Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung WEP200

  • Página 2 English ....... . 1 Français....... 21 Español .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility ............3 Your headset overview .............3 Checking the accessories ............4 Charging the headset ...............4 Storage of the headset .............6 BASIC OPERATIONS Turning the headset on/off ............6 Pairing with your Bluetooth phone..........8 Wearing the headset ..............9 Making a call.................
  • Página 4: Driving Safety

    Thank you for purchasing the Samsung Bluetooth Mono Headset WEP200, we hope you will be delighted with its operation. Please read this user’s guide to get started, and to make the best use of the headset’s many features. Driving safety •...
  • Página 5: Before Using Your Headset

    BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility Your headset is compatible with most Bluetooth phones that are compliant with Bluetooth version 2.0 and support the headset and/or hands-free profile(s). Ensure that your phone has Bluetooth capability by visiting your phone manufacturer’s web site.
  • Página 6: Checking The Accessories

    Checking the accessories Make sure you have the following items with your headset: Set 1: Charging case, Travel adapter, Manual, 2 headset hooks Set 2: Charging case, Manual, 2 headset hooks For Set 2, use your phone charger as a power source for recharging.
  • Página 7 2 Plug the travel adapter into the case's charging socket. 3 Plug the travel adapter into the electrical outlet. For Set 1, use the travel adapter provided. • Charge the headset until the red light on the headset turns to blue. •...
  • Página 8: Storage Of The Headset

    Storage of the headset • Always store the headset with the power off and make sure it is safely protected. • Avoid storage at high temperatures (above 40°C / 104°F). such as in a hot vehicle or in direct sunlight. (Storage at high temperatures can damaged performance and reduce battery life).
  • Página 9 Press and hold You will hear You will see turn the the Multi-Function series of 2 the indicator light headset off button for 4 seconds tones. stops flashing. until you see 2 blue flashes on the indicator light, then release. Meaning of the indicator light Light Tone...
  • Página 10: Pairing With Your Bluetooth Phone

    ‘Setup’, ‘Connect’, or ‘Bluetooth’ menu on your phone and then selecting the option to discover Bluetooth devices. 4 Your phone will find the Samsung WEP200 headset and ask if you want to pair with it. Confirm this by pressing the Yes or OK key.
  • Página 11: Wearing The Headset

    5 Enter a passkey or PIN, 0000 (4 zeros), then press the Yes or OK key. If pairing was successful, the indicator light will flash in blue 10 times rapidly before going to IMPORTANT flashing every 3 seconds. If unsuccessful, the light remains on, and you will need to re-attempt pairing.
  • Página 12: Making A Call

    Making a call Making a voice activated call If the voice recognition feature is on, you can make a voice activated call. 1 Press the Multi-Function button once. You will hear the voice-activation tone. 2 Say the name of the person you wish to call. Depending on your phone, this feature may not be supported.
  • Página 13: Ending A Call

    Depending on your phone, you should press the Multi-Function button briefly or press and IMPORTANT hold it to redial the last number. Ending a call Press the Multi-Function button once. Answering a call • After you hear the ring tone, press the Multi-Function button once.
  • Página 14: Rejecting A Call

    Rejecting a call When you receive a call, press and hold the Multi-Function button for 2 seconds to reject the call. Depending on your phone’s setting or type, you may only be able to mute the ringer or this feature may not be supported. Adjusting the volume Press [ ] on the side of the headset to increase the volume level and [ ] to decrease the volume level.
  • Página 15: Appendix

    • Placing a call on hold While you are on a call, press and hold the Multi-Function button for 2 seconds. To retrieve the call, press and hold the Multi-Function button for 2 seconds again. Depending on your phone, this feature may not be supported.
  • Página 16 Will the headset The headset will work with devices that are work with laptops, compliant with Bluetooth version 2.0 and PCs, and PDAs? support the headset and/or hands-free profile(s). Will anything cause Appliances such as cordless phones and wireless interference with networking equipment may cause interference my conversation with your conversation.
  • Página 17: Safety Approvals

    Safety approvals FCC ID: A3LWEP200 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 18: Industry Canada

    Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada...
  • Página 19: Warranty And Parts Replacement

    ® The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Warranty and parts replacement...
  • Página 20 • Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories • Samsung is not liable to for any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any Samsung product • This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary from area to area •...
  • Página 21: Correct Disposal Of This Product

    Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Página 23 Sommaire AVANT D'UTILISER VOTRE CASQUE Vérifier la compatibilité du téléphone mobile......23 Exposé général de votre casque..........23 Vérifier des accessoires ............24 Charger le casque..............24 Conserver le casque............... 26 FONCTIONNALITÉS DE BASE Allumer / Eteindre le casque ........... 27 Faites l'appariment de votre téléphone portable Bluetooth...
  • Página 24 Merci de votre achat du Casque Mono Bluetooth WEP200 de Samsung. Nous espérons que vous serez contents de ses fonctionnalités. Veuillez lire ce guide d'utilisateur pour commencer et profiter le mieux de nombreuses fonctionnalités du casque. Sécurité au volant • Quand vous conduisez une voiture, votre attention ne doit être portée que sur la conduite.
  • Página 25: Avant D'utiliser Votre Casque

    AVANT D'UTILISER VOTRE CASQUE Vérifier la compatibilité du téléphone mobile Votre casque est compatible avec la plupart des téléphones mobiles Bluetooth qui sont conformes avec Bluetooth la version 2.0 et supporte le casque et/ou le(s) profil(s) de mains libres. Assurez-vous que votre téléphone portable dispose de capacité Bluetooth en visitant le site web du fabricant de votre téléphone pour vérifier la compatibilité...
  • Página 26: Vérifier Des Accessoires

    Vérifier des accessoires Assurez-vous que vous avez les éléments suivants avec votre casque : Kit 1: un boîtier de chargement, un adaptateur de voyage, un mode d'emploi, deux crochets de casque Kit 2: un boîtier de chargement, un mode d'emploi, deux crochets de casque Pour le kit 2, utilisez le chargeur de votre téléphone portable comme source d'alimentation pour le rechargement.
  • Página 27 2 Branchez l'adaptateur de voyage dans le socle de chargement du boîtier. 3 Branchez l'adaptateur de voyage dans la prise de courant électrique. Pour le Kit 1, utilisez l'adaptateur de voyage fourni. • Chargez le casque jusqu'à ce que le voyant rouge sur le casque devient vert.
  • Página 28: Conserver Le Casque

    Si vous enlevez l'adaptateur du casque pendant le chargement, cela éteindra le ATTENTION casque et arrêtera le progrès du chargement. Le casque ne peut pas être employé pendant le chargement. Conserver le casque • Conservez le casque toujours éteint et assurez-vous qu'il est sûrement protégé.
  • Página 29: Fonctionnalités De Base

    FONCTIONNALITÉS DE BASE Allumer / Eteindre le casque Pour Appuyer et tenir Vous allez Vous allez voir entendre Pour Appuyez sur le bouton Vous allez Vous allez voir les allumer le multi-fonctionnel et entendre une éclairs du voyant casque maintenez enfoncé tonalité.
  • Página 30: Faites L'appariment De Votre Téléphone Portable Bluetooth

    Signification du voyant indicateur Le voyant La tonalité Le statut les éclairs en Séries rapides de Le casque est en mode Actif. bleu toutes 2 tonalités. • Le casque a un appel actif en cours. les 8 ( Le mode Actif •...
  • Página 31 Bluetooth. 4 Votre téléphone mobile trouvera le casque de Samsung WEP200 et demandera si vous voulez vous apparier avec cela. Confirmez - le en appuyant sur la touche Yes ( Oui ) ou 5 Entrez un passe - partout prédéterminé sur l'appareil ou un PIN ( Personal Identification Number - un Numéro...
  • Página 32: Mettre Le Casque

    Si vous réusissez à l'appariment, le voyant indicateur clignotera vite en bleu 10 fois, puis ATTENTION il clignotera toutes les trois secondes. En cas d'échec, le voyant restera allumé, et vous aurez besoin de réessayer l'appariment. Mettre le casque Mettez le casque sur votre oreille. En general, vous aurez une meilleure performance lorsqu'il n'y a pas d'obstacle (y compris les parties de votre corps) entre...
  • Página 33: Faire Un Appel

    Faire un appel Faire un appel vocal Si la fonctionnalité de reconnaissance vocale est activée et que le casque est branché au profil mains-libres, vous pouvez faire un appel vocal. 1 Appuyez sur le bouton Multi-fonctionnelune fois. Vous allez entendre la tonalité qui indique l'activation de la voix. 2 Dites le nom de la personne que vous souhaitez appeler.
  • Página 34: Terminer Un Appel

    Selon le type de votre téléphone portable, vous devriez appuyer briévement sur le ATTENTION bouton multi-fonctionnel et le tenir pour recomposer le dernier numéro. Terminer un appel Appuyez sur le bouton Multi-fonctionnel une fois. Répondre à un appel • Après avoir entendu la tonalité de sonnerie, appuyez sur le bouton Multi-fonctionnelune fois.
  • Página 35: Rejeter Un Appel

    Rejeter un appel Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur le bouton et maintenez enfoncé pendant 2 secondes afin de rejeter l'appel. En fonction des configurations ou du type de votre téléphone mobile, vous ne pourrez être capable que de couper la sonnerie ou cette fonctionalité...
  • Página 36 Vous pouvez basculer entre les appels en appuyant sur le bouton et en le maintenant enfoncé pendant 2 secondes. Selon votre téléphone mobile, cette fonctionnalité n'est pas supportée. • Mettre un appel en attente Pendant que vous êtes au téléphone, appuyez sur le bouton multi-fonctionnel et maintenez-le enfoncé...
  • Página 37: Annexe

    ANNEXE Foire aux questions A quelle distance va Le champs d'opération est en général jusqu'à marcher le casque 30 pieds ( 10 mètres ). depuis mon téléphone portable ? Est-ce que le casque Le casque n'est pas conçu pour l'emploi avec fonctionne avec mon les téléphones sans fil.
  • Página 38: Agrément De Sécurité

    Est-ce que le casque Le casque génère considérablement moins de interfère avec les puissance qu'un téléphone mobile typique. De électroniques dans plus, il émet des signaux selon le standard ma voiture, la radio international Bluetooth. Par conséquent, vous ou l'ordinateur ? ne devriez pas attendre toute interference avec l'équipement électronique standard (catégorie consommateur).
  • Página 39 (1) Cet appareil ne devrait pas causer de parasites nocifs, et (2) il doit accepter tout brouillage reçu, y compris une interférence qui pourrait provoquer une opération peu désirée. Il a été testé et avéré pour se conformer aux limites pour un appareil numérique de la Classe B, conformément à...
  • Página 40 Des usagers ne sont pas autorisés à faire des changements ou à modifier le dispositif de quelque façon. Les changements ou les modifications pas expressément approuvés par Samsung annuleront le droit de l'usager de faire fonctionner l'équipement. Industrie Canada IC ID: 649E-WEP200 L'operation est soumise à...
  • Página 41: La Garantie Et Le Rechange De Pièces

    La garantie et le rechange de pièces Samsung justifie que ce produit est exempt des défauts dans le matériel, la conception et l'exécution pour la période d'un an depuis la date originale de l'achat.
  • Página 42 était soumis à un abus physique, à une impropre modification d'installation, ou à une réparation par les tiers non agréés • La responsabilité de produits Samsung sera limitée à la réparation ou le rechange du produit à sa discrétion unique • Spécifiquement exempts de toute garantie sont les composants consommables d'une vie limitée tels que des...
  • Página 43: Mise Au Rebut Correcte De Ce Produit

    Mise au rebut correcte de ce produit (Des déchets électriques & équipement électronique) Cette inscription figurée sur le produit ou sur son feuillet de propagande indique que le produit ne doit pas être déposé avec d'autres déchets ménagers à la fin de sa vie active.
  • Página 45 Contenido ANTES DE USAR SU AURICULAR Comprobando la compatibilidad del teléfono......45 Descripción del auricular............45 Comprobando los accesorios ........... 46 Cargando el auricular ............. 46 Almacenaje del auricular............48 OPERACIONES BASICAS Enciendo/Apagando el auricular ..........49 Acoplamiento con su teléfono Bluetooth........50 Usando el auricular ..............
  • Página 46: Conducir Con Seguridad

    Gracias por comprar el Mono-Auricular WEP200 Bluetooth de Samsung, esperamos que esté satisfecho con su operación. Por favor lea esta guía de usuario para comenzar, y para hacer el mejor uso de muchas características del auricular. Conducir con seguridad • Cuándo usted está conduciendo un coche, conducir es su primera responsabilidad.
  • Página 47: Antes De Usar Su Auricular

    ANTES DE USAR SU AURICULAR Comprobando la compatibilidad del teléfono Su auricular es compatible con la mayoría de los teléfonos Bluetooth que sean compatibles con la versión 2.0 Bluetooth y acepten la característica de manos libres. Asegúrese de que su teléfono tenga capacidad de Bluetooth visitando el sitio Web del fabricante del teléfono.
  • Página 48: Comprobando Los Accesorios

    Comprobando los accesorios Asegúrese de que usted tenga los siguientes artículos con su auricular: Juego 1: Estuche de carga, Adaptador de viaje, Manual, 2 Ganchos para el auricular Juego 2: Estuche de carga, Manual, 2 Ganchos para el auricular Para el juego 2, utilice el cargador del teléfono como fuente de alimentación para recargar.
  • Página 49 2 Conecte el adaptador de viaje en el zócalo de carga del estuche. 3 Conecte el adaptador de viaje en el enchufe eléctrico. Para el juego 1, utilice el adaptador de viaje proporcionado. • Cargue el auricular hasta que la luz roja en los auriculares cambie a azul.
  • Página 50: Almacenaje Del Auricular

    Si quita el adaptador de viaje del estuche durante la carga se apagará el auricular y IMPORTANTE parará el progreso de carga. El auricular no pueden ser utilizado mientras se carga. Almacenaje del auricular • Siempre almacene el auricular apagado y cerciórese de que está...
  • Página 51: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS Enciendo/Apagando el auricular Para Presione y Usted oirá Usted verá mantenga A encender Presione y mantenga Usted Usted verá los el auricular el botón de funciones escuchará un destellos de la luz múltiples por 4 tono. del indicador segundos hasta que mientras que se usted vea destellar la...
  • Página 52: Significado De La Luz Del Indicador

    Significado de la luz del indicador Tono Estado Destellos en Serie rápida de El auricular está en modo activo. azul cada 2 tonos. • El auricular tiene una llamada activa 8 segundos. (comienza el en progreso. modo Activo) • Usted puede hablar hasta 4 horas. Destellos en Serie rápida de El auricular están en modo de espera.
  • Página 53 Bluetooth. 4 Su teléfono encontrará el auricular de Samsung WEP200 y preguntará si usted desea que se empareje con este. Confirme esto presionando la tecla de Sí u OK.
  • Página 54: Usando El Auricular

    Si el acoplamiento fue correcto, la luz de indicador destellará en azul 10 veces IMPORTANTE rápidamente antes de destellar cada 3 segundos. Si falla, sigue habiendo la luz de encendido, y usted necesitará intentar de nuevo el acoplamiento. Usando el auricular Use el auricular en su oído.
  • Página 55: Haciendo Una Llamada

    Haciendo una llamada Haciendo una llamada activada por voz Si la característica de reconocimiento de voz está encendida y el auricular está conectado con el perfil de manos libres, usted puede hacer una llamada activada por voz. 1 Presione el botón de funciones múltiples una vez. Usted oirá el tono de activación por voz.
  • Página 56: Terminando Una Llamada

    Dependiendo de su teléfono, usted debe presionar el botón de funciones múltiples IMPORTANTE brevemente o presione y mantengalo para marcar de nuevo una llamada al número anterior. Terminando una llamada Presione el botón de funciones múltiples una vez. Contestando una llamada •...
  • Página 57: Rechazando Una Llamada

    Rechazando una llamada Cuando usted recibe una llamada, presione y mantenga presionado el botón de funciones múltiples por 2 segundos para rechazar la llamada. Dependiendo de los ajustes o del tipo de teléfono, usted puede solamente poder silenciar la alarma o esta característica no se soporta.
  • Página 58: Apéndice

    Dependiendo de su teléfono, esta característica no se soporta. • Poniendo una llamada en espera Mientras que usted está en una llamada, presione y mantenga el botón de funciones múltiples por 2 segundos. Para recuperar la llamada, presione y mantenga el botón de funciones múltiples por 2 segundos otra vez.
  • Página 59 ¿El auricular Los auriculares no están diseñados para el funcionará con mi uso con los teléfonos inalámbricos caseros. teléfono inalámbrico casero? ¿El auricular El auricular funcionará con los dispositivos funcionará con las que son compatibles con la versión 2.0 computadoras Bluetooth y soportará...
  • Página 60: Aprobaciones De Seguridad

    ¿Pueden otros Cuando usted empareja el auricular a su usuarios de teléfono teléfono Bluetooth, usted está creando un Bluetooth escuchar mi acoplamiento privado entre solamente estos conversación? dos dispositivos de Bluetooth. La tecnología de Bluetooth usada en el auricular no es vigilada fácilmente por terceros, porque las señales inalámbricas de Bluetooth son perceptiblemente más bajas en energía de...
  • Página 61 Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
  • Página 62 Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por Samsung anularán la autoridad del usuario para operar el equipo. Industria Canadá IC ID: 649E-WEP200 La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquella interferencia que pueda causar operación no deseada...
  • Página 63: Garantía Y Reemplazo De Las Piezas

    • La responsabilidad de los productos Samsung será limitada a la reparación o al reemplazo del producto a su parecer • Específicamente exentos de cualquier garantía son los componentes consumibles tales como baterías y otros...
  • Página 64 • Samsung no es responsable por ningún accidente o daño consecuente que se origine del uso o el abuso de cualquier producto Samsung • Esta garantía le da derechos específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un área a otra área •...
  • Página 65: Eliminación Correcta De Este Producto

    Eliminación correcta de este producto (Desecho Eléctrico & Equipo Electrónico) Esta marca mostrada en el producto o en su literatura, indica que no se debe eliminar con otros desechos caseros al final de su vida de útil. Para prevenir posible daño al ambiente o a la salud humana por la eliminación de desechos, por favor separe éste de otros tipos de desechos y recíclelo responsablemente para promover la reutilización de recursos materiales.
  • Página 67 Conteúdo ANTES DE USAR O FONE DE OUVIDO Verificar a compatibilidade com o telefone celular....... 67 Descrição geral do fone de ouvido sem fio......... 67 Verificar acessórios ..............68 Carregar o fone de ouvido ............68 Armazenamento do fone de ouvido .......... 70 OPERAÇÕES BÁSICAS Ligar/Desligar o fone de ouvido ..........
  • Página 68: Segurança Ao Dirigir

    Parabéns! Você acaba de adquirir o fone de ouvido sem fio Samsung WEP200 Bluetooth. Esperamos que fique satisfeito com o seu funcionamento. Para fazer o melhor uso possível das muitas funcionalidades do fone de ouvido sem fio Bluetooth, leia o manual de instruções.
  • Página 69: Antes De Usar O Fone De Ouvido

    ANTES DE USAR O FONE DE OUVIDO Verificar a compatibilidade com o telefone celular Seu fone de ouvido sem fio é compatível com a maioria dos telefones celulares com Bluetooth que estão em conformidade com Bluetooth versão 2.0 e suportam o fone de ouvido e/ou perfil Hands-free.
  • Página 70: Verificar Acessórios

    Verificar acessórios Verifique se tem itens seguintes com seu auricular: Embalagem 1: Compartimento para o fone de ouvido, carregador, Manual, 2 Alças para o fone de ouvido Embalagem 2: Compartimento para o fone de ouvido, Manual, 2 Alças para o fone de ouvido. Para Embalagem 2, use seu carregador de telefone celular como a fonte de alimentação para a recarga.
  • Página 71 2 Ligue o carregador ao conector de carregador do compartimento. 3 Ligue o carregador à tomada de energia elétrica. Para Embalagem 1, use o carregador fornecido. • Carregue o fone de ouvido sem fio até a sua luz vermelha se tornar azul. •...
  • Página 72: Armazenamento Do Fone De Ouvido

    Se retirar o carregador do compartimento do fone de ouvido durante a carga, o fone de IMPORTANTE ouvido será desligado e o procedimento de carga interrompido. Não pode usar o fone de ouvido durante a carga. Armazenamento do fone de ouvido •...
  • Página 73: Operações Básicas

    OPERAÇÕES BÁSICAS Ligar/Desligar o fone de ouvido Para Mantenha pressionado ouvirá verá Ligar o o botão multifuncional um tom. A luz indicadora fone de durante 1 a 2 segundos até pisca enquanto o ouvido ver a luz indicadora azul produto está ligado piscar 3 vezes e em (veja Significados seguida solte o botão.
  • Página 74: Efetue Uma Conexão Com Seu Telefone Celular Bluetooth

    Estado A luz azul Série rápida de O fone de ouvido está no modo pisca a cada 2 tons. (quando Standby. 3 segundos. tem início o modo • O fone de ouvido está aguardando Standby.) uma chamada. • Até 70 horas em modo Standby.* Luz vermelha 5 tons a cada 20 A bateria do fone de ouvido está...
  • Página 75 Bluetooth. 4 Seu telefone celular descobrirá o fone de ouvido sem fio Samsung WEP200 e perguntará se pretende efetuar uma conexão com ele. Confirme esta pergunta pressionando a tecla Sim ou OK.
  • Página 76: Colocar O Fone De Ouvido Sem Fio Bluetooth

    Colocar o fone de ouvido sem fio Bluetooth Coloque o fone de ouvido sobre a sua orelha. Geralmente, obtem-se melhor desempenho se não houver obstruções (incluindo partes do corpo) entre o fone de ouvido e o telefone celular. Dependendo da orelha sobre qual você vai colocar o fone de ouvido, ajuste simplesmente a alça adequadamente.
  • Página 77 1 Pressione o botão multifuncional uma vez. Ouça então o tom de ativação de voz. 2 Diga o nome da pessoa para qual pretende ligar. Dependendo do tipo de telefone celular, esta função pode ser não suportada. Rediscagem do último número Se a função de reconhecimento de voz está...
  • Página 78: Encerrar Uma Chamada

    Encerrar uma chamada Pressione o botão multifuncional uma vez. Atender uma chamada • Após ouvir o toque de chamada, pressione o botão multifuncional uma vez. • Caso atenda a chamada com seu telefone celular, passe a chamada ao fone sem fio pressionando o botão multifuncional.
  • Página 79: Ajustar O Volume

    Ajustar o volume Pressione [ ] na lateral do fone de ouvido para aumentar o nível de volume e [ ] para diminuir o nível de volume. Funcionalidades avançadas Funções avançadas são disponíveis para telefones celulares que suportam o perfil de Hands-free Bluetooth e funções avançadas.
  • Página 80: Anexo

    • Desligar o microfone Mantenha pressionado o botão de Aumentar volume para desligar o microfone do fone de ouvido. Para o ativar de novo, mantenha pressionado o botão novamente. ANEXO Perguntas mais frequentas A que distância do O raio de ação é tipicamente até 30 pés telefone celular (10 metros).
  • Página 81 Pode haver Aparelhos como telefones sem fio e interferências na equipamentos sem fios de rede podem causar minha conversa interferência à sua conversa. Para reduzir quando estiver quaisquer interferências, afaste o fone de ouvido usando o fone de de outros dispositivos que usam ou produzem ouvido? ondas de rádio.
  • Página 82: Licença

    Bluetooth O nome, a marca Bluetooth® e os respectivos logotipos são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e são utilizados pela Samsung sob licença. Outros nomes e marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários Garantia e substituição de peças I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA.
  • Página 83 A SAMSUNG sem nenhum custo para o usuário, consertará o telefone celular ou acessórios, durante o prazo de garantia, desde que este seja enviado a uma assistência técnica SAMSUNG CELULAR, de acordo com os termos desta garantia, acompanhado deste certificado de garantia e da respectiva nota fiscal emitida no Brasil.
  • Página 84 SAMSUNG. Tais acessórios estão expressamente excluídos da garantia, e a SAMSUNG não será responsável por quaisquer danos causados ao produto, resultantes de tais fatos. III. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA A garantia não cobre: (a) Defeitos ou danos resultantes do uso anormal pelo cliente do produto, como superfícies plásticas e outras peças...
  • Página 85 CELULARES ADQUIRIDOS NAS REVENDAS AUTORIZADAS NO BRASIL.198 IV. BATERIA A SAMSUNG garante pelo prazo de 3 (três) meses legal e mais 3 (três) meses adicionais, totalizando 6 (seis) meses de garantia a partir da data de aquisição da bateria. Esta garantia não se aplica, qualquer que seja o tipo de bateria, se:...
  • Página 86 V. CONSIDERAÇÕES GERAIS O único recurso oferecido é o conserto, substituição de peça ou produto, à opção da SAMSUNG. Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo sem limitação, garantias tácitas de comercialidade e adequação a um fim específico.
  • Página 87: Eliminação Correta Deste Produto

    Eliminação correta deste produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos) Esta marca, apresentada no produto ou no seu manual indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à...
  • Página 88 Printed in Korea Code No.:GH68-09524A World Wide Web 04/2006. Rev. 1.0 http://www.samsungmobile.com...

Tabla de contenido