Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

HEALTH TRACKER
FOR WOMEN
WATCH USER GUIDE
STEPS
DISTANCE
CALORIES
DIET
BURNED
DIARY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex HEALTH TRACKER

  • Página 1 HEALTH TRACKER ™ FOR WOMEN WATCH USER GUIDE STEPS DISTANCE CALORIES DIET BURNED DIARY...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of ConTenTs Features............................3 Basic Operation ........................3 Getting Started .........................3 Setting Time and Date .......................3 Choosing Personal settings .......................4 Choosing Diet Diary Intake Units....................4 Activity Mode ..........................4 Diet Diary Mode ........................4 Workout Mode ..........................5 Using the Stopwatch........................5 Choosing the Stopwatch Display ....................5 Review Mode ..........................5 Reviewing Activities ........................5 Reviewing Workout Sessions ....................6...
  • Página 3: Features

    HealTH TRaCKeR WaTCH ® ™ Two important steps towards staying healthy are eating right and staying active. The Timex Health Tracker ® ™ watch is a great tool to help you achieve these goals. Its Diet Diary stores information about what you eat, keeping you accountable.
  • Página 4: Choosing Personal Settings

    Sensor is turned on automatically when time is set for the first time. ChooSing PerSonal SettingS Personal settings are used to calculate stride length, distance, pace, and calories burned. 1. Press MODE to select SETUP. 2. Press START/STOP/RESET/- to select PERSONAL SETUP. 3.
  • Página 5: Workout Mode

    • Intensity and distance • Intensity and pace (minutes/mile or km) RevIeW MoDe The Health Tracker watch stores up to 7 days of activity, with up to 5 workout sessions for each day. ™ Workout sessions are stored automatically when stopwatch is reset. Each day, the oldest entry is removed and replaced with the new day.
  • Página 6: Reviewing Workout Sessions

    TIp: Alert sounds at halfway point and when timer runs out. Press STOP to turn off the alert. alaRM MoDe Setting the alarm Health Tracker watch has 3 alarms (A1, A2, and A3). You can set the frequency of any of these alarms so they ™...
  • Página 7: Setup Mode

    TIps: When alarm time is reached, alert sounds and night-light flashes. Press any button to silence alarm. Alarm continues for 20 seconds if no button is pressed. Backup alarm sounds after 5 minutes. seTUp MoDe ChooSing SyStem SettingS 1. Press MODE to select SETUP. 2.
  • Página 8: Calibrating The Sensor Automatically

    1. If you know your stride length, you can enter the exact measurement without running automatic calibration. Calibrating the sensor to your precise stride length will result in the most accurate distance calculations from Health Tracker ™ watch. Press MODE to select SETUP.
  • Página 9: Water Resistance

    (this is not a repair charge): a US$8.00 check or money order in the U.S.; a CAN$7.00 cheque or money order in Canada; and a UK£2.50 cheque or money order in the U.K. In other countries, Timex will charge you for postage and handling.
  • Página 10 HEALTH TRACKER ™ VOOR VROUWEN GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR HORLOGE STAPPEN AFSTAND VERBRANDE VOEDSELDAGBOEK CALORIEËN...
  • Página 11 Inhoudsopgave Functies ............................3 Werking ............................3 Aan de slag ..........................3 Tijd en datum instellen .......................3 Persoonlijke instellingen kiezen....................4 Voedselopname-eenheden kiezen ....................4 De modus Activiteit ........................4 De modus Voedseldagboek ....................4 De modus Training ........................5 De stopwatch gebruiken ......................5 Het stopwatchdisplay kiezen .....................5 De modus Bekijken .........................5 Activiteiten bekijken ........................5 Trainingssessies bekijken ......................6...
  • Página 12: Functies

    TRaCKeR hoRLoge ® ™ Het juiste voedsel eten en actief blijven zijn belangrijk om gezond te blijven. Het Timex Health Tracker ® ™ horloge is een goed hulpmiddel om u te helpen deze doelen te bereiken. Het voedseldagboek slaat informatie op over wat u eet, waardoor u verantwoordelijk blijft.
  • Página 13: Persoonlijke Instellingen Kiezen

    TIp: Druk op START/STOP/RESET/- om stappen, afstand, duur van activiteit, verbrande calorieën of tweede tijdzone weer te geven op de regel boven de klok; houd START/STOP/RESET/- ingedrukt om het displayscherm permanent te selecteren. De sensor wordt automatisch ingeschakeld wanneer de tijd voor het eerst wordt ingesteld. Persoonlijke insTellingen kiezen Persoonlijke instellingen worden gebruikt om staplengte, afstand, tempo en verbrande calorieën te berekenen.
  • Página 14: De Modus Training

    • Intensiteit en afstand • Intensiteit en tempo (minuten/mijl of km) de Modus beKIjKen Het Health Tracker horloge slaat maximaal activiteiten van 7 dagen op met maximaal 5 trainingssessies voor ™ elke dag. De trainingssessies worden automatisch opgeslagen wanneer de stopwatch wordt gereset. Elke dag worden de oudste gegevens verwijderd en vervangen door de nieuwe dag.
  • Página 15: Trainingssessies Bekijken

    6. Activiteitsgegevens worden in de onderstaande volgorde weergegeven: • Duur van activiteit • Totaal aantal stappen • Afstand Afstandsverschil (als het doel is ingesteld; hoeveelheid dagelijkse activiteit is meer of minder dan doel; WANDELDOEL INSTELLEN) Voedselverschil (als het doel is ingesteld; hoeveelheid dagelijkse voedselopname is meer of minder dan doel; VOEDSELDOEL INSTELLEN) •...
  • Página 16: De Modus Alarm

    Modus aLaRM heT alarm insTellen Het Health Tracker horloge heeft 3 alarmen (A1, A2 en A3). U kunt de frequentie van elk van deze alarmen zo ™ instellen dat ze elke dag, alleen op werkdagen, alleen in het weekend of op een specifieke dag van de week afgaan.
  • Página 17: Wandeldoel Instellen

    1. Als u uw staplengte weet, kunt u de exacte lengte invoeren zonder de automatische kalibratie uit te voeren. Het kalibreren van de sensor op uw exacte staplengte leidt tot de nauwkeurigste afstandsberekeningen van het Health Tracker horloge. Druk op MODE om SETUP te selecteren.
  • Página 18: Indiglo ® Nachtverlichting/De Functie Night-Mode

    indiglo nachTVerlichTing/de funcTie nighT-mode ® ® 1. Druk op elk gewenst moment op de knop INDIGLO om de nachtverlichting enkele seconden in te ® schakelen. 2. Houd de knop INDIGLO 4 seconden ingedrukt om de functie NIGHT-MODE te activeren. Er klinkt een ®...
  • Página 19: Garantie En Service

    3. als gevolg van reparaties die niet door Timex zijn uitgevoerd, 4. als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik en 5. het glas, de band, de kast, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze onderdelen in rekening brengen.
  • Página 20 HEALTH TRACKER ™ FÜR FRAUEN BENUTZERHANDBUCH SCHRITTE ENTFERNUNG VERBRAUCHTE ERNÄHRUNG­ KALORIEN SKALENDER...
  • Página 21 Inhalt Funktionen ..........................3 Grundfunktion ..........................3 Erste Schritte ...........................3 Zeit und Datum einstellen ......................3 Persönliche Einstellungen auswählen ..................4 Aufgenommene Einheiten für den Ernährungskalender auswählen .........4 Activity-Modus ...........................4 Diet Diary-Modus ........................4 Workout-Modus ........................5 Gebrauch der Stoppuhr ......................5 Das Stoppuhr-Display auswählen .....................5 Review-Modus .........................5 Aktivitäten überprüfen........................5 Trainingseinheiten überprüfen ....................6 Timer-Modus ..........................6...
  • Página 22: Funktionen

    Entfernung zurücklegen, und sich so selbst dazu motivieren, jede Woche noch mehr zu schaffen. Beenden Sie das Rätselraten in Bezug auf Ernährung und Trainingsprogramm und beginnen Sie noch heute mit einem gesünderen Sie mit der Timex Health Tracker™ Uhr.
  • Página 23: Persönliche Einstellungen Auswählen

    tIPP: START/STOP/RESET/- drücken, um Schritte, Entfernung, Aktivitätszeit, verbrauchte Kalorien, oder zweite Zeitzone auf der Zeile über der Uhranzeige anzuzeigen. START/STOP/RESET/- halten, um dieses Display dauerhaft anzuzeigen. Der Sensor wird automatisch aktiviert, wenn die Uhrzeit das erste Mal eingestellt wird. Persönliche einstellungen auswählen Mithilfe der persönlichen Einstellungen werden Schrittlänge, Entfernung, Pace und verbrauchte Kalorien berechnet.
  • Página 24: Workout-Modus

    • Intensität und Entfernung • Intensität und Pace (Minuten/Meile oder km) REvIEW-MoDUs Die Health Tracker Uhr speichert bis zu 7 Tage von Aktivitäten mit bis zu 5 Trainingseinheiten pro Tag. ™ Trainingseinheiten werden automatisch gespeichert, wenn die Stoppuhr zurücksetzt wird. Jeden Tag wird der älteste Eintrag gelöscht und mit dem neuen Tag ersetzt.
  • Página 25: Trainingseinheiten Überprüfen

    5. NEXT drücken, um Aktivitätsdaten anzuzeigen. 6. Aktivitätsdaten werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt: • Aktivitätszeit • Gesamtzahl der Schritte • Entfernung Entfernungsdifferenz (wenn ein Ziel festgelegt wurde und die tägliche Aktivität das festgelegte Ziel unter- oder übersteigt. Siehe GEHZIELE FESTLEGEN) Ernährungsdifferenz (wenn ein Ziel festgelegt wurde und die aufgenommene Menge dem Ziel nicht entspricht.
  • Página 26: Alarm-Modus

    Die Health Tracker Uhr verfügt über 3 Wecker (A1, A2 und A3). Die Häufigkeit dieser Wecker kann eingestellt ™ werden, sodass diese täglich, nur an Werktagen, nur am Wochenende oder an einem bestimmten Wochentag klingeln. 1. MODE drücken, um ALARM (Wecker) auszuwählen.
  • Página 27: Gehziele Festlegen

    1. Wenn Sie Ihre Schrittlänge kennen, können Sie die genauen Angaben eingeben, ohne eine automatische Kalibrierung durchzuführen. Das Kalibrieren des Sensors auf Ihre genaue Schrittlänge ergibt die genauesten Entfernungsberechnungen bei der Health Tracker Uhr. MODE drücken, um SETUP ™...
  • Página 28: Indiglo ® -Zifferblattbeleuchtung Mit Night-Mode ® -Funktion

    indiglo -Zifferblattbeleuchtung mit night-mode -funktion ® ® 1. Den INDIGLO -Knopf drücken, um die Zifferblattbeleuchtung für mehrere Sekunden zu aktivieren. ® 2. Den INDIGLO -Knopf 4 Sekunden lang drücken, um NIGHT-MODE zu aktivieren. Es erklingt ein Signalton. ® ® 3. In der NIGHT-MODE -Funktion einen beliebigen Knopf zur Aktivierung der Zifferblattbeleuchtung drücken.
  • Página 29: Garantie & Service

    USA Scheck oder Zahlungsanweisung über US$ 8; in Kanada Scheck oder Zahlungsanweisung über CAN$ 7 und in GB Scheck oder Zahlungsanweisung über UK£ 2,50. In allen anderen Ländern stellt Timex die Porto- und Verpackungskosten in Rechnung. BITTE LEGEN SIE IHRER SENDUNG NIEMALS OBJEKTE MIT PERSÖNLICHEM WERT BEI.
  • Página 30 HEALTH TRACKER ™ PER LA DONNA GUIDA DELL’UTENTE DELL’OROLOGIO PASSI DISTANZA CALORIE DIARIO DELLA BRUCIATE DIETA...
  • Página 31 IndIce analItIco Funzioni ............................3 Funzioni basilari ........................3 Come iniziare ...........................3 Impostazione di ora e data ......................3 Come scegliere le impostazioni personali .................4 Come scegliere le unità di assunzione per il Diario della dieta ..........4 Modalità Attività .........................4 Modalità Diario della dieta ......................4 Modalità...
  • Página 32: Funzioni

    Disporre di queste informazioni dà potere, e permette di assumere il controllo del proprio peso; e vedere le distanze coperte ogni giorno è motivante, e incoraggia a camminare un po’ di più ogni settimana. Ora si può eliminare l’incertezza dalla dieta e dall’esercizio, e iniziare a condurre una vita più sana, con l’orologio Timex ®...
  • Página 33: Come Scegliere Le Impostazioni Personali

    7. Premere DONE per uscire. conSIGlIo: premere START/STOP/RESET/- per visualizzare passi, distanza, tempo di attività, calorie bruciate o secondo fuso orario sulla riga sopra l’orologio; tenere premuto START/STOP/RESET/- per selezionare permanentemente lo schermo di visualizzazione. Il sensore viene abilitato automaticamente quando viene impostata l’ora per la prima volta. Come sCeglIere le ImpostazIonI personalI Le impostazioni personali vengono usate per calcolare la lunghezza della falcata, la distanza, il passo e le calorie bruciate.
  • Página 34: Modalità Allenamento

    • Intensità e distanza • Intensità e passo (minuti/miglio o km) ModalItà eSaMe L’orologio Health Tracker memorizza fino a 7 giorni di attività, con un massimo di 5 sessioni di allenamento ™ per ogni giorno. Le sessioni di allenamento vengono memorizzate automaticamente quando il cronometro viene azzerato.
  • Página 35: Come Esaminare Le Sessioni Di Allenamento

    4. Se il giorno non ha avuto attività, vengono visualizzate le parole NO ACTIVITY STORED (nessuna attività memorizzata). 5. Premere NEXT per visualizzare i dati sull’attività. 6. I dati sull’attività vengono visualizzati nell’ordine seguente. • Tempo di attività • Passi totali •...
  • Página 36: Modalità Sveglia

    ModalItà SveGlIa Come Impostare la sveglIa L’orologio Health Tracker dispone di 3 sveglie (A1, A2 ed A3). Si può impostare la frequenza di una qualsiasi ™ di queste sveglie in modo che suonino ogni giorno, solo nei giorni feriali, solo nei fine settimana o in uno specifico giorno della settimana.
  • Página 37: Impostazione Della La Meta Relativa Al Cammino

    1. Se si conosce la lunghezza della propria falcata, si può inserirne la misura esatta senza eseguire la calibrazione automatica. Se si calibra il sensore secondo la lunghezza precisa della falcata, si ottengono i più accurati calcoli di distanza dall’orologio Health Tracker . Premere MODE (Modalità) per selezionare ™...
  • Página 38: Illuminazione Del Quadrante Indiglo ® /Funzione Night-Mode

    5. Premere + / - e NEXT per impostare la lunghezza della falcata in piedi (o metri) e in pollici (o centimetri). 6. Premere DONE per salvare le impostazioni e uscire. IllumInazIone del quadrante IndIglo /funzIone nIght-mode ® ® 1. Premere il pulsante INDIGLO per attivare l’illuminazione del quadrante per svariati secondi.
  • Página 39: Garanzia E Assistenza

    US$ 8,00 negli U.S.A.; un assegno o vaglia da CAN$ 7,00 in Canada; un assegno o vaglia da UK£ 2,50 nel Regno Unito. Negli altri Paesi, la Timex addebiterà il cliente per le spese di spedizione e la gestione.
  • Página 40 HEALTH TRACKER ™ PARA SENHORA MANUAL DE INSTRUÇÕES PASSOS DISTÂNCIA CALORIAS DIETA QUEIMADAS DIÁRIA...
  • Página 41 Índice Funções ............................3 Operações básicas ........................3 Para começar ...........................3 Acerto da Hora e da Data: ......................3 Escolha da informação pessoal....................4 Escolha das Unidades de Dieta Diária Ingeridas ..............4 Modo Activity (Actividade) ......................4 Modo Dieta Diária ........................5 Modo Workout (Exercício) ......................5 Utilizando o Cronógrafo ......................5 Escolher o Mostrador do Cronógrafo ..................5 Modo REVIEW (REVER) ......................6...
  • Página 42: Funções

    SeU ReLÓGiO TiMeX HeALTH TRAcKeR ® ™ Dois passos importantes para permanecer saudável são comer bem e estar activo. O relógio Timex ® Health Tracker ™ é uma boa ferramenta para o ajudar a atingir esses objectivos. A Dieta Diária guarda informação acerca do que come, fazendo-o responsável.
  • Página 43: Escolha Da Informação Pessoal

    5. Carregue em NEXT (SEGUINTE) e + / - para acertar os minutos. 6. Prossiga carregando em NEXT e + / - para acertar os segundos, o mês, o dia, o ano, o formato da hora (12 ou 24 horas) e o formato da data (MMDD ou DDMM). 7.
  • Página 44: Modo Dieta Diária

    MOdO dieTA diáRiA Adicione os registos da Dieta Diária em calorias ou unidades. Faça até 30 registos em cada dia. À meia-noite de cada dia, todos os registos de dieta diária são guardados no modo REVIEW (REVER) e apagados da DIETA DIÁRIA.
  • Página 45: Modo Review (Rever)

    MOdO ReVieW (ReVeR) O relógio Health Tracker guarda até 7 dias de actividade, com até 5 sessões de exercício por dia. As sessões ™ de exercício são guardadas automaticamente quando o cronógrafo é reposto para zero. Cada dia, a informação mais antiga é retirada e substituída pelo novo dia.
  • Página 46: Utilizando O Cronógrafo

    MOdO ALARMe configUrAção do AlArme O relógio Health Tracker tem 3 alarmes (A1, A2 e A3). Pode configurar a frequência de qualquer um destes ™ alarmes para que toquem todos os dias, apenas nos dias de semana, apenas nos fins-de-semana ou num dia específico da semana.
  • Página 47: Configuração Do Objectivo Da Dieta

    3. Carregue e segure em SET (CONFIGURAR) até os valores a editar começarem a piscar. 4. Carregue em + e - para ajustar o sexo. 5. Carregue em NEXT (SEGUINTE) para ajustar a altura. Os dígitos piscam. 6. Carregue em + / - para ajustar a altura em metros ou pés. 7.
  • Página 48: Calibração Manual Do Sensor

    1. Se sabe o comprimento do seu passo, pode introduzir a medida exacta sem correr a calibração automática. Calibrando o sensor para o comprimento exacto do seu passo fará com que obtenha um cálculo das distâncias mais exacto com o relógio Health Tracker . Carregue em MODE (MODO) para ™...
  • Página 49: Resistência À Água

    ™ é garantido contra defeitos de fabricação pela Timex Corporation pelo período de UM ANO contado desde a data da compra original. A Timex Group USA, Inc. e as suas filiais em todo o mundo honrarão esta Garantia Internacional. Tenha em atenção que a Timex pode, a seu critério exclusivo, reparar o seu relógio instalando componentes novos ou completamente recondicionados e inspeccionados ou substituí-lo por um modelo idêntico ou...
  • Página 50 HEALTH TRACKER ™ POUR FEMMES MODE D’EMPLOI DISTANCE CALORIES JOURNAL DE BRÛLÉES RÉGIME...
  • Página 51 Sommaire Fonctions ..........................3 Fonctionnement de base ......................3 Mise en marche........................3 Réglage de l’heure et de la date....................3 Choix des réglages personnels ....................4 Choisir une unité de consommation pour le journal de régime ..........4 Mode Activité ..........................4 Mode Journal de régime ......................5 Mode Exercice .........................5 Utiliser la minuterie ........................5 Choix de l’affichage de la minuterie...................5...
  • Página 52: Présentation De Votre Montre Timex

    Health Tracker mode d’emploi de la montre ™ PrÉSeNTaTioN De VoTre moNTre TimeX HeaLTH TraCKer ® ™ Pour rester en bonne santé il est important de manger sain et de rester actif. Le système de la montre Timex ® Health Tracker ™...
  • Página 53: Choix Des Réglages Personnels

    6. Appuyer de nouveau sur NEXT (SUIVANT) et sur + / - pour régler les secondes, mois, jour, année, l’affichage de l’heure (12 ou 24 heures) et l’affichage de la date (MMJJ/JJMM). 7. Appuyer sur DONE (VALIDER) pour quitter. CoNSeiL PraTiQUe : Appuyer sur START/STOP/RESET/- (DÉMARRER/ARRÊT/REMISE À ZÉRO/-) pour afficher les pas, la distance, la durée d’activité, les calories brûlées ou le second fuseau horaire sur la ligne au-dessus de l’heure ;...
  • Página 54: Mode Journal De Régime

    moDe JoUrNaL De rÉGime Ajouter des entrées en calories ou en unités dans le journal de régime. Jusqu’à 30 entrées peuvent être créées chaque jour. Chaque jour à minuit, toutes les entrées du journal de régime sont sauvegardées en mode REVIEW (RÉCAPITULATIF) et effacées du DIET DIARY (JOURNAL DE RÉGIME).
  • Página 55: Mode Récapitulatif

    La montre Health Tracker enregistre jusqu’à 7 jours d’activités et jusqu’à 5 séances d’exercice par jour. Les ™ séances d’exercice sont sauvegardées automatiquement quand la minuterie est remise à zéro. Chaque jour, l’entrée la plus ancienne est effacée et remplacée par le jour courant.
  • Página 56: Utilisation De La Minuterie

    Appuyer sur STOP (ARRÊTER) pour désactiver (off) l’alarme. moDe aLarme RégleR l’alaRme La montre Health Tracker a 3 alarmes (A1, A2 et A3). La fréquence de chaque alarme peut être réglée pour ™ se déclencher tous les jours, les jours de la semaine ou les week-ends seulement ou un jour précis de la semaine.
  • Página 57: Régler L'objectif De Régime

    3. Tenir SET (RÉGLER) enfoncé jusqu’à faire clignoter les valeurs à modifier. 4. Appuyer sur + et sur - pour régler le sexe. 5. Appuyer sur NEXT (SUIVANT) pour régler la taille. Les chiffres clignotent. 6. Appuyer sur + / - pour régler la taille en pieds ou en mètres. 7.
  • Página 58: Étalonnage Manuel Du Capteur

    1. Si vous connaissez votre longueur de foulée, vous pouvez directement saisir celle-ci sans avoir recours à l’étalonnage automatique. Étalonner le capteur à une longueur de foulée exacte permet à la montre Health Tracker de calculer la distance plus précisément. Appuyer sur MODE pour sélectionner SETUP ™...
  • Página 59: Étanchéité De La Montre

    (ce ne sont pas des frais de réparation) : un chèque ou mandat de 8,00 $ É.U. aux États-Unis, de 7,00 $ CAN au Canada et de 2,50 £ au Royaume-Uni. Dans les autres pays, Timex vous facturera les frais de port et de manutention.
  • Página 60 HEALTH TRACKER ™ PARA MUJER GUÍA DEL USUARIO PASOS DISTANCIA CALORÍAS DIARIO CONSUMIDAS DE DIETA...
  • Página 61 Índice Funciones ..........................3 Operación básica........................3 Para comenzar .........................3 Para programar hora y fecha.....................3 Elegir la programación según sus datos personales ..............4 Elegir la dosis de unidades en el Diario de dieta...............4 Modo Actividad ..........................4 Modo Diario de dieta .......................4 Modo Ejercicio .........................5 Para usar el cronómetro ......................5 Elegir la pantalla del cronómetro ....................5 Modo Revisión .........................5...
  • Página 62: Funciones

    Saber esa información es motivante y le permite tomar control de su peso y ver que la distancia recorrida cada día, estimula y anima a caminar algo más cada semana. Ya deje de adivinar sobre dieta y el ejercicio y comience desde hoy a ser alguien con mejor salud, con el reloj Timex Health Tracker ®...
  • Página 63: Elegir La Programación Según Sus Datos Personales

    7. Pulse DONE para salir. SUGeRenciA: Pulse START/STOP/RESET/- para mostrar los pasos, distancia, tiempo de actividad, calorías consumidas, o segunda zona horaria en la línea superior del reloj; sostenga START/STOP/RESET/- para dejar seleccionada la pantalla que aparece. El sensor se activa automáticamente cuando la hora se ajusta por primera vez. elegir la Programación según sus datos Personales La programación personalizada se usa para calcular la longitud de zancada, distancia, paso y calorías consumidas.
  • Página 64: Modo Ejercicio

    • Intensidad y distancia • Intensidad y paso (minutos por milla o km) MOdO ReviSiÓn El reloj Health Tracker guarda hasta 7 días de actividad, con hasta 5 días de sesiones de ejercicio cada día. ™ Las sesiones de ejercicio se guardan automáticamente cuando se reinicia el cronómetro. Cada día, la entrada más antigua se saca y se reemplaza con la del nuevo día.
  • Página 65: Revisión De Sesiones De Ejercicio

    5. Pulse NEXT para ver los datos de la actividad. 6. Los datos de la actividad aparecen en este orden: • Hora de la actividad • Total de pasos • Distancia La diferencia de distancia (si la meta está establecida; cantidad de la distancia diaria de la actividad que excede o se queda corta para la meta;...
  • Página 66: Modo Alarma

    MOdO ALARMA Programación de la alarma El reloj Health Tracker tiene 3 alarmas (A1, A2, y A3). Puede fijar la frecuencia de cualquiera de estas alarmas ™ de modo que suenen cada día, los días hábiles solamente, fines de semana solamente, o en algún día específico de la semana.
  • Página 67: Programar Meta De Caminata

    1. Si conoce su longitud de zancada, usted puede ingresar la medida exacta sin necesitar la calibración automática. Calibrando el sensor con su longitud de zancada precisa obtendrá cálculos de distancia más exactos del reloj Health Tracker . Pulse MODE para seleccionar SETUP (programar).
  • Página 68: Botón Indiglo ® De Luz Nocturna Con Función Night-Mode

    botón indiglo de luz nocturna con función night-mode ® ® 1. Pulse el botón INDIGLO para activar la luz nocturna durante algunos segundos. ® 2. Mantenga oprimido el botón INDIGLO durante 4 segundos para activar la función NIGHT-MODE . Sonará ®...
  • Página 69: Garantía Y Servicio

    ® ™ de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex Group USA, Inc. y sus afiliados en todo el mundo cumplirán esta Garantía Internacional. Tenga en cuenta que Timex tiene la libertad de optar por reparar su reloj con componentes nuevos o reacondicionados e inspeccionados cuidadosamente, o reemplazarlo por un modelo idéntico o similar.

Tabla de contenido