Página 2
CONTENT 001/026 English 027/055 Deutsch Français 056/083 084/111 Italiano 112/140 Español 日 本 語 141/168...
Página 3
To find out how to use C5/ C5M or if you have a problem, please refer to User Manual. The color of C5/ C5M sold in other countries/areas may differ from the color shown in this manual. Register AGPTEK Forum Please visit www.agptek.com/forum and register AGPTEK official forum to get better customer...
Página 4
3) Do not use the player in a humid environment. This player may not work properly or shorten its service life because of moisture. 4) The AGPTEK-C5/ C5M uses Micro USB port for charging and data transfer. Connect this player to cables with different port forcefully may lead to serious damage.
Página 5
Weight 24g (0.85oz) Screen 1.8inch TFT screen (zinc alloy) Internal memory 8GB (C5); 16GB (C5M); (both expandable to 128G) Bluetooth Play mode Repeat one song/ Repeat all/ Shuffle/ Normal/ Last played/ A-B Repeat etc. Rock, Funk, Hiphop, Jazz, Classical, Techno...
Página 6
C5/ C5M may not be recognized properly. Some systems may need to install drivers manually. Charge the player When using AGPTEK-C5/ C5M for the first time, the battery power might be low. Please use 5V/ 500mA Charger or USB 2.0 interface charge the battery about 3 hours before. Image and illustration The screen image shown in [User Manual] is for reference only.
AGPTEK-C5/ C5M is powered on. 2.When you turn on AGPTEK-C5/ C5M for the first time, the initial setup wizard starts. During the initial setup, you can set the language. Basic Usage...
Página 8
How to charge the player: Connect the player to an adapter or standard USB 2.0 port on computer with a USB cable 1. Use 5V/ 500mA charger only. Usually, it will need about 2 hours to charge the player. 2. Charge by computer: Connect the device to a running computer via the USB cable included.
Página 9
3. Find the file or file folder you need in the computer, right click it and choose “Copy”, then in the AGPTEK-C5/ C5M disk window, right click and choose “Paste” and the files will be transferred to the AGPTEK-C5/ C5M disk. Or you can simply drag the files you need and drop them in the AGPTEK-C5/ C5M disk window.
Página 10
Note: DO NOT disconnect the player in the following case or it may cause malfunction and the file being transfer may be damaged. 1. Do not disconnect the player during file transferring process. 2. Do not disconnect the player when there are files in the “AGPTEK-C5/ C5M” disk opened in the computer.
>>, you will download a zip/ rar file. Find a PDF file inside it (this is a step-by-step guide for firmware update). Reset AGPTEK-C5/ C5M player If your AGPTEK-C5/ C5M player has stopped responding and does not work, you can reset the player to fix it. Please note: 1.
Página 12
Buttons and Control Menu/ Return Hold to go submenu ; short press to return Power/Enter Long to power on/off ; press to enter Scroll up ; volume + Down Scroll down ; volume - Left Previous song ; hold to fast rewind Right Next song ;...
Página 13
You can find out how to use Music features here. Music Find Music on Home and click it to enter to its function. You will see the following list of features: All songs Lists all recognizable songs in the player Now playing/Last played Displays the now playing song or Last played song Artists...
Página 14
In the music player interface, you can do the following operations: Go to previous/next song Press button to go to previous/next song Fast forward/rewind Press and hold button to fast rewind/forward. Adjust volume Press button +/ - Access music submenu Hold and press Lock/Unlock Press...
Página 15
You can find out how to use Bluetooth features here. Bluetooth When you connect a Bluetooth device wirelessly for the first time, the devices must register with each other. This registration is called "pairing." Once the Music Player is paired with the device, you can easily reconnect the device in the future.
Página 16
- Even if you connect a headphone to the headphone jack, no sound is output from the headphone. The sound will be output from the Bluetooth device. Bluetooth connection will be automatically disconnected in the following situations: The battery of the Music Player or Bluetooth device is exhausted. The Music Player or Bluetooth device is turned off.
Página 17
You can find out how to use Folder feature here. Folder Find Folder on main menu, press Enter button to access its function. Folder: View all file include music, videos, Ebooks, pictures, recordings and folders. It also enable to play or repeat playback by folders. Support format: Video AMV (128*160)
Página 18
Settings Find Settings on main menu click to enter to its function. A related list will show, including: Language Choose system language 1.[Time Settings]: You can set the time format (12/ 24 hours) and set the system time of the player. 2.[Date Setting]: You can set the date format [DD/ MM/ YYYY] / Date and time [MM/ DD/ YYYY]/ [YYYY/ MM/ DD] and set the system date.
Página 19
You can find out how to use Recordings feature here. Recordings Recordings interface , you can do the following operations: 1.Press button to pause/ resume recording. Start voice 2.Choose button to choose saving the recording file or not. recording Recordings Find the saved recordings in Recordings library Library Select the location where the recording is saved and display this...
Página 20
You can find out how to use Tools feature here. Tools Find Tools on Home interface, press Enter button to access its function, including: Calendar, Stopwatch, Alarm, Videos, Recordings, Pictures, E-Book. Select Stopwatch: Select any one of T1-T5 Press button Start/pause timing Press...
Página 21
Select Pictures to go to picture list. If the Micro SD card has been inserted, you will be prompted to store the selected picture in the Local folder/ Card folder. Picture If you are viewing an image, the following operations are supported: Press button to view the picture Go to previous/next picture...
Página 22
You can find out how to use Videos feature here Videos Videos interface Introduction Video name Battery bar Progress bar Play/ Pause Total time Played time When playing video, you can: Press volume +/ - button to increase/ decrease the Adjust volume volume Press...
Página 23
You can find out how to use FM Radio feature here. FM Radio Note: 1. When using the radio function for the first time or when there is no station, the station can be added by [Station list], [Manual Tune], [Auto Tune]. 2.
Página 24
[Settings] - [Display Settings] - [Brightness] How to extend battery life: Pay attention to the following when charging your AGPTEK-C5/ C5M player: 1. Make sure the USB plug is plugged into the player and the power source properly, and use the original included USB cable.
Página 25
10. Do not use car charger, fast charge or power bank, or it may burn the battery. Car charger power may be too high and it doesn't meet the AGPTEK-C5/ C5M player charging standards.
Página 26
Tips: Battery life depends on on usage, setting and ambient temperature. Try to avoid the operation described below which will significantly reduce the battery life: 1. Turn on and shut down AGPTEK-C5/ C5M player frequently. 2. Change AGPTEK-C5/ C5M player settings frequently.
Página 27
3. Check if the music file is converted. 4. Some player models may not support music file downloaded from iTunes. It need to convert to the format that the AGPTEK-C5/ C5M player supports. Reboot the player. Sound only comes through one side of the headphones or not at all 1.
Página 28
3. Check the computer driver is working. 4. Check if the AGPTEK-C5/ C5M is low-battery, if so, charge for a while first. 5. Check if the computer is reading other USB device. (In addition to the mouse, keyboard, USB connection device) 6.
Página 29
Um herauszufinden, wie Sie C5/ C5M verwenden oder wenn Sie ein Problem haben, lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch. Die Farbe von C5/ C5M, die in anderen Ländern/ Gebieten verkauft wird, kann von der in diesem Handbuch gezeigten Farbe abweichen. Registrieren Sie das AGPTEK Forum Bitte besuchen Sie www.agptek.com/forum und registrieren Sie das offizielle Forum von...
Página 30
3) Verwenden Sie den Player nicht in einer feuchten Umgebung. Dieser Player funktioniert möglicherweise nicht richtig oder verkürzt seine Lebensdauer aufgrund von Feuchtigkeit. 4) Der AGPTEK C5/ C5M verwendet den Micro-USB Anschluss zum Laden und zur Datenübertragung. Schließen Sie diesen Player an Kabel mit unterschiedlichen Anschlüssen an, kann dies zu ernsthaften Schäden führen.
Página 32
24g (0.85oz) Bildschirm 1,8 Zoll TFT-Bildschirm (Zinklegierung) Bluetooth Interner Speicher 8 GB (C5); 16 GB (C5M); (beide erweiterbar auf 128G) Play-Modus Einen Song wiederholen/ Alle wiederholen/ Shuffle/ Normal/ Zuletzt gespielt/ A-B Wiederholen usw. Rock, Funk, Hiphop, Jazz, Klassik, Techno Sprache Englisch/ Deutsch/ Russisch/ Französisch/ Polnisch/...
Página 33
Wenn Sie AGPTEK-C5/ C5M an Ihren Computer anschließen, überprüfen Sie die Systemanforderungen Ihres Computers. Unterstützung (Windows® 98/ 2000/ ME/ XP/ Vista/ 10/ MacOS/ Linux.) Bei anderen Systemen wird C5/ C5M möglicherweise nicht richtig erkannt Einige Systeme müssen Treiber möglicherweise manuell installieren.
1. Drücken und halten Sie die Taste auf der rechten Seite. Wenn die Boot-Animation angezeigt wird, ist AGPTEK-C5/ C5M eingeschaltet. 2. Wenn Sie AGPTEK-C5/ C5M zum ersten Mal einschalten, wird der Assistent für die Ersteinrichtung gestartet. Während der Ersteinrichtung können Sie die Sprache einstellen.
Página 35
Wie laden Sie den Play auf: Schließen Sie den Player über einen Computer mit einem USB-Kabel an einen Adapter oder einen Standard-USB-2.0-Anschluss an. 1. Verwenden Sie nur 5V/ 500mA Ladegerät. Normalerweise dauert es etwa 2 Stunden, um den Player zu laden. 2.
Página 36
Wie übertragen Sie Daten per Computer: 1. Schließen Sie Ihren Player über das USB-Kabel ordnungsgemäß an Ihren Computer an. 2. Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf "Computer", und suchen Sie die AGPTEK-C5/ C5M-Diskette, und doppelklicken Sie dann, um sie zu öffnen.
Página 37
Hinweis: Trennen Sie den Player im folgenden Fall NICHT von der Stromversorgung ab, da dies zu Fehlfunktionen führen kann und die zu übertragende Datei beschädigt werden kann. 1. Trennen Sie den Player nicht während Dateiübertragen. 2. Trennen Sie den Player nicht, wenn sich Dateien auf dem Datenträger "AGPTEK-C5/ C5M" im Computer befinden.
Página 38
Klicken Sie auf Download>>, Sie werden eine Zip/ Rar-Datei herunterladen. Finden Sie eine PDF-Datei darin (Dies ist eine Schritt-für-Schritt-Anleitung für das Firmware-Update). Setzen Sie den AGPTEK-C5/ C5M-Player zurück Wenn Ihr AGPTEK-C5/ C5M-Player nicht mehr reagiert und nicht mehr funktioniert, können Sie den Player zurücksetzen, um ihn zu beheben. Bitte beachten Sie: 1.
Página 39
Schaltflächen und Kontrolle Halten, um zum Untermenü zu gehen; kurz Menü/Zurück drücken, um zurückzukehren Long zum Ein-/ Ausschalten; Drücken Sie, um Power/Eingabe einzutreten Oben Hochscrollen ; Volumen + Unten Runterscrollen; Volumen - Vorheriges Lied; Halte zum schnellen Nach links Zurückspulen Nach recht Nächstes Lied ;...
Página 40
Hier erfahren Sie, wie Sie Musikfunktionen verwenden können. Musik Suchen Sie Musik am Hauptseit und klicken Sie darauf, um die Funktion aufzurufen. Sie werden die folgende Liste der Features sehen: Alle Lieder Listet alle erkennbaren Songs im Player auf Nowplaying/ Zuletzt Zeigt den gerade abgespielten Song oder den zuletzt gespielt abgespielten Song an...
Página 41
In der Benutzeroberfläche des Musik-Players können Sie folgende Vorgänge ausführen: Gehen zum vorherigen/ nächsten Drücken Sie die Taste oder , um zum Lied vorherigen/ nächsten Titel zu gehen Schneller Vor-/ Rücklauf Halten Sie die Taste oder gedrückt, um schnell vor- bzw. zurückzuspulen. Lautstärke einstellen Drücken Sie die Taste +/ - Zugriff auf das Musik-Untermenü...
Página 42
Hier erfahren Sie, wie Sie Bluetooth-Funktionen verwenden können. Bluetooth Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal drahtlos verbinden, müssen sich die Geräte gegenseitig registrieren. Diese Registrierung wird "Pairing" genannt. Sobald der Music Player mit dem Gerät gekoppelt ist, können Sie das Gerät in Zukunft problemlos erneut verbinden. Hinweis: Die Bluetooth-Funktion ermöglicht eine drahtlose Verbindung zwischen Geräten.
Página 43
- Wenn die gekoppelten Geräte mehr als 10 sind, löscht Music Player das älteste angeschlossene Gerät. - Wenn die Pairing-Zeit abgelaufen ist, bevor Sie fertig sind, versuchen Sie es erneut. - Es gibt einige Einschränkungen bei der Ausgabe von Ton über eine Bluetooth-Verbindung. - Auch wenn Sie einen Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse anschließen, wird vom Kopfhörer kein Ton ausgegeben.
Página 44
Hier erfahren Sie, wie Sie die Ordnerfunktion verwenden. Ordner Suchen Sie Ordner im Hauptmenü, drücken Sie die Wiedergabetaste, um auf die Funktion zuzugreifen. Ordner: Alle Dateien anzeigen: Musik, Videos, E-Buch, Bilder, Aufnahmen und Ordner. Es ermöglicht auch Wiedergabe oder Wiederholung der Wiedergabe von Ordnern. Unterstützung format: Video AMV (128*160)
Página 45
Einstellungen Suchen Sie Einstellungen im Hauptmenü, klicken Sie auf, um zu seiner Funktion zu gelangen. Eine verwandte Liste wird zeigen, einschließlich: Sprache Wählen Sie die Systemsprache 1.[Zeit Einstellungen]: Sie können das Zeitformat (12/ 24 Stunden) einstellen und die Systemzeit des Players einstellen. 2.[Datumseinstellung]: Sie können das Datumsformat [DD/ MM/ YYYY] / [MM/ TT/ JJJJ]/ [JJJJ/ MM/ TT] und legen Sie das Datum und Uhrzeit...
Página 46
Hier erfahren Sie, wie Sie Aufnahmen-Funktion verwenden. Aufnahmen 1.Drücken Sie die Taste , um die Aufnahme anzuhalten/ Starten Sie die fortzusetzen. Sprachaufnahme 2.Wählen Sie die Taste , um auszuwählen, ob die Aufnahmedatei gespeichert werden soll oder nicht. Aufnahmebibliot Suchen Sie die gespeicherten Aufnahmen in der Aufnahmebibliothek Wählen Sie den Speicherort aus, an dem die Aufzeichnung Speicherort...
Página 47
Hier erfahren Sie, wie Sie die Funktion Werkzeuge verwenden. Werkzeuge Suchen Sie Werkzeuge auf der Startseite und drücken Sie die Eingabetaste, um auf die Funktion zuzugreifen. Und gibt es Untermenü: Kalender, Stoppuhr, Alarm, Videos, Aufnahmen, Bilder, E-Buch. Wählen Sie Stoppuhr: Wählen Sie einen der T1-T5 Drücken Sie die Taste Timing starten/ pausieren...
Página 48
Hinweis: Beim Lesen eines E-Buch können Sie auch Musik oder UKW-Radio hören. Beim Lesen des E-Buch können Sie die Taste drücken, um auf das Untermenü zuzugreifen, einschließlich: Jetzt spielen/ Zuletzt gespielt Zurück zum Musikwiedergabe-Interface oder UKW-Radio-Interface (diese Option erscheint nur, wenn Sie beim Lesen eines E-Buch Musik hören oder FM-Radio hören) Spieleinstellungen...
Página 49
Wählen Sie Bilder, um zur Bilderliste zu gelangen. Wenn die Micro SD-Karte eingelegt wurde, werden Sie aufgefordert, das ausgewählte Bild im Ordner Lokaler Ordner/ Karte zu speichern. Bilder Wenn Sie ein Bild anzeigen, werden die folgenden Vorgänge unterstützt: Drücken Sie die Taste , um das Bild Gehen Sie zum anzuzeigen...
Página 50
Sie können hier herausfinden, wie Sie die Video Funktion nutzen. Videos Video-Schnittstelle Einführung Video Batterieleiste Verlauf Spielen/Pause Gesamtzeit Gespielt Zeit Beim Abspielen eines Videos können Sie: Drücken Sie die Lautstärke +/- Taste, um die Lautstärke einstellen Lautstärke zu erhöhen/ verringern Drücken Sie die Taste/ um zwischen den Videos zu Video wechseln wechseln...
Página 51
Hier erfahren Sie, wie Sie die FM-Radio-Funktion nutzen können. FM-Radio Hinweis: 1. Bei der ersten Verwendung der Radiofunktion oder wenn kein Sender vorhanden ist, kann der Sender mit [Senderliste], [Manuelle Einstellung], [Automatische Einstellung] hinzugefügt werden. 2. Wenn Sie keinen UKW-Radiosender suchen können oder die Klangqualität nicht gut ist, versuchen Sie die Kopfhörer oder Antenne zu drehen.
Página 52
Halten Sie die Taste , um auf das Untermenü zuzugreifen, einschließlich: Hauptmenü Zurück zum Hauptmenü Nehmen Sie das gewünschte UKW-Radio auf.Wenn die Starten Sie die Aufnahme beginnt, können Sie die Eingabetaste drücken, um FM-Aufnahme die Aufnahme zu unterbrechen/ fortzusetzen, oder die Taste drücken, um die UKW-Aufnahme zu beenden.
Página 53
[Einstellungen] - [Anzeigeeinstellungen] - [Helligkeit] So verlängern Sie die Akkulaufzeit: Beachten Sie beim Aufladen Ihres AGPTEK-C5/ C5M-Players Folgendes: 1. Vergewissern Sie sich, dass der USB-Stecker richtig an den Player und die Stromquelle angeschlossen ist, und verwenden Sie das mitgelieferte Original USB-Kabel.
Página 54
Vorsichtsmaßnahmen beim Aufladen: * Bitte verwenden Sie den Standard-USB 2.0-Anschluss zum Aufladen von AGPTEK-C5/ C5M * Laden Sie den AGPTEK-C5/ C5M nicht über das Netzteil des Fahrzeugs auf * Laden Sie den AGPTEK-C5/ C5M nicht per Power Bank auf...
Página 55
Tipps: Die Batterielebensdauer hängt von der Verwendung, der Einstellung und der Umgebungstemperatur ab. Versuchen Sie, den unten beschriebenen Vorgang zu vermeiden, der die Batterielebensdauer erheblich verkürzt: 1. Schalten Sie den AGPTEK-C5/ C5M-Player häufig ein und aus. 2. Ändern Sie die AGPTEK-C5/ C5M-Playereinstellungen häufig. 3. Laden und entladen Sie die Batterie.
Página 56
Arbeitsgerät zum Testen ab. 3. Überprüfen Sie, ob die Musikdatei konvertiert wurde. 4. Einige Playermodelle unterstützen möglicherweise keine von iTunes heruntergeladene Musikdatei. Es muss in das Format konvertiert werden, das der AGPTEK-C5/ C5M-Player unterstützt. 5. Starten Sie den Player neu.
Página 57
USB-Kabel nur zum Aufladen dient. 3. Überprüfen Sie, ob der Computertreiber funktioniert. 4. Überprüfen Sie, ob der AGPTEK-C5/ C5M eine schwache Batterie hat, wenn ja, laden Sie ihn zuerst eine Weile auf. 5. Überprüfen Sie, ob der Computer ein anderes USB-Gerät liest. (Zusätzlich zu Maus, Tastatur, USB-Anschlussgerät)
Página 58
Pour savoir comment utiliser C5/C5M ou si vous avez des questions, veuillez-vous référer la notice d’utilisation. La couleur du C5/C5M vendu dans d'autres pays / régions diffèrents probablement de la couleur indiquée dans ctte notice. Inscrivez-vous au forum AGPTEK Visitez www.agptek.com/forum et inscrivez le forum officiel d’AGPTEK pour obtenir un meilleur service de client.
Página 59
à cause de l'humidité. 4) AGPTEK-C5/ C5M utilise un port Micro USB pour le chargement et le transfert de données. Connecter ce lecteur à des câbles avec différents ports peut entraîner de graves dommages.
Página 60
Exemples de niveau sonore approximatif typique: Réfrigérateur bourdonnant 40dB Conversation normale 60dB Trafic urbain 80dB Motos et tondeuses à gazon 90dB Concerts de rock 110-120dB Armes à feu 120-140dB...
Página 61
Poids 24g (0.85oz) Écran écran TFT 1.8inch (alliage de zinc) Mémoire interne 8 Go (C5); 16 Go (C5M); (tous deux extensibles à 128G) Bluetooth Mode de lecture Répéter 1/ Répéter tout/ Lecture aléatoire/ Normale/ Dernière lecture/ Répétition A-B, etc. Rock, Funk, Hiphop, Jazz, Classique, Techno Langue anglais/ allemand/ russe/ français/ polonais/ japonais/...
Página 62
Charger le lecteur Si vous utilisez AGPTEK-C5/ C5M pour la première fois, l’alimentation de la batterie peut être faible. Veuillez utiliser un chargeur 5V/ 500mA ou une interface USB 2.0 pour charger la batterie environ 3 heures avant.
AGPTEK-C5/ C5M est allumé. 2. Lorsque vous allumez AGPTEK-C5/ C5M pour la première fois, l'assistant de configuration initiale démarre. Pendant la configuration initiale, vous pouvez définir la langue.
Página 64
Comment charger le lecteur: Connectez le lecteur à un adaptateur ou à un port USB 2.0 standard via un ordinateur avec un câble USB 1. Utilisez uniquement un chargeur 5V/ 500mA. Habituellement, il faudra environ 2 heures pour charger le lecteur. 2.
Página 65
3. Recherchez le fichier ou le dossier dont vous avez besoin dans l'ordinateur, cliquez dessus avec le bouton droit et choisissez "Copier", puis dans la fenêtre du disque AGPTEK-C5/ C5M, cliquez avec le bouton droit et choisissez «Coller» les fichiers seront transférés sur le disque AGPTEK-C5/ C5M.
"Ejecter-AGPTEK-C5/ C5M PLAYER". Ou vous pouvez double-cliquer sur le "Ordinateur" sur le bureau et cliquer avec le bouton droit sur le disque AGPTEK-C5/ C5M, puis cliquer sur "Ejecter" pour déconnecter votre lecteur de l'ordinateur. Note: NE débranchez PAS le lecteur dans le cas suivant ou cela pourrait provoquer un dysfonctionnement et le fichier en cours de transfert pourrait être endommagé.
Notez : 1. Lorsque le lecteur AGPTEK-C5/ C5M se bloque et ne peut effectuer aucune opération, vous pouvez forcer la réinitialisation et le redémarrage en appuyant sur le trou «MIC/ R» à l'arrière de la machine avec une épingle.
Página 68
Boutons et contrôles Maintenez pour aller dans le sous-menu; appuyer Menu/ Retour courtement pour revenir Allumer /Eteindre/ Appuyer longuement pour allumer/ éteindre; appuyez Entrée pour entrer Haut Défiler vers le haut; volume Défiler vers le bas; le volume - Chanson précédente; maintenez pour revenir en arrière Gauche rapidement Droite...
Página 69
Vous pouvez découvrir comment utiliser les fonctionnalités de musique ici. Musique Recherchez Musique sur la page d'accueil et cliquez dessus pour accéder à sa fonction. Vous verrez la liste suivante de fonctionnalités: Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez accéder à l'interface de lecture musicale. Toutes les titres Liste toutes les chansons reconnaissables dans le lecteur.
Página 70
Dans l'interface du lecteur de musique, vous pouvez effectuer les opérations suivantes: Aller à la chanson Appuyez sur le bouton pour passer à la précédente/ suivante chanson précédente/ suivante Avance rapide/ Maintenez enfoncé et appuyez sur le bouton rembobinage pour revenir rapidement en arrière/ en avant. Ajuster le volume Press button +/ - Accéder au sous-menu...
Página 71
Vous pouvez découvrir comment utiliser les fonctionnalités Bluetooth ici. Bluetooth Lorsque vous connectez un périphérique Bluetooth sans fil pour la première fois, les périphériques doivent s’enregistrer. Cet enregistrement s'appelle "Jumelage". Une fois le lecteur de musique associé au périphérique, vous pouvez facilement reconnecter le périphérique ultérieurement.
Página 72
- Un ou les deux appareils sont réinitialisés aux paramètres d'usine. - Les informations de couplage sont supprimées de l'appareil (par exemple lors de la maintenance de l'appareil). - Si les appareils associés sont plus de 10, lecteur MP3 supprime le premier appareil connecté.
Página 73
Vous pouvez découvrir comment utiliser la fonctionnalité Affich. dossiers ici. Affich. Dossier Recherchez Affich. dossier dans le menu principal, appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à sa fonction. Affich. dossier: Afficher tous les fichiers comprend de la musique, des vidéos, des livres électroniques, des images, des enregistrements et des dossiers.
Página 74
Définir Rechercher les paramètres dans le menu principal, cliquez pour accéder à sa fonction. Une liste connexe montrera, y compris: Langage/langue Choisissez la langue du système 1. [Réglages heure]: Vous pouvez définir le format de l'heure (12/ 24 heures) et définir l'heure système du lecteur. 2.
Página 75
Vous pouvez découvrir comment utiliser la fonctionnalité Enregistrements ici. Enregistrements Dans l'interface d'enregistrement, vous pouvez effectuer les opérations suivantes 1.Appuyez sur le bouton pour mettre en pause/ reprendre l'enregistrement. Démarrer 2Choisissez le bouton pour choisir d'enregistrer le fichier l'enregistrement d'enregistrement ou non. Recherchez les enregistrements enregistrés dans la Bibliothèque d'enreg.
Página 76
Vous pouvez découvrir comment utiliser la fonctionnalité Outils ici. Mode Réveil Trouvez Outils sur l'interface d'accueil, appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à sa fonction, notamment: Calendrier, Chronomètre, Réveil , Livre électrique. Sélectionnez Chronomètre: Sélectionnez l'un des Appuyez sur le bouton T1-T5 Démarrer/ mettre en Appuyez sur le bouton...
Página 77
Lorsque vous lisez le livre électronique, vous pouvez appuyer sur pour accéder au sous-menu, y compris: Lecture en cours/ Retour à l'interface de lecture de musique ou à l'interface Dernière lecture radio FM (cette option n'apparaît que lorsque vous écoutez de la musique ou écoutez la radio FM pendant la lecture d'un livre électronique) Paramètres de lecture Définir l'intervalle de rotation automatique de la page...
Página 78
Sélectionnez Photos pour accéder à la liste d'images. Si la carte MicroSD a été insérée, vous serez invité à enregistrer la photo sélectionnée dans le dossier local/ de la Carte. Photos Si vous visualisez une image, les opérations suivantes sont prises en charge: Aller à...
Página 79
Vous pouvez découvrir comment utiliser la fonctionnalité Vidéos ici. Vidéos Interface de vidéos Introduction Nom de la vidéo Barre de batterie Barre de progression Jouer/pause Temps joué Temps total Lors de la lecture d'une vidéo, vous pouvez: Appuyez sur la touche volume +/ - pour Ajuster le volume augmenter/ diminuer le volume Appuyez sur le bouton...
Página 80
Vous pouvez découvrir comment utiliser la fonction Radio FM ici. Radio FM Remarque: 1. Lorsque vous utilisez la fonction radio pour la première fois ou lorsqu'il n'y a pas de station, la station peut être ajoutée par[Présél.],[Réglage manuel],[Réglage auto]. 2. Si vous ne pouvez pas rechercher une station radio FM, ou si la qualité sonore FM n'est pas bonne, essayez de régler la position du casque filaire ou de l'antenne.
Définir – Réglages de l’affichage - Luminosité Comment prolonger la vie de la batterie: Faites attention aux points suivants lorsque vous chargez votre lecteur AGPTEK-C5/ C5M: 1. Assurez-vous que la fiche USB est correctement branchée sur le lecteur et la source d’alimentation et utilisez le câble USB fourni.
11. La batterie rechargeable est consommable, sa capacité de batterie sera progressivement réduite. Précautions de charge: Veuillez utiliser le port USB 2.0 standard pour charger AGPTEK-C5/ C5M Ne chargez pas l'AGPTEK-C5/ C5M par l'alimentation de la voiture Ne chargez pas AGPTEK-C5/ C5M par une banque d'alimentation...
Página 83
Essayez d'éviter l'opération décrite ci-dessous qui réduira considérablement la durée de vie de la batterie: 1. Allumez et éteignez fréquemment le lecteur AGPTEK-C5/ C5M. 2. Modifiez fréquemment les paramètres du lecteur AGPTEK-C5/ C5M. 3. Chargez et déchargez la batterie à plusieurs reprises.
Página 84
4. Certains modèles de lecteur peuvent ne pas prendre en charge les fichiers musicaux téléchargés depuis iTunes. Il doit être converti au format pris en charge par le lecteur AGPTEK-C5/ C5M. 5. Redémarrez le lecteur. Le son ne passe que d'un côté du casque ou pas du tout 1.Vérifiez si votre lecteur contient des fichiers musicaux.
Página 85
à la recharge. 3. Vérifiez que le pilote de l'ordinateur fonctionne. 4. Vérifiez si la pile AGPTEK-C5/ C5M est faible, le cas échéant, chargez-la pendant un moment. 5. Vérifiez si l'ordinateur lit un autre périphérique USB. (En plus de la souris, du clavier, du périphérique de connexion USB)
Página 86
Per scoprire come utilizzare C5/ C5M o se si riscontrano problemi, fare riferimento al Manuale dell'utente. Il colore di C5/ C5M venduto in altri paesi / aree potrebbe differire dal colore mostrato in questo manuale. Registrati Forum AGPTEK Per favore visitare www.agptek.com/forum e registrare il forum ufficiale AGPTEK per ottenere un migliore supporto clienti.
Página 87
3) Non usare il lettore in un ambiente umido. Questo lettore potrebbe non funzionare correttamente o ridurne la durata a causa dell'umidità. 4) L'AGPTEK-C5/ C5M utilizza la porta Micro USB per la ricarica e il trasferimento dei dati. Collegare questo lettore a cavi con porte diverse può causare gravi danni.
Página 88
Peso 24 grammi (0,85 once) Schermo schermo TFT da 1,8 pollici (in lega di zinco) Memoria 8 GB (C5), 16 GB (C5M) (può essere estesa a 128 Bluetooth Sì Modalità di riproduzione ripeti un brano/ ripeti tutto/ riproduzione casuale/ normale/ ultima riproduzione/ ripetizione A-B, ecc.
Prima di iniziare a utilizzare AGPTEK-C5/ C5M, controllare le seguenti informazioni. Requisiti di sistema del computer Quando colleghi AGPTEK-C5/ C5M al tuo computer, verifica i requisiti di sistema del tuo computer. Supporto (Windows® 98/ 2000/ ME/ XP/ Vista/ 10/ MacOS/ Linux). Per altri sistemi, C5/ C5M potrebbe non essere riconosciuto correttamente Alcuni sistemi potrebbero dover installare i driver manualmente.
Accensione/ l'animazione di avvio, AGPTEK-C5/ C5M è Spegnimento acceso. 2.Quando si accende AGPTEK-C5/ C5M per la prima volta, viene avviata la procedura guidata di configurazione iniziale. Durante la configurazione iniziale, è possibile impostare la lingua. Uso di Base:...
Página 91
Come caricare il lettore: Collegare il lettore a una porta USB 2.0 standard sul computer tramite un cavo USB 1. Usare solo caricabatterie 5V/ 500mA. Di solito, il lettore impiega circa 2 ore di tempo di ricarica. 2. Ricarica tramite computer: collegare il dispositivo a un computer funzionante tramite il cavo USB in dotazione.
Página 92
3. Trova il file o la cartella di file di cui hai bisogno nel computer, fai clic destro e scegli "Copia", quindi nella finestra del disco AGPTEK-C5/ C5M, fai clic con il tasto destro e scegli "Incolla" e i file verranno trasferiti all'AGPTEK -C5/ C5M disco. Oppure puoi semplicemente trascinare i file che ti servono e rilasciarli nella finestra del disco AGPTEK-C5/ C5M.
Página 93
"Eject-AGPTEK-C5/ C5M PLAYER". Oppure è possibile fare doppio clic su "Computer" sul desktop e fare clic con il pulsante destro del mouse sul disco AGPTEK-C5/ C5M, quindi fare clic su "Espelli" per disconnettere il lettore dal computer.
AGPTEK aggiorna il firmware in modo irregolare, ad esempio aggiungendo nuove funzionalità, ottimizzando le funzioni, correggendo bug e così via. Per un migliore supporto del firmware, si consiglia di scaricare e installare il firmware più recente sul sito Web AGPTEK per un'esperienza utente migliore.
Página 95
Pulsanti e Controllo Tenere premuto per accedere al menu secondario; Menu/ Ritorno premere brevemente per tornare Potenza/ Enter Lungo per accendere/ spegnere; premere per accedere Scorrere verso l'alto ; volume + Giù Scorrere verso il basso; volume - Canzone precedente; tieni premuto per riavvolgere Sinistra velocemente Destra...
Página 96
Puoi scoprire come utilizzare le funzioni musicali qui. Musica Trova musica su Home e fai clic per accedere alla sua funzione. Vedrai il seguente elenco di funzionalità: Tutte le canzoni Elenca tutte le canzoni riconoscibili nel lettore Riproduzione/ Visualizza la canzone in riproduzione o l'ultima canzone riprodotta Ultima riproduzione Artisti Ordina le canzoni per artista...
Página 97
Nell'interfaccia del lettore musicale, puoi eseguire le seguenti operazioni Vai alla canzone precedente/ Premere il tasto per passare alla canzone successiva precedente/ successiva Avanzamento veloce/ Tenere premuto e premere il tasto riavvolgimento riavvolgere/ avanzare velocemente. Regola il volume Premere il pulsante +/ - Accedi al sottomenu della Tieni premuto e premi il musica...
Página 98
Qui puoi scoprire come utilizzare le funzionalità Bluetooth. Bluetooth Quando si connette un dispositivo Bluetooth per la prima volta in modalità wireless, i dispositivi devono registrarsi l'un l'altro. Questa registrazione è chiamata "pairing". Una volta che il lettore musicale è accoppiato con il dispositivo, è possibile ricollegare facilmente il dispositivo in futuro.
Página 99
la manutenzione del dispositivo). - Se il dispositivo associato supera 10, il lettore musicale eliminerà il dispositivo connesso più vecchio. - Se il tempo di abbinamento è scaduto, riprova. - Ci sono alcune restrizioni sul suono in uscita tramite la connessione Bluetooth. - Anche se le cuffie sono collegate al jack delle cuffie, non viene emesso alcun suono dalle cuffie.
Página 100
Puoi scoprire come usare la funzione Cartella qui. Cartella Trova cartella nel menu principale, premi il tasto Enter per accedere alla sua funzione. Cartella: Visualizza tutti i file includono musica, video, ebook, immagini, registrazioni e cartelle. Consente inoltre di riprodurre o ripetere la riproduzione per cartelle. Supporta il formato: video AMV (128*160)
Página 101
Impostazioni Trova Impostazioni nel menu principale fai clic per accedere alla sua funzione. Un elenco correlato mostrerà, tra cui: Lingua Scegli la lingua del sistema 1. [Impostazioni ora]: è possibile impostare il formato dell'ora (12/24 ore) e impostare l'ora del sistema del lettore. 2.
Página 102
Puoi scoprire come utilizzare la funzione Registrazioni qui. Registrazioni Nell'interfaccia Recordings, puoi eseguire le seguenti operazioni: 1. Premere il tasto per mettere in pausa/ riprendere la Inizia la registrazione. registrazione 2.Scegli pulsante per scegliere di salvare il file di vocale registrazione o meno.
Página 103
Puoi scoprire come usare la funzione Strumenti qui Strumenti Trova Strumenti nell'interfaccia Home, premi il pulsante Enter per accedere alla sua funzione, tra cui: Calendario, Cronometro, Sveglia, Video, Registrazioni, Immagini, E-Book. Select Stopwatch: Seleziona uno qualsiasi di premi il bottone T1-T5 Avvia/ interrompe i tempi premi il bottone Uscita...
Página 104
Quando si legge l'e-book, è possibile premere e premere per accedere al sottomenu, tra cui: Ora in riproduzione/ Torna all'interfaccia di riproduzione musicale o alla Ultima riproduzione radio FM (questa opzione viene visualizzata solo quando si ascolta la musica o si ascolta la radio FM durante la lettura di un e-book) Impostare di Imposta l'intervallo per la rotazione automatica della...
Página 105
Seleziona Immagini per andare alla lista delle immagini. Se la scheda MicroSD è stata inserita, verrà richiesto di memorizzare l'immagine selezionata nella cartella Cartella locale/ Scheda. Immagini Se stai visualizzando un'immagine, sono supportate le seguenti operazioni: Vai alla foto precedente/ Premere il tasto per visualizzare l'immagine successiva...
Página 106
Puoi scoprire come utilizzare la funzione Video qui. Video Introduzione all'interfaccia video Video name Barra della batteria Barra di avanzamento Riproduci/ Pausa Tempo giocato Tempo totale Durante la riproduzione di video, puoi: Premere il tasto volume +/ - per aumentare/ Regola il volume diminuire il volume Premere il tasto...
Página 107
Puoi scoprire come utilizzare la funzione FM Radio qui. FM Radio Nota: 1. Quando si usa la funzione radio per la prima volta o quando non ci sono stazioni radio, è possibile inserire [Preselezioni], [Sintonizzazione manuale], [Sintonizzazione automatica] per cercare le stazioni. 2.
Página 108
Tieni premuto e premi per accedere al suo sottomenu, tra cui: Home Tornare a Home Registrare la radio FM desiderata. Quando si avvia la registrazione, è possibile premere il pulsante Enter per Avvia la registrazione FM mettere in pausa/ continuare la registrazione, o premere il pulsante per uscire dalla registrazione FM.
Página 109
10. Non utilizzare il caricatore per auto, la carica rapida o la batteria di alimentazione, altrimenti potrebbe bruciare la batteria. L'alimentazione del caricabatteria per auto potrebbe essere troppo alta e non soddisfa gli standard di ricarica del lettore AGPTEK-C5/ C5M. 11. La batteria ricaricabile è consumabile, la sua capacità della batteria verrà gradualmente...
Página 110
Precauzioni di ricarica: * Utilizzare la porta USB 2.0 standard per caricare AGPTEK-C5/ C5M * Non caricare AGPTEK-C5/ C5M attraverso l'alimentazione elettrica dell'automobile * No cargue AGPTEK-C5/ C5M por banco de potencia...
Página 111
1.Accendere e spegnere frequentemente il lettore AGPTEK-C5/ C5M. 2. Modificare frequentemente le impostazioni del lettore AGPTEK-C5/ C5M. 3. Ricaricare e scaricare la batteria in modo ripetitivo. Queste operazioni riducono gradualmente la capacità della batteria e riducono in tal modo la durata della batteria.
3. Controllare se il file musicale è convertito. 4. Alcuni modelli di lettori potrebbero non supportare i file musicali scaricati da iTunes. È necessario convertirlo nel formato supportato dal lettore AGPTEK-C5/ C5M. 5. Avviare il lettore. Il suono arriva solo da un lato delle cuffie o non lo fa affatto 1.Controlla se ci sono file musicali nel tuo lettore.
Página 113
3. Controllare che il driver del computer funzioni. 4.Controllare se l'AGPTEK-C5/ C5M è a batteria scarica, in tal caso, caricare per un po 'prima. 5. Controllare se il computer sta leggendo un altro dispositivo USB. (Oltre al mouse, tastiera, dispositivo di connessione USB) 6.Assicurarsi che il computer non sia in condizione di batteria scarica...
Página 114
Para conocer cómo usar C5/ C5M o si tiene cualquier problema, consulte el Manual del usuario. El color de C5/ C5M vendido en otros países / áreas puede diferir del color que se muestra en este manual. Registrarse Foro AGPTEK Por favor visite www.agptek.com/forum y regístrese en el foro oficial de AGPTEK para obtener...
Página 115
3) No use el reproductor en un ambiente húmedo. Es posible que este reproductor no funcione correctamente o acorte su vida útil debido a la humedad. 4) El AGPTEK-C5/ C5M usa un puerto Micro USB para cargar y transferir los datos. Conectar este reproductor via cable USB con diferentes puertos con fuerza puede ocasionar daños graves.
Página 116
Ejemplos de nivel de sonido aproximado típico: Refrigerador zumbando 40dB Conversación normal 60dB Tráfico de la ciudad 80dB Motos y cortacéspedes 90dB # Conciertos de rock 110-120dB # Armas de fuego 120-140dB #...
Página 117
Peso 24 gramos (0.85 onzas) Pantalla pantalla TFT de 1,8 pulgadas (aleación de zinc) Memoria 8GB (C5); 16GB (C5M); (se puede extender a 128G) Bluetooth Sí Modo de reproducción repetir una canción/ repetir todo/ reproducción aleatoria/ normal/ última reproducción/ repetición A-B, etc.
Cargue al Reproductor Al usar AGPTEK-C5/ C5M por primera vez, la batería puede ser baja. Utilice el cargador de 5V/ 500mA o la cable USB conectar al puerto 2.0 de computadura para cargar la batería aproximadamente 3 horas.
Encendido/ inicio, AGPTEK-C5/ C5M está encendido. Apagado 2. Cuando enciende AGPTEK-C5/ C5M por primera vez, se inicia el asistente de Ajustes inicial. Durante la Ajustes inicial, puede establecer el idioma. Uso Básico:...
Página 120
Cómo cargar al Reproductor: Conecta el reproductor a un puerto USB 2.0 de computadora a través de un cable USB 1. Utilice solo un cargador de 5V/ 500mA. Por lo general, el reproductor tarda aproximadamente 2 horas de tiempo de carga. 2.
Página 121
¿Cómo transferir datos por computadora? 1. Conecte su reproductor a su computadora a través del cable USB correctamente. 2. Haga doble clic en "Equipo" en el escritorio y busque el disco AGPTEK-C5/ C5M, y luego haga doble clic para abrirlo.
Página 122
"Expulsar-AGPTEK-C5/ C5M PLAYER". O puede hacer doble clic en "Equipo" en el escritorio y hacer clic con el botón derecho en el disco AGPTEK-C5/ C5M, luego hacer clic en "Expulsar" para desconectar su reproductor de la computadora.
AGPTEK actualiza el firmware de forma irregular, como agregar nuevas funciones, optimizar funciones, corregir errores, etc. Para una mejor compatibilidad con el firmware, se recomienda descargar e instalar el último firmware en el sitio web de AGPTEK para una mejor experiencia de usuario.
Página 124
Botones y Control: Mantenga precionado para entrar submenú; preciona Menú/Volver para volver Mantenga precionado para encender/ apagar; presiona Encender/ Entrar para entrar Arriba Hacia arriba ; volumen + Abajo Hacia abajo; volumen - Canción anterior; Mantenga precionado para rebobinar Izquierda rápidamente Derecha Siguiente canción;...
Página 125
Puede encontrar cómo usar las funciones de Música aquí. Música Encontra Música en menú principal y haz clic para ingresar a esta función. Verá la siguiente lista de características: Todas las canciones Todas las canciones reconocibles en el reproductor Reproduciendo/ Muestra la canción que se está...
Página 126
En la interfaz del reproductor de música, puede hacer las siguientes operaciones: La canción anterior/ siguiente Presiona el botón para ir a la canción anterior/ siguiente Avance/ rebobinado rápido Mantenga presionado y presione el botón para retroceder/ avanzar rápidamente. Ajusta el volúmen Presione el botón +/ - Acceda al submenú...
Página 127
Puede averiguar cómo usar las funciones de Bluetooth aquí. Bluetooth Cuando conecta un dispositivo Bluetooth de forma inalámbrica por primera vez, los dispositivos deben registrarse entre sí. Este registro se llama "emparejamiento". Una vez que el reproductor de música está emparejado con el dispositivo, puede volver a conectarlo fácilmente en el futuro.
Página 128
- Elimina la información de emparejamiento del dispositivo (por ejemplo, cuando se realiza el mantenimiento del dispositivo). - Si el dispositivo emparejado excede 10, el reproductor de música eliminará el dispositivo conectado más antiguo. - Si el tiempo de emparejamiento ha terminado, intente de nuevo. - Hay algunas restricciones en el sonido de salida a través de la conexión Bluetooth.
Página 129
Puede averiguar cómo usar la función Carpeta aquí. Carpeta Buscar carpeta en el menú principal, presione el botón Entrar para acceder a esta función. Carpeta: vea todos los archivos que incluyen música, videos, E-libros, imágenes, grabaciones y carpetas. También permite reproducir o repetir la reproducción por carpetas.
Página 130
Ajustes Encontra Ajustes en el menú principal para entrar esta función, Se mostrará una lista relacionada, que incluye: Idioma Elegir idioma de sistema 1. [Ajustes de tiempo]: puede configurar el formato de hora (12/ 24 horas) y configurar la hora del sistema del reproductor. 2.
Página 131
Puede averiguar cómo usar la función Grabaciones aquí. Grabaciones En la interfaz de grabaciones, puede hacer las siguientes operaciones: 1. Presione el botón para pausar/ reanudar la grabación. Comience la 2. Elija el botón para elegir guardar el archivo de grabación de voz grabación o no.
Página 132
You can find out how to use Herramienta feature here. Puede encontrar Herramienta y cómo usar este función aquí Herramienta Encontra Herramienta en menú principal, preciona el botón Entrar para entrar este función, incluido: Canlendor, Reloj, Alarma, Vídeos, Grabaciones, Imágenes, E-libros. ...
Página 133
Nota: Cuando está en E-libro, también puede escuchar música o Radio FM. Cuando está en interfaz de E-libro, mantenga precionado para entrar submenú, incluido: Reproducido/ Última Volver a la interfaz de reproducción de música o la reproducción interfaz de radio FM (esta opción solo aparece cuando se escucha música o se escucha radio FM mientras se lee un E-libro) Ajustes de reproducir...
Página 134
Seleccione Imágenes para ir a la lista de imagen. Si se insertó la tarjeta MicroSD, se le pedirá que almacene la imagen seleccionada en la carpeta Local/ Carpeta de la tarjeta. Imágenes Si está en interfaz de una imagen, se admiten las siguientes operaciones: Presione el botón para ver la imagen Ir a la imagen anterior/...
Página 135
Puede averiguar cómo usar Vídeo aquí. Vídeos Introducción de la interfaz de video Vídeo name Batería Progreso Reproducir/Pausa Tiempo de ya Tiempo Total reproducido Cuando reproducir el vídeo, puede hacer: Presione el botón de volumen +/ - para aumentar/ Ajustes del volúmen disminuir el volumen Presione el botón...
Página 136
Puede averiguar cómo usar FM Radio aquí. FM Radio Nota: 1. Cuando use la función de radio por primera vez o cuando no haya las emisoras de radio, puede entrar [Presintonías], [Sintonización manual], [Sintonización automática] para buscar las emisoras. 2.
Página 137
Mantenga precionado el botón para entrar submenú, incluido: Menú Volver a menú Grabe la radio FM que desea. Cuando comience la Comienza la grabación grabación, puede presionar el botón Enter para pausar/ de FM continuar la grabación, o presione el botón para salir de la grabación de FM.
[Ajustes] - [Ajustes de pantalla] - [Brillo] Cómo extender la vida de la batería: Preste atención a lo siguiente al cargar su reproductor AGPTEK-C5/ C5M: 1. Asegúrese de que el enchufe USB esté enchufado correctamente en el reproductor y la fuente de alimentación, y use el cable USB original incluido.
Precauciones de carga: * Por favor usa el puerto de USB2.0 para cargar AGPTEK-C5/ C5M * No carga el AGPTEK-C5/ C5M a través de la fuente de alimentación en el automóvil * No carga AGPTEK-C5/ C5M por Power bank...
Intente evitar la operación que se describe a continuación, que reducirá significativamente la duración de la batería: 1. Encienda y apague el reproductor AGPTEK-C5/ C5M con frecuencia. 2. Cambie la configuración del reproductor AGPTEK-C5/ C5M con frecuencia. 3. Recargue y descargue la batería.
4. Es posible que algunos modelos de reproductor no admitan archivos de música descargados de iTunes. Necesita convertir al formato compatible con el reproductor AGPTEK-C5/ C5M. 5. Reinicie el reproductor. El sonido solo llega a través de un lado de los auriculares o no lo hace en absoluto 1.Comprueba si hay archivos de música en el reproductor.
Página 142
3.Comprueba que el controlador de la computadora esté funcionando. 4.Comprueba el AGPTEK-C5/ C5M si está batería baja, si es así, carcae por tiempo primero. 5. Comprueba la computadora si está leyendo otro dispositivo USB. (Además del mouse, teclado, dispositivo de conexión USB)
Página 155
ここで Bluetooth 機能の使い方を了解できます。 Bluetooth Bluetooth デバイスを初めてワイヤレスで接続する場合、デバイスは相互に登録する必要があります。 「ペアリング」と呼ばれます。一旦音楽プレーヤーが Bluetooth デバイスとペアリングすると、今後デバイスを 簡単に再接続できます。 ご注意: Bluetooth 機能は、デバイス間の無線接続を可能にします。 ワイヤレス接続は、障害のない 場合で最大 10 メートルの距離可能です。 ここで音楽プレーヤーと Bluetooth デバイスを接続する基本的な手順を紹介します。 1. Bluetooth デバイスの Bluetooth を有効にします。 2. ボタンを押して Bluetooth をすばやくオンにするか、プレーヤーの界面で Bluetooth アイコンを見つ け、確認ボタンを押して Bluetooth 設定に入ります: 音楽プレーヤーは、Bluetooth 機能をオフにするまで、Bluetooth デバイスに接続したままにすることがで きます。 Bluetooth 機能を使用していない時は、Bluetooth をオフにしてください。 Bluetooth オン/オフ...
Página 156
ご注意: 以下の場合、ペアリング情報は削除されます。 もう一度ペアリングしてください。 - 一方又は両方のデバイスが工場出荷時の設定にリセットされます。 - ペアリング情報は、デバイスから削除されます(例えば、デバイスを修理する時)。 - 若しペアしたデバイスが 10 を超える場合、プレーヤーは最初接続されていたデバイスを削除します。 - ペアリングが完了する前にペアリング時間が終了している場合は、もう一度お試しください。 - Bluetooth で音声を出力するには制限があります。 - Bluetooth デバイスに接続している時、イヤホンを挿入しても、イヤホンからは音が出ません。音声は Bluetooth デバイスから出力されます。 Bluetooth 接続は、次の状況で自動的に切断されます: ① 音 楽 プ レ ー ヤ ー 又 は Bluetooth デ バ イ ス の 電 量 不 足 に な る 場 合 、 ② 音 楽 プ レ ー ヤ ー 又 は Bluetooth デバイスがオフにする場合、③音楽プレーヤーと...
Página 164
ここで FM ラジオ機能を了解できます。 FM ラジオ ご注意: 1. FMラジオ機能を初めて使用する時、又はFM放送局がない時は、[ステーションリスト]、[マニュア ルチューン]、[自動チューンニング]で放送局を追加できます。 2. 若し FM 放送局を検索できない場合、又は FM 音質が悪い場合は、有線イヤホン或いはアンテナの 位置を調整してみてください。ある遠隔地では、FM の受信感度が非常に不安定だ可能性がありま す。FM 放送の担当者にお問い合わせて、ここで FM 信号がカバーされているかどうかを確認してくださ い。 3. FM ラジオは、有線イヤホン接続/ Bluetooth 接続で再生をサポートしています 1) 有線イヤホンモード:FM ラジオをオンにする前に、有線イヤホンを挿す必要があります。(ラインコン トロールが不要、聞けます。) 2) Bluetooth モード:受信のため、アンテナとして有線イヤホン(ラインコントロールがない)又はアンテ ナを挿す必要があります。その後、Bluetooth 設備に接続してください。 FM ラジオの界面では、次の操作がサポートされています 一時停止/再開 確認ボタンを押すより 次のチャネル...
Página 165
ボタンを長く押すとサブメニューに入ります。: ホーム ホームメニューに戻ります。 FM 録音が開始すると、確認ボタンを押して録音を一時停止/継続 FM 録音を開始 するか、または ボタンを押して FM 録音を終了することができま す。 プリセットに保存 プリセットに好きなラジオチャンネルを追加します。 保存されているラジオ放送局を選択し、最大 30 局のプリセットを保 プリセット 存可 クリア駅 削除したいプリセット放送局をクリアします ステーションを自動的に検索してプリセットに保存するには、イヤホン 自動チューニング をアンテナとしてプラグインする必要があります。 チューナー地域 共通地域と日本地域を選択できます。 FM ライブラリー 保存した FM 録音を再生するようにこのオプションを選択します。...