Aire acondicionado tipo split para habitación (40 páginas)
Resumen de contenidos para Carrier 40VD005L-7E-QEE
Página 1
Slim Duct Installation and Owner’s Manual MODEL NAME 40VD005~024L-7E-QEE No. 0150545631 Edition: 2020-05 Translation of the original instructions...
MODEL CONFORMANCE TO EUROPEAN REGULATIONS: DISPOSAL REQUIREMENTS: All the products conform to the following European provision: Your air conditioning product is marked with this - Machinery Directive symbol. This means that electrical and electronic - Electromagnetic Compatibility products should not be mixed with unsorted household waste.
MODELLKONFORMITÄT MIT EUROPÄISCHEN VORSCHRIFTEN: ENTSORGUNGSANFORDERUNGEN: Ihr Klimaprodukt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Das Alle Produkte entsprechen den folgenden europäischen Richtlinien: bedeutet, dass elektrische und elektronische - Maschinenrichtlinie Produkte nicht mit unsortiertem Hausmüll - Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit vermengt werden dürfen. Versuchen Sie nicht, die Anlage selbst zu auseinanderzunehmen: Die Demontage des Klimageräts und die ROHS...
Página 4
Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE REFRIGERANT USED This product contains fluorinated greenhouse gases covered by The filled-out label must be affixed close to the product the Kyoto Protocol. Do not vent into the atmosphere. charging port (e.g., inside of the stop valve cover).
Página 5
Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A WICHTIGE INFORMATIONEN BEZÜGLICH DES VERWENDETEN KÄLTEMITTELS Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die unter Das ausgefüllte Etikett muss in der Nähe der Auffüllöffnung des Pro- das Kyoto-Protokoll fallen. Nicht in die Atmosphäre entlüften. dukts angebracht werden (z.
Página 6
Indoor Unit Operation & Installation Manual 40VD005L-7E-QEE 40VD007L-7E-QEE 40VD009L-7E-QEE 40VD012L-7E-QEE 40VD016L-7E-QEE 40VD018L-7E-QEE 40VD024L-7E-QEE • Please read this manual carefully before using • Keep this operation manual for future reference • Translation of the original instructions...
User Manual Contents Parts and Functions........1 Safety............2 Maintenance..........5 Fault Checkup...........6 Installation Procedures......7 Electrical Wiring........14 Test Run & Fault Code......20 Move and scrap the air conditioning..21...
Safety • If the air conditioner is transferred to a new user, this manual will also be transferred to the user along with the conditioner. • Before installation, be sure to read the safety considerations in this manual for proper installation. •...
Página 10
Safety Caution • The air conditioner should be effectively grounded. Electric shocks may occur if the air conditioner is ungrounded or inappropriately grounded. The earthing wire should not be connected to the connections on the gas pipe, water pipe, lightning rod, or telephone. •...
Maintenance Clean the Filter & air inlet grid. • Don’t dismantle the air cleaner if not cleaning, to prevent faults from being caused. • If the air conditioner operates in an environment with too much dust, clean the air conditioner more frequently (generally once every two weeks).
Fault Checkup Please check the following when consigning a repair service: Symptoms Reasons Water flow sound can be heard when starting operation, during operation, or Water flow sound immediately after stopping operation. When under operation for 2-3 minutes, the sound may become louder, which is the flowing sound of the refrigerant or the draining sound of condensed water.
Installation Procedures This manual cannot completely illustrate all the properties of the purchased product. Please contact the local Carrier distribution center if you have any questions or requests. Please use the standard tools for the installation requirements. Refer to the packing list, to use this series standard attached accessories of the units. Use other accessories according to the requirements of the local installation point of our company.
Página 14
Installation Procedures Hanger Dimension Dimension of air outlet Dimension of pump drainage Air in hole , OD Air out Dimension of natural drainage Air in hole , OD Dimension of return air inlet Dimension of drain hose Installation position of Indoor unit This series of air conditioners can be arranged in two air return modes: 1.
Página 15
Installation Procedures Installation Space Installation Mode 4-M 10 hanging bolt Electric control 8-M 10 nut Enclosure 10 Washer Please use a gradienter to make the levelness of unit within 5mm; If end A is to drain water, ensure end B is slightly higher than the end A to drainage;...
Página 16
Installation Procedures Installation of drain hose Connection of indoor drain hose 1. Please use the accessory - drain hose to connect the indoor unit’s water outlet and PVC pipe. Use snap rings to tighten them, as shown in the following figure: 2.
Página 17
Installation Procedures Tubing permissible length and height difference Please refer to the attached manual for outdoor units. Tubing Materials & Specifications Please refer to the attached manual for outdoor units. 40VD005~0 40VD012~0 40VD024L- Model 09L-7E-QEE 18L-7E-QEE 7E-QEE Gas Pipe Ø9.52 Ø12.7 Ø15.88 Tubing...
Página 18
Installation Procedures Connecting Cutting and Enlarging Connecting circular terminals: Cutting or enlarging pipes should be carried 1. Connecting circular terminals: out by installation personnel according to The connecting method of the circular terminal is the operating criterion, if the tube is too shown in the Fig.
Página 19
Installation Procedures Sound power level (dBA) Model Cooling Heating Weight(kg) 21.5 40VD005L-7E-QEE 22.5 40VD007L-7E-QEE 22.5 40VD009L-7E-QEE 22.5 40VD012L-7E-QEE 23.5 40VD016L-7E-QEE 28.2 40VD018L-7E-QEE 40VD024L-7E-QEE The noise level of the machine is below 70 dB Gas Pipe Indoor heat exchanger Liquid pipe...
Electrical Wiring Warning • Electrical connections should be made with specific main circuits by the qualified personnel according to the installation instruction. Electric shock and fire may be caused if the capacity of power supply is not sufficient. • While arranging the wiring layout, specified cables should be used as the main line, which conforms to the local regulations on wiring.
Página 22
Electrical Wiring Outdoor units have parallel connections via three lines with polarity. The main unit, central control, and all indoor units have parallel connections via two lines without polarity. There are three connecting ways between the line control and indoor units: A.
Página 23
Electrical Wiring When the indoor units are controlled by the remote control, one can switch over the modes by Switching Mode of Line-Controlled Main Unit/ Line-Controlled Sub Units/ Remote-Controlled Types. The signal terminals need not be equipped with wires and connected to the line control. Note: For DC motor low ESP duct, the PCB comes with the terminal Blocks.
Página 24
Electrical Wiring Dipswitch Setting • Indoor Units PCB • In the following table, 1 represents ON and 0 represents OFF. Definition principles of code switches: • SWO1 is used to set the capabilities of the master and slave indoor units as well as the indoor unit;...
Página 25
Electrical Wiring (B) Definition and description of SW03 SW03_1 Address Automatic address setting or wired controller address setting (default) setting mode Code-set address Address of Address centralized indoor unit Code-set controller indoor unit 0# (Default) 0# (Default) address and SW03_2 centralized controller SW03_8...
Página 26
Electrical Wiring Code setting of wired controller Function switches DIP switch On/Off station Default setting Function Slave wired controller Master wired controller Ambient temp. display on Ambient temp. display off Collect ambient temp. from PCB of indoor Collect ambient temp. from wired of controller Non-volatile memory invalid Non-volatile memory valid Old protocol...
Test Run & Fault Code Before Test Run • Before switching on the unit, test the supply terminal tier (L, N terminals) and grounding points with 500V megaohm meter and check if the resistance is above 1MΩ. The unit cannot be operated if it is below 1MΩ.
• Please recycle the refrigerant before scrapping, moving, setting and repairing the air conditioning unit. Scrapping of the air conditioning unit should be done only by the qualified enterprises. Information according to Directive 2006/42/EC (Name of the manufacturer) Carrier SCS (Address, city, country) Route de Thil - 01120 Montluel – France...
Página 29
The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice.
Página 30
Slim Duct Manuale di installazione e del proprietario NOME DEL MODELLO 40VD005~024L-7E-QEE N. 0150545631 Edizione: 2020-05 Traduzione delle istruzioni originali...
Página 31
Manuale di installazione e funzionamento dell'unità per interni 40VD005L-7E-QEE 40VD007L-7E-QEE 40VD009L-7E-QEE 40VD012L-7E-QEE 40VD016L-7E-QEE 40VD018L-7E-QEE 40VD024L-7E-QEE • Leggere questo manuale con attenzione prima dell'uso • Conservare il presente manuale di funzionamento come riferimento per il futuro • Traduzione delle istruzioni originali...
Manuale dell'utente Indice Parti e funzioni..........1 Safety..............2 Maintenance............5 Controllo dei guasti..........6 Procedure di installazione........7 Cablaggio elettrico...........14 Esecuzione del test e codice di guasto...20 Spostamento e smontaggio del sistema di condizionamento d'aria........21...
Parti e funzioni Bullone di so- spensione Porta di uscita dell'aria Evaporatore Tubo di scarico (Pompa) Tubo per il liquido Cassetta elet- Tubo di scarico trica...
Página 34
Messaggio di Attenzione • Se il condizionatore d'aria viene trasferito a un nuovo utente, il presente manuale deve essere trasferito all'utente stesso insieme al condizionatore. • Prima dell'installazione, accertarsi di leggere le considerazioni sulla sicurezza presenti in questo manuale per una corretta installazione.
Página 35
Sicurezza Cautela • Il condizionatore d'aria deve essere collegato a terra in modo efficace. Possono verificarsi scosse elettriche se il condizionatore d'aria viene scollegato da terra o messo a terra in modo non corretto. Il filo di messa a terra non deve essere collegato sul tubo del gas, sul tubo dell'acqua, al dispositivo parafulmine o alla linea telefonica.
Página 36
Manutenzione Pulire il filtro e la griglia di ingresso dell'aria. • Non smontare il filtro dell'aria se non lo si sta pulendo, per evitare che si producano guasti o problematiche. • Quando il condizionatore d'aria funziona in un ambiente con troppa polvere, pulire il filtro con maggiore frequenza (generalmente una volta ogni due settimane).
Controllo dei guasti Controllare quanto segue quando si eroga un servizio di riparazione: Sintomi Motivi È possibile che si avverta il suono di un flusso d'acqua quando viene messo Suono di un flusso d'acqua in funzione il dispositivo, durante il funzionamento o immediatamente dopo l'arresto.
Procedure di installazione Il presente manuale non può illustrare completamente tutte le proprietà del prodotto acquistato. Contattare il centro di distribuzione locale in caso di domande o richieste. Utilizzare gli strumenti standard per i requisiti di installazione. Fare riferimento all'elenco di imballaggio, per utilizzare questi accessori annessi standard dell'unità. Utilizzare gli altri accessori in base ai requisiti del punto di installazione locale della nostra azienda.
Página 39
Procedure di installazione Dimensione dell'uscita dell'aria Dimensione del dispositivo in sospensione Dimensione dello scarico della pompa Foro di ingresso dell'aria, DE 25 Uscita dell'aria Dimensione dello scarico naturale Foro di ingresso dell'aria, DE 25 21 Dimensione dell'ingresso dell'aria di ritorno Dimensione del tubo flessibile di scarico Posizione di installazione dell'unità...
Página 40
Procedure di installazione 4 - Bullone di sospensio- Spazio di installazione Modalità di installazione ne (vite prigioniera) M10 Controllo elettrico 8 - Dado M 10 Involucro 8 - Rondella M 10 Utilizzare una pendenza per far rientrare il grado di livellamento dell'unità entro 5 mm;...
Página 41
Procedure di installazione Installazione del tubo flessibile di scarico Collegamento del tubo flessibile di scarico interno Collegamento del tubo flessibile di scarico interno 1. Utilizzare il tubo flessibile di scarico, accessorio, per collegare l'uscita dell'acqua dell'unità interna e il tubo in PVC. Utilizzare l'anello elastico per il serraggio, come mostrato nella figura seguente: 2.
Página 42
Procedure di installazione Lunghezza ammissibile delle tubature e differenza di altezza Fare riferimento al manuale in dotazione per le unità esterne. Materiali relativi alle tubature e specifiche Fare riferimento al manuale in dotazione per le unità esterne. 40VD005~0 40VD012~0 40VD024L- Modello 09L-7E-QEE 18L-7E-QEE...
Página 43
Procedure di installazione Collegamento Collegamento Taglio e allargamento terminali circolari: Il taglio e l'allargamento dei tubi deve essere eseguito dal personale di installazione 1. Collegamento dei terminali circolari: secondo i criteri di funzionamento, se il Il metodo di collegamento del terminale tubo è...
Página 44
Procedure di installazione Livello di potenza sonora (dBA) Tubo Raffreddamento Peso (kg) Riscaldamento 21,5 40VD005L-7E-QEE 22,5 40VD007L-7E-QEE 22,5 40VD009L-7E-QEE 22,5 40VD012L-7E-QEE 23,5 40VD016L-7E-QEE 28,2 40VD018L-7E-QEE 40VD024L-7E-QEE Il livello di rumorosità del dispositivo è al di sotto di 70 dB Tubo del gas...
Cablaggio elettrico Avvertenza • I collegamenti elettrici devono essere realizzati circuito elettrico specifico parte personale qualificato base alle istruzioni installazione. capacità dell'alimentazione elettrica non è sufficiente, possono verificarsi scosse elettriche e incendi. • Nella disposizione del layout di cablaggio, devono essere utilizzati i cavi specificati come linea elettrica, conformemente alle...
Página 47
Cablaggio elettrico Le unità esterne sono collegate in parallelo tramite tre linee con polarità. L’unità principale, il controllo centrale e tutte le unità interne sono collegate in parallelo tramite due linee senza polarità. Esistono tre vie di collegamento tra il controllo di linea e le unità interne: A.
Página 48
Cablaggio elettrico Quando le unità interne sono controllate mediante telecomando, è possibile passare dall'una all'altra delle modalità commutando la modalità dell'unità principale controllata mediante linea/sub-unità controllata mediante linea/tipi controllati da remoto. I terminali di segnale devono essere dotati di fili e collegati al controllo linea.
Página 49
Cablaggio elettrico Impostazione commutatore dip-switch • PCB unità interne • Nella tabella seguente, 1 rappresenta ON e 0 rappresenta OFF. Principi di definizione dei commutatori di codice: • SWO1 viene utilizzato per impostare le capacità delle unità interne principali e slave, nonché...
Página 50
Cablaggio elettrico (B) Definizione e descrizione di SW03 SW03_1 Impostazione automatica dell’indirizzo o impostazione dell’indirizzo Modalità di Impostazione del controller cablato (predefinito) dell’indirizzo Indirizzo set codici Indirizzo del Indirizzo controller dell' unità Indirizzo centralizzato interna unità interna N. 0 N. 1 set codici SW03_2 (predefinito)
Página 51
Cablaggio elettrico Impostazione del codice del controller cablato Interruttori di funzione Commutatore Stazione on/off Funzione Impostazione predefinita Controller cablato slave Controller cablato principale Visualizzazione temperatura ambiente attiva Visualizzazione temperatura ambiente disattiva Acquisire temperatura ambiente dalla PCB dell'unità interna Acquisire temperatura ambiente dal controller cablato Memoria non volatile non valida Memoria non volatile valida...
Esecuzione del test e codice di guasto Prima dell'esecuzione del test • Prima di accendere l'unità, testare il livello terminali di alimentazione (terminali L, N) e i punti di messa a terra con un megaohmetro a 500 V e controllare se la resistenza è al di sopra di 1 MΩ. L'unità non deve essere messa in funzione se il valore è...
• Riciclare il refrigerante prima di smontare, smaltire, rimuovere, installare e riparare l'unità di condizionamento d'aria Lo smontaggio e lo smaltimento dell'unità di condizionamento d'aria deve essere eseguito solo da aziende qualificate. Informazioni conformi alla direttiva 2006/42/CE (Nome del produttore) Carrier SCS (indirizzo, città, paese) Route de Thil - 01120 Montluel – Francia...
Página 54
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza preavviso.
Página 55
Gainable compact Manuel d’installation et d’utilisation NOM DU MODÈLE 40VD005~024L-7E-QEE No 0150545631 Publication : 05/2020 Traduction des instructions originales...
Página 56
Manuel d’utilisation et d’installation d’une unité intérieure 40VD005L-7E-QEE 40VD007L-7E-QEE 40VD009L-7E-QEE 40VD012L-7E-QEE 40VD016L-7E-QEE 40VD018L-7E-QEE 40VD024L-7E-QEE • Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet équipement • Conservez ce manuel d’utilisation pour servir de référence à l’avenir. Traduction des instructions originales...
Página 57
Manuel d’utilisation Table des matières Pièces et fonctions........1 Sécurité............2 Entretien............5 Dépannage............6 Procédures d’installation.......7 Câblage électrique........14 Test de fonctionnement et code d’erreur..20 Déplacement et recyclage du climatiseur..21...
Sécurité Attention • Le climatiseur doit mis à la terre de manière appropriée. Il existe un risque de chocs électriques si le climatiseur est incorrectement mis à la terre. Le fil de terre ne doit pas être raccordé à une conduite de gaz ou d’eau, à un paratonnerre ou à...
Entretien Nettoyer le filtre & la grille d’entrée d’air • Ne démontez pas le filtre à air si vous ne le nettoyez pas, pour éviter tout dommage matériel. • Nettoyez plus fréquemment le filtre (une fois toutes les deux semaines) si vous utilisez le climatiseur dans un environnement poussiéreux.
Dépannage Veuillez vérifier les points suivants avant d’envoyer l’appareil en réparation : Symptômes Causes Il est possible d’entendre un bruit d’écoulement d’eau au démarrage, en Bruit d’écoulement d’eau cours de fonctionnement et immédiatement après la mise à l’arrêt de l’unité. Le bruit peut devenir plus fort au bout de 2 à...
Procédures d’installation Ce manuel ne peut pas aborder toutes les caractéristiques du produit acheté. En cas de doutes ou de questions, Veuillez contacter le concessionnaire Carrier local. Utilisez des outils standard adaptés aux contraintes de l’installation. Pour identifier les accessoires standards livrés avec l’unité, consultez l’emballage ou le document d’expédition.
Procédures d’installation Dimension de la suspension Dimension de l’évacuation par pompe Trou entrée air Dimension de l’évacuation par gravité ø ø Trou entrée air : OD 25, OD Dimension de l’entrée d’air de reprise Position d’installation de l’unité intérieure Ces modèles de climatiseur proposent de deux options pour la reprise d’air. 1.
Página 63
Procédures d’installation Espace requis pour l’installation 4 tiges de suspension M10 Méthode d’installation Boitier commande 8 x écrous M10 électrique 8 rondelles M10 Utilisez un niveau à bulle pour assurer l’horizontalité de l’unité (5 mm max).Si l’extrémité A doit évacuer les condensats, vérifiez que l’extrémité...
Página 64
Procédures d’installation Installation du tuyau d’évacuation Raccordement du tuyau d’évacuation intérieur 1. Veuillez utiliser l’accessoire ad hoc pour connecter la sortie d’eau de l’unité intérieure et le tuyau d’évacuation en PVC. Utilisez des anneaux de serrage pour fixer solidement, comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Página 65
Procédures d’installation Différences de longueur et de hauteur admissibles Consultez le manuel joint pour les unités extérieures. Matériaux et spécifications des tubes Consultez le manuel joint pour les unités extérieures. 40VD005~0 40VD012~0 40VD024L- Modèle 09L-7E-QEE 18L-7E-QEE 7E-QEE Tuyau gaz Ø 9,52 Ø...
Página 66
Procédures d’installation Raccordement Coupe et évasement des tubes Raccordement cosse ronde La coupe ou l’évasement de l’extrémité des tubes doit être réalisé par le personnel 1. Raccordement à l’aide d’une cosse rondeLa chargé de l’installation lorsqu’un tuyau est méthode de raccordement avec une cosse trop long ou un évasement est cassé.
Página 67
Procédures d’installation Puissance acoustique (dBA) Modèle Poids (kg) Refroidissement Chauffage 21,5 40VD005L-7E-QEE 22,5 40VD007L-7E-QEE 22,5 40VD009L-7E-QEE 22,5 40VD012L-7E-QEE 23,5 40VD016L-7E-QEE 28,2 40VD018L-7E-QEE 40VD024L-7E-QEE Le niveau sonore de la machine est inférieur à 70 dB Tuyau gaz Tube liquide...
Câblage électrique Avertissement • Les branchements électriques doivent être effectués avec des circuits spécifiques par des techniciens qualifiés, conformément aux instructions d’installation. Une puissance électrique insuffisante peut provoquer des chocs électriques ou un incendie. • Lors du câblage, utilisez les câbles spécifiés pour le circuit d’alimentation principale, conformément à la réglementation locale applicable.
Página 70
Câblage électrique Les unités extérieures sont raccordées en parallèle via trois lignes avec polarité. L’unité principale, la commande centrale et toutes les unités intérieures sont raccordées en parallèle via deux lignes sans polarité. Il existe trois modes de connexion entre la commande filaire et les unités intérieures : A.
Página 71
Câblage électrique Lorsque les unités intérieures sont contrôlées par la télécommande, il est possible de commuter les modes à partir la commande filaire de l’unité principale/des sous-unités/télécommande. Les bornes des câbles de signaux n’ont pas besoin d’être raccordées à la commande filaire. Remarque : Dans le cas des modèles à...
Página 72
Câblage électrique Réglage commutateur DIP • Carte électronique des unités intérieures • Dans le tableau ci-dessous, 1 correspond à MARCHE et 0 à ARRÊT. Principes des commutateurs de codage : • SW01 sert à définir les capacités des unités intérieures maître et esclave ainsi que de l’unité...
Página 73
Câblage électrique (B) Définition et description de SW03 SW03_1 Mode de - Réglage d’adresse automatique ou par commande filaire réglage de (par défaut). l’adresse Adresse réglée par code Adresse de Adresse la commande l’unité intérieure Jeu de centralisée codes 0# (par défaut) 0# (par défaut) adresse SW03_2...
Página 74
Câblage électrique Réglage code de la commande filaire Commutateurs fonction Commuta- Station On/Off Réglage par Fonctions teur DIP défaut Commande filaire esclave Commande filaire maître Affich. température ambiante ON Affich. température ambiante OFF Temp. ambiante collect. à partir de carte unité int.
Página 75
Essai de fonctionnement et code d’erreur Avant l’essai de fonctionnement • Avant de mettre en service l’unité, contrôlez les bornes d’alimentation (L et N) et les prises de terre avec un mégohmmètre de 500 V. Vérifiez que la résistance est supérieure à 1 MΩ. L’unité ne fonctionne pas si la résistance est inférieure à...
• Veuillez recycler le réfrigérant avant d’éliminer, déplacer, paramétrer et réparer le climatiseur. La mise au rebut du climatiseur doit être effectuée par des entreprises qualifiées. Informations conformes à la directive 2006/42/CE (Nom du fabricant) Carrier SCS (Adresse, ville, pays) Route de Thil — 01120 Montluel — France...
Página 77
Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis.
Página 78
Schmale Luftführungseinheit Installations- und Benutzerhandbuch MODELLBEZEICHNUNG 40VD005~024L-7E-QEE Nr. 0150545631 Edition: 2020-05 Übersetzung der Originalanleitung...
Página 79
Innengerät – Betriebs- & Installationshandbuch 40VD005L-7E-QEE 40VD007L-7E-QEE 40VD009L-7E-QEE 40VD012L-7E-QEE 40VD016L-7E-QEE 40VD018L-7E-QEE 40VD024L-7E-QEE • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. • Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Übersetzung der Originalanleitung...
Página 80
Benutzerhandbuch Inhalt Teile und Funktionen..........1 Sicherheit............2 Wartung.............. 5 Fehlerüberprüfung..........6 Installationsverfahren...........7 Elektrische Verdrahtung........14 Testlauf & Fehlercode.........20 Transport und Verschrottung der Klimaanlage...21...
Sicherheit • Wenn die Klimaanlage an einen neuen Benutzer übergeben wird, muss auch dieses Handbuch an den Benutzer zusammen mit der Klimaanlage übergeben werden. • Lesen Sie vor der Installation unbedingt die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch, um die Installation ordnungsgemäß durchführen zu können.
Página 83
Sicherheit Vorsicht • Das Klimagerät muss gut geerdet werden. Stromschläge können auftreten, wenn das Klimagerät nicht oder unsachgemäß geerdet ist. Der Erdungsdraht darf nicht mit den Anschlüssen der Gasleitung, Wasserleitung, Blitzableiter oder Telefon verbunden sein. • Der Unterbrecher für Stromaustritt muss montiert werden. Andernfalls kann es zu Unfällen wie z. B. Stromschlägen kommen.
Wartung Reinigen Sie den Filter & das Lufteinlassgitter. • Demontieren Sie den Luftfilter nicht, wenn er nicht gereinigt wird, um Störungen zu vermeiden. • Wenn das Klimagerät in einer Umgebung mit viel Staub eingesetzt wird, müssen Sie den Filter regelmäßig reinigen (in der Regel einmal alle zwei Wochen). Reinigung der Luftauslassöffnung und des Gehäuses: Achtung •...
Fehlerüberprüfung Bitte prüfen Sie bei einer Reparaturanfrage Folgendes: Symptome Gründe Das Geräusch des Wasserflusses ist beim Starten des Betriebs, während Geräusch des Wasserflusses des Betriebs oder unmittelbar nach dem Betriebsstopp zu hören. Wenn das Gerät 2-3 Minuten lang in Betrieb ist, kann das Geräusch lauter werden, was auf das Fließgeräusch des Kältemittels oder das Ablassgeräusch von Kondenswasser zurückzuführen ist.
Página 86
Installationsvorgang Dieses Handbuch kann nicht alle Eigenschaften des erworbenen Produkts vollständig abbilden. Bei Fragen oder Wünschen wenden Sie sich bitte an das lokale Carrier-Vertriebszentrum. Bitte verwenden Sie die Standardwerkzeuge für die Installation. Beachten Sie die Versandliste, um die serienmäßig angebrachten Zubehörteile der Geräte zu verwenden.
Página 87
Installationsvorgang Aufhänger Abmessung Abmessung des Luftauslasses Abmessung des Pumpenabflusses Luft in der Bohrung , AD Auslüften Abmessung des natürlichen Abflusses Luft in der Bohrung , AD Abmessung des Rücklufteinlasses Abmessung des Abflussschlauchs Installationsposition des Innengeräts Diese Serie von Klimageräten kann in zwei Luftrückführungsmodi angeordnet werden: 1.
Página 88
Installationsvorgang Installationsbereich Installationsmodus 4-M 10 Hängebolzen Elektrische Steuerung 8-M 10 Mutter Gehäuse 8- M 10 Unter- legscheibe Bitte verwenden Sie einen Neigungsmesser, um die Ebenheit des Geräts inner- halb von 5 mm einzustellen. Wenn Ende A Wasser ableiten soll, stellen Sie si- cher, dass Ende B etwas höher als Ende A liegt, um den Abfluss zu erleichtern.
Página 89
Installationsvorgang Installation des Abflussschlauchanschlusses Anschluss des Innenabflussschlauchs 1. Bitte verwenden Sie den Zubehör-Abflussschlauch, um den Wasserauslass des Innengeräts und die PVC-Leitung zu verbinden. Ziehen Sie sie mit Sicherungsringen fest, wie in der folgenden Abbildung gezeigt: 2. Bitte verwenden Sie für den Anschluss anderer Leitungen Hart-PVC-Kleber und stellen Sie sicher, dass keine Undichtigkeiten vorhanden sind.
Página 90
Installationsvorgang Zulässige Längen- und Höhendifferenz der Leitungen Bitte beachten Sie das beiliegende Handbuch für Außengeräte. Leitungsmaterialien & Spezifikationen Bitte beachten Sie das beiliegende Handbuch für Außengeräte. 40VD005~0 40VD012~0 40VD024L- Modell 09L-7E-QEE 18L-7E-QEE 7E-QEE Gasleitung Ø 9,52 Ø 12,7 Ø 15,88 Schlauch- größe (mm) Flüssigkeits-...
Página 91
Installationsvorgang Verbinden runder Schneiden und Aufweiten Verbinden Anschlussklemmen: Schneiden oder Aufweiten Leitungen muss vom Montagepersonal 1. Verbinden runder Anschlussklemmen: gemäß den Betriebskriterien durchgeführt Anschlussmethode für runde werden, wenn der Schlauch zu lang oder Anschlussklemmen ist in der Abb. dargestellt. die Bördelöffnung gebrochen ist. Entfernen Sie die Schraube und führen Sie sie durch die Anschlussklemme, nachdem Sie sie durch den Ring geführt haben.
Página 92
Installationsvorgang Schallleistungspegel (dBA) Modell Gewicht (kg) Kühlen Heizen 21,5 40VD005L-7E-QEE 22,5 40VD007L-7E-QEE 22,5 40VD009L-7E-QEE 22,5 40VD012L-7E-QEE 23,5 40VD016L-7E-QEE 28,2 40VD018L-7E-QEE 40VD024L-7E-QEE Der Geräuschpegel des Geräts liegt unter 70 dB Gasleitung Innenliegender Wärmetauscher LÜF- Flüssigkeitsleitung...
Página 94
Elektrische Verdrahtung Warnung • Die elektrischen Anschlüsse müssen mit bestimmten Hauptstromkreisen durch das Fachpersonal entsprechend der Installationsanweisungen vorgenommen werden. Stromschlag und Feuer können verursacht werden, wenn die Kapazität der Stromversorgung nicht ausreichend ist. • Bei der Anordnung der Verdrahtung müssen als Hauptleitung spezifizierte Kabel verwendet werden, die mit den örtlichen Vorschriften zur Verdrahtung übereinstimmen.
Elektrische Verdrahtung Außengeräte haben parallele Anschlüsse über drei Leitungen mit Polarität. Das Hauptgerät, die zentrale Steuerung und alle Innengeräte sind parallel über zwei Leitungen ohne Polarität angeschlossen. Es gibt drei Verbindungswege zwischen der Anlagensteuerung und den Innengeräten: A. Eine verdrahtete Steuerung steuert mehrere Geräte, d. h. 2-16 Innengeräte, wie in der obigen Abbildung gezeigt (Innengeräte 1-5).Innengerät 5 ist das Hauptgerät und die anderen sind nachgeordnete Geräte.
Página 96
Elektrische Verdrahtung Wenn die Innengeräte über die Fernbedienung gesteuert werden, kann man die Modi umschalten, indem man in einen der Modi netzgesteuertes Hauptgerät / netzgesteuerte nachgeordnete Geräte ferngesteuerte Geräte umschaltet. Signalklemmen müssen mit Drähten versehen und mit der Anlagensteuerung nicht verbunden werden. Hinweis: Für DC-Motor mit niedriger ESP-Luftführung wird die Platine mit den Klemmblöcken geliefert.
Página 97
Elektrische Verdrahtung Einstellung der DIP-Schalter • Innengeräte Platine • In der folgenden Tabelle steht 1 für EIN und 0 für AUS. Definitionen von Code-Schaltern: • SWO1 wird verwendet, um die Fähigkeiten der Master- und Slave-Innengeräte sowie des Innengeräts einzustellen; SW03 wird verwendet, um die Adresse des Innengeräts einzustellen (kombinieren Sie die originale Kommunikationsadresse und die Adresse der zentralen Steuerung).
Página 98
Elektrische Verdrahtung (B) Definition und Beschreibung von SW03 Adresse Automatische Adresseinstellung oder Adresseinstellung der SW03_1 verdrahteten Steuerung (Standard). Einstellungs- modus Code-Satz Adresse Adresse der Adresse zentralen Innengeräts Code-Satz Steuerung Adresse des 0# (Standard) 0# (Standard) Innengeräts SW03_2 Adresse der SW03_8 zentralen Steuerung (Hinweis 2)
Página 99
Elektrische Verdrahtung Code-Einstellung der verdrahteten Steuerung Funktionsschalter DIP-Schalter Station Ein/Aus Funktion Slave verdrahtete Steuerung Master verdrahtete Steuerung Anzeige Umgebungstemp. Ein Anzeige Umgebungstemp. Aus Umgebungstemp. von der Leiterplatte Innen erfassen Umgebungstemp. von verdrahteter Steuerung erfassen Nichtflüchtiger Speicher ungültig Nichtflüchtiger Speicher gültig Altes Protokoll Selbstadaption Reserve...
Testlauf & Fehlercode Vor dem Testlauf • Prüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts die Versorgungsklemmen (Klemmen L, N) und Erdungspunkte mit einem 500-V-Megaohm-Messgerät und kontrollieren Sie, ob der Widerstand über 1 MΩ liegt. Das Gerät kann nicht betrieben werden,wenn er unter 1 MΩ liegt. •...
Página 101
• Bitte recyceln Sie das Kältemittel, bevor Sie das Klimagerät entsorgen, transportieren, einstellen oder reparieren. Die Verschrottung des Klimageräts darf nur von qualifizierten Unternehmen durchgeführt werden. Informationen gemäß Richtlinie 2006/42/EG (Name des Herstellers) Carrier SCS (Adresse, Ort, Land) Route de Thil - 01120 Montluel - Frankreich...
Página 102
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
Página 103
Ducto fino Manual del Propietario - Instalación NOMBRE DE MODELO 40VD005~024L-7E-QEE No. 0150545631 Edición: 2020-05 Traducción de las instrucciones originales.
Manual de Instalación y Operación de la Unidad Interior 40VD005L-7E-QEE 40VD007L-7E-QEE 40VD009L-7E-QEE 40VD012L-7E-QEE 40VD016L-7E-QEE 40VD018L-7E-QEE 40VD024L-7E-QEE • Por favor, lea este manual detenidamente antes de usar el producto. • Guarde este manual de operación para referencia futura. • Traducción de las instrucciones originales.
Página 105
Manual de Usuario Contenidos Piezas y Funciones.........1 Seguridad............2 Mantenimiento..........5 Comprobación de allas........6 Procedimientos de nstalación......7 Cableado eléctrico...........14 Prueba de funcionamiento y código de fallas..........20 Mover y descartar el aire acondicionado---------21...
Piezas y Funciones Perno de sujeción Puerto de salida de aire Evaporador Tubería de drenaje (Bomba) Tubería de líquido Caja eléctrica Tubería de drenaje...
Seguridad • Si transfiere el aire acondicionado a un nuevo usuario, también debe entregar este manual al usuario, junto con el air e acondicionado. • Antes de la instalación, asegúrese de leer las consideraciones de seguridad incluidas en este manual para una instalación adecuada.
Página 108
Seguridad Precaución • El aire acondicionado debe tener una adecuada conexión de toma a tierra. Pueden producirse descargas eléctricas si el aire acondicionado no tiene conexión de toma a tierra o la conexión de toma a tierra es inadecuada. El cable a tierra no debe conectarse a las conexiones de la tubería de gas, tubería de agua, pararrayos o línea telefónica.
Mantenimiento Limpiar el filtro y la rejilla de entrada de aire. • No desmantelar el limpiador de aire si no limpia la unidad, para evitar que se produzcan fallas. • Cuando el aire acondicionado funciona en un entorno con demasiado polvo, limpiar el aire acondicionado con mayor frecuencia (por lo general, cada dos semanas).
Comprobación de fallas Por favor, compruebe lo siguiente antes de solicitar un servicio de reparación: Síntomas Causas Puede oírse el ruido de flujo de agua durante el encendido del aparato, du- Ruido de flujo de agua rante el funcionamiento del aparato o inmediatamente después de la parada del aparato.
Procedimiento de instalación Este manual no puede ilustrar completamente todas las propiedades del producto adquirido. Por favor, póngase en contacto con el centro de distribución local de Carrier si desea formular alguna pregunta o tiene alguna petición. Por favor, usar herramientas estándar para los requisitos de instalación.
Página 112
Procedimiento de instalación Dimensiones de la salida de aire Dimensiones de sujeción en alto Dimensiones de la bomba de drenaje Orificio entrada de aire, OD 25 21 Aire fuera Dimensiones del drenaje natural Orificio entrada de aire, OD 25 21 Dimensiones de la entrada de aire de retorno Dimensiones de la manguera de drenaje Posición de la instalación de la unidad interior...
Página 113
Procedimiento de instalación Espacio de instalación Modo de instalación Perno de soporte 4-M 10 Compartimento tuerca 8-M 10 de control eléctrico 8- Arandela M 10 Por favor, aplique gradiente para que la nivelación de la unidad esté dentro de 5mm; si el extremo A es para el drenaje de agua, asegurarse que B esté ligera- mente más alto que el extremo A para facilitar el drenaje;...
Página 114
Procedimiento de instalación Instalación de la manguera de drenaje Verbindung des internen Drainageschlauchs 1. Por favor, use al accesorio manguera de drenaje para conectar la salida de agua de la unidad interior y la tubería PVC. Use aros de retención para apretarlas, como se muestra en la ilustración: 2.
Página 115
Procedimiento de instalación Longitud permisible de las tuberías y diferencia de altura Por favor, consulte el manual adjunto para unidades de exterior. Materiales y especificaciones de las tuberías Por favor, consulte el manual adjunto para unidades de exterior. 40VD005~0 40VD012~0 40VD024L- Modelo 09L-7E-QEE...
Página 116
Procedimiento de instalación Conexión Corte y alargado Conexión terminales circulares: Si la tubería es demasiado larga o la 1. Conectar terminales circulares: apertura de la conexión abocardada está El método de conexión de la terminal circular se rota el personal de instalación deberá muestra en la Ilust.
Procedimiento de instalación Nivel de potencia sonora (dBA) Modelo Refrigeración Calefacción Peso (kg) 21,5 40VD005L-7E-QEE 22,5 40VD007L-7E-QEE 22,5 40VD009L-7E-QEE 22,5 40VD012L-7E-QEE 23,5 40VD016L-7E-QEE 28,2 40VD018L-7E-QEE 40VD024L-7E-QEE El nivel de ruido de la máquina está por debajo de 70 dB Tubería de gas...
Cableado eléctrico Advertencias • Únicamente personal capacitado debe llevar a cabo las conexiones eléctricas y éstas deben ser hechas con un circuito de alimentación principal conforme a las instrucciones de instalación. Si la capacidad de la alimentación eléctrica no es la suficiente pueden producirse descargas eléctricas e incendios.
Página 120
Cableado eléctrico Las unidades de exterior tienen conexiones paralelas a través de tres líneas con polaridad. La unidad principal, el control central y todas las unidades de interior tienen conexiones paralelas a través de dos líneas sin polaridad. Existen tres vías de conexión entre la línea de control y las unidades de interior: A.
Página 121
Cableado eléctrico Cuando las unidades de interior se controlan por control remoto, puede cambiar los modos cambiando el modo de la unidad principal controlada por línea/ sub-unidades controladas por línea / tipos de unidades controladas remotamente. Las terminales de señal no requieren llevar cables y conectarse al control de línea.
Página 122
Cableado eléctrico Ajuste del conmutador • PCB de unidades de interior • En la tabla siguiente, 1 representa ON y 0 representa OFF. Principios de definición de interruptores de código: • SWO1 se usa para configurar las capacidades de las unidades de interior maestra y esclavas así...
Página 123
Cableado eléctrico (B) Definición y descripción de SW03 SW03_1 Modo Modo configuración de dirección Configuración de dirección automática o configuración de dirección de controlador por cable (predeterminada) [8] Dirección Dirección del controlador unidad interior Dirección centralizado de unidad interior SW03_2 configurada por código SW03_8...
Página 124
Cableado eléctrico Configuración de código de controlador por cable Interruptores de función Conmutador Estación On/Off Ajuste Función predeterminado controlador por cable esclavo controlador por cable maestro Visualización temp. ambiente on Visualización temp. ambiente off Registra temp. ambiente desde PCB de unidad interior Registra temp.
Prueba de funcionamiento y código de fallas Antes de la prueba de funcionamiento • Antes de encender la unidad, probar el borne de la terminal (terminales L, N) y los puntos de toma a tierra con un medidor de 50V megaohmios y comprobar si la resistencia está por encima de 1MΩ. La unidad no puede funcionar por debajo de 1MΩ. •...
• Por favor, recicle el refrigerante antes de descartar, mover, ajustar y reparar la unidad de aire acondicionado. El descarte de la unidad de aire acondicionado debe ser hecho únicamente por empresas calificadas. Información conforme a la Directiva 2006/42/EC (Nombre del fabricante) Carrier SCS (Dirección, ciudad, país) Route de Thil - 01120 Montluel – France...
Página 127
El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso.
Página 128
Conduta Slim Instalação e Manual do Proprietário NOME DO MODELO 40VD005~024L-7E-QEE Nº 0150545631 Edição: 2020-05 Tradução das instruções originais...
Página 129
Manual de Operação e Instalação da Unidade Interior 40VD005L-7E-QEE 40VD007L-7E-QEE 40VD009L-7E-QEE 40VD012L-7E-QEE 40VD016L-7E-QEE 40VD018L-7E-QEE 40VD024L-7E-QEE • Leia atentamente este manual antes da utilização • Guarde este manual de operação para referência futura • Tradução das instruções originais...
Página 130
Manual do Utilizador Conteúdo Peças e Funções........1 Segurança..........2 Manutenção..........5 Verificação de Avarias........6 Procedimentos de Instalação.....7 Fiação Elétrica..........14 Teste de Execução e Códigos de Avarias............20 Mover and desmantelar o ar condicionado..........21...
Segurança • Se o ar condicionado for transferido para um novo utilizador, este manual também será transferido para o utilizador juntamente com o ar condicionado. • Antes da instalação, certifique-se de ler as considerações de segurança deste manual para uma instalação adequada.
Página 133
Segurança Cuidado • O ar condicionado deve ser efetivamente aterrado. Podem ocorrer choques elétricos se o ar condicionado não estiver aterrado ou aterrado de forma inapropriada. O fio-terra não deve ser ligado às ligações no tubo de gás, tubo de água, para-raios, ou telefone. •...
Manutenção Limpar o filtro e grelha de entrada de ar. • Não desmontar o filtro de ar se não for para limpar, para evitar que sejam causadas falhas. • Quando o ar condicionado opera num ambiente com muita poeira, limpar o ar condicionado mais frequentemente (geralmente uma vez a cada duas semanas).
Verificação de Avarias Verifique o seguinte ao consignar um serviço de reparação: Sintomas Causas O som do fluxo de água pode ser ouvido ao iniciar a operação, durante a Som de fluxo de água operação, ou imediatamente após a paragem da operação. Quando em operação por 2-3 minutos, o som pode tornar-se mais alto, que é...
Procedimentos de Instalação Este manual não pode ilustrar completamente todas as propriedades do produto adquirido. Contacte o centro de distribuição local da Carrier se tiver quaisquer perguntas ou solicitações. Utilize as ferramentas padrão para os requisitos de instalação. Consultar a lista de embalagem, para utilizar esta série de acessórios padrão anexados das unidades.
Procedimentos de Instalação Instalação de mangueira de drenagem 1. Utilizar o acessório - mangueira de drenagem para ligar a saída de água da unidade interior e o tubo de PVC. Utilizar anéis de pressão para apertá-los, como mostra na figura seguinte: 2.
Página 138
Procedimentos de Instalação Tubagem com diferença de comprimento e altura admissível Consultar o manual em anexo para unidades exteriores. Materiais e Especificações das Tubagens Consultar o manual em anexo para unidades exteriores. 40VD005~0 40VD012~0 40VD024L- Modelo 09L-7E-QEE 18L-7E-QEE 7E-QEE Tamanho Tubo de Gás Ø9,52 Ø12,7 Ø15,88...
Página 139
Procedimentos de Instalação Corte e Alargamento Ligação de terminais circulares O corte ou enlargamento dos tubos deve ser efetuado pelo pessoal da instalação Ligação de terminais circulares: de acordo com o critério de operação, se o tubo for muito longo ou se a abertura 1.
Página 140
Procedimentos de Instalação Nível de potência sonora (dBA) Modelo Aquecimento Peso (kg) Arrefecimento 21.5 40VD005L-7E-QEE 22.5 40VD007L-7E-QEE 22.5 40VD009L-7E-QEE 22.5 40VD012L-7E-QEE 23.5 40VD016L-7E-QEE 28.2 40VD018L-7E-QEE 40VD024L-7E-QEE O nível de ruído da máquina é inferior a 70 dB Tubo de Gás...
Página 142
Fiação Elétrica Advertência • Ligações elétricas devem ser feitas com circuitos principais específicos por pessoal qualificado de acordo com as instruções de instalação. Choque elétrico e incêndio podem ser causados se a capacidade de alimentação elétrica não for suficiente. • Ao arranjar o esquema da fiação, devem ser utilizados cabos especificados como a linha principal, que estejam em conformidade com os regulamentos locais em matéria de fiação.
Fiação Elétrica Exterior 1 Exterior 1 Exterior 1 4 (esta máquina) (máquina de CC) As unidades exteriores têm ligações paralelas através de três linhas com polaridade. A unidade principal, controlo central, e todas as unidades interiores têm ligações paralelas através de duas linhas sem polaridade. Existem três formas de ligação entre o controlo de linha e as unidades interiores: A.
Página 144
Fiação Elétrica Quando as unidades interiores são controladas pelo controlo remoto, pode-se mudar os modos através de Mudança de Modo de Unidade Principal Controlada por Linha/ Subunidades Controladas por Linha/ Tipos Controlados por Remotamente. Os terminais de sinal não precisam ser equipados com fios e ligados ao controlo de linha.
Página 145
Fiação Elétrica Ajuste do Interruptor Dip • Unidades Interiores PCB • Na tabela seguinte, 1 representa LIGADO e 0 representa DESLIGADO. Princípios de definição de interruptores de códigos: • SWO1 é utilizado para ajustar as capacidades das unidades interiores mestre e escrava, bem como a unidade interior;...
Página 146
Fiação Elétrica (B) Definição e descrição de SW03 SW03_1 Modo de Ajuste de endereço automático ou ajuste de endereço de controlador ajuste com fio (predefinido) de endereço Endereço de codigo ajustado Endereço do Endereço controlador unidade interior Código centralizado ajustado endereço SW03_2 (Predefinido)
Página 147
Fiação Elétrica Ajuste do código de controlador com fio Interruptores de funções Interruptor Estação Ligado/ Função Ajuste Desligado predefinido Ligado controlador com fio escravo Desligado Desligado Controlador com fio mestre Ligado Display de temperatura ambiente ligado Desligado Desligado Display de temperatura ambiente desligado Ligado Recolhe temperatura ambiente de PCB de Desligado...
Teste de Execução e Código de Avarias Antes do Teste de Execução • Antes de ligar a unidade, testar os níveis dos terminais de alimentação (terminais L, N) e pontos de ligação à terra com 500V megaohm e verificar se a resistência está acima de 1MΩ. A unidade ão pode ser operada se estiver abaixo de 1MΩ.
• Reciclar o fluido frigorigéneo antes de desmantelar, mover, ajustar e reparar a unidade de ar condicionado. O desmantelamento da unidade de ar condicionado deve ser feito apenas por empresas qualificadas. Informações de acordo com a Diretiva 2006/42/EC (Nome do fabricante) Carrier SCS (Endereço, cidade, país) Route de Thil - 01120 Montluel – França...
Página 150
O fabricante reserva-se o direito de alterar qualquer especificação de produtos sem aviso prévio.