Aire acondicionado tipo split para habitación (40 páginas)
Resumen de contenidos para Carrier 40DMC9003
Página 1
MODEL - MODELLO - MODÈLE - MODELL - MODELO - MODEL INSTALLED ON UNIT - INSTALLATO SU UNITÀ - INSTALLÉ SUR L'UNITÉ INSTALLIERT AN GERÄT - INSTALADO EN EL APARATO - GEÏNSTALLEERD OP DE UNIT 40DMC9003 40DMC018 – 40DMC024 – 40DMC028 40DMC9004 40DMC036 –...
Página 2
Collegamenti idraulici Raccords d’eau Size of the coil water connections: Dimensioni connessioni acqua batteria: Dimensions des connexions d’eau de la 40DMC9003 : Ø 3/4" GAS 40DMC9003 : Ø 3/4" GAS batterie: 40DMC9004 : Ø 3/4" GAS 40DMC9004 : Ø 3/4" GAS 40DMC9003 : Ø...
Conexiones hidráulicas Wateraansluitingen Abmessungen der Anschlüsse: Dimensiones conexiones batería de agua Afmetingen wateraansluitingen element: 40DMC9003 : Ø 3/4" GAS caliente: 40DMC9003 : Ø 3/4” GAS 40DMC9004 : Ø 3/4" GAS 40DMC9003 : Ø 3/4" GAS 40DMC9004 : Ø 3/4” GAS 40DMC9004 : Ø...
Página 4
Water-side pressure drop Perdite di carico lato acqua Perte de charge côté eau Specific thermal output / Potenza termica specifica / Puissance thermique spécifique Spezifische Wärmeleistung / Potencia calorífica específica / Specifieke warmte-opbrengst 40DMC9003 2 3 0 40DMC018 2 1 0 40DMC024...
Página 5
Pérdidas de carga del lado agua Waterzijdig drukverlies Water-side pressure drop / Perdite di carico lato acqua / Perte de charge côté eau Wasserseitiger Druckverlust / Pérdidas de carga del lado agua / Waterzijdig drukverlies 1000 40DMC9003 40DMC018 40DMC024 40DMC028 40DMC9004...
Página 6
System Configurazione del Configuration du configuration sisistema système To enable the hot water heating coil function, Per abilitare il funzionamento della batteria Afin d’habiliter le fonctionnement de la batterie the system must be configurated as it would acqua calda il sistema deve essere eau chaude, configurer le système comme s’il have the electric heater (parameter Electric configurato come se avesse le resistenze...
Página 7
Kühlgerät-Konfiguration Configuración del Configuratie van het (des Systems) sistema systeem Zur Aktivierung der Warmwasser-Batterie, Para habilitar el funcionamiento de la batería de Om de werking van het warm water verwarmingselement mogelijk te maken moet het muss das System so konfiguriert sein, als agua caliente, el sistema tiene que ser systeem geconfigureerd worden alsof het de wären die elektrischen Widerstände aktiv...
Página 8
E-HTR configuration by Configurazione E-HTR Configuration E-HTR par Infrared Remote tramite telecomando télécommande à rayons a raggi infrarossi infrarouges After making all electrical connections, power Dopo aver effettuato tutti i collegamenti Après avoir effectué tous les branchements the unit. elettrici, alimentare l’unità. électriques, mettre l’unité...
Página 9
Konfiguration E-HTR Configuración E-HTR Configuratie E-HTR door mittels Infrarot- mediante mando a middel van Infra rood Fernbedienung distancia de infrarrojos Afstandbediening Nachdem alle Elektroanschlüsse aus-geführt Después de haber realizado todas las Stel de unit in werking, nadat u alle wurden, das Gerät versorgen. conexiones eléctricas, ponga la unidad bajo elektrische aansluitingen heeft uitgevoerd.
Página 12
Carrier S.p.A. - Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto.