DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT
47
47
320
320
FONCTIONNEMENT MANUEL
1 > Insérer la clé et la tourner dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre de 90°.
2 > Tirer vers soi la poignée et la
disposer perpendiculairement
au motoréducteur.
Il convient de lire la notice de pose avant de procéder à l'installation. Le non-respect des
instructions contenues dans la notice de pose, l'utilisation impropre ou inhabituelle ou une
erreur de branchement pourraient compromettre la sécurité ou le fonctionnement correct
de l'automatisme, donc de l'installation toute entière. KEY est dégagée de toute
responsabilité pour tous mauvais fonctionnement et/ou tous dommages dérivant de l'une
quelconque des conditions susmentionnées.
S
e réserve le droit d'apporter toutes les modifications qu'elle jugera utiles pour l'amélioration de ses
produits.
184
184
28
28
fig.1
fig.2
6 5
WARTUNG
GEFAHR: Vor jedwedem Wartungseingriff muss die Stromversorgung
unterbrochen werden.
Der Antrieb verfügt über Langzeit-Fettschmierung und ist somit wartungsfrei.
Die Wartungsanforderungen der Anlage, in die der Antrieb installiert wurde,
beschränken sich auf die
- regelmäßige Reinigung der Führungsschienen und der darin laufenden Rollen
von Schmutz und Fremdkörpern.
WARTUNG / ENTSORGUNG
Bitte wenden Sie sich im Fall von Betriebsstörungen, für Reparaturen,
Wartungseingriffe oder Einstellungenunbedingt an Fachpersonal.
Hinsichtlich der Entsorgung der Materialien sind die einschlägigen Landesvorschriften
zu beachten.
ABSCHLIESSENDE EMPFEHLUNGEN
1 > Das Gerät muss geerdet werden.
2 > Versorgungs- und Steuerkabel stets getrennt halten.
3 > Die Anlage muss mit einer oder mehreren der folgenden Sicherheitsvorkehrungen
ausgerüstet werden:
- Lichtschranken
- Drehmomentbegrenzer
- Sicherheitsleiste
Wenn die Anlage an einem Tor installiert ist, dass sich direkt auf die öffentliche Straße
öffnet sind mindestens zwei der o.g. Sicherheiten zu installieren (auch desselben Typs).
4 > Zur Entriegelung darf das Tor nach dem Schließen nicht gegen die Anschläge drücken.
5> Die Anlage unter Beachtung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften installieren.
6 > Die Schubkraftkontrolle muss durch einen in die Anlage installierten
Drehmomentbegrenzer gewährleistet sein.
7 > Es ist unerlässlich, dass die Anschläge des Tors vor der Installation des Antriebs montiert
werden.
8 > In Konformität mit den einschlägigen Gesetzen darf die Schubkraft des Tores höchstens
15 daN betragen. Die
Kontrolle der Eichung ist mit einem Dynamometer auszuführen.
9 > Sämtliche Wartungseingriffe, Reparaturen und Einstellungen müssen von Fachpersona
l ausgeführt werden.
Der Torantrieb darf nur in Betrieb genommen werden, falls die
Konformität mit der EWG-Richtlinie 98/37/CEE der Anlage, in die
er eingebaut ist, offiziell belegt ist.
6 1 0
D