Leviton 57000 Serie Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para 57000 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multi-Phase Transient Voltage Surge Suppressor
Cat. No. 57000 Series
For main distribution and branch circuit panels
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Limiteur de surtensions transitoires polyphasé
Gamme 57000
Pour panneaux de branchement ou de dérivation
DIRECTIVES
Dispositivos Protectores de Sobrecargas
Nos. de Cat. Serie 57000
Para paneles de distribución de circuitos principales o derivados
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
DI-031-57000-20A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leviton 57000 Serie

  • Página 1 Multi-Phase Transient Voltage Surge Suppressor Cat. No. 57000 Series For main distribution and branch circuit panels INSTALLATION INSTRUCTIONS Limiteur de surtensions transitoires polyphasé Gamme 57000 Pour panneaux de branchement ou de dérivation DIRECTIVES Dispositivos Protectores de Sobrecargas Nos. de Cat. Serie 57000 Para paneles de distribución de circuitos principales o derivados INSTRUCCIONES DE INSTALACION DI-031-57000-20A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH Table of Contents SECTION PAGE DESCRIPTION ...................... 1 FEATURES ......................1 TO INSTALL ......................1 SERVICING INSTRUCTIONS ................8 FRANÇAIS ......................11 ESPAÑOL ......................24...
  • Página 3: Description

    DESCRIPTION The 57000 TVSS Panel Protection System is a high-performance Transient Voltage Surge Suppressor designed for use on main distribution and branch circuit panels. FEATURES • Replaceable plug-in modules, which facilitate maintenance. • Hybrid component suppression design. • TVSS protection on all phases. •...
  • Página 4: To Install

    WARNING: THIS DEVICE IS NOT A LIGHTNING ARRESTOR. IT WILL NOT SURVIVE LIGHTNING STRIKES IN CLOSE PROXIMITY TO THE PREMISES OR SUSTAINED OVERVOLTAGES. WARNING: ELECTROCUTION AND FATAL OR SERIOUS INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM FAULTY INSTALLATION. OTHER CAUTIONS AND NOTES: 1.
  • Página 5 V(L-L) V(L-L) V(L-L) Module 3 TVSS Module 2 Module 1 Fig. 2 - Three Phase, 3 Wire Delta (Non-Grounded) V(L-L) V(L-L) V(L-L) Module 3 TVSS Module 2 Module 1 Fig. 3 - Three Phase, 3 Wire with Ground, Delta (Corner Leg Grounded) 3.
  • Página 6 Conduit loads up to Amps TVSS will accept up to TVSS #3 AWG Circuit Breaker Panel stranded Wye system illustrated — wire Delta system would not include neutral line Fig. 4 - TVSS Feed Through Connection Conduit loads 30 Amp Disconnect Switch Circuit Breaker Panel...
  • Página 7 V(L-N) V(L-N) V(L-L) V(L-N) Integrated Disconnect TVSS Module 3 Common Mode Module Module 2 Module 1 Fig. 6 - 57000-M3S Integrated Disconnect, Shunt Connection Conduit Installation: Conduit should be installed with lock nut and bushing. Lock nut should be adjusted so that bushing secures properly, and conduit and bushing extend as little as possible into enclosure.
  • Página 8 The TVSS Panel should be mounted as close as possible to the circuit breaker panel to provide maximum surge protection to other branches fed by other circuit breakers within the circuit breaker panel. It should be noted that during installation or maintenance of the 57000 TVSS Panel, the circuit breakers which feed the 57000 must be opened, therefore power to the load will be momentarily disconnected.
  • Página 9: Remote Connection

    Table 1 - Diagnostic Indicator Functions: Beeper Self Test Battery Disable List of the diagnostic functions of the 57000 series (“Low Battery”) (“Audio Alarm”) (“Test”) panels. Mode Fault Beeper Remote Module Battery Disable Disable Disable Disable Momentary LEDs Status Button Button Action (Red)
  • Página 10: Servicing Instructions

    OFF. If problems are encountered that can not be resolved using the Problem Isolation Procedure printed on the inside of the enclosure door, contact Leviton Technical Support: 1-800-648-3332. 12. Diagnostic Test: Press and hold down the test button. The Red warning...
  • Página 11 Diagnostic Indicator Functions: Table 1 lists the diagnostic functions of the 57000 series panels. Module Diagnostics: Each module contains two Green LEDs. When illuminated, they indicate that the module is properly seated, power for that phase is present, and the protection fuse for that module is intact. For the 57000-M3, one of the two LEDs indicates proper functioning of the primary surge protection circuitry, while the other LED monitors the alternate (back- up) surge protection circuitry.
  • Página 12 LED, audible beep tone, and remote transmitter are activated. When multiple Green module LEDs are OFF, it is probable that the unit’s diagnostic circuitry is being powered from the battery. In order to conserve battery life, it is recommended that the user press the beep disable switch to turn OFF the audible beep.
  • Página 13: Français

    FRANÇAIS Table des matières SECTION PAGE DESCRIPTION ....................12 CARACTÉRISTIQUES ..................12 INSTALLATION ....................12 MAINTENANCE ....................20 ENGLISH ......................11 ESPAÑOL ......................24 Page 11...
  • Página 14 DESCRIPTION Le système de protection de panneau 57000 de Leviton est un dispositif protecteur de surtensions (DPS) à haut rendement conçu pour être utilisé à l’entrée de service et au panneau de dérivation. CARACTÉRISTIQUES • Modules enfichables remplaçables, qui facilite l’entretien.
  • Página 15 ou provenir d’une source externe. À l’interne, les surtensions peuvent êtres générés par la commutation de charges, comme de moteurs électriques qui démarrent et qui s’arrêtent. À l’externe, elles peuvent êtres causés par la commutation de réseaux électriques. DIRECTIVES D’INSTALLATION AVERTISSEMENT : INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L’ÉLECTRICITÉ...
  • Página 16 3. S’identifier le système électrique en usage (Delta ou Y) : il critique assortir le module DPS et les voltages de la ligne. S’identifier le système en usage en faisant se mesurer les voltages L-N et L-L. MISE EN GARDE : ¡LE MESURE DE VOLTAGES POURRAIT ÊTRE PÉRILLEUSE À...
  • Página 17 Figure 3 - Triphasé, trifilaire avec terre, en triangle (MALT en pointe) et bague. Le contre-écrou devrait être ajusté afin de que la bague fixe correctement, et conduit et bague prolonge le plus court possible dans l’enclos. 5. Connexions : COUPER L’ÉNERGIE, retirer la couverture de terminaux et raccorder les fils de faire usage le plus grand possible (#10 à...
  • Página 18 Figure 4 - Raccordement en passage continu Figure 5 - Raccordement en dérivation Page 16...
  • Página 19 REMARQUE : les composantes de protection sots en parallèle avec quelques charges. Le panneau DPS 57000 de Leviton devrait être fixé le plus proche possible au panneau de disjoncteurs, afin de fournie limitation de surtensions maximale à autres dérivations alimentées par autres disjoncteurs au-dedans le panneau de disjoncteurs.
  • Página 20 tripolaire de 30 ampères minimum. Ce facilite le débranché pour installation ou entretien sans interruption d’énergie à la charge. DPS devrait être branché à ceux-ci disjoncteurs avec un interrupteur tripolaire de 30 ampères minimum. Ce facilite le débranché pour installation ou entretien sans interruption d’énergie à...
  • Página 21 • Un trou bouché de 2,2 cm sur le flanc gauche de l’enclos est fourni pour la connexion de le télé avertisseur. Voir les instructions pour la méthode de connexion. 9. Installation de la pile : une pile alcaline de 9 V est comprise. La fonction de ça pile est à...
  • Página 22: Directives D'entretien

    «Test» est appuyé. DIRECTIVES D’ENTRETIEN Procédure d’entretien relative au DPS 57000 de Leviton : on doit lire attentivement les directives suivantes, de même que celles qui sont relatives au remplacement des fusibles ou des modules, avant de procéder à...
  • Página 23 peuvent êtres attribuables à l’absence de courant sur la phase principale ou au grillage d’un fusible des suites d’un bris de module causé par une surtension excessive. Le cas échéant, l’indication de la panne est transmise à un télé avertisseur (optionnel) par l’entremise d’une paire de fils à isolation optique de classe II.
  • Página 24 lumières vertes des modules sont allumés, il s’agit d’une panne au niveau de la pile plutôt qu’ait celui des modules ou des fusibles. Dans un tel cas, on doit appuyer sur le bouton de mise hors circuit dernière de façon à ce que la lumière clignotante, la tonalité...
  • Página 25 fin de la dite période de dix ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9.
  • Página 26 ESPAÑOL Tabla de Contenido SECCION PAGINA DESCRIPCION ....................25 CARACTERISTICAS ................... 25 INSTALACION ..................... 25 INSTRUCCIONES DE SERVICIO ............... 33 FRANÇAIS ......................11 ENGLISH ......................24 Page 24...
  • Página 27: Descripción

    DESCRIPCIÓN El Sistema de Protección Series 57000 es un Dispositivo Protector de Sobrecargas (DPS) de alto rendimiento diseñado para usarse en paneles de distribución principal o en circuitos de derivación. CARACTERÍSTICAS • Módulos enchufables reemplazables, que facilitan el mantenimiento. • Diseño de supresión de componente híbrido. •...
  • Página 28: Otras Precauciones

    generadas por la conmutación de cargas, como las de motores eléctricos que se prenden y se apagan; a lo externo, pueden ser causadas por la conmutación de redes eléctricas. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA: PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS Y NORMAS APROPIADOS.
  • Página 29 3. Identifique el sistema eléctrico en uso (Sistema de voltaje Delta o Estrella): ¡Es crítico que coincidan los módulos DPS y los voltajes de línea! Identifique el sistema en uso al medir los voltajes L-N y L-L. PRECAUCIÓN: ¡LAS MEDICIONES DE VOLTAJE PUEDEN SER PELIGROSAS PARA LA VIDA Y/O PROPIEDAD! Confirme que los voltajes MÁXIMOS medidos NO excedan los voltajes de CA especificados en los Módulos de Reemplazo 57000, o pueden ocurrir daños a en los...
  • Página 30 Fig. 3 - Tres Fases, 3 Hilos con Tierra, Delta Instalación de Conducto: El conducto debe ser instalado con tuerca y buje. La tuerca debe ser ajustada de tal manera que asegure el buje apropiadamente, y el conducto y el buje se extiendan dentro del recinto tan poco como sea posible.
  • Página 31 Fig. 4 - Tres Fases, 3 Hilos con Tierra, Delta Fig. 5 - Conexión del DPS en Derivación Page 29...
  • Página 32 NOTA: Los componentes de protección están en paralelo con las cargas. El Panel DPS 57000 de Leviton debe ser montado tan cerca como sea posible al panel de interruptores para proporcionar la máxima protección de sobrecargas a otras ramas alimentadas por otros circuitos dentro del panel de interruptores.
  • Página 33: El Recinto Debe Ser Aterrizado

    también alimentar una carga. En este caso, los interruptores deben ser apropiados a esta carga. El Panel DPS debe ser conectado a esos interruptores a través de un interruptor de desconexión tripolar de 30 amperios como mínimo. Esto facilita la desconexión del DPS para su instalación o mantenimiento sin interrumpir la energía a la carga.
  • Página 34 Si se encuentran problemas que no pueden ser resueltos usando el Procedimiento de Aislamiento de Problemas, impreso en la parte interna de la puerta, contacte la Asistencia Técnica de Leviton al 1-800-648-3332 (sólo en EAU.) Page 32...
  • Página 35 (la DEL roja de la unidad LCD se iluminará). “Reset” puede ser oprimido en cualquier momento para limpiar la pantalla. INSTRUCCIONES DE SERVICIO Procedimiento para el Servicio del DPS 57000 de Leviton: Lea cuidadosamente estas instrucciones así como el procedimiento de reemplazo de módulos y fusibles antes de intentar el servicio.
  • Página 36 de iluminación en los DELs indica ya sea una pérdida de energía o un fusible quemado debido a transitorios excesivos, como los que surgen de un golpe de rayo. Cuando esto ocurra, vea la Tabla de Módulos de Correspondencia entre DEL y Fusibles (ubicada en el interior de la puerta del panel) para una lista de indicadores DEL verdes y sus fusibles designados.
  • Página 37 vez la energía CA, el DEL rojo de desactivación de batería y el DEL amarillo de batería baja se iluminarán. El interruptor de desactivación de batería debe presionarse momentáneamente para activar la batería. Esto será indicado al apagarse los DEL de desactivación de batería y batería baja. Indicación de Batería Baja: Un DEL amarillo iluminado indica una condición anormal de batería baja.
  • Página 38 Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de diez años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción, si dentro de tal período de diez años el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripción del problema...

Tabla de contenido