 左のスクロールバーからファイルを選択し、丸囲み矢印をクリックして追加すること ができます。その後、右の矢印で順位を変更することができます。また、誤って追加 したファイルをリサイクル箱のアイコンで削除することもできます。 シーケンス用の根管治療ファイ ルシステムを選択する。 「その他」を選択してカスタム 根管治療ファイルシ ファイルを挿入する ( 「新しい ーケンスの名称 根管治療ファイルシーケンスを保存 ファイルの作成」を参照) する 現在のファイルをシ ーケンス内のひとつ 上の位置に移動する 選択したファイルを 編集する 選択したファイルを シーケンスから削除 する 矢印をクリックして、シーケ 現在のファイルをシーケン ンスにファイルを追加する ス内のひとつ下の位置に移 動する END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 33/58...
  • Página 440 ご使用までのステップ ® Propex IQ 根管長測定器 ® Propex IQ 根管長測定器に関する情報、警告および注意事項については、 ® Propex IQ 根管長測定器のユーザーマニュアルを参照してください。 ® 6.7.1 Propex IQ 根管長測定器の接続 ® Endo IQ アプリを起動する前に、開いているすべてのアプリを閉じてください。 ® 「おやすみモード」を ON にして、iPad の他のアプリから通知を無効にしてくださ ® い。これにより、処理中に iPad に着信や通知が表示されず、画面上の作業長の情報 を常に読み取れるようになります。 ® Bluetooth が ON になっていることを確認します。 ® - iPad ®...
  • Página 441 根管長測定器が検知されると、以下のポップアップウィンドウが表示され ます。 ® ポップアップウィンドウから対応する Propex IQ 根管長測定器のシリアル番号を選択 します。 ® シリアル番号は、Propex IQ 根管長測定器の背面にあります。 ® 接続されているすべての機器は、 Endo IQ アプリ上でシリアル番号とアイコンによっ て確認できます。 SN 12345 根管長測定器が接続されると、アイコン が表示されます。 ® ® ® Propex IQ 根管長測定器は、 Endo IQ アプリにすでに接続されている X-Smart IQ ® ハンドピースと連結されると、自動的に Endo IQ アプリに接続します。 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 35/58...
  • Página 442 ご使用までのステップ 6.7.2 ファームウェアのアップデート ® ® Endo IQ アプリは Propex IQ 根管長測定器のファームウェアバージョンをチェック し、バージョンが古いとアップデートを行うよう促します。 このファームウェアのアッ ® プデートには最大 20 分かかることがあります。Endo IQ アプリをアップデートし、 ® ® Propex IQ 根管長測定器を初めて iPad に接続した時に必ず実行する必要がありま す。 画面上の指示に従ってアップデートしてください。 ® 6.7.3 Propex IQ 根管長測定器の接続を外す N° 説明 ® Propex IQ 根管長測定器のアイコン をクリックします。 「接続を外す」を選択して、操作を確定します。...
  • Página 443 ご使用までのステップ ® 6.7.4 Propex IQ 根管長測定器のパラメーター ® ステータスバーで、Propex IQ 根管長測定器のアイコン を選択します。 ® Propex IQ 根管長測定器のテクニカルデータ ® Propex IQ 根管長測定器の音量設定 ® Propex IQ 根管長測定器の接続を外す ® Propex IQ 根管長測定器と付属品の基本機能のテスト ® 6.7.6 Propex IQ 根管長測定器の機能のテスト を参照 ® Propex IQ 根管長測定器の連結を解除し、次回 ON にした時に自動接続しないようにする 音の種類の選択 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 37/58...
  • Página 444 ご使用までのステップ 形成ターゲット 形成ターゲット機能により、作業長を決定するための基準点の位置をユーザーがカス タマイズすることができます。 38/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 445 ご使用までのステップ 機能 ® この機能を有効にして基準点をカスタマイズする場合は、Propex IQ 根管長測定器の アイコンをクリックして根管長測定器のパラメーターを開きます。 次に、 「形成ターゲット」をクリックして機能を有効にします。 右側の矢印アイコンを使用するか、または根管画像の関連するカラーバーをクリック すると、基準点をデフォルト設定 (下、上)から調整することができます。変更は自 動的に保存され、メッセージ 「形成ターゲットのアップデート完了」が現れます (下、一番下) 。 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 39/58...
  • Página 446 ご使用までのステップ 40/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 447 ご使用までのステップ ® 基準点を初期設定に戻すには、Propex IQ 根管長測定器のパラメーターの機能を無効 にします。 ® 形成ターゲット機能は、連結モードでのみ使用できます。Propex IQ 根管長測定器の 接続が外されると、基準点の位置は初期設定に戻ります。接続を誤って外してしまっ ても、カスタマイズ設定は 5 分間そのまま保たれます。 ® Propex IQ 根管長測定器の音量 4 つのレベルの音量を選択することができます。 • レベル 0:OFF • レベル 1:小 • レベル 2:中、デフォルト設定 • レベル 3:大 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 41/58...
  • Página 448 ご使用までのステップ これらのレベルは、根管治療ファイルの進行を表すオーディオ表示にのみ適用されま す。音量をユーザーが変更すると、機器は設定した音量で 1 回ビープ音を鳴らします。 音量をユーザーが低く設定すると、スイッチを OFF にしてから再度 ON にしたとき ® や、Bluetooth が通信できない場合に、機器はこの設定を維持します。ユーザーが音 量を OFF に設定すると、スイッチを OFF にしてから再度 ON にしたときや、 ® ® Bluetooth が通信できない場合に、Propex IQ 根管長測定器は最後の音量設定に戻り ます。 音の種類 2 つの音の高さを選択することができます。 • 高さ 1:2700 Hz (デフォルト設定) • 高さ 2:4000 Hz 音の高さが設定されると、スイッチを OFF にしてから再度 ON にしたときや、 ®...
  • Página 449 ご使用までのステップ 6.7.5 自動接続設定 ® ® 次回接続した際、 機器の Bluetooth を ON にした時に Endo IQ アプリに自動接続でき るよう、機器を連結することができます。これにより、機器を接続するたびにシリア ル番号を確認せずに済むようになります。 N° 説明 ® 機器の Bluetooth を ON にし、画面に表示されたシリアル番号を確認してください。 機器はすでに連結されており、シリアル番号を確認するのはこの初回のみです。 ® Bluetooth を ON にした後に、機器を OFF にしてから再度 ON にすると、機器が自動 的に接続されるようになります。このことは、次ページに表示されているような黄色 の通知で伝えられます。 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 43/58...
  • Página 450 ご使用までのステップ N° 説明 次回から機器を自動的に接続したくない場合には、機器のステータスバーに表示され ているアイコンをクリックし、機器のパラメーターにアクセスして、“forget this device” (この機器をメモリーから削除する)をクリックしてください (下記を参照) 。 すると、機器の連結が解除され、次回 ON にした時に自動的に接続しなくなります。 44/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 451 ご使用までのステップ ® 6.7.6 Propex IQ 根管長測定器の機能のテスト デバイステスト ® ® デバイステストは、Endo IQ アプリを使用せずに行うこともできます。Propex IQ のユーザーマニュアル 6 ご使用までのステップ を参照してください。 ® ステータスバーで、Propex IQ 根管長測定器のアイコンをクリックして 「デ バイステスト」を選択します。 ® Endo IQ アプリの指示に従ってデバイステストのステップを進めます。 6.7.7 治療の開始 ® 音量を変更するには 6.7.4 Propex IQ 根管長測定器のパラメーター を参照してくだ さい。 N° 説明 ® Endo IQ アプリを立ち上げます。...
  • Página 452 ご使用までのステップ 治療の実施 治療を開始する: • ケーブルが正しく接続されているかチェックします。 ® • Propex IQ ファイルクリップの接触部分を清掃します。 • 必要に応じて根管をすすぎます。 ® • Propex IQ 根管長測定器が接続されているかチェックします (セクション ® 6.7.1 Propex IQ 根管長測定器の接続 を参照) 。 • 「治療の開始と記録」ボタンを押すと、以下の画面が現れます。 46/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 453 ® Endo IQ アプリと接続しているモードでは、根管治療ファイルの進行が iPad の画面 に表示されます。 ® Endo IQ アプリに表示される歯の画像は、根管を描写したものにすぎず、実際の形状 と一致しない場合があります。作業長を電子的に決定するすべての機器と同じく、 ® Endo IQ アプリに示されているバーは、ミリメートル単位の距離や線形を表すもので はありません。 ® ファイル進行状態を視覚的に把握できるよう、Dentsply Sirona は iPad 画面の使用 を推奨しています。 ® ® Endo IQ アプリの用途は、Propex IQ 根管長測定器から送られる視覚信号を受け取 ® ® り、それを iPad に表示することです。万一誤っている場合には、Propex IQ 根管 長測定器の信号に従ってください。 ®...
  • Página 454 ご使用までのステップ ® ® Propex IQ 根管長測定器では色と音による表示、Endo IQ 根管治療ファイルの進行状態 アプリでは色による表示 歯冠から作業長決定のための 基準点までの領域 根管治療ファイルをさらに動 かすことができます。 ® Propex IQ 根管長測定器の LED: 緑で点滅 ® Propex IQ 根管長測定器の 音: 速い断続音 作業帳の決定に関連する位置 作業長を決定するための基準 点のことです。 ® Propex IQ 根管長測定器の LED: 緑で点灯 ® Propex IQ 根管長測定器の 音: 連続音 48/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 455 ご使用までのステップ ® ® Propex IQ 根管長測定器では色と音による表示、Endo IQ 根管治療ファイルの進行状態 アプリでは色による表示 基準点を越えた領域 ファイルの進行位置が基準点 を越えていることを示してい ます。 ® Propex IQ 根管長測定器の LED: 緑で点灯 ® Propex IQ 根管長測定器の 音: 連続音 根尖孔 (解剖学的根尖孔また は直径)通過 / オーバーイン スツルメンテーション ® Propex IQ 根管長測定器の LED: 赤で点滅 ® Propex IQ 根管長測定器の...
  • Página 456 ご使用までのステップ ® ® X-Smart IQ ハンドピースおよび Propex IQ 根管長測定 器の連結モード ® ® 最大 2 つの機器 (1 つの X-Smart IQ ハンドピースおよび 1 つの Propex IQ 根管長 ® 測定器)を Endo IQ アプリに接続することができます。 6.8.1 連結モードのパラメーターと表示 ® ® ステータスバーで、 (X-Smart IQ ハンドピースと Propex IQ 根管長測定器をケーブ...
  • Página 457 ご使用までのステップ 治療を開始すると、使用する根管治療ファイルと適用するトルク (小さい円) 、さら に根管内の根管治療ファイルの進行状態 (大きい円)が画面に表示されます。この画 面を見れば、トルクリバースが有効かどうかもわかるようになっており、これをもと にこの機能を ON または OFF にするか決定できます。 治療が行われている歯を選択して、治 現在の治療を患者に割り当 療メモを追加する。 てる 6.6.8 治療メモ を参照 現在の治療の記録を停止する 確定すると、 「治療の記録」画面が開きます。 6.6.7 治療レポート を参照 トルク記録グラフと根管治療ファイルの進行状態を 表示する ファイルシステムまたはファイルシーケンスを選択する END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 51/58...
  • Página 458 クリーニング、消毒、滅菌 クリーニング、消毒、滅菌 該当なし テクニカルデータ ® Smart IQ ハンドピースのユーザーマニュアル - セクション 8 テクニカルデータ を 参照してください。 ® Propex IQ 根管長測定器のユーザーマニュアル - セクション 8 テクニカルデータ を 参照してください。 仕様 説明 Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues スイス メーカー Tel: +41 21 843 92 92 Fax: +41 21 843 92 93 endo@dentsplysirona.com...
  • Página 459 対策 マルチファンクションボタンを 10 秒間 ® X-Smart IQ ハンドピースはロックされ ® 押して、X-Smart IQ ハンドピースをリ る、または一般エラー セットしてください。 ® ® X-Smart IQ ハンドピースの温度が高す 充電器から X-Smart IQ ハンドピース ぎる (>45 °C) を外してください。 ® ® Propex IQ 根管長測定器のバッテリー すぐに Propex IQ 根管長測定器を充電 残量が非常に少ない してください。 ® ®...
  • Página 460 トラブルシューティング トラブルシューティング ® ® ® X-Smart IQ ハンドピース、Propex IQ 根管長測定器、および Endo IQ アプリ間の接 続に問題が生じた場合は、以下のチェックリストを読んでご確認ください。チェック リストをご覧いただいてもトラブルを解決できない場合は、弊社カスタマーサービス にお問い合わせください。 ® 機器において示される可能性のある 9 Endo IQ アプリのエラーコード に説明のあるエ ラーコードも参照してください。 ® Smart IQ ハンドピースのユーザーマニュアル - セクション 10 トラブルシューティ ング を参照してください。 ® Propex IQ 根管長測定器のユーザーマニュアル - セクション...
  • Página 461 対策 ® ® • iPad が OFF になっている (バッテリー • X-Smart IQ ハンドピースは最後に使用し 切れ) ® た設定を 5 分間保持するため、iPad を ® 再充電して X-Smart IQ ハンドピースを 再接続するか、またはスタンドアロンモ ® ードで X-Smart IQ ハンドピースを使用 することができます。 ® ® ® ® • iPad の Bluetooth スイッチが OFF にな...
  • Página 462 トラブルシューティング ® ® Propex IQ 根管長測定器の根管治療ファイルの進行状態が Endo IQ アプリに表示されるファ イルの進行状態と一致しない 考えられる原因 対策 ® ® ® ® • Propex IQ 根管長測定器と Endo IQ ア • iPad の Bluetooth を有効にします。接 ® ® プリ間の接続不良 (例:Bluetooth が正 続されている機器の接続を外し、iPad を 常に作動していない) 再起動します。機器を再接続します。 ® • Propex IQ 外部テスターで機器の機能テ...
  • Página 463 保証 保証 該当なし 11.1 免責 下記に該当するケースでは、製造者は一切の責任の引き受けを拒否します。 • このユーザーマニュアルに明記した要件とは異なる目的および用途に使用された場 合。 • 作業または修理が、その権限のない人によって行われた場合。 ® ® • iPad に与えた損傷、または iPad から受けた損傷。 • 室内の電気設備は、IEC 60364-7-710 ( 「医療目的に使用する室内の電気機器設 備」 )および本装置を使用する国の関係規則を満たしていることが必要です。 不明点がございましたら、弊社カスタマーサービスにお問い合わせください。 製品の廃棄 該当なし マークの表示 該当なし END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12 57/58...
  • Página 464 dentsplysirona.com Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues スイス Tel: +41 21 843 92 92 2797 Fax: +41 21 843 92 93 endo@dentsplysirona.com dentsplysirona.com END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 465 ® Endo IQ 앱 사용 설명서...
  • Página 466 6.5.1 X-Smart IQ 핸드피스 ........17 ®...
  • Página 467 ® ® X-Smart IQ 핸드피스 및 Propex IQ 근관장 측정기와의 결합 사용 모드 ......50 6.8.1...
  • Página 468 소개 ® Endo IQ 앱 다운로드를 환영합니다 . 본 사용 설명서는 Dentsply Sirona 가 지속적으로 업데이트 합니다 . 최신 버전의 사용 ® 설명서는 dentsplysirona.com에서 확인할 수 있으며 Endo IQ 앱에 업로드되어 있습니다. 일부 국가에서는 환경적 사유로 인해 사용 설명서의 인쇄 버전이 제공되지 않습니다 .
  • Página 469 Endo IQ 앱은 iPad 응용 프로그램으로 X-Smart IQ 핸드피스와 Propex IQ 근관장 측정기에 대한 정보를 제공하며 해당 매개변수를 설정하는 데 사용할 수 있습니다 . ® 설정할 수 있는 X-Smart IQ 핸드피스 매개변수는 다음과 같습니다 . • 속도 • 최대 토크 •...
  • Página 470 앱을 실행하려면 먼저 사용 중인 앱들을 모두 종료하십시오 . • 탈옥 등의 방법으로 이 앱을 무단 변경한 후의 결과에 대해서는 Dentsply Sirona 가 책임지지 않습니다 . 미국 의료정보보호법 (HIPAA) 규정에 따라 모든 환자 정보 및 데이터를 안전하게 관리할 책임은 사용자에게 있습니다 .
  • Página 471 ® iPad ® • Apple 에서 지정한 작동 조건 및 제한 사항을 반드시 준수해야 합니다 . ® ® ® • X-Smart IQ 핸드피스나 Propex IQ 근관장 측정기를 사용할 때에는 iPad 에서 음소거하지 마십시오 . ® ® ® • X-Smart IQ 핸드피스...
  • Página 472 ® iPad 요구사항 웹페이지나 앱의 ' 정보 상자 (About Box)' 를 운영체제 참조하십시오 . ® ® X-Smart IQ 핸드피스 정품 Dentsply Sirona X-Smart IQ 핸드피스 ® 정품 Dentsply Sirona Propex IQ 근관장 ® Propex IQ 근관장 측정기 측정기 ® ®...
  • Página 473 단계별 사용 지침 시스템 설정 ® 6.3.1 iPad 전원 켜기 및 사운드 볼륨 설정 N° 실행 방법 ® iPad 를 켜십시오 . 볼륨을 최대로 설정하십시오 . 6.3.2 Wi-Fi 활성화 ® Endo IQ 앱을 다운로드하려면 Wi-Fi 를 활성화해야 합니다 . N° 키...
  • Página 474 Bluetooth 를 선택하십시오 . ® Bluetooth 를 ON 으로 설정하십시오 . ® ® X-Smart IQ 핸드피스를 연결하려면 6.6.1 X-Smart IQ 핸드피스 연결하기의 내용을 참조하십시오 . ® ® Propex IQ 근관장 측정기를 연결하려면 6.7.1 Propex IQ 근관장 측정기 연결하기의 내용을 참조하십시오 .
  • Página 475 6.4.1 앱 시작하기 ® ® ® Endo IQ 앱은 X-Smart IQ 핸드피스 및 / 또는 Propex IQ 근관장 측정기에서 받은 ® 피드백을 관리 , 제어 및 표시하는 데 사용할 수 있는 iPad 용 다중 사용자 iOS 응용 프로그램입니다 . 이 앱에서 제공하는 기능은 다음과 같습니다 .
  • Página 476 등록되어 있어야 합니다 . 6.4.3 인터페이스 설명 ® ® ® Endo IQ 앱을 실행할 때, 사용자에게 Endo IQ 앱과 기기(X-Smart IQ 핸드피스 및/또는 ® ® Propex IQ 근관장 측정기 ) 간 Bluetooth 연결을 활성화하라는 메시지가 표시됩니다 . 기기가 감지되지 않음...
  • Página 477 6.4.5 Endo IQ 앱 매개변수 참조 시스템 정보 6.6.5 치료 시작 및 기록 참조 기기 추가하기 사용 설명서 ® 6.6.4 X-Smart IQ 핸드피스 매개변수 참조 ® 6.7.4 Propex IQ 근관장 측정기 매개변수 참조 6.4.6 알림 참조 홈 버튼 , 홈 화면으로 돌아가기...
  • Página 478 단계별 사용 지침 6.4.4 기호 이미지 설명 저장하지 않고 이전 페이지로 돌아갑니다 . 저장하고 실제 페이지에서 나갑니다 . 환자 정보 6.6.6 치료 보고서 목록 참조 치료 메모 6.6.8 치료 메모 참조 파일 라이브러리 6.6.9 근관 파일 시퀀스 사용자 지정 참조 토크...
  • Página 479 단계별 사용 지침 이미지 설명 Torque Reverse ® ® ® ® iPad 와 X-Smart IQ 핸드피스 또는 Propex IQ 근관장 측정기 사이의 Bluetooth 연결 레벨 ® ® X-Smart IQ 핸드피스 또는 Propex IQ 근관장 측정기 배터리 잔량 . 특정 기기의...
  • Página 480 단계별 사용 지침 ® 6.4.5 Endo IQ 앱 매개변수 버튼 을 누르십시오 . ® • 커서를 밀어 iPad 볼륨을 설정하십시오 . • 언어를 설정하십시오 . • 치아 번호 지정 방식을 선택하십시오 . 6.4.6 알림 ® Endo IQ 앱에서는 도구 모음에 2 가지 레벨의 알림이 표시됩니다 . 알림의 수준은 문제의 중요도에...
  • Página 481 코드의 내용을 참조하십시오 . 작동 모드 ® 이 사용 설명서에서는 Endo IQ 앱과 연결된 상태의 작동 모드만 설명하지만 , ® ® X-Smart IQ 핸드피스와 Propex IQ 근관장 측정기는 미 연결 모드에서도 작동할 수 있습니다 . ® ® Smart IQ 핸드피스의 미 연결 모드에 대해 알아보려면 X Smart IQ 핸드피스...
  • Página 482 삽입 정도를 파악할 수 있습니다 . 6.5.3 결합 사용 모드 ® ® ® X-Smart IQ 핸드피스와 Propex IQ 근관장 측정기의 결합 , 즉 , X-Smart IQ 핸드피스와 ® ® Propex IQ 근관장 측정기를 Propex IQ 키트와 함께 제공된 케이블로 플러그인 하면 ®...
  • Página 483 ® ® X-Smart IQ 핸드피스를 Endo IQ 앱에서 감지하면 , 다음과 같은 팝업창이 표시됩니다 . ® 팝업창에서 해당 X-Smart IQ 핸드피스 일련번호를 선택하십시오 . ® 일련번호는 X-Smart IQ 핸드피스의 뒷면에서 확인할 수 있습니다 . ® X-Smart IQ 핸드피스가 연결되면 " 파란색 핸드피스 " 아이콘이 화면 하단에...
  • Página 484 앱에서는 X-Smart IQ 핸드피스 펌웨어 버전을 확인하며 , 해당 버전을 더 이상 쓸 수 없는 경우 앱을 통한 업데이트가 필요합니다 . 화면의 지시를 따라 업데이트를 실행하십시오 . ® 펌웨어 업데이트를 시작하기 전에 X-Smart IQ 핸드피스를 AC 어댑터에 연결하십시오 . ® Smart IQ 핸드피스...
  • Página 485 ® X-Smart IQ 핸드피스 아이콘 을 클릭하십시오 . 연결 해제를 선택한 다음 작업 진행을 확인하십시오 . ® 상태 표시줄에서 X-Smart IQ 핸드피스 아이콘이 사라집니다 . ® X-Smart IQ 핸드피스 사용 전에 미연결 모드의 현재 설정을 확인하십시오 . ® X-Smart IQ 핸드피스는...
  • Página 486 단계별 사용 지침 ® 6.6.4 X-Smart IQ 핸드피스 매개변수 ® 상태 표시줄에서 X-Smart IQ 핸드피스 아이콘 을 선택하십시오 . ® ® ® X-Smart IQ 핸드피스와 iPad 사이의 Bluetooth 연결 레벨 ® X-Smart IQ 핸드피스 배터리 상태 6.8.1 결합 사용 모드의...
  • Página 487 단계별 사용 지침 6.6.5 치료 시작 및 기록 ' 치료 시작 및 기록 ' 버튼 (6.4.3 인터페이스 설명 참조 ) 을 누르십시오 . 이 페이지에서 사용자는 토크 및 속도와 같은 파일 매개변수를 사용자 정의하거나 Torque Reverse 등의 켜기 / 끄기 기능을 사용할 수 있습니다 . 또한 이 화면에서 파일 라이브러리 , 치아...
  • Página 488 콘트라앵글을 멸균하거나 교체한 후에는 항상 X-Smart IQ 핸드피스를 캘리브레이션하십시오 . 6.6.5.3 Torque Reverse 기능 ® Torque Reverse 기능은 적용한 토크가 정의한 최대 토크보다 높을 때 X-Smart IQ 핸드피스가 자동으로 역방향으로 회전하게 해줍니다 . ® Smart IQ 핸드피스 사용 지침 - 6 단계별 사용 지침...
  • Página 489 ® • X-Smart IQ 핸드피스의 STRAT/STOP 버튼을 누르면 핸드피스가 역방향 회전을 ® 멈춥니다 . 사용자가 버튼을 다시 누르면 X-Smart IQ 핸드피스가 이전 모드 ( 정방향 또는 왕복 ) 로 회전합니다 . ® ® Apical Reverse 기능이 제대로 작동하려면 , (i) Propex IQ 근관장...
  • Página 490 사용자는 기기를 Endo IQ 앱에 다시 전송되지 못함 ) 연결해야 합니다 . ® • 연결 해제 후 5 분 동안 X-Smart IQ 핸드피스가 작동합니다 . 5 분이 지나면 ® 모터가 잠깁니다 . 결합 사용 모드 ( Propex IQ 근관장 측정기와...
  • Página 491 단계별 사용 지침 6.6.6 치료 보고서 목록 치료 보고서에서 다음과 같은 작업을 수행할 수 있습니다 . • 치료 기록 생성 , 수정 , 삭제 • 치료 기록과 연결된 다른 치료 조회 , 수정 , 삭제 치료에 관한 추가 정보 표시 환자...
  • Página 492 단계별 사용 지침 6.6.7 치료 보고서 치료 보고서에서는 사용한 파일 , 시술 시간 및 시각 , 사용한 모터 및 근관장 측정기 등의 세부정보를 확인할 수 있습니다 . 추가 정보 ( 치료한 치아 등 ) 가 저장되어 치료 보고서 이메일에 표시됩니다 . 환자...
  • Página 493 단계별 사용 지침 6.6.8 치료 메모 치료 메모에는 사용한 파일 , 각 근관의 길이 , 사용한 충전물 등의 정보를 저장할 수 있습니다 . ® 치아 번호 매김 방식은 해당 설정에서 변경할 수 있습니다 (6.4.5 Endo IQ 앱 매개변수 참조 ). 저장하지...
  • Página 494 단계별 사용 지침 6.6.9 근관 파일 시퀀스 사용자 지정 파일 시퀀스란 치료 중에 사용하는 근관 파일의 집합을 말하며 Dentsply Sirona 에서 제공하는 파일 또는 사용자 지정 파일로 구성되어 있습니다 . 파일 시퀀스의 목록은 3 개 카테고리로 구성됩니다 . • 자주 사용하는 시퀀스...
  • Página 495 파일 제조사에서 사전 고지 없이 토크 및 속도 값을 변경할 수 있습니다 . 따라서 시술 전에 파일 라이브러리의 현재 값을 확인해야 합니다 . ® 앱에 표시되는 토크 값의 정확성과 신뢰성은 X-Smart IQ 6:1 콘트라앵글이 올바르게 유지되고 윤활된 경우에만 유효합니다 .
  • Página 496 단계별 사용 지침 6.6.10 새 근관 파일 생성하기 ® 특정 타사 파일을 Endo IQ 앱 파일 라이브러리에 추가해야 하는 경우 , 해당 파일의 사진을 찍고 이름을 지정하고 팁 및 테이퍼 크기 , 파일 유형 , 권장 토크 및 속도 매개변수와 같은...
  • Página 497 단계별 사용 지침 6.6.11 새 근관 파일 시퀀스 생성 기본 근관 파일 시퀀스는 수정 또는 삭제할 수 없지만 , 수정 가능한 사본을 만드는 것은 가능합니다 . 사용자 근관 지정 파일은 시퀀스에서 사용되지 않을 때만 삭제할 수 있습니다 . 이 기능으로 사용자는 자신만의 파일 시퀀스를 생성할 수 있습니다 . 화살표가 표시된 원을 클릭하여...
  • Página 498 단계별 사용 지침 ® Propex IQ 근관장 측정기 ® ® Propex IQ 근관장 측정기 사용 지침에서 Propex IQ 근관장 측정기와 관련된 정보 , 경고 , 주의사항을 확인하십시오 . ® 6.7.1 Propex IQ 근관장 측정기 연결하기 ® 열려 있는 모든 앱을 닫은 다음 Endo IQ 앱을...
  • Página 499 앱에 일련번호와 아이콘으로 표시됩니다 . SN 12345 근관장 측정기가 연결되면 아이콘이 표시됩니다 . ® ® 근관장 측정기가 Endo IQ 앱에 연결되어 있는 X-Smart IQ 핸드피스와 결합되어 ® ® 있으면 Propex IQ 근관장 측정기가 Endo IQ 앱에 자동으로 연결됩니다 . 35/58...
  • Página 500 단계별 사용 지침 6.7.2 펌웨어 업데이트 ® ® Endo IQ 앱에서는 Propex IQ 근관장 측정기 펌웨어 버전을 확인하며 , 해당 버전이 더 이상 사용되지 않는 경우 앱을 통해 업데이트를 수행해야 합니다 . 펌웨어 업데이트는 최대 ® ® 20 분이 소요될 수 있으며 , Endo IQ 앱이...
  • Página 501 단계별 사용 지침 ® 6.7.4 Propex IQ 근관장 측정기 매개변수 ® 상태 표시줄에서 Propex IQ 근관장 측정기 아이콘 을 선택하십시오 . ® Propex IQ 근관장 측정기의 기술 데이터 ® Propex IQ 근관장 측정기의 볼륨 설정 ® Propex IQ 근관장 측정기 연결 해제 ®...
  • Página 502 단계별 사용 지침 Shaping Target Shaping Target 기능을 사용하여 시술 길이 측정을 위한 기준점의 위치를 사용자 정의할 수 있습니다 . 38/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 503 단계별 사용 지침 작동 이 기능을 활성화하고 기준점을 사용자 정의하려면 , 근관장 측정기 아이콘을 클릭하여 ® Propex IQ 근관장 측정기 매개변수를 엽니다 . "Shaping Target" 을 클릭하여 해당 기능을 활성화합니다 . 기준점은 오른쪽의 화살표 아이콘을 사용하거나 근관 이미지의 관련 색 막대를 클릭하여 기본...
  • Página 504 단계별 사용 지침 40/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 505 단계별 사용 지침 ® 기준점 설정을 공장 출하 시 설정으로 되돌리려면 Propex IQ 근관장 측정기 매개 변수에서 기능을 비활성화하십시오 . ® Shaping Target 기능은 연결 모드에서만 사용할 수 있습니다 . Propex IQ 근관장 측정기의 연결이 해제되어 있는 경우에는 기준점 위치가 공장 출하 시 설정으로 되돌아갑니다...
  • Página 506 단계별 사용 지침 사운드 볼륨은 근관 파일 삽입 정도에 대한 신호음에만 적용됩니다 . 사운드 볼륨을 변경하면 변경된 볼륨의 사운드가 한 번 울립니다 . 사용자가 사운드 볼륨을 낮음 , 중간 또는 높음으로 설정하면 , 기기의 전원을 다시 켜고 ® 다시 켤 때 또는 Bluetooth 를...
  • Página 507 단계별 사용 지침 6.7.5 자동 연결 설정 ® 다음에 연결하고자 하는 기기에 대한 페어링이 가능합니다 . 기기에서 Bluetooth 를 켜면 ® 자동으로 Endo IQ App 에 연결됩니다 . 이렇게 하면 기기를 연결할 때마다 일련 번호를 확인할 필요가 없습니다 . N° 실행...
  • Página 508 단계별 사용 지침 N° 실행 방법 다음 번에 기기가 자동으로 연결되지 않게 하려면 상태 표시 줄의 해당 기기 아이콘을 클릭하고 " 이 기기는 잊어버리십시오 (forget this device)" 를 클릭하여 기기 매개변수에 액세스하십시오 ( 아래 참조 ). 이제 기기의 페어링이 해제되었으므로 다음에 기기를 켤 때 자동으로 연결되지 않습니다...
  • Página 509 단계별 사용 지침 ® 6.7.6 Propex IQ 근관장 측정기 기능 테스트 기기 테스트 ® ® 기기 테스트는 Endo IQ 앱을 사용하지 않고도 수행할 수 있습니다 . Propex IQ 사용 지침 - 6 단계별 사용 지침의 내용을 참조하십시오 . ® 상태 표시줄에서 Propex IQ 근관장...
  • Página 510 단계별 사용 지침 시술 치료 시작 : • 케이블이 제대로 연결되었는지 확인하십시오 . ® • Propex IQ 파일 클립의 접촉면을 깨끗하게 닦으십시오 . • 필요한 경우 , 근관에 고인 물을 빼십시오 . ® ® • Propex IQ 근관장 측정기가 연결되었는지 확인하십시오 ( 섹션 6.7.1 Propex IQ 근관장...
  • Página 511 있습니다 . 다른 전자 길이 측정 기기에서처럼 Endo IQ 앱에서 표시하는 막대는 밀리미터 또는 기타 직선 단위의 거리를 나타내지 않습니다 . ® Dentsply Sirona 는 파일 삽입 정도에 대한 시각화 향상을 위해 iPad 화면을 사용할 것을 권장합니다 . ® ®...
  • Página 512 단계별 사용 지침 ® Propex IQ 근관장 측정기에서의 색상 및 사운드 표시와 근관 파일 삽입 정도 ® Endo IQ 앱에서의 색상 표시 시술 길이 측정 기준점에 대한 치관 부위 위에서 근관 파일을 좀 더 움직일 수 있습니다 . ® Propex IQ 근관장...
  • Página 513 단계별 사용 지침 ® Propex IQ 근관장 측정기에서의 색상 및 사운드 표시와 근관 파일 삽입 정도 ® Endo IQ 앱에서의 색상 표시 기준점을 벗어난 부위 기준점을 벗어난 파일 삽입 정도가 시각적으로 표시됩니다 . ® Propex IQ 근관장 측정기에서의 LED: 녹색 ( 단색 ) ®...
  • Página 514 Endo IQ 앱에 연결할 수 있습니다 . 6.8.1 결합 사용 모드의 매개변수 및 시각화 ® ® 상태 표시줄에서 결합 모드 아이콘 ( 예 : X-Smart IQ 핸드피스 및 Propex IQ 근관장 ® ® 측정기를 케이블로 함께 플러그인 하며 Bluetooth 를 통해 Endo IQ 앱과...
  • Página 515 단계별 사용 지침 치료가 시작되면 아래의 화면이 보이게 되며 , 근관에서의 근관 파일 삽입 정도 ( 큰 원 ) 와 사용한 근관 파일 및 적용 토크 ( 작은 원 ) 가 표시됩니다 . 이 화면에서는 Torque Reverse 가 활성화되어 있는지 여부를 보여주며 이 기능을 켜거나 끌 수 있습니다 . 치료가...
  • Página 516 세척 , 소독 및 살균 세척 , 소독 및 살균 기술 사양 ® Smart IQ 핸드피스 사용 지침 - 섹션 8 기술 사양 참조 ® Propex IQ 근관장 측정기 사용 지침 - 섹션 8 기술 사양 참조 항목 설명 Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues 스위스...
  • Página 517 앱 에러 코드 ® ENDO IQ 앱 에러 코드 레벨 상황 해결 방법 ® ® X-Smart IQ 핸드피스가 잠겨 있거나 X-Smart IQ 다기능 버튼을 10 초 동안 일반적인 에러가 발생했습니다 . 눌러 모터 핸드피스를 리셋하십시오 . ® ® X-Smart IQ 핸드피스의...
  • Página 518 문제 해결 문제 해결 ® ® ® X-Smart IQ 핸드피스 또는 Propex IQ 근관장 측정기와 Endo IQ 앱이 제대로 연결되지 않으면 다음 체크리스트를 확인하십시오 . 체크리스트에도 문제 해결 방법이 나와있지 않으면 서비스 센터로 문의하십시오 . ® 기기에 에러 코드가 표시되면...
  • Página 519 예상 원인 해결 방법 ® ® • iPad 가 꺼졌습니다 ( 배터리 방전 ). • 가장 최근의 설정이 X-Smart IQ 핸드피스에서 5 초 동안 유지됩니다 . ® ® iPad 를 충전한 후 X-Smart IQ 핸드피스를 다시 연결하거나 단독 모드로 ®...
  • Página 520 • Propex IQ 외부 테스터를 이용해 기기 기능 테스트를 하십시오 . • 공장 초기 설정으로 리셋하십시오 . • Dentsply Sirona 또는 공식 서비스 파트너에 문의하십시오 . ® ® Propex IQ 근관장 측정기와 Endo IQ 앱 간 연결이 되지 않음 예상 원인...
  • Página 521 손상이나 iPad 에 의해 발생한 손상 • 실내의 전기 설비는 IEC 60364-7-710( 의료 목적으로 사용되는 공간의 전기 장비 설치 ) 및 해당 국가의 규정을 준수해야 합니다 . 문의사항이 있으면 대리점이나 Dentsply Sirona 에 연락하십시오 . 제품 폐기 기호 설명 57/58 END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...
  • Página 522 dentsplysirona.com Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues 스위스 전화 : +41 21 843 92 92 2797 팩스 : +41 21 843 92 93 endo@dentsplysirona.com dentsplysirona.com END-IFU-ENDO-IQ-APP-V07-WEB-EUR-Multilingual-2020-12...

Este manual también es adecuado para:

Propex iq