Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Printed in Korea World Wide Web Code No.: GH68-22932A http://www.samsungmobile.com EU B. 04/2009. Rev. 1.0...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Español..................1 Italiano..................21 Português................41 Polski..................61...
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Información preliminar Vista general del auricular ..............3 Funciones de los botones..............4 Carga del auricular ................4 Uso del auricular................... 7 Uso del auricular Encendido y apagado del auricular ............8 Vinculación y conexión del auricular ............
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Tómese el tiempo de leer este manual de usuario antes de usar el auricular Bluetooth WEP475. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. ® Bluetooth QD ID: B015141 Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
All manuals and user guides at all-guides.com Información.preliminar Recomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth. Vista.general.del.auricular Toma del cargador Gancho para oreja Botón para hablar Interruptor de encendido Auricular y apagado Botón de aumento Luz indicadora de volumen Botón de disminución de volumen Micrófono Asegúrese de tener los siguientes elementos con el auricular:...
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones.de.los.botones .Botón.para.hablar • Púlselo para realizar o responder una llamada. • Púlselo para finalizar una llamada. / .Botones.de.aumento.y.disminución.de.volumen • Púlselos para ajustar el volumen. .Interruptor.de.encendido.y.apagado • Mueva el interruptor para encender o apagar el auricular. Carga.del.auricular El auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse.
Página 8
Desconecte el adaptador de viaje de la toma de alimentación y del auricular. • Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung. Los adaptadores de viaje no autorizados podrían producir una explosión o daños en el auricular. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Comprobar.el.nivel.de.carga.de.la.batería Mantenga pulsados el botón de disminución de volumen y el botón para hablar al mismo tiempo. Según el nivel de carga de la batería, la luz indicadora parpadeará cinco veces en uno de los siguientes colores: Nivel.de.carga.de.la.batería Color.de.la.luz.indicadora Más del 80%...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso.del.auricular Colóquese el auricular en la oreja. Regule el gancho para oreja según la oreja en la que usará el auricular. Izquierda Derecha...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso.del.auricular En esta sección, se detalla cómo encender el auricular, cómo conectarlo con el teléfono y cómo usar distintas funciones. • Las funciones y características disponibles pueden variar según los modelos de teléfono. •...
Al encender el auricular por primera vez, accede automáticamente al modo de vinculación. Active la función Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte el manual de usuario del teléfono). Seleccione el auricular (WEP475) de la lista de dispositivos que encontró el teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com Introduzca el PIN de Bluetooth (0000, 4 ceros) para vincular y conectar el auricular con el teléfono. El auricular es compatible con la función Paridad simple, lo que le permite conectarse a un teléfono sin solicitar el PIN. Esta función está disponible para los teléfonos compatibles con la versión 2.1 o superior de Bluetooth.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso.de.las.funciones.de.llamada Realizar.una.llamada Volver.a.marcar.el.último.número Pulse el botón para hablar para volver a marcar el número. En algunos modelos de teléfono, si pulsa el botón para hablar, se abrirá la lista de registro de llamadas. Pulse la tecla para hablar nuevamente para marcar el número seleccionado.
All manuals and user guides at all-guides.com Usar.las.opciones.durante.una.llamada Puede usar las siguientes funciones para controlar una llamada: Silenciar.el.micrófono Mantenga pulsado el botón de aumento o de disminución de volumen para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando el micrófono está...
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Preguntas.frecuentes ¿Funciona.con.ordenadores. Funciona con dispositivos que son compatibles portátiles,.PC.y.PDA? con la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. Para conocer las especificaciones, consulte la página 18. ¿Por.qué.se.escucha. Los dispositivos como teléfonos inalámbricos estática.o.interferencia.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Pueden.otros.usuarios. Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, de.teléfonos.Bluetooth. crea un vínculo privado sólo entre estos dos escuchar.mi.conversación? dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos.
• Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía. • Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceras partes anula la garantía.
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación.correcta.de.este.producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación.correcta.de.las.baterías.de.este.producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Elemento Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 2.1+EDR Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos libres Rango de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 180 horas* Tiempo de llamada Hasta 6 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas*...
(nombre y firma de la persona autorizada) * Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Sommario Operazioni preliminari Panoramica dell’auricolare ..............23 Funzioni dei pulsanti ................24 Ricarica dell’auricolare ............... 24 Come indossare l’auricolare ............... 27 Utilizzo dell’auricolare Accensione e spegnimento dell’auricolare ......... 28 Associazione e connessione dell’auricolare ........29 Utilizzo delle funzioni di chiamata............
All manuals and user guides at all-guides.com Leggete questo manuale dell’utente prima di utilizzare l’auricolare Bluetooth WEP475. ® Bluetooth è un marchio registrato in tutto il mondo di Bluetooth SIG, Inc. — QD ID Bluetooth: B015141 Per ulteriori informazioni su Bluetooth, visitate il sito www.bluetooth.com.
All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni.preliminari Questa sezione spiega il corretto utilizzo dell’auricolare Bluetooth. Panoramica.dell’auricolare Connettore Gancio per caricabatteria orecchio Tasto di chiamata Auricolare Pulsante di accensione Pulsante di aumento del Spia luminosa volume Pulsante di riduzione del Microfono volume Assicuratevi di disporre dei seguenti articoli insieme all’auricolare: caricabatteria,...
All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni.dei.pulsanti .Tasto.di.chiamata • Premetelo per eseguire una chiamata o rispondere. • Premetelo per terminare una chiamata. / .Pulsanti.di.regolazione.del.volume • Premeteli per regolare il volume. .Interruttore.di.accensione • Azionate l’interruttore per accendere o spegnere l’auricolare. Ricarica.dell’auricolare Questo auricolare è...
Página 28
Quando la batteria è completamente carica, la spia passa al blu. Scollegate il caricabatteria dalla presa elettrica e dall’auricolare. • Utilizzate solo caricabatteria certificati da Samsung. I caricabatteria non certificati potrebbero causare esplosioni o danneggiare l’auricolare. • La batteria si degrada progressivamente a causa dei cicli di carica/scarica poiché...
All manuals and user guides at all-guides.com Controllo.del.livello.di.carica.della.batteria Tenete premuti contemporaneamente il pulsante di riduzione del volume e il tasto di chiamata. A seconda del livello della batteria, la spia lampeggia 5 volte in uno dei colori seguenti: Livello.della.batteria Colore.della.spia Oltre 80% 80 ~20% Violetto...
All manuals and user guides at all-guides.com Come.indossare.l’auricolare Sistemate l’auricolare sull’orecchio. Regolate il gancio per orecchio a seconda di come volete indossare l’auricolare. Sinistra Destra...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo.dell’auricolare Questa sezione spiega come accendere l’auricolare, associarlo e connetterlo al telefono e utilizzare le varie funzioni. • Le funzioni e le caratteristiche disponibili possono variare a seconda del telefono utilizzato. • Alcuni dispositivi, in particolare quelli che non sono stati collaudati o approvati da Bluetooth SIG, potrebbero non essere compatibili con l’auricolare.
• La prima volta che accendete l’auricolare, si accede automaticamente nella modalità associazione. Attivate la funzione Bluetooth del telefono e ricercate l’auricolare (vedere il manuale d’uso del telefono). Selezionate l’auricolare (WEP475) nell’elenco dei dispositivi trovati dal telefono.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Immettete il PIN Bluetooth (0000, 4 zeri) per associare e connettere l’auricolare al telefono. L’auricolare supporta la funzione Simple Pairing, che consente di associare l’auricolare a un telefono senza richiedere il PIN. Questa funzione è disponibile per telefoni compatibili con Bluetooth versione 2.1 o successiva.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo.delle.funzioni.di.chiamata Esecuzione.di.una.chiamata Ricomposizione.dell’ultimo.numero Premete il tasto di chiamata per ricomporre l’ultimo numero. In alcuni telefoni, premendo questo pulsante si apre il registro delle chiamate. Premere il tasto di chiamata per comporre il numero selezionato. Composizione.vocale.di.un.numero Per comporre il numero a voce, tenete premuto il tasto di chiamata e pronunciate il nome.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo.delle.opzioni.durante.una.chiamata Potete utilizzare le funzioni descritte di seguito per controllare la chiamata. Disattivazione.del.microfono Tenete premuto uno dei pulsanti di regolazione del volume per disattivare il microfono, in modo che la persona con cui state parlando non possa udirvi. Quando il microfono è...
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice Domande.frequenti L’auricolare.funziona. L’auricolare funziona con i dispositivi che con.laptop,.PC.e.PDA? supportano la stessa versione e profili Bluetooth. Per le specifiche, vedere pagina 38. Perché.si.sentono. Gli apparecchi come i telefoni cordless e le scariche.elettrostatiche. apparecchiature di networking wireless possono o.interferenze.durante.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Gli.altri.utenti.di.telefoni. Quando associate l’auricolare al telefono Bluetooth.possono. Bluetooth, si crea un collegamento privato ascoltare.la.mia. esclusivamente tra questi due dispositivi conversazione? Bluetooth. La tecnologia wireless Bluetooth utilizzata nell’auricolare non viene facilmente monitorata da terze parti, poiché i segnali wireless Bluetooth sono decisamente più...
Se durante il periodo di garanzia questo prodotto risulta difettoso durante il normale utilizzo e servizio, occorre restituire il prodotto al rivenditore da cui è stato originariamente acquistato o presso il centro servizi qualificato. La responsabilità di Samsung e della società incaricata della manutenzione è limitata al costo della riparazione e/o sostituzione dell’unità...
All manuals and user guides at all-guides.com Corretto.smaltimento.del.prodotto (Rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
All manuals and user guides at all-guides.com Corretto.smaltimento.delle.batterie.del.prodotto (Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie) Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche Elemento Specifiche e descrizione Versione Bluetooth 2.1 + EDR Profili supportati Profilo auricolare, Profilo vivavoce Raggio operativo Fino a 10 metri Autonomia in stand-by Fino a 180 ore* Autonomia in conversazione Fino a 6 ore* Durata della ricarica Circa 2 ore* * L’autonomia effettiva può...
Página 42
(nome e firma della persona autorizzata) * Non è l’indirizzo del Centro assistenza Samsung. Per gli indirizzi o il numero di telefono del Centro assistenza Samsung, consultare la scheda di garanzia o rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Como começar Descrição geral do auricular ............... 43 Funções das teclas................44 Carregar o auricular................44 Colocar o auricular ................47 Utilizar o auricular Ligar ou desligar o auricular ............... 48 Emparelhar e ligar o auricular ............49 Utilizar as funções de chamada ............
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Leia, com atenção, este manual do utilizador antes de utilizar o Auricular Bluetooth WEP475. ® Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. em todo o mundo — Bluetooth QD ID: B015141 Para mais informações acerca do Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
All manuals and user guides at all-guides.com Como.começar Esta secção informa sobre a utilização adequada do auricular Bluetooth. Descrição.geral.do.auricular Gancho Entrada do carregador da orelha Tecla Talk (falar) Auscultador Tecla de ligar/desligar Tecla para aumentar o Luz indicadora volume Tecla para diminuir o Microfone volume...
All manuals and user guides at all-guides.com Funções.das.teclas .Tecla.Talk.(falar) • Prima para efectuar ou atender uma chamada. • Prima para terminar uma chamada. / .Teclas.para.aumentar/diminuir.o.volume • Prima para ajustar o volume. .Tecla.de.ligar/desligar • Faça deslizar a tecla para ligar ou desligar o auricular. Carregar.o.auricular Este auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida.
Página 48
Quando o auricular estiver completamente carregado, a luz indicadora fica azul. Desligue o carregador de viagem da tomada eléctrica e do auricular. • Utilize apenas um adaptador de viagem aprovado pela Samsung. Os carregadores de viagem não autorizados podem provocar uma explosão ou danificar o auricular. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Verificar o nível da bateria Ao mesmo tempo, prima sem soltar a tecla de Volume para baixo e a tecla Talk (falar). Consoante o nível da bateria, a luz do indicador pisca 5 vezes numa das seguintes cores: Nível.da.bateria Cor.da.luz.do.indicador...
All manuals and user guides at all-guides.com Colocar.o.auricular Coloque o auricular na orelha. De acordo com a orelha em que utilizar o auricular, ajuste simplesmente o gancho da orelha. À esquerda À direita...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar.o.auricular Esta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel e a utilizar as várias funções. • As funções e funcionalidades activadas podem variar dependendo do tipo do seu telefone. •...
Quando liga o auricular pela primeira vez, entra automaticamente no modo de emparelhamento. Active a funcionalidade Bluetooth no telemóvel e localize o auricular (consulte o manual do seu telemóvel). Seleccione o auricular (WEP475) da lista de dispositivos localizados pelo seu telemóvel.
All manuals and user guides at all-guides.com Introduza o código PIN (0000, 4 zeros) do Bluetooth PIN para emparelhar e ligar o auricular ao seu telemóvel. O seu auricular suporta a funcionalidade Emparelhamento Simples que permite que o auricular possa ser emparelhado com um telemóvel sem pedir um PIN. Esta funcionalidade está...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar.as.funções.de.chamada Efectuar.uma.chamada Remarcar.o.último.número Prima a tecla Talk (falar) para voltar a marcar o último número. Em alguns telefones, ao premir a tecla Talk (falar) abre a lista do registo de chamadas. Prima a tecla Talk (falar) novamente para marcar o número seleccionado. Marcar.um.número.através.da.voz Prima sem soltar a tecla Talk (falar) e, em seguida, diga um nome para marcar um número por voz.
All manuals and user guides at all-guides.com Rejeitar.uma.chamada Ao receber uma chamada, prima sem soltar a tecla Talk (falar) para rejeitar a chamada. Utilizar.opções.durante.uma.chamada Pode utilizar as seguintes funções para controlar a sua chamada. Colocar.o.microfone.em.silêncio Prima sem soltar a tecla para aumentar/diminuir o volume para desligar o microfone de forma a que pessoa com quem está...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Atender.uma.segunda.chamada • Ao ouvir tons de chamada em espera, prima a tecla Talk (falar) para terminar a primeira chamada e responder à segunda. • Ao ouvir tons de espera, prima sem soltar a tecla Talk (falar) para colocar a primeira chamada em espera e responder à...
All manuals and user guides at all-guides.com Anexo Perguntas.frequentemente.colocadas O.auricular.funciona.com. O auricular funciona com dispositivos computadores.portáteis,. que suportem a mesma versão e os perfis PCs.e.PDAs? de Bluetooth. Para obter as especificações, consulte a página 59. Porque.é.que.ouço.som. Aplicações tais como telefones sem fios ou estático.ou.interferências.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Os.outros.utilizadores. Quando emparelhar o seu auricular com o seu de.telefones.Bluetooth. telefone Bluetooth, está a criar uma ligação privada conseguem.ouvir.a.minha. apenas entre esses dois dispositivos Bluetooth. conversa? A tecnologia sem fios Bluetooth utilizada no seu auricular não pode ser facilmente monitorizada por terceiros, porque os sinais sem fios Bluetooth possuem uma radiofrequência significativamente...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantia.e.peças.de.substituição A Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de um ano a partir da data de compra original. (A extensão da garantia pode variar, dependendo do país.) Se, durante o período de garantia, o produto apresentar algum defeito, sob...
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação.correcta.deste.produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável na União Europeia e em outros países europeus com sistemas diferentes) Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil.
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação.correcta.das.baterias.existentes.neste.produto (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.
All manuals and user guides at all-guides.com Especificações Item Especificações e descrição Versão do Bluetooth 2.1+EDR Perfis suportados Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres Alcance de funcionamento Até 10 metros Duração da carga Até 180 horas* em inactividade Duração da carga Até 6 horas* em conversação Tempo de carga Aproximadamente 2 horas*...
Página 63
(nome e assinatura do responsável) * Este não é o endereço do Centro de Assistência da Samsung. Para obter mais informações sobre o endereço ou o número de telefone do Centro de Assistência da Samsung, consulte o cartão da garantia ou contacte o revendedor...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Wprowadzenie Słuchawka — przegląd ............... 63 Funkcje przycisków ................64 Ładowanie słuchawki................64 Noszenie słuchawki ................67 Korzystanie ze słuchawki Włączanie/wyłączanie słuchawki ............68 Łączenie i podłączanie słuchawki............69 Korzystanie z funkcji połączenia............71 Dodatek Najczęściej zadawane pytania ............
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Należy dokładnie przeczytać ten podręcznik użytkownika przed rozpoczęciem korzystania ze słuchawki Bluetooth WEP475. ® Bluetooth jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. — Bluetooth QD ID: B015141 Więcej informacji na temat technologii Bluetooth można znaleźć pod adresem www.bluetooth.com.
All manuals and user guides at all-guides.com Wprowadzenie Ta sekcja zawiera wyjaśnienie, jak należy prawidłowo posługiwać się słuchawką Bluetooth. Słuchawka — przegląd Zaczep Gniazdo ładowarki słuchawki Przycisk Talk Słuchawka Przełącznik zasilania Przycisk zwiększania Lampka wskaźnika poziomu głośności Przycisk Mikrofon zmniejszania poziomu głośności...
All manuals and user guides at all-guides.com Należy sprawdzić, czy ze słuchawką dostarczono następujące elementy: ładowarka podróżna, instrukcja obsługi. Wyposażenie dostarczane ze słuchawkami może zależeć od regionu. Funkcje.przycisków .Przycisk.Talk • Naciśnij, aby nawiązać lub odebrać połączenie. • Naciśnij, aby zakończyć połączenie. / Przyciski zwiększania/zmniejszania poziomu głośności •...
Página 68
Po całkowitym naładowaniu słuchawki, lampka wskaźnika zmieni kolor na niebieski. Odłącz ładowarkę podróżną od gniazdka elektrycznego i słuchawki. • Należy używać tylko ładowarki podróżnej zatwierdzonej przez firmę Samsung. Inne ładowarki mogą spowodować wybuch lub uszkodzenie słuchawek. • Z każdym ładowaniem i rozładowaniem akumulator będzie się coraz bardziej zużywać, ponieważ...
All manuals and user guides at all-guides.com Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przyciski zmniejszania poziomu głośności oraz Talk. W zależności od poziomu naładowania akumulatora lampka wskaźnika zamiga 5 razy jednym z następujących kolorów: Poziom naładowania Kolor lampki wskaźnika akumulatora Ponad 80% Niebieski...
All manuals and user guides at all-guides.com Noszenie słuchawki Umieść zestaw na uchu. W zależności od tego, na którym uchu będziesz nosić słuchawkę, odpowiednio dopasuj zaczep słuchawki. Lewe Prawe...
All manuals and user guides at all-guides.com Korzystanie ze słuchawki Ta sekcja zawiera opis włączania słuchawki, łączenia z telefonem i korzystania z różnych funkcji. • Uaktywnione funkcje mogą się różnić w zależności od typu telefonu. • Niektóre urządzenia, szczególnie te, które nie zostały przetestowane ani zatwierdzone przez Bluetooth SIG, mogą...
All manuals and user guides at all-guides.com Łączenie i podłączanie słuchawki Podczas łączenia utworzone zostanie unikalne szyfrowane łącze bezprzewodowe między dwoma urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth, takimi jak telefon Bluetooth i słuchawka Bluetooth. Aby korzystać ze słuchawki z innymi urządzeniami Bluetooth, oba urządzenia muszą...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Wybierz słuchawkę (WEP475) z listy urządzeń odnalezionych przez telefon. Wprowadź kod PIN Bluetooth (0000, 4 zera), aby podłączyć słuchawkę do telefonu. Zestaw słuchawkowy obsługuje funkcję prostego łączenia umożliwiającą połączenie z telefonem bez żądania kodu PIN. Ta funkcja jest dostępna w telefonach zgodnych z interfejsem Bluetooth w wersji 2.1 lub nowszej.
All manuals and user guides at all-guides.com Korzystanie z funkcji połączenia Nawiązywanie połączenia Ponowne.wybieranie.ostatniego.numeru Naciśnij przycisk Talk, aby ponownie wybrać ostatni numer. W przypadku niektórych telefonów naciśnięcie przycisku Talk powoduje wyświetlenie listy połączeń. Naciśnij ponownie przycisk Talk, aby wybrać numer. Głosowe wybieranie numeru Naciśnij i przytrzymaj przycisk Talk, a następnie wypowiedz nazwę...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Korzystanie z opcji podczas połączenia Podczas połączenia można używać następujących opcji, aby sterować połączeniem: Wyłączanie mikrofonu Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności w celu wyłączenia mikrofonu, aby osoba, z którą rozmawiasz, nic nie słyszała. Kiedy mikrofon jest wyłączony, słuchawka emituje sygnał...
All manuals and user guides at all-guides.com Dodatek Najczęściej zadawane pytania Czy moja słuchawka Słuchawka będzie działać z urządzeniami będzie działać z laptopami, obsługującymi tę samą wersję Bluetooth i profile komputerami.PC.i. słuchawek. Dane techniczne znajdują się na urządzeniami PDA? stronie 79. Dlaczego.w.trakcie.
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com Czy za pomocą innego Po połączeniu słuchawki z danym telefonem telefonu.Bluetooth. Bluetooth tworzone jest prywatne połączenie tylko można podsłuchać moją między tymi dwoma urządzeniami Bluetooth. rozmowę? Technologia bezprzewodowa Bluetooth używana w słuchawce nie umożliwia łatwego podsłuchiwania przez osoby trzecie, ponieważ...
All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja i wymiana części Firma Samsung gwarantuje, że ten produkt jest wolny od usterek materiałowych, konstrukcyjnych i wykonawczych. Gwarancja obowiązuje przez okres jednego roku od daty zakupu. (Długość okresu gwarancyjnego może się różnić w zależności od kraju).
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com • Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, która będzie spowodowana niewłaściwym użytkowaniem słuchawki Bluetooth • Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne czy przypadkowe szkody, które moga powstać w wyniku użytkowania słuchawki Bluetooth •...
All manuals and user guides at all-guides.com Prawidłowe usuwanie produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) (Dotyczy Unii Europejskiej i innych europejskich krajów o oddzielnym systemie zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np.
All manuals and user guides at all-guides.com Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest.niniejszy.produkt (Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii) Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był...
All manuals and user guides at all-guides.com Dane.techniczne Element Dane.techniczne.i.opis Wersja interfejsu Bluetooth 2.1 + EDR Obsługiwane profile Profil słuchawki, profil zestawu głośnomówiącego Zasięg działania Do 10 metrów Czas gotowości Do 180 godzin* Czas rozmowy Do 6 godzin* Czas ładowania Około 2 godzin* * W zależności od typu telefonu i sposobu użytkowania rzeczywisty czas może się...
Página 83
Yong-Sang Park / S. Manager (miejsce i data wystawienia) (nazwisko i podpis osoby upoważnionej) * To nie jest adres centrum serwisowego firmy Samsung. Adres i numer telefonu centrum serwisowego firmy Samsung można znaleźć na karcie gwarancyjnej lub uzyskać od sprzedawcy, u którego zakupiono słuchawkę.