- - Du-må-ikke-bruke-tilbehør-eller-deler-fra-andre-produsenter, - eller-
deler-som-Philips-ikke-spesifikt-anbefaler. - Hvis-du-bruker-denne-
typen-tilbehør-eller-deler, - fører-det-til-at-garantien-blir-ugyldig.
- - Ikke-overskrid-maksimumsgrensen-for-innhold-som-er-angitt-på-
foodprocessorbollen-eller-hurtigmikserkannen. -
- - Ikke-bruk-juiceren-hvis-silen-er-skadet.
- - Se-på-tabellen-i-denne-brukerhåndboken-for-korrekte-mengder-og-
bearbeidingstider.
- - Før-du-bruker-apparatet-for-første-gang, - må-alle-deler-som-kommer-
i-kontakt-med-mat, - rengjøres-grundig.
- - La-varme-ingredienser-avkjøles-før-du-kjører-dem-i-foodprocessoren-
(maks. - temperatur: - 80-°C).
- - Støynivå: - Lc-=-78-dB(A)
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette-Philips-apparatet-overholder-alle-standarder-som-gjelder-for-
elektromagnetiske-felt-(EMF). - Hvis-det-håndteres-riktig-og-i-samsvar-med-
instruksjonene-i-denne-brukerveiledningen, - er-det-trygt-å-bruke-det-ut-
fra-den-kunnskapen-vi-har-per-dags-dato.
Innebygd sikkerhetslås
Denne-funksjonen-sikrer-at-du-bare-kan-slå-på-apparatet-hvis-du-har-satt-
hurtigmikserkannen-riktig-sammen-med-knivenheten, -
foodprocessorbollen, - juicerbollen-med-skjøteenhet-eller-sitruspressen-på-
motorenheten. - Hvis-hurtigmikserkannen-med-knivenhet, -
foodprocessorbollen, - juicerbollen-med-skjøteenhet-eller-sitruspressen-er-
satt-riktig-sammen, - dvs. - når-det-er-vridd-så-langt-som-mulig-mot-
symbolet-for-låst-enhet-(klikk), - er-den-innebygde-sikkerhetslåsen-ulåst.
PT
|
Importante
Leia-este-manual-do-utilizador-com-atenção, - antes-de-utilizar-o-aparelho-
e-guarde-o-para-uma-eventual-consulta-futura.
Perigo
- - Nunca-mergulhe-o-motor-em-água-ou-noutro-líquido, - nem-o-
enxagúe-à-torneira.
14
Aviso
- - Verifique-se-a-voltagem-indicada-no-aparelho-corresponde-à-
voltagem-eléctrica-local-antes-de-o-ligar.
- - Nunca-ligue-este-aparelho-a-um-temporizador-de-forma-a-evitar-
situações-de-perigo.
- - Não-se-sirva-do-aparelho-no-caso-de-o-fio-de-alimentação, - a-ficha-
ou-outros-componentes-se-apresentarem-danificados.
- - Se-o-fio-estiver-danificado, - deve-ser-sempre-substituído-da-Philips, -
por-um-centro-de-assistência-autorizado-da-Philips-ou-por-pessoal-
devidamente-qualificado-para-se-evitarem-situações-de-perigo.
- - Este-aparelho-não-deve-ser-utilizado-por-pessoas-(incluindo-
crianças)-com-capacidades-físicas, - sensoriais-ou-mentais-reduzidas, -
ou-com-falta-de-experiência-e-conhecimento, - a-não-ser-que-lhes-
tenha-sido-dada-supervisão-ou-instruções-relativas-à-utilização-do-
aparelho-por-uma-pessoa-responsável-pela-sua-segurança.
- - As-crianças-devem-ser-vigiadas-para-assegurar-que-não-brincam-
com-o-aparelho.
- - Nunca-deixe-o-aparelho-a-funcionar-sem-vigilância.
- - Nunca-utilize-os-dedos-ou-um-objecto-(por-exemplo, - uma-espátula)-
para-empurrar-os-ingredientes-no-tubo-de-alimentação-com-o-
aparelho-em-funcionamento. - Utilize-apenas-o-pressor-para-este-fim.
- - Tenha-muito-cuidado-ao-manusear-os-discos, - a-lâmina-da-
liquidificadora-ou-a-lâmina-do-robot. - Tenha-particular-cuidado-
quando-os-remover-da-taça-ou-copo, - quando-esvaziar-a-taça-ou-
copo-quando-os-limpar. - As-extremidades-cortantes-são-muito-
afiadas.
Atenção
- - Nunca-desligue-o-aparelho-rodando-o-copo-misturador, - o-robot-ou-
a-taça. - Desligue-sempre-o-aparelho-rodando-o-botão-de-controlo-
de-velocidade-para-a-posição-"OFF".
- - Desligue-o-aparelho-antes-de-desmontar-qualquer-acessório. -
- - Desligue-imediatamente-o-aparelho-da-tomada-após-cada-utilização.
- - Desligue-sempre-o-aparelho-da-corrente, - antes-de-colocar-os-dedos-
ou-um-objecto-(p. - ex., - uma-espátula)-dentro-do-copo-misturador.
- - Aguarde-até-que-as-peças-em-movimento-parem-de-trabalhar-antes-
de-retirar-a-tampa-das-taças-ou-o-copo. -