Samsung WEP180 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para WEP180:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 124

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
WEP180.book Page 1 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung WEP180

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 1 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 2 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 3 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM English ....... . 1 Français.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 1 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Contents BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility ............3 Checking the accessories ..............3 Your headset overview..............4 Charging the headset ..............4 Storage of the headset ..............
  • Página 5: Safety Precautions

    WEP180.book Page 2 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Thank you for purchasing the Samsung Bluetooth Mono Headset WEP180. We hope you will be delighted with its operation. Please read this user’s guide to get started, and to make the best use of the headset’s many features.
  • Página 6: Before Using Your Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 3 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility Your headset is compatible with most Bluetooth phones that are compliant with Bluetooth version 1.1 or higher and support the headset and/or hands-free profile(s).
  • Página 7: Your Headset Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 4 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Your headset overview Multi-Function Adapter jack button Earpiece Indicator light Volume control buttons Microphone Charging the headset Your headset uses a rechargeable battery. You must charge the...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 5 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM 1 Plug the travel adapter into the jack on the headset. 2 Plug the travel adapter into the electrical outlet. • Charge the headset until the red light on the headset turns to blue.
  • Página 9: Storage Of The Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 6 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Storage of the headset • Always store the headset with the power off and make sure it is safely protected. • Avoid storage at high temperatures (above 40° C / 104° F), such as in a hot vehicle or in direct sunlight.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 7 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Press and hold You will hear You will see turn the the Multi-Function series of 2 the indicator light headset off button for 4 seconds tones.
  • Página 11: Pairing With Your Bluetooth Phone

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 8 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Pairing with your Bluetooth phone Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as your Bluetooth phone and Bluetooth headset.
  • Página 12 ‘Connection’, or ‘Bluetooth’ menu on your phone and then selecting the option to discover Bluetooth devices. 4 Your phone will find the Samsung WEP180 headset and ask if you want to pair with it. Confirm this by pressing the Yes or OK key.
  • Página 13: Wearing The Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 10 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Wearing the headset Wear the headset on your ear. In general, you will get better performance when there are no obstructions (including parts of your body) between the headset and the phone.
  • Página 14: Making A Call

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 11 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Making a call Making a voice activated call If the voice recognition feature is on, you can make a voice activated call. 1 Press the Multi-Function button. You will hear the voice-activation tone.
  • Página 15: Ending A Call

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 12 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM When the headset is connected with the phone via the Hands-free profile: Press and hold the Multi-Function button. When you release the button, the phone dials the last dialled or received number.
  • Página 16: Adjusting The Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 13 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Adjusting the volume Press [ on the side of the headset to increase the volume level and [ ] to decrease the volume level.
  • Página 17: Turning The Indicator Light On Or Off

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 14 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Turning the indicator light on or off You can deactivate the use of the indicator light in Standby mode and in Active mode. Press and hold [ ] and [ ] to turn the indicator light on or off.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 15 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM • Placing a call on hold While you are on a call, press and hold the Multi-Function button. To retrieve the call, press and hold the Multi-Function button again.
  • Página 19: Appendix

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 16 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM APPENDIX Frequently asked questions How far away from The operating range is typically up to 30 feet my phone will the (10 metres). headset work?
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 17 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Will the headset The headset produces significantly less power interfere with my than a typical mobile phone. It also only emits car’s electronics, signals that are in compliance with the radio, or computer? international Bluetooth standard.
  • Página 21: Certification

    (place and date of issue) (name and signature of authorised person) It is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased your headset.
  • Página 22: Warranty And Parts Replacement

    ® The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Warranty and parts replacement...
  • Página 23 • Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories • Samsung is not liable to for any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any Samsung product • This warranty gives you specific rights and you may have...
  • Página 24 It must be returned to the purchase point, factory or authorised service agency for all such work • Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorised third parties voids any warranty...
  • Página 25: Correct Disposal Of This Product

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 22 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 23 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Tables des matières AVANT UTILISATION DE VOTRE OREILLETTE Vérification de la compatibilité du téléphone ......25 Liste des accessoires.............. 25 Présentation de votre oreillette..........26 Mise en charge de l'oreillette ...........
  • Página 27: Sécurité En Voiture

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 24 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Merci d'avoir fait l'acquisition d'une oreillette Bluetooth Samsung WEP180, nous espérons que vous en serez satisfait. Veuillez lire ce mode d'emploi, avant toute manipulation, pour une meilleure utilisation des nombreuses fonctions de l'oreillette WEP180.
  • Página 28: Avant Utilisation De Votre Oreillette

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 25 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM AVANT UTILISATION DE VOTRE OREILLETTE Vérification de la compatibilité du téléphone Votre oreillette est compatible avec la plupart des téléphones Bluetooth conformes avec Bluetooth version 1.1 ou supérieure et prenant en charge les profils oreillette et/ou mains libres.
  • Página 29: Présentation De Votre Oreillette

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 26 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Présentation de votre oreillette Touche Chargeur multifonctions Ecouteur Témoin lumineux Touches de Microphone contrôle du volume Mise en charge de l'oreillette Votre oreillette utilise une batterie rechargeable. Lors de la première utilisation de l'oreillette, la batterie doit être...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 27 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM 1 Branchez le chargeur dans l'oreillette. 2 Branchez le chargeur dans la prise électrique. • Chargez l'oreillette jusqu'à ce que le témoin lumineux rouge devienne bleu.
  • Página 31: Rangement De L'oreillette

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 28 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM L'oreillette ne peut pas être utilisée pendant la charge. Réessayez après avoir IMPORTANT chargé la batterie. Rangement de l'oreillette • Rangez toujours l'oreillette une fois l'alimentation coupée et assurez-vous qu'elle est bien protégée.
  • Página 32: Fonctions De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 29 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM FONCTIONS DE BASE Mise en marche/arrêt de l'oreillette Pour Ce que vous faites Ce que vous Ce que vous voyez entendez mettre Appuyez sur la touche une tonalité.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 30 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Signification du témoin lumineux Lumière Sonnerie Etat Clignote en une série rapide de L'oreillette est en mode actif. bleu toutes les 2 tonalités. • L'oreillette a un appel actif en 8 secondes.
  • Página 34: Appairage Avec Votre Téléphone Bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 31 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Appairage avec votre téléphone Bluetooth L'appairage crée un lien sans fil unique et chiffré entre deux appareils Bluetooth, tels que votre téléphone Bluetooth et votre oreillette Bluetooth.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 32 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM 3 Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu'il détecte votre oreillette conformément au mode d'emploi de votre téléphone. Généralement, les étapes impliquent de passer par les menus 'Réglages', 'Connexion' ou 'Bluetooth' de votre...
  • Página 36: Positionnement De L'oreillette

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 33 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Positionnement de l'oreillette Placez l'oreillette dans votre oreille. En général, vous obtiendrez de meilleures performances lorsqu'il n'y a pas d'obstructions (notamment des parties de votre corps) entre l'oreillette et le téléphone.
  • Página 37: Passer Un Appel

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 34 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Passer un appel Passer un appel grâce aux commandes vocales Si la fonction de reconnaissance vocale est activée, vous pouvez effectuer un appel grâce aux commandes vocales.
  • Página 38: Mettre Fin À Un Appel

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 35 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Lorsque l'oreillette est connectée au téléphone via le profil Mains-libres : Appuyez et maintenez appuyée la touche Multifonctions. Après avoir relâché la touche, le téléphone compose le dernier numéro en mémoire.
  • Página 39: Réglage Du Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 36 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Ne maintenez pas la touche Multifonctions appuyée trop longtemps lorsque vous lancez IMPORTANT un appel à l'aide de la commande vocale, lorsque vous mettez fin à une communication ou lorsque vous prenez un appel.
  • Página 40: Transfert D' Un Appel Du Téléphone Vers L'oreillette

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 37 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Transfert d' un appel du téléphone vers l'oreillette Si vous prenez un appel depuis votre téléphone, vous pouvez transférer cet appel vers l'oreillette en appuyant sur la touche Multifonctions.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 38 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Selon les paramètres ou le type de votre téléphone, il se peut que vous puissiez seulement supprimer la sonnerie. • Mise en attente d'un appel Lorsque vous êtes en communication, maintenez le bouton...
  • Página 42: Annexe

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 39 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM ANNEXE Quelle est la portée La portée est généralement de 10 mètres. de mon oreillette ? L'oreillette L'oreillette n'est pas conçue pour être utilisée fonctionne-t-elle avec les appareils téléphoniques sans fil.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 40 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM L'oreillette peut-elle L'oreillette produit considérablement moins de provoquer des puissance qu'un téléphone portable banal. Elle interférences avec n'émet en outre que des signaux qui sont le système...
  • Página 44: Certification

    (nom et signature du responsable dûment habilité) Cette adresse n'est pas celle du Centre de service après-vente de Samsung. Pour obtenir l'adresse ou le numéro de téléphone du Centre de service après-vente de Samsung, consultez la carte de la garantie ou contactez le revendeur de votre oreillette.
  • Página 45: Garantie

    Si durant la période de garantie, ce produit s'avérait défectueux avec une utilisation normale, retournez-le auprès du revendeur ou dans un service après-vente qualifié. La responsabilité de Samsung et de sa société de maintenance est limitée au prix de la réparation et/ou au remplacement de l'appareil sous garantie.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 43 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM • La garantie est limitée à l'acheteur d'origine. • Une copie de votre facture ou toute autre preuve d'achat est nécessaire pour la mise en place du service après-vente.
  • Página 47 Il est nécessaire de retourner le produit chez son revendeur ou service après-vente agréé pour une telle maintenance. • Samsung décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage survenu au cours du transport de l'appareil. Toutes les réparations effectuées sur les produits Samsung...
  • Página 48: Destruction De L'oreillette

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 45 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Destruction de l'oreillette (déchets d'équipements électriques et électroniques) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être détruit en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 46 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 47 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Inhalt VOR DER BENUTZUNG IHRES HEADSETS Überprüfung der Verwendbarkeit mit Ihrem Telefon....49 Überprüfung des Zubehörs............49 Übersicht über Ihr Headset ............. 50 Aufladen des Headsets ............50 Aufbewahrung des Headsets ...........
  • Página 51: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 48 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Bluetooth-Mono-Headsets WEP180 von Samsung und hoffen, dass Sie davon begeistert sind. Bitte lesen Sie zuerst die vorliegende Bedienungsanleitung, um sich mit den vielen Funktionen des Headsets vertraut zu machen.
  • Página 52: Vor Der Benutzung Ihres Headsets

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 49 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM VOR DER BENUTZUNG IHRES HEADSETS Überprüfung der Verwendbarkeit mit Ihrem Telefon Ihr Headset ist kompatibel zu den meisten Bluetooth-Telefonen, die kompatibel zur Bluetooth-Version 1.1 oder einer höheren Version sind und das Headset bzw.
  • Página 53: Übersicht Über Ihr Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 50 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Übersicht über Ihr Headset Adapterbuchse Multifunktionstaste Hörer Lautstärke- regelungstasten Mikrofon Aufladen des Headsets Ihr Headset verwendet einen aufladbaren Akku. Vor der ersten Verwendung des Headsets müssen Sie den Akku voll aufladen.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 51 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM 1 Stecken Sie den Reiseadapter in die Buchse am Headset. 2 Stecken Sie den Stecker des Netzadapters in die Steckdose. • Laden Sie das Headset auf, bis die rote LED am Headset blau aufleuchtet.
  • Página 55: Aufbewahrung Des Headsets

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 52 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Während es geladen wird, können Sie das Headset nicht verwenden. Versuchen Sie erst WICHTIG nach Abschluss des Ladevorgangs eine Verbindung aufzubauen. Aufbewahrung des Headsets •...
  • Página 56: Grundfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 53 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM GRUNDFUNKTIONEN Ein- und Ausschalten des Headsets Funktion Drücken und Sie hören Sie sehen gedrückt Halten Headset Drücken Sie die einen Ton. Die LED blinkt im...
  • Página 57: Bedeutung Der Led

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 54 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Bedeutung der LED Status Blinkt alle 8 Zwei Töne Das Headset befindet sich im Sekunden schnell Aktivmodus. blau. hintereinander. • Das Headset weist einen aktiven Anruf (Aktivmodus auf.
  • Página 58: Koppeln Mit Ihrem Bluetooth-Telefon

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 55 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Koppeln mit Ihrem Bluetooth-Telefon Die Kopplung erzeugt eine einzigartige und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten, z. B. Ihrem Bluetooth-Telefon und Ihrem Bluetooth-Headset. Wenn Sie Ihr Headset zum ersten Mal...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 56 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM 3 Stellen Sie Ihr Bluetooth-Telefon auf Erkennung des Headsets ein, indem Sie die Beschreibung Ihres Telefons befolgen. Normalerweise gehen Sie hierzu bei Ihrem Telefon in das Menü...
  • Página 60: Tragen Des Headsets

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 57 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Tragen des Headsets Tragen Sie das Headset an Ihrem Ohr. Normalerweise erhalten Sie eine bessere Leistung, wenn keine Hindernisse (einschließlich Körperteile) zwischen dem Headset und dem Telefon vorhanden sind.
  • Página 61: Anruf Tätigen

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 58 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Anruf tätigen Einen Anruf sprachgesteuert tätigen Wenn die Spracherkennungsfunktion aktiviert ist, können Sie Anrufe sprachgesteuert tätigen. 1 Drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste. Sie hören den Sprachaktivierungston.
  • Página 62: Beendigung Von Gesprächen

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 59 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM 3 Drücken Sie die Multifunktionstaste, um die ausgewählte Nummer zu wählen. Wenn das Headset mit dem Telefon über das Freisprech- Profil verbunden ist: Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt. Wenn Sie die Taste loslassen, wählt das Telefon die zuletzt gewählte oder...
  • Página 63: Lautstärke Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 60 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Halten Sie die Multifunktionstaste nicht zu lange gedrückt, wenn Sie einen Anruf WICHTIG sprachgesteuert tätigen, beenden oder annehmen. Sie sollten die Taste nur kurz antippen.
  • Página 64: Gespräche Vom Telefon Zum Headset Übertragen

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 61 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Gespräche vom Telefon zum Headset übertragen Wenn Sie den Anruf mit Ihrem Telefon annehmen, können Sie ihn auf das Headset legen, indem Sie die Multifunktionstaste drücken.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 62 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Je nach den Einstellungen oder der Art Ihres Telefons können Sie den Anrufer möglicherweise nur stummschalten oder diese Funktion wird möglicherweise nicht unterstützt. • Gespräch auf Wartestellung schalten Halten Sie während des Anrufs die Multifunktionstaste...
  • Página 66: Anhang

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 63 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM ANHANG Häufig gestellte Fragen Wie groß darf der Das Headset funktioniert bis zu einem Abstand Abstand zwischen von 10 Metern. dem Headset und dem Telefon sein? Funktioniert das Das Headset ist nicht für die Verwendung mit...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 64 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Stört mein Headset Das Headset erzeugt erheblich weniger in einem Fahrzeug Leistung als ein normales Handy. Es sendet die Elektronik, das nur Signale gemäß des internationalen Radio oder den Bluetooth-Standards.
  • Página 68: Zertifizierung

    Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2006. 08. 30 Yong-Sang Park / S. Manager (Ort und Datum) (Name und Unterschrift der/des Bevollmächtigten) Dies ist nicht die Adresse des Samsung-Kundendienstes. Die Adresse oder Telefonnummer des Samsung-Kundendienstes können Sie der Garantiekarte entnehmen oder bei Ihr Headsethändler erfragen.
  • Página 69: Garantie Und Teileerneuerung

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 66 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Bluetooth ® Das Bluetooth -Wortzeichen und die Logos sind Marken der Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch Samsung erfolgt mit Genehmigung. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 67 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM • Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer. • Für Kundendienst aus Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs oder ein anderer Nachweis für den Kauf erforderlich.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 68 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM • Sofern in der Bedienungsanleitung nicht anderweitig angegeben darf der Benutzer unter keinen Umständen versuchen, das Gerät zu warten, Änderungen daran vorzunehmen oder es zu reparieren, unabhängig ob im Rahmen oder außerhalb der Garantie.
  • Página 72: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 69 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 70 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 71 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Sommario PRIMA DI UTILIZZARE L'AURICOLARE Verifica della compatibilità del telefono..........73 Panoramica dell'auricolare............. 74 Controllo degli accessori ............... 74 Ricarica dell'auricolare ..............75 Conservazione dell'auricolare............76 FUNZIONAMENTO DI BASE Accensione e spegnimento dell'auricolare ........
  • Página 75: Sicurezza Stradale

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 72 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Grazie per aver acquistato l'auricolare mono Samsung Bluetooth WEP180! Fare riferimento al presente manuale dell'utente per le operazioni preliminari e per utilizzare al meglio le numerose funzioni dell'auricolare.
  • Página 76: Prima Di Utilizzare L'auricolare

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 73 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM PRIMA DI UTILIZZARE L'AURICOLARE Verifica della compatibilità del telefono La cuffia-microfono è compatibile con la maggior parte dei telefoni Bluetooth conformi a Bluetooth versione 1.1 o alle versioni successive e che supportano il profilo o i profili auricolare e/o vivavoce.
  • Página 77: Panoramica Dell'auricolare

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 74 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Controllo degli accessori Assicurarsi di disporre dei seguenti articoli insieme all'auricolare: caricabatteria da viaggio, manuale dell'utente, 1 gancio per l'orecchio Panoramica dell'auricolare Presa per...
  • Página 78: Ricarica Dell'auricolare

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 75 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Ricarica dell'auricolare L'auricolare utilizza una batteria ricaricabile. Caricare completamente la batteria prima di utilizzare l'auricolare per la prima volta. 1 Inserire il caricabatteria da viaggio nella presa dell'auricolare.
  • Página 79: Conservazione Dell'auricolare

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 76 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM 3 Rimuovere il caricabatteria da viaggio dall'auricolare. Non cercare di caricare l'auricolare con un caricabatteria da viaggio diverso da quello in ATTENZIONE dotazione. L'uso di un caricabatteria da viaggio non autorizzato può...
  • Página 80: Funzionamento Di Base

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 77 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM FUNZIONAMENTO DI BASE Accensione e spegnimento dell'auricolare Tenere premuto Viene emesso Viene visualizzato accendere il tasto multi- un tono. la spia lampeggia l'auricolare funzione per 4 mentre secondi finché...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 78 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Significato della spia Luce Tono Stato Lampeggi Serie rapida di 2 toni. L'auricolare è in modo attivo. blu ogni 8 Inizia il modo attivo.
  • Página 82: Abbinamento Con Un Telefono Bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 79 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Abbinamento con un telefono Bluetooth L'abbinamento creerà un collegamento wireless unico e crittografato tra due dispositivi abilitati Bluetooth, come ad esempio il telefono Bluetooth e l'auricolare Bluetooth.
  • Página 83 "Impostazione", "Connessione" o "Bluetooth" del telefono e quindi la selezione dell'opzione di rilevamento dei dispositivi Bluetooth. 4 Il telefono rileva l'auricolare Samsung WEP180 e chiede se si desidera eseguire l'abbinamento. Confermare l'operazione premendo il tasto Sì o OK. Sul telefono, la cuffia-microfono sarà indicata come Samsung WEP180/185.
  • Página 84: Come Indossare L'auricolare

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 81 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Come indossare l'auricolare Indossare l'auricolare sull'orecchio. In genere, si otterranno migliori prestazioni quando non sono presenti ostruzioni (incluse le parti del corpo) tra l'auricolare e il telefono.
  • Página 85: Esecuzione Di Una Chiamata

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 82 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Esecuzione di una chiamata Esecuzione di una chiamata tramite comandi vocali Se la funzione di riconoscimento vocale è attiva, è possibile fare una chiamata tramite comandi vocali.
  • Página 86: Interruzione Di Una Chiamata

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 83 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM 3 Premere il tasto multi-funzione per comporre il numero selezionato. Quando l'auricolare è connesso al telefono tramite il profilo viva-voce: Premere e tenere premuto il tasto Multi-funzione. Quando si rilascia il tasto, il telefono compone l'ultimo numero chiamato o ricevuto.
  • Página 87: Regolazione Del Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 84 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Non tenere premuto troppo a lungo il tasto multi-funzione quando si effettua una IMPORTANTE chiamata tramite comandi vocali, si termina o si risponde ad una chiamata. Si dovrebbe effettuare solo un rapido tocco.
  • Página 88: Trasferimento Di Una Chiamata Dal Telefono All'auricolare

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 85 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Trasferimento di una chiamata dal telefono all'auricolare Se si risponde alla chiamata, è possibile trasferire la chiamata all'auricolare premendo il tasto multi-funzione. Accensione e spegnimento della spia indicatrice Si può...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 86 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM In base alle impostazioni o al tipo di telefono, è possibile che si possa disattivare solo la suoneria o che questo servizio non sia supportato.
  • Página 90: Appendice Domande Frequenti

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 87 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM APPENDICE Domande frequenti Qual è la distanza Il raggio di funzionamento arriva fino a 10 metri di funzionamento (30 piedi). tra il telefono e...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 88 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM L'auricolare L'auricolare genera una potenza decisamente determina inferiore rispetto ai tipici telefoni mobili. Inoltre interferenze con emette solo segnali che sono conformi allo l'elettronica, la standard internazionale Bluetooth.
  • Página 92: Certificazione

    (nome e firma della persona autorizzata) Non è l'indirizzo del centro di assistenza Samsung. Per l'indirizzo o il numero di telefono del Centro assistenza Samsung, consultare la scheda di garanzia o rivolgersi al rivenditore presso cui è stata acquistata la cuffia-microfono.
  • Página 93: Garanzia E Sostituzione Delle Parti

    ® Il marchio con termine Bluetooth e i logo sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. ed ogni uso di tali marchi da Samsung è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi titolari. Garanzia e sostituzione delle parti Samsung garantisce che questo prodotto è...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 91 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM • La garanzia è nulla se il numero di serie, l'etichetta del codice data o l'etichetta del prodotto viene rimossa, o se il prodotto...
  • Página 95: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 92 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 93 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Inhoud VOORDAT U DE HEADSET GEBRUIKT Compatibiliteit met de telefoon controleren ....... 95 Accessoires controleren ............95 Overzicht van de headset............96 De headset opladen ............... 96 De headset bewaren ..............
  • Página 97 WEP180.book Page 94 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Dank u voor de aanschaf van de Samsung Bluetooth Mono Headset WEP180. We hopen dat u veel plezier zult hebben van de headset. Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u aan de slag gaat, zodat u de vele functies van de headset optimaal kunt gebruiken.
  • Página 98: Voordat U De Headset Gebruikt

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 95 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM VOORDAT U DE HEADSET GEBRUIKT Compatibiliteit met de telefoon controleren De headset is compatibel met de meeste Bluetooth-telefoons die voldoen aan Bluetooth versie 1.1 of hoger en die de profielen voor headsets en/of handsfree bellen ondersteunen.
  • Página 99: Overzicht Van De Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 96 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Overzicht van de headset Aansluitpunt Multifunctionele adapter knop Luidspreker Indicatielampje Volumeknoppen Microfoon De headset opladen De headset werkt op een oplaadbare batterij. Laad de batterij...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 97 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM 1 Sluit de reisadapter aan op het aansluitpunt op de headset. 2 Sluit de reisadapter aan op een stopcontact. • Laad de headset op totdat het rode lampje op de headset blauw wordt.
  • Página 101: De Headset Bewaren

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 98 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM De headset werkt niet tijdens het opladen. Verbind de headset opnieuw als het laden is BELANGRIJK voltooid. De headset bewaren • Schakel de headset altijd uit als u deze niet gebruikt en bewaar de headset op een veilige plaats.
  • Página 102: Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 99 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM BEDIENING De headset in-/uitschakelen U wilt… Werkwijze U hoort... U ziet dat… De headset Houd de één toon Het indicatielampje inschakelen multifunctionele knippert terwijl de...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 100 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Betekenis van het indicatielampje Lichtsignaal Toon Status Knippert Snelle reeks van De headset is ingeschakeld. blauw om de 2 tonen • Via de headset wordt een gesprek 8 seconden.
  • Página 104: Koppelen Aan De Bluetooth-Telefoon

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 101 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Koppelen aan de Bluetooth-telefoon Door koppelen ontstaat een unieke en gecodeerde draadloze verbinding tussen twee Bluetooth-apparaten, zoals uw Bluetooth-telefoon en Bluetooth-headset. Als u de headset de eerste keer inschakelt,...
  • Página 105 Bluetooth- apparaten. 4 De telefoon vindt de Samsung WEP180 headset en u wordt gevraagd of u een koppeling tot stand wilt brengen. Bevestig dit door op de toets Ja of OK te drukken.
  • Página 106: De Headset Dragen

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 103 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM De headset dragen Draag de headset aan uw oor. In het algemeen verkrijgt u betere prestaties als er zich geen obstakels (waaronder delen van uw lichaam) bevinden tussen de headset en de telefoon.
  • Página 107: Een Oproep Tot Stand Brengen

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 104 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Een oproep tot stand brengen Een oproep tot stand brengen met spraakherkenning Als de functie voor spraakherkenning is ingeschakeld, kunt u daarmee een oproep tot stand brengen.
  • Página 108: Gesprek Beëindigen

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 105 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM 3 Druk op de multifunctionele knop om het geselecteerde nummer te draaien. Wanneer de headset met de telefoon is verbonden via het handsfree-profiel: Houd de multifunctionele knop. Wanneer u de knop loslaat, belt de telefoon het nummer van het laatste (uitgaande of inkomende) gesprek.
  • Página 109: Het Volume Aanpassen

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 106 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Houd de multifunctionele knop niet te lang ingedrukt terwijl u belt of een oproep beëindigt BELANGRIJK of beantwoordt. Druk de knop kort in. Het volume aanpassen...
  • Página 110: Een Gesprek Overzetten Van De Telefoon Naar De Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 107 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Een gesprek overzetten van de telefoon naar de headset Als u de oproep beantwoordt met de telefoon, kunt u de oproep overzetten naar de headset door op de multifunctionele knop te drukken.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 108 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Afhankelijk van de instellingen of het type telefoon wordt mogelijk alleen de beltoon uitgeschakeld of wordt deze functie in het geheel niet ondersteund. • Een gesprek in de wacht zetten Houd de multifunctionele knop ingedrukt terwijl u een gesprek voert.
  • Página 112: Appendix

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 109 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM APPENDIX Veelgestelde vragen Tot op welke Het bereik van de headset is gewoonlijk afstand van de maximaal 10 meter. telefoon werkt de headset? Werkt de headset...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 110 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Stoort de headset De headset produceert aanzienlijk minder de elektronica, vermogen dan een gemiddelde mobiele radio of computer telefoon. De headset zendt bovendien alleen...
  • Página 114: Certificering

    (naam en handtekening van bevoegde persoon) Dit is niet het adres van het Samsung Service Centre. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de headset hebt aangeschaft, voor het adres van het Samsung Service Centre.
  • Página 115: Garantie En Vervanging Van Onderdelen

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 112 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Bluetooth ® Het woordmerk Bluetooth en de Bluetooth-logo's zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc., en elk gebruik van dergelijke merken door Samsung is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van de betreffende eigenaars.
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 113 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM • De garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper. • Voor service die onder de garantie valt, is een kopie van de aankoopbon of een ander bewijs van aanschaf vereist.
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 114 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM • Tenzij anders vermeld in de gebruiksaanwijzing, mag de gebruiker onder geen enkele voorwaarde, noch binnen noch buiten de garantievoorwaarden, proberen het product te onderhouden, aan te passen of te herstellen.
  • Página 118: Correcte Verwijdering Van Dit Product

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 115 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mag worden aan het einde van zijn gebruiksduur.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 116 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 117 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Contenidos ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO MANOS LIBRES Comprobación de compatibilidad con el teléfono ...... 119 Comprobación de los accesorios ..........119 Descripción del dispositivo manos libres........120 Carga del dispositivo manos libres .........
  • Página 121: Seguridad En La Carretera

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 118 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Gracias por adquirir Bluetooth Mono Headset WEP180 de Samsung. Esperamos que esté satisfecho con su funcionamiento. Lea este Manual de usuario para comenzar y para sacar el mayor provecho de las diversas funciones del dispositivo manos libres.
  • Página 122: Antes De Usar El Dispositivo Manos Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 119 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO MANOS LIBRES Comprobación de compatibilidad con el teléfono Los auriculares funcionan con la mayoría de los teléfonos Bluetooth compatibles con la versión 1.1 o superior de Bluetooth y que admitan los perfiles de auriculares y de dispositivos de manos libres.
  • Página 123: Descripción Del Dispositivo Manos Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 120 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Descripción del dispositivo manos libres Teclas de funciones Toma del múltiples adaptador Auricular Teclas de Luz indicadora control de Micrófono volumen...
  • Página 124: Carga Del Dispositivo Manos Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 121 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Carga del dispositivo manos libres El dispositivo usa una batería recargable. Debe cargar totalmente la batería antes de usar el dispositivo por primera vez.
  • Página 125: Almacenamiento Del Dispositivo Manos Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 122 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM 3 Quite el adaptador de viaje del dispositivo. No intente cargar el dispositivo con otro adaptador de viaje. El uso de adaptadores de ADVERTENCIA viaje no autorizados podría dañar el...
  • Página 126: Operaciones Básicas

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 123 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM OPERACIONES BÁSICAS Encendido y apagado del dispositivo Para Mantenga pulsado Escuchará Verá que encender la tecla de funciones un tono. la luz indicadora el teléfono múltiples durante...
  • Página 127: Significado De La Luz Indicadora

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 124 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Significado de la luz indicadora Tono Estado Parpadea Series rápidas de El dispositivo está en modo activo. en azul dos tonos. • El dispositivo tiene una llamada...
  • Página 128: Conexión Con El Teléfono Bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 125 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Conexión con el teléfono Bluetooth La conexión crea un vínculo inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como el teléfono Bluetooth y el dispositivo manos libres Bluetooth.
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 126 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM 3 Configure el teléfono Bluetooth para que reconozca el dispositivo manos libres, de acuerdo con el manual del teléfono. Generalmente, los pasos son: ir al menú 'Configuración', 'Conexión' o 'Bluetooth' del teléfono y, a continuación,...
  • Página 130: Uso Del Dispositivo Manos Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 127 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Uso del dispositivo manos libres Colóquese el dispositivo en la oreja. En general, obtendrá un mejor funcionamiento cuando no haya obstrucciones (incluidas las partes del cuerpo) entre el dispositivo manos libres y el teléfono.
  • Página 131: Realización De Una Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 128 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Realización de una llamada Realizar una llamada con voz activada Si la función de reconocimiento de voz está activada, podrá realizar una llamada con voz activada.
  • Página 132: Finalización De Una Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 129 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM 3 Pulse la tecla de funciones múltiples para marcar el número seleccionado. Cuando el dispositivo manos libres está conectado con el teléfono mediante el perfil manos libres: Mantenga pulsada la tecla de funciones múltiples.
  • Página 133: Ajuste Del Volumen

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 130 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM No mantenga pulsada la tecla de funciones múltiples durante demasiado tiempo cuando IMPORTANTE realice una llamada de voz o cuando finalice o responda una llamada. Deberá ser una pulsación rápida.
  • Página 134: Transferencia De Una Llamada Del Teléfono A Los Auriculares

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 131 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Transferencia de una llamada del teléfono a los auriculares Si responde la llamada con el teléfono, podrá transferir la llamada al dispositivo manos libres si pulsa la tecla de funciones múltiples.
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 132 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM • Rechazo de una llamada Cuando reciba una llamada, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples si desea rechazarla. Es posible que no se admita esta función o que sólo pueda silenciar el timbre, según la configuración o el tipo de...
  • Página 136: Apéndice

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 133 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM APÉNDICE Preguntas frecuentes ¿A qué distancia del La distancia de funcionamiento es de hasta 10 teléfono funcionará metros (30 pies). el dispositivo manos libres? ¿Funciona con el...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 134 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM ¿Produce El dispositivo manos libres produce menor interferencias en los energía que un teléfono móvil clásico. Sólo dispositivos emite señales que cumplen con el estándar electrónicos del...
  • Página 138: Certificación

    (nombre y firma de la persona autorizada) Ésta no es la dirección del centro de servicio técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono del centro de servicio técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró los auriculares.
  • Página 139: Garantía Y Repuestos

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 136 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Bluetooth ® La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Samsung se realiza bajo licencia.
  • Página 140 • La responsabilidad de los productos de Samsung se limita a la reparación o al reemplazo del producto a su entera discreción.
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 138 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM • A menos que se especifique en el Manual del usuario, el usuario no podrá, en ninguna circunstancia, realizar mantenimiento, ajustes o reparaciones en la unidad, esté...
  • Página 142: Eliminación Correcta De Este Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 139 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 140 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM...
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 141 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Índice ANTES DE UTILIZAR O AURICULAR Verifique a compatibilidade do telefone ........143 Verificação dos acessórios............. 143 Descrição geral do auricular ..........144 Carregar o auricular ............. 145 Armazenamento do auricular..........
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 142 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Agradecemos a compra do Auricular Mono Bluetooth Samsung WEP180 e esperamos que fique satisfeito com o seu funcionamento. Para começar, leia este guia do utilizador, de forma a tirar o máximo proveito das várias características do auricular.
  • Página 146: Antes De Utilizar O Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 143 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM ANTES DE UTILIZAR O AURICULAR Verifique a compatibilidade do telefone O auricular é compatível com a maioria dos telefones Bluetooth compatíveis com a versão Bluetooth 1.1 ou superior e suporta o(s) perfil(perfis) auricular e/ou mãos-livres.
  • Página 147: Descrição Geral Do Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 144 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Descrição geral do auricular Tomada de Botão multi- adaptador funções Auscultador Botões de Luz indicadora controlo de Microfone volume...
  • Página 148: Carregar O Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 145 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Carregar o auricular O seu auricular utiliza uma bateria recarregável. Deve carregar totalmente a bateria antes de utilizar o auricular pela primeira vez. 1 Ligue o adaptador de viagem à tomada do auricular.
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 146 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM 3 Retire o adaptador de viagem do auricular. Não tente carregar o auricular com qualquer outro adaptador que não o adaptador de AVISO viagem fornecido. A utilização de um adaptador de viagem não autorizado pode...
  • Página 150: Operações Básicas

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 147 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM OPERAÇÕES BÁSICAS Ligar/desligar o auricular Para Prima sem soltar Irá ouvir Irá ver ligar o o botão multi-funções um toque. a luz indicadora auricular...
  • Página 151: Significado Da Luz Indicadora

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 148 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Significado da luz indicadora Toque Estado Pisca a azul Uma série rápida de 2 O auricular está no modo Activo. a cada 8 toques •...
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 149 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Emparelhar com o seu telefone Bluetooth O emparelhamento irá criar uma ligação sem fios única e codificada entre dois dispositivos com Bluetooth activado, tal como o seu telefone Bluetooth e o auricular Bluetooth.
  • Página 153 Tipicamente, os passos levam-no ao menu 'Definições', 'Ligação' ou 'Bluetooth' no seu telefone e, em seguida, seleccione a opção detectar dispositivos Bluetooth. 4 O seu telefone detecta o auricular Samsung WEP180 e pergunta-lhe se pretende efectuar o emparelhamento. Confirme, pressionando a tecla Sim ou OK.
  • Página 154: Utilizar O Gancho Da Orelha

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 151 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Utilizar o auricular Coloque o auricular na orelha. Em geral, terá um melhor desempenho se não existirem obstruções (incluindo partes do seu corpo) entre o auricular e o telefone.
  • Página 155: Efectuar Uma Chamada

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 152 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Efectuar uma chamada Efectuar uma chamada activada por voz Se a função de reconhecimento de voz estiver activada, poderá efectuar uma chamada activada por voz.
  • Página 156: Quando O Auricular Está Ligado Ao Telefone Através Do Perfil Mãos-Livres

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 153 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Quando o auricular está ligado ao telefone através do perfil Mãos-livres: Prima sem soltar o botão multi-funções. Quando soltar o botão, o telefone marca o último número marcado ou recebido.
  • Página 157: Regular O Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 154 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Regular o volume Prima [ ] na parte lateral do auricular para aumentar o nível do volume e [ ] para diminuir o nível do volume.
  • Página 158: Ligar Ou Desligar A Luz Indicadora

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 155 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Ligar ou desligar a luz indicadora Pode desactivar a luz indicadora no modo de Espera e no modo Activo. Prima sem soltar [ ] e [ ] para ligar ou desligar a luz indicadora.
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 156 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM • Colocar uma chamada em espera Enquanto está com uma chamada activa, prima sem soltar o botão multi-funções. Para recuperar a chamada, prima sem soltar novamente o botão multi-funções.
  • Página 160: Anexo

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 157 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM ANEXO Perguntas frequentemente colocadas A que distância do O alcance de funcionamento é normalmente até meu telefone 10 metros. funciona o auricular? O auricular funciona O auricular não foi concebido para utilização com...
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 158 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM O auricular interfere O auricular produz significativamente menos com a electrónica do energia do que um típico telefone móvel. Também meu automóvel, rádio apenas emite sinais compatíveis com o padrão ou computador? Bluetooth internacional.
  • Página 162 (nome e assinatura do responsável) Este não é o endereço do Centro de Assistência da Samsung. Para obter mais informações sobre o endereço ou o número de telefone do Centro de Assistência da Samsung, consulte o cartão da garantia ou contacte o revendedor onde adquiriu o auricular.
  • Página 163: Garantia E Peças De Substituição

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 160 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Bluetooth ® A marca do termo e os logótipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Samsung encontra-se abrangida por licença. Outras marcas comerciais e designações comerciais pertencem aos respectivos...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 161 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM • A garantia está limitada ao comprador original • É necessária uma cópia do talão de compra ou outro comprovativo de compra para um serviço de garantia apropriado •...
  • Página 165: Eliminação Correcta Deste Produto

    All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 162 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM • Excepto menção em contrário no Guia do Utilizador, o utilizador não poderá, sob qualquer circunstância, tentar efectuar a manutenção, ajuste ou reparação da unidade, quer dentro ou fora do período de garantia.
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 163 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos...
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com WEP180.book Page 164 Tuesday, December 26, 2006 3:46 PM...

Tabla de contenido