Descargar Imprimir esta página

Parts List; Lista De Piezas; Liste Des Pièces - Moen INS2216 Guia De Instalacion

Publicidad

Note: Style may
vary by model.
Nota: El estilo puede
variar por el modelo.
Note : Le style peut
varier selon le modèle
A
B
M
N
C
D
E
F
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure
and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o
desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de
que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Dessus de l'évier
R
Product
Identi cation
Label
S
G
H
I
J
K
L
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier

Parts List

Q
A. Faucet Body
B. Faucet Body Gasket
C. Support Bracket
D. Mounting Bracket
E. Mounting Nut
F. Hose Protector
G. Installation Tool
H. Side Spray
I. Hose Guide
J. Hose Guide Gasket

Lista de piezas

A. Cuerpo de la mezcladora
B. Empaque del cuerpo de
la mezcladora
C. Ménsula de soporte
D. Ménsula de montaje
O
E. Tuerca de montaje
F. Protector de la manguera
P
G. Herramienta de
instalación
H. Rociador lateral
I. Guía de la manguera
J. Empaque de la guía de
la manguera
Liste des pièces
A. Corps du robinet
B. Joint d' é tanchéité du
corps de robinet
C. Support
D. Support de montage
E. Écrou de montage
F. Protège-tuyau
G. Outil d'installation
H. Rince-légumes latéral
I. Guide-tuyau
J. Joint d' é tanchéité
du guide-tuyau
2
K. Mounting Nut
L. Diverter
M. Outlet Hose
N. Spout Hose
O. Deck Plate
P. Deck Plate Gasket
Q. Aerator Tool (Select Models)
R. Product Identification Label
S. Aerator
K. Tuerca de montaje
L. Derivador
M. Manguera de salida
N. Manguera del surtidor
O. Placa de cubierta
P. Empaque de la placa de cubierta
Q. Herramienta del aireador
(modelos selectos)
R. Etiqueta de identificación
del producto
S. Aireador
K. Écrou de montage
L. Inverseur
M. Tuyau de sortie
N. Tuyau du bec
O. Plaque de comptoir
P. Joint d' é tanchéité de la
plaque de comptoir
Q. Outil d'aérateur
(certains modèles)
R. Étiquette d'identification
du produit
S. Aérateur

Publicidad

loading