Dentsply Sirona inEos X5 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para inEos X5:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

11.2019
Nuevo a partir de:
inEos X5
Instrucciones de uso
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dentsply Sirona inEos X5

  • Página 1 11.2019 Nuevo a partir de: inEos X5 Instrucciones de uso Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Dentsply Sirona Instrucciones de uso inEos X5 Índice Estimados clientes ....................Datos generales...................... Estructura de la documentación ..............2.1.1 Identificación de los niveles de peligro .......... 2.1.2 Formatos y símbolos utilizados............Explicación de los símbolos................. Seguridad ....................... Notas básicas sobre seguridad..............
  • Página 3 Conexión del interruptor de pedal (opcional) ......... 6.3.4 Conexión del equipo e inicio del software........Calibración del brazo motorizado ..............Calibración de la cámara inEos X5.............. Actualizar firmware ..................Elementos de mando e indicadores ............... Elementos de mando de inEos X5...............
  • Página 4 Índice Dentsply Sirona Instrucciones de uso inEos X5 Impresiones ópticas libres ................9.3.1 Preparación de la radiografía............9.3.2 Disparo automático y manual en modo "Impresión óptica libre"..9.3.3 Realización de impresión óptica libre (sin impresiones ópticas automáticas anteriores) ..............9.3.4 Realización de impresión óptica adicional libre ......
  • Página 5: Estimados Clientes

    Instrucciones de uso inEos X5 Estimados clientes ® Les agradecemos la compra de inEos X5 de Sirona. Un manejo indebido o un uso no previsto puede ocasionar riesgos y daños. Por este motivo, lea el presente manual del operador y siga exactamente sus indicaciones.
  • Página 6: Datos Generales

    2 Datos generales Dentsply Sirona 2.1 Estructura de la documentación Instrucciones de uso inEos X5 Datos generales Lea todo el documento y siga exactamente sus indicaciones. Ténganlo siempre a mano. Idioma original de este documento: Alemán. Estructura de la documentación 2.1.1...
  • Página 7: Formatos Y Símbolos Utilizados

    Dentsply Sirona 2 Datos generales Instrucciones de uso inEos X5 2.2 Explicación de los símbolos 2.1.2 Formatos y símbolos utilizados Los símbolos y formatos utilizados en este documento tienen el siguiente significado:  Requisito Insta a llevar a cabo una activi- dad.
  • Página 8 2 Datos generales Dentsply Sirona 2.2 Explicación de los símbolos Instrucciones de uso inEos X5 Marcas en el embalaje Tenga en cuenta las siguientes marcas del embalaje: Arriba Proteger de la humedad Frágil, tratar con cuidado Limitación de apilado Temperatura de almacenamiento y transporte...
  • Página 9: Seguridad

    3.1.4 Mantenimiento y reparación ● El mantenimiento y la reparación solo deben ser realizados por Dentsply Sirona o por centros autorizados por Dentsply Sirona. ● Los componentes averiados que afectan a la seguridad del equipo deben sustituirse por repuestos originales.
  • Página 10: Accesorios

    Accesorios Para que la seguridad del producto quede garantizada, este producto solo debe utilizarse con accesorios originales de Dentsply Sirona o con accesorios de terceros autorizados por Dentsply Sirona. En especial, solo se debe utilizar con el equipo el cable de red suministrado o su repuesto original.
  • Página 11: Radiación De Luz Azul (Uv)

    Dentsply Sirona 3 Seguridad Instrucciones de uso inEos X5 3.2 Radiación de luz azul (UV) Radiación de luz azul (UV) Lámpara ADVERTENCIA Radiación óptica potencialmente peligrosa No mire a la lámpara durante el funcionamiento. Puede provocar daños oculares. ATENCIÓN No debe haber objetos reflectantes en el área de trabajo No coloque objetos reflectantes en el área de trabajo de la lámpara.
  • Página 12: Nota Sobre El Modo Automático

    3 Seguridad Dentsply Sirona 3.3 Nota sobre el modo automático Instrucciones de uso inEos X5 Nota sobre el modo automático PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones! / ¡Peligro de colisión! El movimiento giratorio del brazo articulado puede ocasionar peligro de lesiones/peligro de colisión en el modo automático.
  • Página 13: Certificación

    Dentsply Sirona 3 Seguridad Instrucciones de uso inEos X5 3.5 Certificación Certificación Marca CE Este producto lleva la marca CE en concordancia con las disposiciones de la Directiva 2006/42/CE (Directiva relativa a las máquinas). En virtud de lo cual se aplicarán los siguientes estándares: DIN EN ISO 12100:2011-03, DIN EN 61010-1:2011-07 y DIN EN 61326-1:2013-07.
  • Página 14: Descripción Técnica

    Instrucciones de uso inEos X5 Descripción técnica Estructura y función El equipo inEos X5 está concebido como sistema de mesa y consta de varios componentes (ver capítulo "Componentes del sistema  [→ 14]“). La alimentación tiene lugar a través de una fuente de alimentación externa con la tensión de alimentación habitual del país.
  • Página 15: Componentes De Ineos X5

    Dentsply Sirona 4 Descripción técnica Instrucciones de uso inEos X5 4.2 Componentes del sistema 4.2.1 Componentes de inEos X5 Parte frontal Unidad de ajuste de la LED de funcionamiento altura Brazo articulado Tecla de inicio Pie del equipo Abertura de elemento...
  • Página 16 4 Descripción técnica Dentsply Sirona 4.2 Componentes del sistema Instrucciones de uso inEos X5 Parte posterior 24 V M6324649 S00106 Model-No. D3586 Merial-No. 00106 6324649 2013 24 V / 120 W Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstr. 31 D-64625 Bensheim Made in Germany CONECTAR Entrada de tensión de alimentación (fuente de alimentación...
  • Página 17: Características Técnicas

    Dentsply Sirona 4 Descripción técnica Instrucciones de uso inEos X5 4.3 Características técnicas Características técnicas Denominación del modelo inEos X5 Conexión de red a través de fuente de alimentación: ENTRADA: 100  -   2 40  V ~ / 47– 63  H z / 2,0 A máx.
  • Página 18: Requisitos Del Sistema

    X5 cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética (CEM) de conformidad con la norma DIN EN 61326-1:2006-10 En adelante, inEos X5 recibirá el nombre de EQUIPO. 4.5.1 Emisión electromagnética El EQUIPO está concebido para funcionar en el entorno electromagnético indicado más abajo.
  • Página 19: Compatibilidad Electromagnética

    Dentsply Sirona 4 Descripción técnica Instrucciones de uso inEos X5 4.5 Compatibilidad electromagnética 4.5.2 Resistencia a interferencias El EQUIPO está concebido para funcionar en el entorno electromagnético indicado. El cliente o el usuario del EQUIPO debe asegurar que se utilizará...
  • Página 20 4 Descripción técnica Dentsply Sirona 4.5 Compatibilidad electromagnética Instrucciones de uso inEos X5 Comprobaciones de DIN EN 61326-1 Nivel de Nivel de conformidad Directrices sobre entornos electro- resistencia a inter- ensayo magnéticos ferencias Perturbaciones AF d= [1,2] √P inducidas de 150 kHz a 80 MHz...
  • Página 21: Distancias De Protección

    Dentsply Sirona 4 Descripción técnica Instrucciones de uso inEos X5 4.5 Compatibilidad electromagnética 4.5.3 Distancias de protección Distancias de protección recomendadas El EQUIPO está concebido para funcionar en un entorno entre los equipos de comunicación electromagnético en el que se comprueba inmunidad a los campos móviles y portátiles por alta frecuencia y...
  • Página 22: Transporte Hasta El Lugar De Instalación

    Instrucciones de uso inEos X5 Transporte hasta el lugar de instalación Transporte y desembalaje Los equipos de Dentsply Sirona se revisan cuidadosamente antes de su envío. Inmediatamente después de la entrega, efectúe una inspección de entrada. 1. Verifique si el suministro está completo mediante el albarán.
  • Página 23: Lugar De Instalación

    La impresión óptica 3D puede verse afectada por una entrada de luz fuerte. Coloque el equipo inEos X5 de manera que no se encuentre justo en el campo de radiación de una fuente de luz extrema, ni lo exponga a la luz solar directa.
  • Página 24: Puesta En Funcionamiento

    6 Puesta en funcionamiento Dentsply Sirona 6.1 Puesta en funcionamiento del PC inLab Instrucciones de uso inEos X5 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento del PC inLab 6.1.1 Requisitos para la puesta en funcionamiento 6.1.1.1 Accesorios necesarios Suministrados: ● PC inLab con cable de red, ●...
  • Página 25: Establecimiento De Conexiones

    Memoria USB de licencia USB para inEos X5 Teclado/ratón O bien: Conexión mediante USB USB para el interruptor de pedal de inEos X5 Opcional: Salida de sonido Monitor 1. Conecte el teclado y el ratón al PC. 2. Conecte el monitor al PC mediante el cable de monitor correspondiente.
  • Página 26: Seguridad

    6 Puesta en funcionamiento Dentsply Sirona 6.1 Puesta en funcionamiento del PC inLab Instrucciones de uso inEos X5 6.1.2 Seguridad El inLab-PC V 5.0.1 está equipado con Windows 10. El cortafuegos de Windows está activado. El software Microsoft Security Essentials está...
  • Página 27: Instalación Del Software

    Dentsply Sirona 6 Puesta en funcionamiento Instrucciones de uso inEos X5 6.2 Instalación del software Instalación del software ATENCIÓN Primera instalación sin inEos X5 Efectúe la primera instalación del software sin que esté conectado inEos X5. El software necesita la versión de firmware 2.00 de la unidad de licencias USB.
  • Página 28: Conexión Del Equipo

    Fabrikstr. 31 D-64625 Bensheim Made in Germany Base de enchufe de la tensión de alimentación ➢ Conecte la base de conexión (A) de inEos X5 a la tensión de alimentación mediante la fuente de alimentación suministrada. ATENCIÓN Uso de un tomacorriente con conexión del conductor de protección La fuente de alimentación debe conectarse a un tomacorriente con...
  • Página 29: Conexión Del Interruptor De Pedal (Opcional)

    Windows. Calibración del brazo motorizado IMPORTANTE Calibración del sistema Después de instalar inEos X5 se recomienda calibrar los ejes con el software inLab SW. ü inEos X5 está conectado. ü Se dispone del modelo de maxilar suministrado para la calibración.
  • Página 30: Calibración De La Cámara Ineos X5

    Calibración de la cámara inEos X5 IMPORTANTE Calibración del sistema Solo es necesario calibrar la cámara inEos X5 si se utilizan cuerpos de escaneado ATLANTIS FLO S para diseñar superestructuras de una pieza atornilladas directamente y fabricarlas en INFINIDENT SOLUTIONS o bien para enviar los modelos escaneados a la fabricación centralizada ATLANTIS de Dentsply Sirona para su...
  • Página 31: Actualizar Firmware

    Instrucciones de uso inEos X5 6.6 Actualizar firmware Actualizar firmware Para actualizar el firmware de inEos X5, haga lo siguiente: 1. En el menú Control, haga clic en el icono "Equipos" . 2. Haga clic en el icono de inEos X5.
  • Página 32: Elementos De Mando E Indicadores

    7.1 Elementos de mando de inEos X5 Instrucciones de uso inEos X5 Elementos de mando e indicadores Elementos de mando de inEos X5 inEos X5 dispone de los siguientes elementos de mando: Tecla de inicio CONECTAR PRECAUCIÓN Parada del movimiento de los motores...
  • Página 33: Led De Estado Operativo

    Dentsply Sirona 7 Elementos de mando e indicadores Instrucciones de uso inEos X5 7.2 LED de estado operativo LED de estado operativo El LED indica el estado operativo del equipo. ATENCIÓN Tras conectar el equipo, el LED debe encenderse en uno de los colores que se describen a continuación.
  • Página 34 7 Elementos de mando e indicadores Dentsply Sirona 7.2 LED de estado operativo Instrucciones de uso inEos X5 El LED se enciende en rojo Estado de error. Posibles causas: ● Disparo de la barrera óptica de seguridad en el elemento de escaneado.
  • Página 35: Conexión Del Sistema

    ð El equipo está seco y puede ponerse en funcionamiento. Conexión de inEos X5 1. Conecte el PC. 2. Conecte el equipo inEos X5 con el interruptor principal. Inicio del software ➢ Inicie el software en el PC a través de la barra de inicio de Windows.
  • Página 36: Realización De La Impresión Óptica 3D

    9 Realización de la impresión óptica 3D Dentsply Sirona 9.1 Generalidades Instrucciones de uso inEos X5 Realización de la impresión óptica 3D Generalidades 9.1.1 Descripción de la fase EXPLORACIÓN 9.1.1.1 Vista general de la fase EXPLORACIÓN A Imagen en directo...
  • Página 37: Lista De Objetos

    Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.1 Generalidades 9.1.1.2 Lista de objetos Descripción de la lista de objetos En el borde izquierdo de la pantalla se encuentra la lista de objetos con diversas funciones: ●...
  • Página 38: Menú De Pasos

    9 Realización de la impresión óptica 3D Dentsply Sirona 9.1 Generalidades Instrucciones de uso inEos X5 Varias opciones seleccionables para cada objeto Se pueden seleccionar distintas opciones para cada objeto: ● Método – Exploración – Importación de un archivo STL ●...
  • Página 39: Métodos De Impresión Óptica

    Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.1 Generalidades 9.1.2 Métodos de impresión óptica Dispone de cuatro métodos para realizar impresiones ópticas con inEos ● Impresión óptica automática de maxilar (p. ej., impresión óptica completa, impresión óptica reducida) –...
  • Página 40: Modos De Exploración

    ● Captura de bandejas de impresión de silicona con varios materiales de impresión de diferentes colores inEos X5 captura estas situaciones mediante exposición múltiple, de modo que se mida cada parte de la superficie con el ajuste de exposición óptimo. La impresión óptica se prolonga de forma correspondiente.
  • Página 41: Modelos De Exploración Y Moldes

    Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.1 Generalidades 9.1.4 Modelos de exploración y moldes Materiales Puede escanear todos los materiales que cumplan los siguientes criterios: ● No reflectantes ● No transparentes ● Sin componentes transparentes ●...
  • Página 42: Impresión Óptica Automática De Maxilar

    9 Realización de la impresión óptica 3D Dentsply Sirona 9.2 Impresión óptica automática de maxilar Instrucciones de uso inEos X5 Impresión óptica automática de maxilar En modo "Capturar maxilar" la situación del modelo se capta de forma totalmente automática. ● Para todos los trabajos.
  • Página 43: Realización De La Impresión Óptica

    (opcional) o bien pulsando el botón "Explorar" en el software. Ä Si ha seleccionado el método de impresión óptica completa, inEos X5 crea automáticamente cinco o seis impresiones ópticas desde oclusal. Ä Una vez finalizadas las radiografías de orientación, aparece la vista previa del modelo y se muestra un diálogo de selección.
  • Página 44: Editor De Guías

    2. Inicie la impresión óptica adicional automática haciendo doble clic en la zona deseada. Ä inEos X5 coloca el modelo en la posición de impresión óptica con el brazo de rotación e inicia la impresión óptica automáticamente. La imagen se registra automáticamente en el modelo virtual.
  • Página 45: Impresiones Ópticas Libres

    Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.3 Impresiones ópticas libres Impresiones ópticas libres En el modo "Capturar libre" , en primer lugar se capta rápidamente la situación del modelo en trabajos sencillos de forma manual y controlada.
  • Página 46: Disparo Automático Y Manual En Modo "Impresión Óptica Libre

    3. Haga clic una vez en la tecla de inicio de inEos X5 para cancelar/ finalizar el disparo automático. Ä Las coordenadas de la imagen en directo se vuelven verdes.
  • Página 47: Realización De Impresión Óptica Libre (Sin Impresiones Ópticas Automáticas Anteriores)

    Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.3 Impresiones ópticas libres 9.3.3 Realización de impresión óptica libre (sin impresiones ópticas automáticas anteriores) 1. Alinee el modelo. Ä El modelo está alineado en horizontal.
  • Página 48: Impresiones Ópticas De Rotación

    9 Realización de la impresión óptica 3D Dentsply Sirona 9.4 Impresiones ópticas de rotación Instrucciones de uso inEos X5 Impresiones ópticas de rotación Seleccione la impresión óptica de muñón individual en la lista de objetos o en el menú de pasos para realizar la impresión óptica de muñones individuales desde todos los lados.
  • Página 49: Preparación De La Radiografía

    2. Haga clic en la tecla de inicio de inEos X5. ➢ Como alternativa, puede iniciar la exploración con el botón "Explorar" del software o pulsando la tecla Intro del teclado.
  • Página 50: Impresión Óptica Del Registro De Mordida Oclusal

    9 Realización de la impresión óptica 3D Dentsply Sirona 9.5 Impresión óptica del registro de mordida oclusal Instrucciones de uso inEos X5 Impresión óptica del registro de mordida oclusal Puede fijar el modelo con la placa de articulador opcional (ver "Uso de la placa de articulador ...
  • Página 51: Casos De Aplicación De Ejemplo

    Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.6 Casos de aplicación de ejemplo Casos de aplicación de ejemplo 9.6.1 Exploración de preparación para corona 1. Cree un caso ( "Corona" ) en la fase ADMINISTRACIÓN.
  • Página 52 9 Realización de la impresión óptica 3D Dentsply Sirona 9.6 Casos de aplicación de ejemplo Instrucciones de uso inEos X5 6. Si la línea de la cresta maxilar no se ha determinado correctamente de modo automático, se puede corregir. Seleccione la herramienta "Editar línea de maxilar"...
  • Página 53: Exploración De Moldes

    Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.6 Casos de aplicación de ejemplo 11. Coloque los modelos con los maxilares superior e inferior en el escáner e inicie la exploración bucal pulsando el botón verde "Explorar"...
  • Página 54: Importación De Un Archivo Stl

    9 Realización de la impresión óptica 3D Dentsply Sirona 9.6 Casos de aplicación de ejemplo Instrucciones de uso inEos X5 9.6.3 Importación de un archivo STL 1. Cree un caso en la fase ADMINISTRACIÓN. 2. A continuación, pase a la fase EXPLORACIÓN.
  • Página 55: Impresión Óptica Del Rodete De Mordida

    Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.6 Casos de aplicación de ejemplo 4. Atornille el cuerpo de escaneado a la primera posición del implante. 5. Gire el modelo en la vista previa 3D en el eje del implante y haga doble clic sobre la posición en la que haya atornillado anteriormente...
  • Página 56 9 Realización de la impresión óptica 3D Dentsply Sirona 9.6 Casos de aplicación de ejemplo Instrucciones de uso inEos X5 3. Coloque el maxilar inferior en el brazo del escáner tal como se indica en el texto y en la imagen de ayuda.
  • Página 57 Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.6 Casos de aplicación de ejemplo 9. Seleccione "Rodete de mordida" en la lista de objetos y coloque el modelo con el rodete de mordida en el soporte de prótesis tal como se indica en el texto y en la imagen de ayuda.
  • Página 58: Importación Del Rodete De Mordida

    9 Realización de la impresión óptica 3D Dentsply Sirona 9.6 Casos de aplicación de ejemplo Instrucciones de uso inEos X5 9.6.5.1 Importación del rodete de mordida Si importa el rodete de mordida como archivo STL, no se realiza una correlación automática. La correlación puede iniciarse manualmente haciendo clic en el botón "Correlacionar"...
  • Página 59: Impresión Óptica Con Bandeja Triple

    Dentsply Sirona 9 Realización de la impresión óptica 3D Instrucciones de uso inEos X5 9.6 Casos de aplicación de ejemplo 9.6.6 Impresión óptica con bandeja triple 1. Haga clic en el botón "Añadir objeto" . 2. Haga clic en el objeto "Cubeta triple" .
  • Página 60: Prueba Periódica De Función De La Barrera Óptica Y De La Tecla De Inicio

    10 Prueba periódica de función de la barrera óptica y de la tecla de inicio Dentsply Sirona Instrucciones de uso inEos X5 Prueba periódica de función de la barrera óptica y de la tecla de inicio La prueba de función de la barrera óptica y de la tecla de inicio debe realizarla cada 12 meses una persona capacitada para ello (propietario, técnico de mantenimiento o usuario experimentado), y el resultado...
  • Página 61 Dentsply Sirona 10 Prueba periódica de función de la barrera óptica y de la tecla de inicio Instrucciones de uso inEos X5 Prueba de función 3 ü El equipo está conectado al interruptor principal. ü El LED de funcionamiento se enciende en verde.
  • Página 62: Limpieza Y Conservación

    ópticas con un bastoncillo de algodón suave, que esté limpio y sin pelusas, y un poco de etanol (alcohol de limpieza convencional) o acetona. 8. Conecte inEos X5 con el interruptor principal y reinicie el software. 64 17 112 D3586 D3586.201.01.12.04    11.2019...
  • Página 63: Accesorios

    ● Núcleo magnético D50 (2) para realizar impresiones de zonas de muñones grandes. Use material de relleno Blue. ● Cable de red (2) para inEos X5 y PC ● Fuente de alimentación de inEos X5 (1) ● Cable USB (1) ●...
  • Página 64: Uso De La Placa De Articulador

    2. Coloque la placa de articulador en el área de trabajo de inEos X5 para que se capte la impresión óptica bucal.
  • Página 65: Uso Del Soporte De Prótesis

    Dentsply Sirona 12 Accesorios Instrucciones de uso inEos X5 12.3 Uso del soporte de prótesis Uso del soporte de prótesis 12.3 Con el soporte de prótesis pueden capturarse de forma totalmente automática todos los datos necesarios para el diseño de una prótesis y el registro del rodete de mordida del maxilar superior e inferior.
  • Página 66: Eliminación

    13 Eliminación Dentsply Sirona Instrucciones de uso inEos X5 Eliminación De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE y las disposiciones específicas de cada país sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos, advertimos que estos deben someterse a una eliminación especial dentro de la Unión Europea (UE).
  • Página 68 Reservados los derechos de modificación en virtud del progreso técnico. © Sirona Dental Systems GmbH Sprache: spanisch Printed in Germany D3586.201.01.12.04      11.2019 Ä.-Nr.:  127 759 Impreso en Alemania Sirona Dental Systems GmbH 64 17 112 D3586 Fabrikstr. 31 No de pedido    64625 Bensheim Germany www.dentsplysirona.com...

Tabla de contenido