Kohler K-2608 Guia De Instalacion página 5

Lavabo de borde terminado e instalación bajo cubierta
Ocultar thumbs Ver también para K-2608:
Tabla de contenido

Publicidad

Installation/Installation/Instalación
Undercounter Installations
Installations sous comptoir
Instalaciones bajo cubierta
1
For overflow installations only, otherwise skip to step 2.
Pour des installations de trop-plein uniquement, sinon passer à l'étape 2.
Para instalaciones de rebosadero solamente, de lo contrario sáltese al paso 2.
Apply a continuous bead of
sealant around the overflow shell.
Appliquer un boudin de mastic continu
de autour de la coque du trop-plein.
Aplique una tira continua de sellador
alrededor del cuerpo del rebosadero.
2
Install the drain. Do not overtighten!
Installer le drain. Ne pas trop serrer!
Instale el desagüe. ¡No apriete demasiado!
For Standard Installations
Pour des installations standard
Para instalaciones estándar
Place the flat edge of the drain gasket
against the lavatory.
Placer le rebord plat du joint du drain
contre le lavabo.
Coloque el filo plano del empaque del
desagüe contra el lavabo.
Kohler Co.
Align the overflow and
press into place.
Aligner le trop-plein et
presser en place.
Alinee el rebosadero y
presione en su lugar.
For Overflow installations
Pour des installations de trop-plein
Para instalaciones con rebosadero
Place the tapered edge of the drain gasket
against the overflow shell.
Placer le rebord biseauté du joint du drain
de la coque du trop-plein.
Coloque el filo cónico del empaque del
desagüe contra el cuerpo del rebosadero.
Overflow
Trop-plein
Rebosadero
5
Drain Gasket
Joint du drain
Empaque del
desagüe
1072895-2-C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

K-2609

Tabla de contenido