Página 1
Manual de instrucciones Cámara de red WV-SPW631LT/WV-SPW631L Nº modelo WV-SPW611L/WV-SPW611 WV-SPW631L Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Página 2
Las funciones que no tienen notaciones son aplicables a todos los modelos. : Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-SPW631L y SPW631L SPW631L WV-SPW631LT. : Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-SPW611L. SPW611L SPW611L : Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-SPW611.
Página 3
Prefacio Software de visualización Es necesario instalar el software de visualización “Network Camera View 4S” (ActiveX ) para poder visualizar ® las imágenes en un PC. Este software puede instalarse directamente desde la cámara o seleccionando el botón [Install] que hay al lado de [Viewer Software] en el menú del CD-ROM suministrado, y siguiendo luego las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Observación de imágenes en un PC ............8 Observación de las imágenes de una sola cámara ............8 Acerca de la página “En directo” ..................10 Observar imágenes recortadas ..................14 Observación de las imágenes de múltiples cámaras ..........17 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil ......................19 Observación de las imágenes en un teléfono móvil ............19...
Página 5
Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma ......................139 13.4.5 Configure los ajustes relacionados con la notificación del protocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma ...................140 13.4.6 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP cuando ocurre una alarma ........................141...
Página 6
Configuración de los ajustes relacionados con la notificación de alarma [Notificación] .........................147 13.7.1 Configure los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic ....148 13.7.2 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP ....150 14 Configuración de los ajustes relacionados con la vista avanzada [Vista avanzada] ....................152...
Página 7
Datos de configuración/copia de seguridad o registros de restauración [Datos] ..........................211 19 Empleo del CD-ROM ................214 19.1 Acerca del inicio del CD ....................214 19.2 Instalación del “IP Setting Software” de Panasonic ..........215 19.3 Instalación de los manuales ..................216 19.4 Instalación del software de visualización ..............216 19.5 Configure los ajustes de la red de la cámara empleando el “IP Setting Software”...
A continuación se describe la forma de observar en un PC las imágenes procedentes de la cámara. 1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP designada con el “IP Setting Software” de Panasonic en el cuadro de la dirección del explorador. •...
Página 9
1 Observación de imágenes en un PC Presione la tecla [Intro] del teclado. → Se visualizará la página “En directo”. Para más información sobre la página “En directo”, consulte la página 10. WV-SPW631L WV-SPW631L Cuando seleccione “On” para “Auten usuario”, se visualizará la ventana de autenticación antes de visualizarse las imágenes en directo para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
1 Observación de imágenes en un PC 1.2 Acerca de la página “En directo” WV-SPW631L WV-SPW631L Menú desplegable de [select language] Podrá seleccionar el idioma de visualización para la cámara. El idioma predeterminado puede ajustarse en [Idioma] de los ajustes [Básica]. (®página 50) Botón [Config.] Visualiza el menú...
Página 11
1 Observación de imágenes en un PC Relación de as- [1280x960] Los dígitos “1280x960” cambiarán a verde y las imágenes pecto de “4:3” del área principal se visualizarán en el tamaño de 1280 x 960 (píxeles). [800x600] Los dígitos “800x600” cambiarán a verde y las imágenes del área principal se visualizarán en el tamaño de 800 x 600 (píxeles).
Página 12
1 Observación de imágenes en un PC Botones [Calidad de imagen] Estos botones sólo se visualizarán cuando se muestre una imagen JPEG. • Botón [1]: Las imágenes del área principal se visualizarán de acuerdo con el ajuste de “Calidad 1” del “Ajuste de la calidad de imagen”.
Página 13
Cuando se hace clic en este botón, se mostrará el siguiente sitio de soporte en una nueva ventana. Este sitio web contiene información técnica, preguntas frecuentes y otra información. http://security.panasonic.com/pss/security/support/ Botón de indicación de ocurrencia de alarma Este botón se visualizará y parpadeará cuando haya ocurrido una alarma. Cuando se haga clic en este botón, se repondrá...
1 Observación de imágenes en un PC Cuando se hace clic en este botón, el botón cambia al botón y no se oye el sonido procedente del El volumen de salida el audio puede ajustarse (Baj/ Med/ Alt) moviendo el cursor del volumen Nota •...
Página 15
1 Observación de imágenes en un PC La función de recorte debe configurarse para poder transmitir las imágenes con recorte. (®página 152) Cualquiera de las imágenes H.264(1), H.264(2), H.264(3), H.264(4), JPEG(1), JPEG(2) o JPEG(3) o todas las imágenes H.264(1), H.264(2), H.264(3) y H.264(4) pueden ajustarse como imágenes de recorte. Haciendo coincidir los ajustes de los botones [Compresión] y [Continuidad]/[Tamaño captura imag] de la página “En directo”...
Página 16
1 Observación de imágenes en un PC Seleccionando las áreas de recorte para las acciones de alarma podrá visualizar el área que desea supervisar (área de inicio) cuando se produce una alarma. Visualización de secuencia empleando la función de recorte de acción de alarma Ocurrencia de alarma Tiempo durante el que se visualiza el área de recorte Nota...
Está disponible la grabadora “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite” que es compatible con la visualización en directo y la grabación de imágenes de múltiples cámaras. Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) para encontrar más información. Haga clic en [Multipantallas] en la página “En directo”.
Página 18
1 Observación de imágenes en un PC Para que se muestre la pantalla de 1 cámara, haga clic en el botón [En directo]. También podrá hacer clic en “1”, debajo de “Multipantallas” o en “Atrás” para que se visualice la página “En directo”...
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil 2.1 Observación de las imágenes en un teléfono mó- Podrá conectarse a la cámara empleando un teléfono móvil a través de Internet para observar en la pantalla del teléfono móvil las imágenes (sólo JPEG) de la cámara.
Página 20
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Acceda a “http://dirección IP/mobile” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/ mobile” empleando un teléfono móvil. → Se visualizarán las imágenes de la cámara. WV-SPW631L Control de actualización Pulse la tecla de control “5”...
, pero con el navegador estándar se visualiza una imagen del formato JPEG. ® Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html). IMPORTANTE • Si se visualiza la ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son los siguientes.
Página 22
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Acceda a “http://dirección IP/cam” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/cam” empleando un terminal móvil. → Se visualizarán las imágenes de la cámara. Área de imágenes en directo Visualiza las imágenes de la cámara.
Página 23
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Haga clic en el botón de la función que desee operar. Control de la resolución Control AUX A continuación se explica cada función. Control de la resolución Presione el botón para que se visualicen en la pantalla los botones utilizados para seleccionar la resolución.
Página 24
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Control AUX Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la salida AUX en la pantalla. Los terminales de salida AUX pueden controlarse con los botones Esta función se visualizará...
Página 25
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil – Visualización grande: http://IP address/cam/dl – Visualización mediana: http://IP address/cam/dm – Visualización perqueña: http://IP address/cam/ds • Cuando se cambia la resolución con el control de resolución, cambia la resolución de la imagen visualizada pero su tamaño sigue siendo el mismo.
3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD 3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD Las imágenes visualizadas en la página “En directo” pueden grabarse manualmente en la tarjeta de memoria SD. Este botón sólo puede operarse cuando se selecciona “Manual” para “Activación de almacenamiento” en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”...
Página 27
3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD Nota • Los datos de imagen guardados en la unidad B o en la unidad E podrá obtenerse ejecutando “Acceder a imág.” en la ficha [Tarjeta memoria SD] e iniciando sesión desde la ventana de autenticación (®página 76).
*VMD son las siglas inglesas de “Detección de movimiento de vídeo”. • Alarma de comando: Cuando reciba un protocolo de alarma Panasonic desde el dispositivo conectado a través de una red, se llevará a cabo la acción de alarma. •...
Página 29
Cuando se selecciona “On” para “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”, se notificará al dispositivo Panasonic conectado que la cámara está en el estado de alarma. Los ajustes para el protocolo de alarma Panasonic pueden configurarse en la sección Protocolo de alarma Panasonic de la ficha [Notificación] de la página “Alarma”.
5 Transmisión de imágenes a un servidor FTP 5 Transmisión de imágenes a un servidor FTP Las imágenes pueden transmitirse a un servidor FTP. Configurando los ajustes siguientes, podrá realizarse la transmisión a un servidor FTP de las imágenes capturadas al ocurrir una alarma o capturadas a un intervalo designado.
SD en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 57) Para emplear la función de grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “Off” para “Transmisión periódica de imágenes de FTP” (®página 170) y “Error de FTP” para “Activación de almacenamiento”...
6 Visualización de la lista de registros cronológicos 6 Visualización de la lista de registros crono- lógicos El historial de varios registros cronológicos se visualizará en forma de lista. • Registro cronológico de alarmas: Se visualizarán los registros cronológicos de las alarmas que hayan ocurrido tales como la hora y la fecha de ocurrencia de las alarmas, el período de grabación de imágenes y el tipo de alarma.
Página 33
6 Visualización de la lista de registros cronológicos Haga clic en el botón [Lista]. → La lista de registros cronológicos se visualizará en una nueva ventana abierta (ventana de la lista de registros cronológicos). IMPORTANTE • Sólo un usuario puede operar la ventana de la lista de registros cronológicos. Los otros usuarios no pueden acceder a la ventana de la lista de registros cronológicos.
Página 34
6 Visualización de la lista de registros cronológicos • Cuando se seleccione “Grabación doble” para el “Modo de grabación” en la ficha [Tarjeta memoria SD], sólo podrá seleccionarse 1, la “SD1” o la “SD2”. Grabación de flujo continuo de vídeo Seleccione la grabación de flujo continuo de vídeo de la que desee visualizar los registros cronológicos.
Página 35
6 Visualización de la lista de registros cronológicos • Botón [Arriba]: Haga clic en este botón para visualizar el registro cronológico listado al principio. • Botón [Pág antes]: Haga clic en este botón para visualizar la página anterior de la lista de registros cronológicos.
Página 36
6 Visualización de la lista de registros cronológicos • Durante el proceso de detección no pueden operarse “Alarma” ni “Manual/programa horario”. • No desconecte la alimentación de la cámara hasta haberse completado el borrado. Cuando se desconecta la alimentación de la cámara durante el proceso de borrado, es posible que queden algunas imágenes en la tarjeta de memoria SD.
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD 7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Cuando haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, la página “En directo”...
Página 38
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Número de imágenes Cuando se haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, se visualizarán el número total de imágenes asociadas con la fecha y hora que se haya hecho clic, y el número de la imagen actualmente visualizada.
Página 39
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Nota • Cuando se mantenga presionado el botón del ratón mientras el puntero del ratón está sobre este botón, se incrementará el número de la imagen. Cuando se suelte el botón del ratón, se detendrá el incremento del número de imagen y se visualizará el número de la imagen visualizada en el momento en que se soltó...
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD 7.2 Reproducción de imágenes “H.264(1)”/“H. 264(2)”/“H.264(3)”/“H.264(4)” almacenadas en la tar- jeta de memoria SD IMPORTANTE • Dependiendo del entorno de la red, es posible que falle la descarga de datos de vídeo. Barra de desplazamiento Al operar sobre la barra de desplazamiento, puede seleccionar desde dónde se inicia la reproducción de las imágenes.
Página 41
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Botón [AVA RÁP] Cada vez que se hace clic en este botón, cambia la velocidad de reproducción. Cuando se hace clic en el botón [REPRODUC] durante la reproducción con avance rápido, la velocidad de reproducción volverá a la velocidad normal de reproducción.
Página 42
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Nota • Cuando se haga clic en el botón [Cancelar] durante el proceso de descarga, se cancelará la descarga. En este caso, los datos de vídeo que ya se habían descargado antes de hacer clic en el botón [Cancelar] se guardarán en el PC.
8 Acerca de la seguridad de la red 8 Acerca de la seguridad de la red 8.1 Funciones de seguridad incorporadas Esta cámara está provista de las siguientes funciones de seguridad. Restricciones de acceso mediante autenticación de anfitrión y autenticación de usuario Podrá...
9 Visualización del menú de configuración desde un PC 9 Visualización del menú de configuración des- de un PC Los ajustes de la cámara pueden configurarse en el menú de configuración. IMPORTANTE • El menú de configuración sólo podrá ser operado por los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”.
Página 45
9 Visualización del menú de configuración desde un PC → Se visualizará el menú de configuración. Para más información sobre este menú, consulte la página 48. WV-SPW631L WV-SPW631L WV-SPW631L Manual de instrucciones...
9 Visualización del menú de configuración desde un PC 9.2 Cómo operar el menú de configuración WV-SPW631L WV-SPW631L Botones del menú Página de configuración Haga clic en el botón deseado en el cuadro de la izquierda de la ventana para visualizar el menú de configuración respectivo.
Página 47
9 Visualización del menú de configuración desde un PC <Ejemplo> Después de haber completado los elementos de ajuste del campo A, haga clic en el botón [Ajustar] (B) de debajo del campo (A). Los ajustes editados en el campo A no se aplicarán a menos que se haga clic en el botón [Ajustar] (B) de debajo del campo (A).
9 Visualización del menú de configuración desde un PC 9.3 Acerca de la ventana del menú de configuración WV-SPW631L WV-SPW631L Botón [Config.] Visualice la página “Config.”. Botón [En directo] Visualice la página “En directo”. Botón [Básica] Visualiza la página “Básica”. Los ajustes básicos tales como los de la hora y la fecha y título de la cámara, y los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en la página “Básica”.
Página 49
9 Visualización del menú de configuración desde un PC Botón [Multipantallas] Visualiza la página “Multipantallas”. Las cámaras cuyas imágenes deban visualizarse en una pantalla múltiple podrán registrarse en la página “Multipantallas”. (®página 129) Botón [Alarma] Visualiza la página “Alarma”. Los ajustes relacionados con las ocurrencias de alarma, tales como los ajustes para la acción de alarma al ocurrir una alarma, la notificación de la ocurrencia de alarma, y los ajustes del área de detección VMD pueden configurarse en la página “Alarma”.
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Los ajustes básicos tales como los de título de la cámara, hora y la fecha, tarjeta de memoria SD y registros cronológicos pueden configurarse en la página “Básica”.
Página 51
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Número de caracteres disponibles: 0 - 20 caracteres • Caracteres no disponibles: " & • Ajuste predeterminado: Se visualizará el número de modelo. [Fecha/hora] Introduzca la hora y la fecha actuales. Cuando se seleccione “12h” para “Formato de visualización de la hora”, podrá...
Página 52
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Título de cámara en pantalla] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe visualizarse el título de cámara en la pantalla. Cuando se selecciona “On”, la cadena de caracteres introducida para “Título de cámara en pantalla(0-9, A-Z)” se visualizará...
Página 53
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Cuando el indicador está encendido o parpadea, indica que se ha producido un error en la tarjeta de memoria SD, excepto cuando se esté empleando el enfoque automático. – El indicador se enciende: Indica que se ha producido un error en ambas tarjetas, la tarjeta de memoria SD 1 y la tarjeta de memoria SD 2.
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Off: Las imágenes se visualizan en tiempo real y no se guardan en el ordenador. • Ajuste predeterminado: On IMPORTANTE • Es imposible visualizar imágenes y recibir/transmitir audio entre la cámara y el PC cuando no se ha instalado en el PC el software de visualización “Network Camera View 4S”.
Página 55
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Para verificar si el reenvío automático de puerto está correctamente configurado, haga clic en la ficha [Estado] de la página “Mantenimiento” y verifique que se muestre “Habilitar” para “Estado” de “UPnP”.
Página 56
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Velocidad en bits máx.(por cliente)*]: Máx. 1024 kbps, Mín. 128 kbps – Ficha [Red] de la página “Red” [Común] [Tamaño máx. de paquete RTP]: Limitado(1280bytes) [Tamaño máx. de segmento de HTTP (MSS)]: Limitado(1280bytes) Manual de instrucciones...
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.3 Configure los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 44, página 46) Los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en esta página.
Página 58
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Ajuste predeterminado: Usar [Tarjeta de memoria SD 2] Seleccione “Usar” o “No usar” para determinar si debe o no utilizarse la tarjeta de memoria SD en la ranura • Ajuste predeterminado: Usar IMPORTANTE •...
Página 59
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Ajustar] Cuando se inserta una tarjeta de memoria SD sin una contraseña configurada, se puede configurar una usando el botón [Quitar]. [Contraseña]/[Vuelva a introducir la contraseña] Introduzca la contraseña. • Número de caracteres disponibles: 4 - 16 caracteres •...
Página 60
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Bloqueo: Se configura una contraseña en la tarjeta de memoria SD y se habilita la función de bloqueo. • Desbloqueo: La función de bloqueo está deshabilitada. Muestre el estado de configuración de la contraseña de la tarjeta de memoria SD 1 y la tarjeta de memoria SD 2 respectivamente.
Página 61
[Notificación de la capacidad remanente] Cuando se utilice la función de notificación por correo o la función de protocolo de alarma Panasonic para proporcionar la notificación de la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD, seleccione uno de los niveles siguientes para la notificación.
Página 62
“Imagen/Audio” cambiarán a los ajustes para “H.264(4) y grabación”. • Cuando se emplee la función de grabación en memoria SD de una grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “JPEG(1)” para “Formato de grabación” de “Grabación de flujo continuo de vídeo 1”. •...
Página 63
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Cuando se ha seleccionado “On” para “Bloqueo de contraseña de la tarjeta de memoria SD”, “Compresión” no puede cambiarse a “JPEG(1)”, “JPEG(2)” o “JPEG(3)”. • Cuando se seleccione “H.264(1)”, “H.264(2)”, “H.264(3)” o “H.264(4)” para “Formato de grabación”, el nombre del archivo guardado se asignará...
Página 64
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Intervalo para guardar imágenes] Cuando se ha seleccionado “Manual” para “Activación de almacenamiento”, seleccione uno de los siguientes intervalos (velocidad en fotogramas) de almacenamiento de imágenes en la tarjeta de memoria SD. 0,1fps/0,2fps/0,33fps/0,5fps/1fps •...
Página 65
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10fotos /20fotos/ 30fotos/ 50fotos/ 100fotos/ 200fotos/ 300fotos/ 500fotos/ 1000fotos/ 2000fotos/ 3000fotos • Ajuste predeterminado: 100fotos Grabación de H.264(Alarma) Este ajuste sólo está disponible cuando se selecciona “H.264(1)”, “H.264(2)”, “H.264(3)” o “H.264(4)” para “Formato de grabación”...
Página 66
“0 MB”, las imágenes no se guardarán en la tarjeta de memoria SD. Cuando la función de notificación esté activada, se enviará una notificación a las direcciones registradas y a los destinos del protocolo de alarma de Panasonic cuando se llene la tarjeta de memoria SD. (®página 137, página 147) [Capacidad remanente(Tarjeta de memoria SD 1)] Se visualizarán la capacidad total y la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD 1.
La detección de alteración es compatible solamente con los archivos de vídeo (formato MP4). Consulte la página 69 para obtener información sobre cómo configurar la detección de alteración. Para más información sobre el software exclusivo para la detección de alteración y cómo utilizarlo, consulte nuestro sitio web a continuación. http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html Manual de instrucciones...
Página 68
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Bloqueo de contraseña de la tarjeta de memoria SD] Seleccione si dar información o no para la detección de alteración para que los archivos de vídeo (formato MP4) se guarden en la tarjeta de memoria SD. Nota •...
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Cuando se implemente la detección de alteración de datos de vídeo (archivos MP4) en la tarjeta de memoria SD utilizando software exclusivo, se utilizará el certificado descargado. IMPORTANTE • Antes de borrar el certificado válido (certificado de seguridad), confirme que tenga una copia de seguridad del archivo en el PC o en otro medio de grabación.
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Generar clave CRT”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Generar clave CRT”. Haga clic en el botón [Ejecutar]. → Se iniciará la generación de la clave CRT. Cuando finalice la generación, el tamaño de la clave y la hora y fecha de generación de la clave generada se visualizarán en “Clave CRT actual”.
Página 71
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado autofirmado - Generar”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado autofirmado - Generar”. Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción...
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Nota • La información del certificado autofirmado generado se visualizará en “Certificado autofirmado” - “Información”. Dependiendo del estado del certificado autofirmado, se visualizará lo siguiente. Indicación Descripción No generado No se ha generado el certificado autofirmado. Inválido (Motivo: Certificado CA instalado) El certificado autofirmado ya ha sido generado y se ha instalado el certificado emitido por CA.
Página 73
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. Introduzca la información del certificado a generarse.
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.5.4 Instalación del certificado emitido por CA IMPORTANTE • Si no se genera el archivo CSR, será imposible instalar el certificado (certificado de seguridad) emitido por CA. • Para su instalación es necesario el certificado emitido por CA. Haga clic en el botón [Examinar...] de “Certificado CA - Instalación del certificado”.
La detección de alteración se puede llevar a cabo en los archivos de vídeo (formato MP4) grabados cuando se seleccione “On” para “Bloqueo de contraseña de la tarjeta de memoria SD” mediante software exclusivo. Para más información sobre el software exclusivo y cómo utilizarlo, consulte nuestro sitio web a continuación. http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html Manual de instrucciones...
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.6 Acceda y copie al PC las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD [Imágenes de la tarjeta de memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 44, página 46) A continuación describiremos la forma de copiar al PC las imágenes guardadas en la tarjeta memoria SD.
Página 77
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Número de imágenes JPEG que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD (a modo de indicaciones) IMPORTANTE • Los números de la tabla siguiente son tan sólo indicaciones. No son los números reales de las imágenes que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD.
Página 78
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 1920x1080 SPW631L SPW631L Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 89.600 115.200 147.200 160.000 192.000 32 GB 44.800...
Página 79
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 1600x1200 SPW631L SPW631L Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 70.400 89.600 115.200 134.400 153.600 32 GB 35.200...
Página 80
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 1280x960 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 128.000 160.000 192.000 224.000 256.000 32 GB 64.000 80.000 96.000...
Página 81
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 1280x720 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 135.600 204.800 256.000 281.600 332.800 32 GB 76.800 102.400 128.000...
Página 82
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 800x600 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 204.800 320.200 384.000 486.400 563.200 32 GB 102.400 160.000 192.000...
Página 83
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: VGA Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 320.000 448.000 512.000 576.000 640.000 32 GB 160.000 224.000 256.000...
Página 84
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 640x360 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 384.000 563.200 665.600 716.800 819.200 32 GB 192.000 281.600 332.800...
Página 85
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 400x300 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 512.000 627.200 710.400 844.800 979.200 32 GB 256.000 313.600 355.200...
Página 86
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: QVGA Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 768.000 832.000 864.000 896.000 960.000 32 GB 384.000 416.000 432.000...
Página 87
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 320x180 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 921.600 1.049.600 1.126.400 1.152.000 1.228.800 32 GB 460.800 524.800 563.200...
Página 88
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 160x120 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 2.534.400 3.148.800 3.635.200 4.057.600 4.352.000 32 GB 1.267.200 1.574.400 1.817.600...
Página 89
Posible duración de grabación en la tarjeta de memoria SD de las imágenes H.264 (a modo informativo) Para la posible duración de grabación en la tarjeta SD de las imágenes H.264, consulte nuestro sitio web a continuación. http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html Manual de instrucciones...
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.7 Configuración del directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes [Registro] Haga clic en la ficha [Registro] de la página “Básica”. (®página 44, página 46) En esta sección puede configurarse el directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria SD.
Página 91
10 Configuración de los ajustes básicos de la cámara [Básica] Manual/programa horario Pueden efectuarse los ajustes relacionados con el nombre de directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes grabadas mediante el almacenamiento manual o el almacenamiento de programa horario.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Los ajustes relacionados con las imágenes JPEG y H.264 tales como los ajustes de la calidad de imagen, audio, etc.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.2 Configure los ajustes relacionados con las imá- genes JPEG [JPEG/H.264] Haga clic en la ficha [JPEG/H.264] de la página “Imagen/Audio”. (®página 44, página 46) La página “En directo” (visualización inicial) Configure los ajustes relacionados con las imágenes iniciales visualizadas en la página “En directo”.
Página 94
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] JPEG En esta sección configure los ajustes tales como el “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad 1” y “Calidad 2” de “JPEG(1)”, “JPEG(2)” y “JPEG(3)”. Para más información sobre los ajustes relacionados con las imágenes H.264, consulte la página 95.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.3 Configure los ajustes relacionados con las imá- genes H.264 [JPEG/H.264] Haga clic en la ficha [JPEG/H.264] de la página “Imagen/Audio”. (®página 44, página 46) Configure los ajustes relacionados con las imágenes H.264 tales como los de “Velocidad en bits máx.(por cliente)”, “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen”, etc.
Página 96
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Ajuste predeterminado: Off Nota • Cuando se seleccione “On”, sólo estará disponible “Puerto unicast (AUTO)” para “Tipo de transmisión”. • Cuando se seleccione “On”, es posible que las imágenes H.264 tarden un poco en empezar a visualizarse.
Página 97
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Tamaño de captura de imagen Modo de captura de imagen H.264(1) H.264(2) H.264(3) H.264(4) 1,3 megapíxeles 1280x960 1280x960 1280x960 1280x960 [4:3](modo de 30 800x600 800x600 800x600 800x600 fps) 400x300 400x300...
Página 98
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Nota • El ajuste está disponible cuando se ha seleccionado “Prioridad de velocidad de fotogramas”, “VBR avanzada” o “VBR” para “Prioridad de transmisión”. • La “Velocidad en fotogramas*” se restringe con la “Velocidad en bits máx.(por cliente)*”. Por tal razón, la velocidad en fotogramas puede ser más lenta que el valor especificado cuando se seleccione cualquier valor con un asterisco (*).
Página 99
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • 1920x1080 (60fps) y 1280x720 (60fps): 1024kbps* - 24576kbps* • 2048x1536: 1024kbps* - 24576kbps* Cuando se selecciona “VBR” para “Prioridad de transmisión” • 160x120 y 160x90: 64kbps - 40960kbps* •...
Página 100
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] HOP” para transmitir imágenes H.264 con multicast. Consulte la página 8 para encontrar más información sobre el número máximo de accesos concurrentes. • Ajuste predeterminado: Puerto unicast (AUTO) [Puerto unicast1(Imagen)] Introduzca el número de puerto unicast (utilizado para transmitir imágenes desde la cámara).
Página 101
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] IMPORTANTE • Cuando transmita una imagen H.264 a través de una red, es posible que algunas veces no se visualice la imagen transmitida dependiendo de los ajustes de un servidor proxy o de un servidor de seguridad. En este caso, consulte al administrador de la red.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.4 Configure los ajustes relacionados con el ajuste de la imagen, zoom/enfoque, zona privada, VIQS y compensación de la distorsión del objetivo [Calidad de imagen] Haga clic en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 44, página 46) Cuando se hace clic en el botón [Configurar>>] de cada elemento de ajuste, se visualiza el menú...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Lente de compensación de distorsión] Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la compensación de la distorsión del objetivo. El menú de configuración se visualizará...
Página 104
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Manual de instrucciones...
Página 105
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Súper dinámico(SD)] Seleccione “On(Alto)”, “On (Normal)” u “Off” para determinar si debe activarse la función Súper dinámico. Cuando se haya seleccionado “2 megapíxeles [16:9](modo de 60 fps)” u “1,3 megapíxeles [16:9](modo de 60 fps)”...
Página 106
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [SD para rostros] Con el ajuste “SD para rostros”, si la cara de una persona está oscura y no puede verse bien, combinando las funciones de detección de rostros y Súper dinámico, podrá corregir el área que incluye el rostro para que sea más clara y más fácil de ver.
Página 107
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Escena interior(50 Hz) / Escena interior(60 Hz): La velocidad del obturador se ajustará automáticamente para evitar las fluctuaciones producidas por las luces fluorescentes. Seleccione 50 Hz o 60 Hz según lo que corresponda al lugar en el que se utilice la cámara.
Página 108
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Cuando se haya seleccionado “Off” para “AGC”, los valores con un intervalo mayor que “Máx. 1/30s” (Máx. 2/30s/ Máx. 4/30s/ Máx. 6/30s/ Máx. 10/30s/ Máx. 16/30s) pasarán a no estar disponibles. SPW631L SPW631L Cuando se haya seleccionado “2 megapíxeles [16:9](modo de 60 fps)”...
Página 109
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Ajuste predeterminado: 10s [Luz LED IR] SPW631L SPW631L SPW611L SPW611L Seleccione si debe utilizarse la luz LED IR incorporada para el modo de blanco, y seleccione una de las siguientes intensidades de la luz LED IR.
Página 110
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Ganancia del rojo] Ajuste el color rojo de las imágenes. Cuando el cursor se mueve en la dirección “+”, el color rojo ganará intensidad. Cuando el cursor se mueve en la dirección “-”, el color rojo perderá...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Nivel] Ajuste el nivel de compensación antiniebla. El nivel de compensación antiniebla aumentará cuando se mueva el cursor en la dirección “+”, y se reducirá cuando se mueva el cursor en la dirección “-”. Haga clic en el botón [Reponer] para reponer el ajuste predeterminado.
Página 112
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Visualice el menú de configuración de “Ajustar imagen”. (®página 102) Manual de instrucciones...
Página 113
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Haga clic en el botón [Inicio] de “Área de máscara”. → Aparecerán los bordes y la imagen visualizada en la ficha [Calidad de imagen] se dividirá en 48 (6x8). Haga clic en las áreas divididas que deban enmascararse.
Página 114
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] IMPORTANTE • El área de máscara puede salirse de alineación cuando se cambia el ajuste de “Modo de captura de imagen” JPEG/H.264. Asegúrese de verificar el área de máscara después de cambiar el ajuste de “Modo de captura de imagen”.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.5 Ajuste del zoom y del enfoque Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Ajuste del zoom/enfoque” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 102) Podrá...
Página 116
(modo de 60 fps)” para el “Modo de captura de imagen” Zoom óptico: Máx. x3,6 Zoom óptico extra: Máx. x10,8 WV-SPW631LT: En el área del zoom óptico extra, la relación de zoom cambia en incrementos de x0,24. – Cuando se seleccione “2 megapíxeles [4:3](modo de 30 fps)” o “3 megapíxeles [4:3](modo de 30 fps)”...
Página 117
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] WV-SPW631LT: En el área del zoom óptico extra, la relación de zoom cambia en incrementos de x0,24. – Cuando se seleccione “2 megapíxeles [4:3](modo de 30 fps)” o “3 megapíxeles [4:3](modo de 30 fps)”...
Página 118
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] el “Método de ajuste” (el enfoque no se ajustará automáticamente de acuerdo con el cambio de nivel de la iluminación una vez se haya corregido el enfoque). [Método de ajuste] Seleccione el método de ajuste del enfoque al realizarse el cambio entre el modo de color y el modo de blanco y negro.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.6 Configure los ajustes relacionados con la zona privada (menú de configuración de “Zona privada”) Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Zona privada” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”.
Página 120
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] IMPORTANTE • Después de haber configurado la zona privada, la zona privada puede salirse de alineación cuando se cambia el ajuste de “Modo de captura de imagen” JPEG/H.264. Asegúrese de verificar la zona primada después de cambiar el ajuste de “Modo de captura de imagen”.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.7 Configure el ajuste de VIQS Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “VIQS” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/ Audio”. (®página 102) VIQS es una abreviatura inglesa de área especificada de calidad de imagen variable y es una característica que le permite cambiar las imágenes de un área especificada.
Página 122
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • On: Se ajustará el área de VIQS. • Off: No se ajustará el área de VIQS. • Ajuste predeterminado: Off Botón [Borrar] Borra el área de VIQS. Haga clic en el botón para borrar el área de VIQS. [Nivel] Configure el nivel de diferencia de calidad de imagen entre las áreas especificadas y las áreas no especificadas.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.8 Configure el área de VIQS El área de VIQS se especifica siguiendo los pasos siguientes. Arrastre el ratón por la pantalla para especificar el área (hasta 8 áreas). →...
Página 124
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] IMPORTANTE • No se determinará ningún contenido ajustado a menos que se haga clic en el botón [Ajustar]. • Para verificar la imagen después de haber configurado VIQS, visualice una imagen H.264 en la página “En directo”, o pulse el botón [Confirmar] que encontrará...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.9 Configure los ajustes relacionados con la com- pensación de distorsión del objetivo Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Lente de compensación de distorsión” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.10 Configuración de los ajustes relacionados con el audio [Audio] Haga clic en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®página 44, página 46) Los ajustes relacionados con el audio pueden configurarse en esta página. Nota •...
Página 127
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Formato de codificación de audio] Seleccione el formato de codificación de recepción de audio entre los de G.726, G.711, y AAC-LC. • Ajuste predeterminado: G.726 Nota • G.711 sólo estará...
Página 128
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Volumen de salida de audio(PC a cámara)] Seleccione un nivel de volumen en la cámara para escuchar el audio transmitido desde el PC. Alt/ Med/ Baj • Ajuste predeterminado: Med [Intervalo de salida de audio(PC a cámara)] Seleccione uno de los siguientes intervalos para transmisión de audio.
12 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] 12 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] Las cámaras cuyas imágenes deban visualizarse en una pantalla múltiple podrán registrarse en la página “Multipantallas”. (®página 44, página 46) WV-SPW631L [Dirección IP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión de la cámara a utilizarse para la pantalla múltiple.
Página 130
12 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] en la Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) para encontrar más información. • Esta cámara se especifica cuando se visualiza la “selfcamera” para la dirección IP o nombre de anfitrión. Nota • Cuando emplee el nombre del anfitrión, será necesario configurar los ajustes de DNS del PC que se proponga utilizar para la visualización de pantallas múltiples.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Los ajustes relacionados con las ocurrencias de alarma, tales como los ajustes para la acción de alarma al ocurrir una alarma o en caso de imágenes de alarma, los ajustes del área de detección VMD, los ajustes de detección de sonido y la notificación de la ocurrencia de alarma pueden configurarse en esta página.
Página 132
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no recibirse la alarma de comando. La alarma de comando es una función que ofrece notificación de una alarma de protocolo Panasonic desde las otras cámaras. Cuando se selecciona “On”, las acciones de alarma se llevarán a cabo entre varias cámaras.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] [Reintento de transmisión de FTP] Configure la duración durante la que no se realizarán las detecciones después de que se detecte una alarma. Por ejemplo, utilizando esta función puede evitar que se envíe un correo electrónico con demasiada frecuencia cuando las notificaciones de correo electrónico se configuran para enviarse a teléfonos móviles cuando se detecta una alarma.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] • Cerrar: El terminal de salida de alarma se cerrará cuando se emitan las señales de alarma. (Normalmente abierto) • Ajuste predeterminado: Cerrar Nota • Cuando se seleccione “Abrir”, la señal de alarma se emitirá durante 20 segundos cuando se conecte la alimentación de la unidad.
Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la transmisión de notificaciones del protocolo de alarma Panasonic al ocurrir una alarma. El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta. (®página 140) •...
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.4.1 Configure los ajustes relacionados con la calidad de ima- gen para acción de alarma Haga clic en “Relación de compresión de imagen en detección de alarma” de “Movimiento de cámara por alarma”...
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.4.2 Configure los ajustes relacionados con las notificaciones de alarma por correo electrónico Haga clic en “Servidor de correo electrónico >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 135) Consulte la página 165 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.4.3 Configure los ajustes relacionados con las transmisiones FTP de imágenes de alarma Haga clic en “FTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 135) Consulte la página 168 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.4.4 Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma Haga clic en “Tarjeta memoria SD >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”.
13.4.5 Configure los ajustes relacionados con la notificación del protocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 135) Consulte la página 148 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.4.6 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación de alarma de HTTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”.
Página 142
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] • La función de detección de movimiento no es una función exclusiva para evitar robos, incendios, etc. No nos hacemos responsables por ningún accidente o daños que pudieran ocurrir. [Área] Cuando se seleccione un área de VMD en la pantalla, se numerará como el área 1. (Las áreas subsiguientes se numerarán en el orden de selección.) [Estado] Seleccione “On”...
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe añadirse la información de VMD a los datos de las imágenes sobrepuestos. La información de VMD puede buscarse con algunas de las grabadoras de discos de red Panasonic. Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos conectados para encontrar más información sobre las funciones y los ajustes.
Página 144
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] mediante los colores del contorno respectivo. Se ajustará en “On” el “Estado” del contorno a ajustarse para el área. Ajuste el “Área de detección” y la “Sensibilidad de detección” empleando el mando deslizante. Para más información sobre la “Sensibilidad de detección”...
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.6 Configuración de los ajustes relacionados con la detección de sonido [Detección de sonido] Haga clic en la ficha [Detección de sonido] de la página “Alarma”. (®página 44, página 46) Los ajustes relacionados con la detección de sonido pueden configurarse en esta sección. Cuando se exceda el nivel configurado de detección de sonido, se llevará...
Página 146
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Nota • El nivel de volumen para llevar a cabo la detección de sonido puede cambiarse en “Volumen de entrada de Mic.(Cámara a PC)” en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®página 126) [Umbral] Seleccione el nivel al que la cámara deba determinar que hay sonido en el área en torno a la cámara durante la detección de sonido.
[Notificación] Haga clic en la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 44, página 46) Los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic y la notificación de alarma de HTTP pueden configurarse en esta sección.
[Protocolo de alarma Panasonic] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación mediante el protocolo de alarma Panasonic de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag.” de “Destino de notificación” de abajo.
Página 149
VMD con el protocolo de alarma Panasonic. • Ajuste predeterminado: Off [Puerto de destino] Seleccione uno de los siguientes puertos de destino para el protocolo de alarma Panasonic. • Margen disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 1818 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] IMPORTANTE • Cuando introduzca el nombre de anfitrión de la “Dirección del servidor de destino”, deberá configurar los ajustes de DNS de la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 160) • Confirme que las direcciones IP de destino estén correctamente registradas.
Página 151
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] [Nombre de usuario] Introduzca el nombre de usuario (nombre de inicio de sesión) para acceder al servidor HTTP. • Número de caracteres disponibles: 0 - 63 caracteres • Caracteres no disponibles: " & : ; \ [Contraseña] Introduzca la contraseña para acceder al servidor HTTP.
14 Configuración de los ajustes relacionados con la vista avanzada [Vista avanzada] 14 Configuración de los ajustes relacionados con la vista avanzada [Vista avanzada] Los ajustes relacionados con el recorte pueden configurarse en la página “Vista avanzada”. La página “Vista avanzada” contiene la ficha [RECORTAR]. 14.1 Configuración de los ajustes relacionados con el recorte [RECORTAR] Haga clic en la ficha [RECORTAR] de la página “Vista avanzada”.
Página 153
14 Configuración de los ajustes relacionados con la vista avanzada [Vista avanzada] Si se hace clic fuera del delimitador se agrega un nuevo delimitador. Las continuidades reproducidas que se han configurado con recorte emplean la misma área de recortes que la visualización de [RECORTAR]. Por lo tanto, si se cambia el delimitador de recorte, el área de recorte de las transmisiones de continuidad configuradas con recortes se cambia de acuerdo con los ajustes del delimitador de recorte.
Página 154
14 Configuración de los ajustes relacionados con la vista avanzada [Vista avanzada] [Tiempo de retorno automático] Configure la duración de la transferencia de imágenes de recorte cuando se produce una alarma. Cuando ha transcurrido el tiempo ajustado, dejan de transmitirse las imágenes de recorte y la cámara empieza a transmisión imágenes de pantalla completa.
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] 15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes relacionados con la autenticación, tales como las restricciones de usuarios y de PC para el acceso a la cámara con un PC o teléfono móvil/terminal móvil, pueden configurarse en la página “Gestión usuarios”.
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Nota • Cuando se ha cambiado el ajuste de [Autenticación], cierre el explorador de Web y luego vuelva a acceder a la cámara. • La autenticación de Digest no se soporta para otros dispositivos tales como las grabadoras de discos de red, a menos que se indique lo contrario.
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes para restringir a los PC (dirección IP) el acceso a la cámara pueden configurarse en esta página. [Auten anfitr.] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe autenticarse al anfitrión. •...
Página 158
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] La descripción siguiente es de la configuración de la continuidad de prioridades con la que pueden transmitirse las imágenes sin deterioro de la calidad de imagen ni del intervalo de actualización cuando varios usuarios están accediendo simultáneamente.
Página 159
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] • Ajuste predeterminado: 1fps Nota • Cuando se selecciona “On” para “Transmisión de H.264”, es posible que el intervalo de transmisión sea más largo que el valor ajustado cuando se selecciona cualquier valor con un asterisco (*) a la derecha.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Los ajustes de la red pueden configurarse en la página “Red”. La página “Red” tiene la ficha [Red] y la ficha [Avanzadas]. 16.1 Configure los ajustes de la red [Red] Haga clic en la ficha [Red] de la página “Red”.
Página 161
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Red IPv4 [Configuración de la red] Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la dirección IP. • Estáticos: La dirección IP se configura introduciendo manualmente en “Dirección IPv4”. • DHCP: La dirección IP se configura empleando la función DHCP. •...
Página 162
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Red IPv6 [Manual] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe configurarse manualmente la dirección IP para la red IPv6 (dirección IPv6). • On: Introduzca manualmente una dirección IPv6. • Off: No podrá realizarse la introducción manual de una dirección IPv6. •...
Página 163
• Se permite sin límites de tiempo la visualización de la información de la cámara empleando el software de “IP Setting Software” Panasonic, y pueden abrirse las imágenes de la cámara. • Para ver las direcciones de cada servidor, consulte al administrador de la red.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] empleando la función de transmisión de puerto del enrutador. Para más información, consulte el manual de instrucciones del enrutador utilizado. Introduzca [Dirección IP global +: (dos puntos) + número del Enrutador puerto] en el cuadro de la Dirección privada Dirección global...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16.2.1 Configure los ajustes relacionados con el envío de correos electrónicos [Notificación por correo electrónico] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación por correo electrónico de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma”...
Página 166
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Tamaño de captura de imagen] Seleccione uno de los siguientes tamaños de captura de imagen para las imágenes adjuntas al correo electrónico de alarmas. JPEG(1)/JPEG(2)/JPEG(3) • Ajuste predeterminado: JPEG(2) [Dirección del servidor SMTP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión del servidor SMTP utilizado para enviar el correo electrónico.
Página 167
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Dirección de correo electrónico del remitente] Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente. La dirección de correo introducida se visualizará en la línea “De” (remitente) de los correos enviados. • Número de caracteres disponibles: 3 - 128 caracteres •...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16.2.2 Configure los ajustes relacionados con la transmisión FTP [Transmisión FTP de imágenes de alarma] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no transmitirse la imagen de alarma al servidor FTP. •...
Página 169
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Número de caracteres disponibles: 1 - 32 caracteres • Caracteres no disponibles: " & * / : ; < > ? \ | [Reintento de transmisión de FTP] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no reenviar transmisiones FTP erróneas. On: Si la transmisión falla, las transmisiones se reenvían hasta que se envíen con éxito.
Página 170
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 1280x960 1280x720 800x600 Tamaño 640x360 de captu- ra de ima- 400x300 QVGA 320x180 160x120 160x90 [Post alarma] • Intervalo de transmisión Seleccione uno de los intervalos de transmisión siguientes para la transmisión de la imagen de alarma al servidor FTP.
Página 171
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Nombre de directorio] Introduzca el nombre del directorio en el que deban guardarse las imágenes. Por ejemplo, introduzca “/img” para designar el directorio “img” bajo el directorio raíz del servidor FTP. •...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Caracteres no disponibles: " & [Puerto de control] Introduzca un número de puerto de control a utilizarse para el servidor FTP. • Número de puerto disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 21 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Ajuste predeterminado: Manual IMPORTANTE • Cuando la dirección del servidor NTP se obtiene desde el servidor DHCP, es necesario seleccionar “DHCP”, “Auto(AutoIP)” o “Auto (Avanzado)” para “Configuración de la red” en la ficha [Red] de la página “Red”.
Página 174
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Para utilizar la función de reenvío de puerto, el enrutador utilizado debe ser compatible con UPnP y UPnP debe estar habilitado. • Ajuste predeterminado: Off Nota • Debido al reenvío de puerto, es posible que algunas veces cambie el número de puerto. Cuando cambia el número, es necesario cambiar los números de puerto registrados en el PC, en las grabadoras, etc.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16.2.5 Configure los ajustes de HTTPS Podrá mejorarse la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras empleando la función HTTPS. Consulte la página 179 para ver el modo de configuración de los ajustes de HTTPS. [Generar clave CRT] Se generará...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Certificado CA - Información] Visualiza la información del certificado del servidor. Cuando se hace clic en el botón [Confirmar], se visualizará la información registrada del certificado del servidor en el cuadro de diálogo “Certificado CA - Confirmar”. Si todavía no está instalado el certificado del servidor, se visualizará...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Consulte la página 193 para ver el modo de configuración de los ajustes relacionados con DDNS. [Área] Seleccione la región en la que se haya instalado la cámara. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] IMPORTANTE • Cuando utilice la función SNMP, será necesario introducir el nombre de comunidad. Cuando no se introduzca el nombre de comunidad, la función SNMP no operará. [Título de cámara] Introduzca el nombre del sistema que vaya a utilizarse para administrar la cámara con la función SNMP. •...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16.3 Método de configuración de los ajustes de HTTPS Los ajustes relacionados con el protocolo HTTPS que pueden mejorar la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras se encuentran en esta página. Los ajustes de HTTPS se configurarán mediante los procedimientos siguientes.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Nota • Para emplear el certificado del servidor, es necesario que se solicite la aprobación y la emisión del certificado a la CA. • Están disponibles el certificado autofirmado y el certificado del servidor. Si se han instalado los dos, se utilizará...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] clave y la hora y fecha de generación de la Cuando se hace clic en el botón [Aplicar] del cuadro de diálogo de “Clave CRT anterior”, podrá cambiarse la clave CRT actual por la anterior. 16.3.2 Generación del certificado autofirmado (certificado de se- guridad) IMPORTANTE...
Página 182
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Número de caracteres disponi- Elemento Descripción bles [Administrativo] Introduzca el nombre de la organización. (Puede 64 caracteres omitirse.) [Unidad administra- Introduzca el nombre de la unidad de la organi- 64 caracteres tiva] zación.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Cuando se hace clic en el botón [Confirmar], se visualizará la información registrada del certificado autofirmado (certificado de seguridad) en el cuadro de diálogo “Certificado autofirmado - Confirmar”. • Cuando se haga clic en el botón [Borrar], se borrará del certificado autofirmado (certificado de seguridad) generado.
Página 184
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. Introduzca la información del certificado a generarse.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] IMPORTANTE • Se emitirá el certificado del servidor para el juego de claves CSR y CRT generadas. Si se vuelve a generar o se actualiza la clave CRT después de haber aplicado la CA, se invalidará el certificado del servidor emitido.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Cuando se haya seleccionado “HTTPS” para “Conexión”, será imposible borrar el certificado del servidor. • Para cambiar (o actualizar) el certificado del servidor, efectúe los pasos 1 y 2. IMPORTANTE •...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16.4 Acceso a la cámara empleando el protocolo HTTPS Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP de la cámara en el cuadro de la dirección del explorador. • Ejemplo de introducción: https: https://192.168.0.10/ IMPORTANTE •...
Página 188
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Cuando se visualice la ventana de aviso de seguridad, haga clic en “Vaya a este sitio web (no recomendado)”. → Se visualizará la página “En directo”. Si se visualiza una ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
Página 189
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Instalar certificado...”. Nota • Si no se visualiza [Instalar certificado...], cierre una vez Internet Explorer y seleccione [Ejecutar como administrador] para abrir de nuevo Internet Explorer. Haga clic en [Inicio] ® [Todos los programas] ®...
Página 190
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Siguiente” que se visualiza en el “Asistente para importación de certificados”. Nota • Cuando utilice Internet Explorer 10 o Internet Explorer 11, seleccione “Ubicación del almacén” y, a continuación, haga clic en “Siguiente ”.
Página 191
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Seleccione “Colocar todos los certificados en el siguiente almacén” y haga clic en “Examinar...”. Seleccione “Entidades emisoras raíz de confianza” y haga clic en “Aceptar”. Manual de instrucciones...
Página 192
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Finalizar”. Manual de instrucciones...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Sí”. → Cuando se haya completado con éxito la importación, aparecerá la ventana de “La importación se completó correctamente”. Haga clic en “Aceptar”. → Cuando se reinicie el explorador después de haber importado el certificado, no aparecerá el “Error de certificado”.
Nota • “Viewnetcam.com” es un servicio DNS dinámico diseñado para ser empleado con cámaras de red Panasonic. Para más información sobre el servicio, consulte el sitio Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/). Acerca de los servicios DDNS (IPv4/IPv6) Utilizando un servicio DDNS es posible mirar las imágenes de la cámara a través de Internet.
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Internet Proveedor Servidor del servicio “Viewnetcam.com” Sitio remoto Se cambia la dirección global. El proveedor contratado asigna una dirección global al enrutador (o a la cámara). La dirección global no es estática sino que es dinámica. “*****.viewnetcam.com”...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Intervalo de acceso] Seleccione uno de los siguientes intervalos para acceder al servidor del servicio “Viewnetcam.com” para comprobar la dirección IP y el nombre de anfitrión. 10min/ 20min/ 30min/ 40min/ 50min/ 1h •...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] La URL ajustada en el momento del registro podrá utilizarse para acceder a la cámara. Sin embargo, esta URL no estará disponible para acceder a la cámara desde el PC conectado a la misma red (LAN). Nota •...
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] 16.5.5 Cuando utilice “Actualización de DNS dinámico” [Nombre de anfitrión] Introduzca el nombre de anfitrión a utilizarse para el servicio de Actualización de DNS dinámico. • Número de caracteres disponibles: 3 - 250 caracteres Introdúzcalos en forma de “(nombre de anfitrión).
Página 199
16 Configuración de los ajustes de la red [Red] Nota • Para más información sobre los nombres de anfitrión disponibles, consulte al administrador de la red. Manual de instrucciones...
17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] 17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] En la página “Programa horario” podrá configurar los ajustes relacionados con los programas horarios de la forma siguiente.
Página 201
17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] Pueden ajustarse hasta 5 programas horarios. Seleccione una acción para asignarla al programa horario desde “Modo de programa horario”. Se selecciona “Off” como ajuste predeterminado. • Off: No se realizará ninguna acción para el programa horario respectivo. •...
Página 202
17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] • Permiso de VMD: La función de detección de movimiento de vídeo (VMD) se activará durante el período del programa horario. • Permiso de detección de sonido: La función detección de sonido se activará durante el período del programa horario.
17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] 17.1 Cómo ajustar los programas horarios Marque la casilla de verificación del día de la semana deseado de “Programa horario de transmisión de imágenes de FTP”. → El día de la semana seleccionado se validará para el programa horario. Para designar la hora, seleccione los elementos de “hora”...
Página 204
17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → El resultado se visualizará en la parte inferior de la ventana. Manual de instrucciones...
17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] 17.2 Forma de borrar el programa horario Desmarque la casilla de verificación del día de la semana ajustado. Manual de instrucciones...
Página 206
17 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → Se borrará el programa horario del día de la semana seleccionado. Manual de instrucciones...
18 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] 18 Mantenimiento de la cámara [Mantenimien- En esta página podrá efectuar la comprobación del registro cronológico del sistema, la actualización del firmware, la comprobación del estado y la inicialización del menú de configuración. La página “Mantenimiento” tiene la ficha [Registro del sistema], la ficha [Actualización], la ficha [Estado], la ficha [Ajustes predet] y la ficha [Datos].
18 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] [Descripción] Se visualizan las descripciones del registro cronológico del sistema. Para más información sobre los registros cronológicos del sistema, consulte la página 220. 18.2 Actualice el firmware [Actualización] Haga clic en la ficha [Actualización] de la página “Mantenimiento”. (®página 44 y página 46) El firmware actual puede comprobarse y actualizarse a la última versión en esta página.
Nota • La última actualización del firmware está publicada en nuestro sitio web. – Cuando se utilice la cámara en Japón http://panasonic.biz/security/support/ – Cuando se utilice la cámara fuera de Japón http://security.panasonic.com/pss/security/support/ • Para ver el sitio web, es necesario estar conectado a Internet.
Se visualiza el resultado de la autocomprobación del hardware. Nota • Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación).
18 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] Pueden inicializarse los ajustes y los datos HTML de la cámara y puede realizarse el reinicio de la cámara en esta página. [Reponer los ajustes predeterminados(Excepto los ajustes de red)] Haga clic en el botón [Ejecutar] para reponer los ajustes a los ajustes predeterminados. Tenga presente que los ajustes de la red no se repondrán.
Página 212
18 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] Los ajustes relacionados con los datos de ajustes de copia de seguridad o restauración y los registros de almacenamiento se pueden configurar en esta sección. Copia de seguridad • [Datos de configuración] Haga clic en el botón [Ejecutar] para hacer una copia de seguridad de los datos de configuración de la cámara en un ordenador.
Página 213
18 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] • [Archivo de escena] Pulse el botón [Examinar...] y seleccione los archivos de escena para efectuar la reposición. Haga clic en el botón [Ejecutar] para iniciar la restauración. No efectúe ninguna operación hasta haberse completado la restauración.
Si no aparece la ventana de inicio del CD, haga doble clic en el archivo “CDLauncher.exe” del CD-ROM. Con el CD-ROM suministrado podrá efectuar las acciones siguientes. El “IP Setting Software” de Panasonic puede instalarse en el PC. (®página 215) Los ajustes relacionados con la red de la cámara pueden configurarse desde el “IP Setting Software” de Panasonic.
Seleccione el “IP Setting Software” que desee instalar. Seleccione el lugar de creación del icono de acceso directo de configuración de IP de Panasonic cuando instale el “IP Setting Software” de Panasonic. Especifique la carpeta del PC donde deba instalarse el “IP Setting Software” de Panasonic.
Para desinstalar los manuales, borre el icono de acceso directo de donde usted había especificado que se instalase (la ubicación predeterminada es el escritorio) durante la instalación y la carpeta [Manual] de la carpeta (la predeterminada es C:\Panasonic) que usted había especificado durante la instalación.
Para iniciar el “IP Setting Software” de Panasonic, haga clic en el botón [Run], situado al lado de [IP Setting Software] de la ventana del menú de inicio del CD, o haga doble clic en el icono de acceso directo creado después de la instalación del software en el PC.
Página 218
19 Empleo del CD-ROM • La información de la cámara visualizada no se actualiza automáticamente. Haga clic en el botón [Search] para actualizar la información. • Podrá cambiar la visualización de “Camera list” entre las direcciones IPv4 y las direcciones IPv6 de acuerdo con el protocolo utilizado.
Página 219
19 Empleo del CD-ROM Nota • Desmarcando la casilla de verificación “Wait for camera restarting.”, podrán configurarse continuamente varias cámaras. • Para encontrar más información sobre cada ajuste de “Configuración de la red”, consulte la página 160. IMPORTANTE • Después de hacer clic en el botón [Save], la carga de los ajustes a la cámara puede tardar unos 2 minutos en completarse.
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado 20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionados con SMTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor POP3 Error de autenticación. • El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido pueden ser incorrectos.
Página 221
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionados con FTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor FTP Error al determinar la dirección del • Es posible que el servidor FTP esté inac- servidor FTP desde el DNS. tivo.
Página 222
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionadas con Actualización de DNS dinámico Categoría Indicación Descripción Error del servidor Error al determinar la dirección del • Es posible que la dirección IP designada DDNS servidor DDNS desde el DNS. de DNS sea incorrecta.
Página 223
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de registro cronológico relacionadas con HTTPS Categoría Indicación Descripción HTTPS Certificado autofirmado - Generar • La generación del certificado autofirmado se ha completado. Certificado autofirmado - Borrado • El borrado del certificado autofirmado se ha completado.
Página 224
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionadas con la notificación del protocolo de alar- ma Panasonic Categoría Indicación Descripción Error de Notificación Error de búsqueda del destino de • Es posible que la dirección IP del destino del protocolo de alarma notificación.
Página 225
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionadas con los ajustes de seguridad de la tarjeta de memoria SD Categoría Indicación Descripción Tarjeta de memoria SD Error de bloqueo (SD1) • No se ha podido configurar el bloqueo de la tarjeta de memoria SD 1.
“IP Set- ting Software” de Panasonic antes de que trans- curran 20 minutos desde el reinicio. –...
Página 227
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha seleccionado “554” para el número de puer- to HTTP? Para el número de puerto HTTP, seleccione un nú- mero de puerto que no sea uno de los siguientes números de puerto que utiliza la cámara.
Página 228
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha configurado el ajuste de reenvío de puerto para el enrutador? Para habilitar el acceso a la cámara a través de Internet, es necesario efectuar el ajuste de reenvío de puerto cuando el enrutador utilizado no es com- patible con la función UPnP.
Página 229
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Tarda cierto tiempo en visua- • ¿Accede a la cámara empleando el modo HTTPS? lizarse la pantalla. En este modo, el intervalo de actualización es más largo debido al proceso de decodificación. •...
Página 230
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Apareció un error de cookie • ¿Es correcta la dirección de correo electrónico re- cuando se efectuaba el regis- gistrada? tro de usuario para “Viewnet- Configure el explorador de Web para permitir coo- cam.com”.
Página 231
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No se visualiza ninguna ima- • Cuando no se ha seleccionado [Cada vez que visite gen. / Se visualizan las imá- la página Web] en [Comprobar si hay nuevas ver- genes o registros cronológi- siones de las páginas guardadas:] en la sección de cos de mayor antigüedad.
Página 232
• ¿Se recibe algún error de reconocimiento cuando se emplea “Diag.” de “Notificación por correo electró- nico” o “Protocolo de alarma Panasonic”? Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Está averiada la tarjeta de memoria SD? Las veces que pueden sobrescribirse las tarjetas de memoria SD son limitadas.
Página 233
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia El botón de indicación de ocu- • ¿Se ha instalado el software de visualización en el rrencia de alarma, los boto- nes [AUX] y el indicador de Confirme que se haya instalado el software de vi- estado de grabación de SD sualización “Network Camera View 4S”.
Página 234
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No se visualizan las imáge- • Cuando se borra la aplicación “Network Camera nes H.264. View 4S” de un PC en el que se han instalado las aplicaciones de software “Network Camera View 3”...
Página 235
Se visualiza el mensaje si- Seleccione [Permitir]. guiente en la barra de infor- mación. “Este sitio Web desea ejecu- tar el siguiente complemento: ‘WebVideo Module’ de ‘Panasonic System Networks Co., Ltd.’.” (Internet Explorer 9, Internet Explorer 10 o Internet Explorer 11) Manual de instrucciones...
Página 236
Haga clic en el botón [Instalar] de la ventana de siguiente control ActiveX: “Aviso de seguridad” visualizada. ‘nwcv4Ssetup.exe’ de ‘Panasonic System Networks Co., Ltd.’. Ha clic aquí para instalarlo...” (Internet Explorer 7 o Internet Explorer 8) Se visualiza el mensaje si- •...
Página 237
21 Solución de problemas Síntoma Causa/solución Páginas de referencia Las imágenes no caben en • Cuando se ha seleccionado “120 DPI” o valor los fotogramas. más alto para “Ajuste de DPI”, es posible que no se visualicen correctamente. Cuando se utilice Windows 8.1: Haga clic con el botón derecho en el escritorio, haga clic en “Resolución de pantalla”...
Destino en el que se guardarán las imágenes guardadas con la función de PULL grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic Destino en el que se guardarán los archivos de registro cronológico (para gestión del sistema)