Contents Getting started Your headset overview ..................3 Button functions .....................4 Icons ......................5 Charging the headset ..................6 Wearing the headset ..................8 Connecting the Stereo Ear Bud Lanyard ............9 Using your headset Turning the headset on or off...............10 Pairing and connecting the headset ............11 Using call functions..................13 Connecting the headset with a music device ..........15 Appendix...
Take the time to read through this user manual before using WEP870 Bluetooth Headset. ® Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide — Bluetooth QD ID: B015170 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety.precautions •...
Getting.started This section explains the proper use of your Bluetooth headset. Your.headset.overview Secondary microphone On/Off button Talk button Ear hook Status indicator LED Earpiece Micro USB jack Volume button Primary microphone Make sure you have the following items with your headset: travel adapter, Stereo Ear Bud Lanyard, and user manual.
Button.functions Button Function On/Off. Slide up or down to turn the headset on or off. • Press to make or answer a call. • Press to end a call. • In Idle mode, press and hold for about 5 seconds to Talk activate pairing mode.
Icons Icon Description Battery power level meter Bluetooth connection • On: Standby or Active mode • Blinking: Pairing with a Bluetooth enabled device Call connection • On: Call in progress • Blinking: Making or receiving a call...
Charging.the.headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Charge the battery completely before using the headset for the first time. Charge the headset by plug-in the travel adapter to the power outlet and the headset’s micro USB jack. During charging, the Battery icon will be aminated.
Página 10
When the headset is fully charged, the Battery icons display full. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset. • Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorized travel adapters may cause unexpected damages. • The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part.
Wearing.the.headset Place the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply remove and replace the ear hook. Left Right...
Connecting.the.Stereo.Ear.Bud.Lanyard Use the supplied Stereo Ear Bud Lanyard to listen to music. To use the Stereo Ear Bud Lanyard, plug the connector of the Stereo Ear Bud Lanyard into the micro USB jack on the headset. To release the Stereo Ear Bud Lanyard, press release bottons of the connector and unplug the Stereo Ear Bud Lanyard from the headset’s micro USB jack.
Using.your.headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on your type of phone. • Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.
When you turn on the headset for the first time, it automatically enters Pairing mode. Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (WEP870) from the list of devices found by your phone.
Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone. Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN. This feature is available for phones that are compliant with Bluetooth version 2.1 or higher.
Using.call.functions Making.a.call Redialing.the.last.number.dialed Press and hold the talk button to redial the last number dialed. For some phones, pressing the talk button opens the call log list. Press the talk button again to dial the selected number. Dialing.a.name.or.number.by.voice Press the talk button, and then say a name to dial a number by voice. Voice dialing is phone’s feature.
Rejecting.a.call When a call comes in, press and hold the talk button to reject a call. Extended.features.during.a.call You can use the following functions to control your call: Adjusting.the.volume Press the volume button up or down to adjust the volume. Muting.the.microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you.
Answering.a.second.call When you hear call waiting tones, press the talk button to end the first call and answer a second call. When you hear waiting tones, press and hold the talk button to place the first call on hold and answer a second call. To switch between the current call and a held call, press and hold the talk button.
Página 19
When the phone and the device are successfully connected with the headset, you can make or answer a call while you are listening to music. • From Bluetooth music device you can control, pause, resume playback, scan backward and forward, if the music device support remote controls features. •...
Appendix Frequently.asked.questions Will.my.headset.work. Your headset will work with devices that support with.laptops,.PCs,.and. Bluetooth version 1.2 and higher. PDAs? For specifications, see page 22. Will.anything.cause. Appliances such as cordless phones and wireless interference.with.my. networking equipment may cause interference with conversation.when.I. your conversation, usually adding a crackling noise. am.using.my.headset? To reduce any interference, keep the headset away from other devices that use or produce radio waves.
Página 21
Can.other.Bluetooth. When you pair your headset to your Bluetooth phone, phone.users.hear.my. you are creating a private link between only these two conversation? Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user's authority to operate the equipment. Industry.Canada...
The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements.
Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribution Profile Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 150 hours* Talk time Up to 6 hours* Play time Up to 6 hours* Charging time Approximately 2 hours*...
Página 26
Índice Introducción Vista general del auricular ................25 Funciones de los botones................26 Iconos ......................27 Carga del auricular ..................28 Uso del auricular..................30 Conexión del cable del auricular estéreo ............31 Uso del auricular Encendido y apagado del auricular .............32 Conexión del auricular .................33 Uso de las funciones de llamada..............35 Conexión del auricular con un dispositivo de música ........37 Apéndice...
Tómese el tiempo para leer por completo este manual antes de comenzar a utilizar el auricular Bluetooth WEP870. ® Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B015170 Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
Introducción Recomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth. Vista.general.del.auricular Micrófono secundario Botón de encendido y apagado Botón Hablar Gancho para oreja Indicador de estado Audífono Enchufe del micro USB Botón de volumen Micrófono principal Asegúrese de tener los siguientes elementos con el auricular: adaptador de viaje, cable del auricular estéreo y manual del usuario.
Funciones.de.los.botones Botón Función Encendido/ Deslice hacia arriba o hacia abajo para encender o apagar apagado. el auricular. • Presione este botón para realizar o responder una llamada. • Presione este botón para finalizar una llamada. • En el modo de reposo, mantenga presionado este botón por aproximadamente cinco segundos para Hablar activar el modo de conexión.
Podrá escuchar un pitido cuando el nivel de volumen del auricular alcance el nivel máximo o el mínimo. Iconos Icono Descripción Medidor del nivel de carga de la batería Conexión Bluetooth • Encendida: modo de espera o modo activo • Parpadeo: conexión con un dispositivo con tecnología Bluetooth Conexión de llamada •...
Carga.del.auricular El auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Cargue totalmente la batería antes de usar el auricular por primera vez. Para cargar el auricular, conecte el cargador de viaje a la toma de corriente y al enchufe del micro USB del auricular. Durante la carga, el icono de la batería tendrá...
Cuando la batería esté totalmente cargada, los iconos de la batería se verán completos. Desconecte el cargador de viaje de la toma de corriente y del auricular. • Use exclusivamente el adaptador de viaje autorizado por Samsung. Los adaptadores de viaje no autorizados pueden causar daños inesperados. •...
Uso.del.auricular Colóquese el auricular en la oreja. Según la oreja en la que utilizará el dispositivo, simplemente ajuste el gancho para oreja de forma apropiada. Izquierda Derecha...
Conexión.del.cable.del.auricular.estéreo Utilice el cable del auricular estéreo para escuchar música. Para utilizar el cable del auricular estéreo, conecte éste al enchufe del micro USB del auricular. Para desconectar el cable del auricular estéreo, presione los botones de liberación del conector y desconecte el cable del auricular estéreo desde el enchufe del micro USB del auricular.
Uso.del.auricular Esta sección explica cómo encender el auricular, conectarlo con el teléfono y cómo utilizar varias funciones. • Las funciones y características disponibles pueden variar en función del tipo de teléfono. • Algunos dispositivos, en especial aquéllos no probados o autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el auricular.
Cuando enciende el auricular por primera vez, automáticamente ingresa al modo de conexión. Active la función de Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte el manual de usuario del teléfono). Seleccione el auricular (WEP870) de la lista de dispositivos encontrados por el teléfono.
Ingrese el PIN de Bluetooth (0000, 4 ceros) para conectar el auricular al teléfono. El auricular admite la función de conexión simple que permite que el auricular se conecte con un teléfono sin necesidad de un PIN. Esta función está disponible cuando el teléfono es compatible con Bluetooth versión 2.1 o superior.
Uso.de.las.funciones.de.llamada Realización.de.una.llamada Volver.a.marcar.el.último.número Mantenga presionado el botón Hablar para volver a marcar el último número. En algunos modelos de teléfono, si presiona el botón Hablar se abrirá el listado de registro de llamadas. Presione el botón Hablar para marcar el número seleccionado. Marcación.de.un.nombre.o.número.por.voz Presione el botón Hablar para marcar un número por voz y diga un nombre.
Rechazar.una.llamada Cuando reciba una llamada, mantenga pulsado el botón Hablar si desea rechazarla. Funciones.extendidas.durante.una.llamada Puede utilizar estas funciones para controlar la llamada: Ajuste.del.volumen Presione el botón de volumen para subir o bajar el volumen. Activación.del.silencio.del.micrófono Mantenga presionado algún botón de volumen para apagar el micrófono, de manera que la persona con la que está...
Respuesta.de.una.segunda.llamada Cuando escuche el tono de llamada en espera, presione el botón Hablar para finalizar la primera llamada y responder la segunda. Cuando escuche el tono de llamada en espera, mantenga presionado el botón Hablar para poner en espera la primera llamada y responder la segunda. Para alternar entre la llamada actual y la llamada en espera, mantenga presionado el botón Hablar.
Cuando el teléfono y el dispositivo están conectados correctamente con el auricular, puede realizar o responder una llamada mientras escucha música. • Desde el dispositivo Bluetooth para reproducción de música, usted puede controlar, pausar o continuar la reproducción y buscar hacia atrás o adelante un archivo de música si el dispositivo de música admite las funciones de control remoto.
Apéndice Preguntas.frecuentes ¿Funciona.con. El auricular funcionará con los dispositivos compatibles computadoras. con Bluetooth versión 1.2 o superior. Para obtener las portátiles,.PC.y.PDA? especificaciones, consulte la página 44. ¿Pueden.producirse. Los dispositivos, como teléfonos inalámbricos interferencias.mientras. y equipos de red inalámbrica pueden producir uso.el.auricular? interferencia en las conversaciones, causando ruidos molestos.
Página 43
¿Es.posible.que.otros. Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea usuarios.de.teléfonos. un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth.escuchen. Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth del mi.conversación? auricular no es fácilmente monitoreada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos.
éstos. Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste de manera alguna. Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo. Industria.canadiense ID IC: 649E-WEP870 El funcionamiento está...
El término “IC:” que precede al número de registro/certificación sólo significa que el registro ha sido realizado sobre la base de una Declaración de conformidad que indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de la industria canadiense. Esto no implica que la industria canadiense haya aprobado el equipo. Adaptador de viaje certificado por UL El adaptador de viaje de este dispositivo manos libres cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes.
Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 2.1+EDR Perfil compatible Perfil de auriculares, Perfil de manos libres, Perfil Advanced Audio Distribution Distancia de funcionamiento Hasta 33 pies Tiempo en modo de espera Hasta 150 horas* Tiempo de llamada Hasta 6 horas* Tiempo de reproducción Hasta 6 horas* Tiempo de carga...