Publicidad

Guillotinas
E
Instrucciones de uso
IDEAL 7228-95
IDEAL 7228-95 LT
- 1 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ideal 7228-95

  • Página 1 Guillotinas Instrucciones de uso IDEAL 7228-95 IDEAL 7228-95 LT - 1 -...
  • Página 2 IDEAL 7228-95 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsan- leitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. GB Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions. The operating instructions must always be available.
  • Página 3 Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! NL Geen bediening door kinderen! Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! No dejar que la utilicen los niños! Installera maskinen utom räckhåll för barn! FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin ! Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn! PL Dzieciom nie wolno obsługiwać...
  • Página 4 IDEAL 7228-95 Messer nie lose liegen lassen! Messer nur mit Messer- wechselvorrichtung oder im Messertransportkasten befördern! (siehe Seite 22). Warnung! Verletzungsgefahr! GB Never leave the blade unattended! Do not extract or transport the blade without protection! (See page 22). Danger! Risk of injury! Ne jamais laisser la lame sans protections ! Elle ne doit être démontée qu’à...
  • Página 5 DK Knivbladet må aldrig efterlades uden opsyn. Forsøg ikke at afmontere eller transportere knivbladet uden beskyttelse! (Se side 22) FARE! Risiko for legemlig beskadigelse. CZ Nikdy nenechávejte nůž bez krytu. Nikdy nevyjímejte nebo neprepravujte nuz bez ochranného krytu (viz. strany 22) Nebezpecí! Riskujete zranení...
  • Página 6 IDEAL 7228-95 Keine harten und splitternden Materialien schneiden! GB Do not cut hard materials or materials which may splinter! La coupe de matériaux trop durs ou risquant des projections est interdite ! NL Snij geen harde materialen of materiaal dat...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido Generalidades ........... 8 1.1 Normas de seguridad ........8 1.2 Aplicación de la máquina ......8 Instalación ..........9 2.1 Preparación para la instalación ....9 2.2 Suministro eléctrico........10 Funcionamiento ........11 Lista de comprobación ....... 11 3.1 Elementos operativos de la máquina ..12 3.2 Puesta en marcha de la máquina ....
  • Página 8: Generalidades

    IDEAL 7228-95 1. Generalidades Este manual de instrucciones le ofrece un funcionamiento de la máquina seguro y sencillo. Antes de poner en funcionamiento la máquina lea detenidamente las instrucciones y tenga en cuenta las normas de seguridad. 1.1 Normas de seguridad Advertencia! Indicio de peligro para las personas.
  • Página 9: Instalación

    2. Instalación - Llevar la máquina con la ayuda de una carretilla elevadora a su lugar de destino. - Se requieren seis personas fuertes para elevar la máquina. - La máquina deberá instalarse en una superficie firme, seca y lisa. Advertencia! - La máquina no debe colocarse al aire libre.
  • Página 10: Suministro Eléctrico

    IDEAL 7228-95 2.2 Suministro eléctrico La placa con las especificaciones (23) se encuentra en la parte trasera de la máquina. - Los datos que aparecen en la placa son: - Voltaje "V" - Frecuencia "Hz" - Consumo de corriente eléctrica "A"...
  • Página 11: Funcionamiento

    3. Funcionamiento Advertencia! Únicamente pueden hacer uso de la máquina aquellas personas que hayan leído y comprendido las instrucciones de funcionamiento y de seguridad de la máquina. Advertencia! Compruebe que los mecanismos de seguridad estan completos y funcionan antes de poner en marxa la máquina y después de cambiar la cuchilla.
  • Página 12: Elementos Operativos De La Máquina

    IDEAL 7228-95 3.1 Elementos operativos de la máquina (1) Activación bimanual (2) Control del carro de mando (3) La escuadra trasera (4) Interruptor con Ilave (5) Interruptor principal (6) Escuadra (7) Ajuste presión de pisón (8) Pedal bajada pisón (9) Interruptor on/off del aire de la mesa (10) N°.
  • Página 13: Introducir Medidas

    Introducir medidas: 2 0 : 2 © la escuadra trasera se p.ex. posicionará inmediatamente en la medida de referencia 10. Corte según las marcas - Colocar la escuadra trasera en posición posterior mediante tecla (16) (sólo retroceso rápido) - Introducir el papel y colocarlo con la ayuda del ángulo en la escuadra trasera.
  • Página 14: Repetición Del Corte

    IDEAL 7228-95 Repetición del corte - Inserte la medida Start en el teclado numérico. - Elija la medida activando la tecla - Lleve el papel al carro de mando. - Lleve a cabo el corte. © en el panel aparecerá LED - Presione la tecla "M"...
  • Página 15: Plancha Protectora

    3.4 Plancha protectora Para evitar marcas del pisón en materiales delicados se ha montado una plancha protectora (39). Desmontaje - Retirar la plancha protectora (39) tirándola hacia abajo. - Colocar la plancha protectora dentro de la caja prevista para ello (25). ©...
  • Página 16: Programación

    IDEAL 7228-95 3.5 Programación Este sistema de control le permite almacenar 9 programas cada uno con nueve pasos programables. Un paso representa una medida o como máximo 16 medidas encadenadas. Program (Programa) Step (Posición) Memory (Memoria) £ Program up (Verificación programa de avance) ¢...
  • Página 17: Elegir Un Programa

    Elegir un programa © "S" parpadeará. - Pulsar - Introducir el número de programa - Pulsar - Introducir el paso de programa £ ¢ - O bien usar las teclas para llegar al próximo paso. Insertar un paso de programa - Posicionarse en el paso de programa mediante las £...
  • Página 18: Trabajar Con Programas

    IDEAL 7228-95 Trabajar con programas - Presionar - Introducir el número de programa © la escuadra trasera se posiciona - Pulsar en la medida de referencia. - Insertar el papel y colocarlo con la ayuda del ángulo (6) en la escuadra trasera.
  • Página 19: Mantenimiento

    4. Mantenimiento Advertencia! - La labor de mantenimiento sólo puede ser realizada por personal experto. - El cambio de una cuhilla y de su varilla decorte sólo puede llevarse a cabo cuando el interruptor principal está desconectado. - Desconecte la máquina de la red principal antes de iniciar cualquier labor de mantenimiento o de extraer la cubierta.
  • Página 20: Girar O Cambiar La Cuadradillo De Corte

    IDEAL 7228-95 Girar o cambiar la cuadradillo de corte - Girar el tornillo de ajuste de la cuchilla (27) completamente hacia arriba (llave tork en el set de herramientas). - Retirar la llave tork. ¡Atención! Peligro de lesionarse. - Retirar el cuadradillo (26) con la ayuda de un destornillador pequeño.
  • Página 21: Cambio De La Cuchilla

    4.2 Cambio de la cuchilla Cuando no se puede conseguir un corte limpio a pesar de un correcto ajuste de la profundidad de corte © de una nueva varilla de corte, deberá afilar o cambiar la cuchilla. Advertencia! Peligro de cortarse - La cuchilla está...
  • Página 22: Montaje De La Cuchilla

    IDEAL 7228-95 Montaje de la cuchilla - Girar la regleta de corte o sustituirla © ver bajo Cambio de la regleta de corte. - Coloque la cuchilla que se tiene que cambiar, ya montada en la herramienta de cambio de cuchilla, (31) en el soporte de la cuchilla (30) que se encuentra en la parte superior y atorníllela a los...
  • Página 23: Mantenimiento Del Ciclo Cada 7 Días

    4.3 Mantenimiento del ciclo cada 7 días - Mueva el carro de mando hacia la parte delantera. - Engrase la boquilla para grasa (32). Lubricante - La grasa lubricante la puede encontrar en su comercio habitual. 4.4 Mantenimiento del ciclo cada 6 meses - Gire el interruptor principal hasta la posición 0.
  • Página 24: Averías

    IDEAL 7228-95 5. Averías Advertencia! Antes de iniciar cualquier tipo de trabajo de mantenimiento o de quitar la cubierta, desconecte la máquina de la red principal. Averías: El indicador no se ilumina. Causa: Suministro eléctrico Soluciones: - Conecte la red principal.
  • Página 25 Si tiene más preguntas por favor póngase en contacto con su distribuidor o directamente con esta IDEAL dirección de internet service@krug-priester.com. "Service" Sujeto a cambio sin notificaión.
  • Página 26: Datos Técnicos

    IDEAL 7228-95 6. Datos técnicos Voltaje: 400V/50Hz/3~, 230V/60Hz/3~ Longitud de corte: 720 mm Capacidad de corte: 80 mm Profundidad de mesa: 720 mm El nivel de sonido es EN 13023: < 73 dB (A) Dimensiones (An x Prof x Alt)
  • Página 27: Eg-Konformitätserklärung

    - Hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine - Com a presente, declaramos que o modelo da - Hermed erklæres, at produkttypen 7228-95; 7228-95 LT - folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: - complies with the following provisons applying to it: - sont conforme aux dispositions pertinentes suivantes: - satisface las disposiciones pertinentes siguientes: - è...
  • Página 28 IDEAL 7228-95 IDEAL Krug & Priester 72336 Balingen Germany www.ideal.de - 28 -...

Este manual también es adecuado para:

7228-95 lt

Tabla de contenido