Peg-Perego VIAGGIO1 DUO-FIX K TT Instrucciones De Uso página 119

Ocultar thumbs Ver también para VIAGGIO1 DUO-FIX K TT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
37• Ve sonra bunu gövdenin deliğine kenetleyiniz.
38• şeridi bacak arası kemerin takma noktasına takın
39• Yumuşak örtüyü koltuktan başlayarak ve yukarı doğru
hareket ettirerek geçirin, sırtlığın şekline dikkat edin.
a
40• Kumaştaki delikten geçmesi gereken kırmızı dile dikkat
ederek, baş dayama yerini geçiriniz .
• Omuz kemerlerini, oto koltuğunun emniyet kemerlerine
geçiriniz .
41• Oto bebek koltuğundaki omuz kemerlerini şu sırayla
takın: omuz kemerlerinin tokasından başlayın ve
z
ardından kemerleri takın.
42• kemerleri çekin ve koltuğun şasesine takın (kemerleri
üst delikten ve tokayı alt delikten geçirin).
43• Bunları, resimde belirtildiği gibi, doğru şekilde arkaya
kenetleyiniz.
• Emniyet kemerlerini önden kenetleyiniz (nokta 20)
ÖNEMLİ: Oto koltuğunun kemerleri dolanmış
olmamalıdır.
z
44• DİKKAT: Merkezi ayar kayışı plastik muhafazanın
ve vücudun araasından resimde gösterildiği gibi
geçmelidir.
45• Arkadaki kapağı açınız ve kemerleri arka brakete
kenetleyiniz,
• Bebeğin henüz küçük olması halinde adaptörü
uygulayınız.
Aksesuarlar
46• Clima Cover Car Seat: vücut nemini düzenleyen (kışın
sıcak ve yazın soğuk) doğal ısı düzenleyici bir fiber olan
Tencel'den yıkanabilir örtü (Şekil A).
• Travel Bag Car Seat: araç koltuğunu temiz tutan ve
koruyan pratik seyahat çantası (Şekil B).
47• Car Seat Cup Holder: Bebeğin içeceğini yakında
tutmayı sağlamak için pratik ve çıkarılabilir bardak
tutucu (Şekil C).
mak
Seri numaraları
48• Viaggio 1 Duo-Fix K TT'in oturma yerinin altında şunlarla
n
ilgili bilgiler bulunmaktadır: ürünün adı, üretildiği tarih
ve ürünün seri numarası.
49• Viaggio 1 Duo-Fix K TT'in sırt dayanağının arkasında
onay etiketi bulunmaktadır.
50• Emniyet kemerinin üretim tarihi.
Bu bilgiler herhangi bir şikâyet için gereklidir.
Ürünün temizliği
• Elinızdeki ürünün çok az bir bakıma ihtiyacı vardır.
Temizlik işlemleri sadece yetişkin kişiler tarafından
yapılmalıdır.
• Bütün hareketli kısımlarının temiz tutulması tavsiye
edilir.
• Plastik kısımlarını periyodik olarak nemli bez ile
temizleyiniz, çözücü ve benzeri ürünler kullanmayınız.
• Tozdan arındırmak için kumaş kısımlarını fırçalayınız.
• Polistrol darbe emiciyi çözücü veya benzeri ürünler ile
temizlemeyiniz.
• Ürünü su, yağmur veya kar gibi atmosfer etkenlerinden
koruyunuz; devamlı ve uzun süre güneş altında kalması
bir çok malzemede renk değişikliklerine yol açabilir.
• Ürünü kuru bir yerde saklayınız.
Onay etiketinin okunması
• Bu paragrafta, tip onayı etiketinin nasıl okunacağı
açıklanmaktadır (turuncu etiket).
• Etiket çift katlıdır çünkü bu oto bebe koltuğu
otomobile iki şekilde takılmak üzere onaylanmıştır:
• ISOFIX takma sistemi ("SEMI-UNIVERSAL classe A" -
YARI EVRENSEL sınıf A yazısı oto bebe koltuğunun bu
sistem ile donatılmış araçlarla bağdaşabilirliğini belirtir).
• Statik üç noktalı emniyet kemeri veya sarıcılı sistem
(UNIVERSAL/EVRENSEL yazısı oto bebe koltuğunun bu
kemerle donatılmış araçlara uygunluğunu belirtir).
• Etiketin üst kısmında üretici firmanın markası ve ürünün
adı yer almaktadır.
• Daire içerisindeki E harfi: Avrupa onay işaretini ve
onayın verildiği ülkenin numarasını belirtir (1:Almanya,
2:Fransa, 3:İtalya, 4:Hollanda 11: İngiltere 24: İrlanda).
• Onay numarası: 04 ile başlaması R4 mevzuatının (şu
an yürürlükte olan) dördüncü düzeltmesi anlamına
gelmektedir.
• Referans standart: UN/ECE R44/04.
• Ürün seri numarası: her bebe koltuklarını özelleştirir,
onay verildikten itibaren her biri kendi numarası ile
tanımlanır.
119

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido