Página 1
Solvent Ink Color Inkjet Printer IP-5630/5530 日本語 クイックリファレンスガイド ENGLISH Quick Reference Guide FRANÇAIS Guide de référence rapide ITALIANO Guida di riferimento rapido DEUTSCH Schnellreferenz ESPAÑOL Guía de consulta rápida PORTUGUÊS Manual de Consulta Rápida РУССКИЙ Краткое справочное руководство...
Página 28
IP-5630/5530 Table of Contents Quick Reference Guide ENGLISH Appearance and main components ....28 Printer front (take-up side) ..........28 Printer rear (supply side) ..........29 Printer interior ..............30 Printer heater unit ............. 30 Operation panel ..............31 Media installation and removal ....32 Loading the media on the feeding unit ....
Appearance and main components Printer front (take-up side) • Operation panel • Front cover Equipped with LEDs and LCD to display the printer status, and buttons to set Must be closed during printing. functions. • Maintenance area cover • Capping unit cover Open to perform print head Opened when cleaning the capping maintenance.
Printer rear (supply side) • Position to install optional exhaust attachment • Pressure roller up/down lever A lever used to fixe or release the media. Moves together with the pressure roller lever at the printer front side. • Media holder To be installed at both ends of the roll media.
Printer interior • Carriage • Sensors for automatic print adjustment • Wiping unit Houses the print heads Optical sensors used for automatic print Removes foreign substances inside, and prints image with adjustment. on the print head’s nozzle scanning media. surface. •...
Operation panel The buttons, LEDs and LCD are placed on the printer's operation panel as shown below. In addition, the operation panel is also equipped with a buzzer to draw attention in case an error occurs or an invalid button is pressed. The printer enters waiting mode if it is not used for a given length of time.
Installing the media on the TUR unit ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
Página 36
ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER TUR MODE LOOSE TENSION SUCTION FAN HIGH HIGH POWER (recommended) (recommended) FORWARD ONLY MEDIA ADVANCE FORWARD ONLY BACK & FWD LOW MODE FWD LESS WRINKLES BACK & FWD HIGH FWD LESS WRINKLES Target media Vinyl and coated paper...
Adjustment Adjusting the media advance PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm ADJUST 2MEDIA ADVANCE >MEDIA ADVANCE 2MEDIA ADVANCE AUTO To make finer adjustment, perform manual adjustment. Refer to the User’s Guide for the manual adjustment >>MEDIA ADVANCE AUTO procedure. EXECUTE OK?
Adjusting the bidirectional position PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm To make finer adjustment, perform manual adjustment. Refer to the User’s Guide for the manual adjustment procedure. ADJUST 2BIDIR POSITION >BIDIR POSITION 2MEDIA ADVANCE AUTO >>MEDIA ADVANCE AUTO 2CARRIAGE SPD NORM >>MEDIA ADVANCE AUTO ...
Waste ink bottle check and replacement GOOD RESET WST INK COUNT? 2YES * In addition to daily checks, replace the waste ink bottle also when the printer displays a message that prompts you to do so.
Wiper cleaning liquid check and supply GOOD Used wiper cleaning liquid * Wear gloves to perform this procedure. The procedure Continue the is nished. procedure from step 2. Printer set cap PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm New wiper cleaning liquid MAINTENANCE ...
Wiper blades check PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm MAINTENANCE 2CAP CLEANING GOOD The procedure Continue the procedure MAINTENANCE is nished. from step 2. 2WIPER MAINTENANCE AFTER CHECKING WIPER BLADE, CLOSE COVERS >WIPER MAINTENANCE 2WIPER BLADE CHECK WIPER IS MOVING...
Wiper blades replacement OPEN THE COVERS AND REPLACE SPONGE BLADE GOOD The procedure Continue the procedure is nished. from step 2. PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm MAINTENANCE 2WIPER MAINTENANCE >WIPER MAINTENANCE 2REPLACE BLADE >>REPLACE BLADE CARRIAGE IS MOVING PLEASE WAIT Carriage stops moving.
Página 45
OPEN THE COVERS AND REPLACE RUBBER BLADE AFTER REPLAC. RUBBER BLADE, CLOSE COVERS (3) Rubber (2) Rubber (1) Sponge They are parallel The spaces on the right and left are equal CARRIAGE IS MOVING PLEASE WAIT Protrusion The protrusion is in the center Parts are in contact at both the right and left sides Carriage stops moving.
Cap cleaning (capping unit cleaning, cleaning) PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm MAINTENANCE 2CAP CLEANING GOOD >CAP CLEANING The procedure Continue the procedure is nished. from step 2. If a wiper blade is dirty or damaged, perform WIPER BLADE CHECK at the end of the cap cleaning operation to replace the wiper blade.
Página 47
PH RECOVERING BOTTLE IS EMPTY? 2ND WIPING OPERATION PLEASE WAIT 1:00 (1) First, pass the cleaning swab (thick) over the entire circumference of each cap top surface to impregnate the dirt on the surface with cap cleaning liquid. PH RECOVERING ...
Other maintenance operations Replace also the wiper sponge when the printer displays Perform sheet mount cleaning if you notice that the a message that prompts you to do so. capping unit is not clean. Clean the following parts when when you notice any dirt. <Head guard cleaning>...
Página 49
The timing to perform each maintenance item is shown in the table below. When a message is When it is Item Daily Weekly Consumables displayed noticeably dirty Media installation Nozzle print Waste ink bottle check and IP5-299 Waste ink bottle replacement Wiper cleaning liquid check and IP6-251 Wiper cleaning liquid set A *...
After the operation of the day Keep the printer turned on. Keep the front cover closed. Take up the media on the TUR unit, or remove the media from the printer.
Ink cartridge replacement * Be sure to install the correct ink color in the corresponding slot.
Página 52
IP5-221 Y (yellow) IP5-222 M (magenta) IP5-223 C (cyan) IP5-224 K (black) IP5-225 Lc (light cyan) IP5-226 Lm (light magenta)
Página 54
IP-5630/5530 Table des matières Guide de référence rapide FRANÇAIS Aspect et principaux composants ....54 Avant de l'imprimante (côté sortie papier) ....54 Arrière de l'imprimante (côté entrée papier) .... 55 Intérieur de l'imprimante ..........56 Unité de chauffage de l'imprimante ......56 Panneau de commande ...........
Aspect et principaux composants Avant de l'imprimante (côté sortie papier) • Panneau de commande • Capot avant Équipé de voyants DEL et d’un écran LCD permettant d’afficher l’état de l’imprimante Doit être fermé durant l’impression. ainsi que des boutons permettant de définir les fonctions.
Arrière de l'imprimante (côté entrée papier) • Positions d’installation de l’accessoire d’échappement • Levier montée/descente du rouleau presseur Un levier utilisé pour fixer ou libérer le support. Se déplace avec le levier du rouleau presseur sur l’avant de l’imprimante. • Porte-support Il doit être installé...
Intérieur de l'imprimante • Chariot • Capteurs pour l’ajustement d’impression automatique • Unité d’essuyage Abrite les têtes d’impression, Capteurs optiques utilisés pour l’ajustement Retire les corps étrangers de la et imprime l’image avec le d’impression automatique. surface de la buse de la tête support de scannage.
Panneau de commande Les boutons, les voyants DEL et l'écran LCD sont situés sur le panneau de commande de l'imprimante tel que figuré ci- dessous. De plus, le panneau de commande est muni d'une alerte sonore signalant une erreur ou le fait d'appuyer sur un mauvais bouton.
Chargement du support dans la bobine réceptrice ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
Página 62
ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER MODE TUR FEUILLET PAR FEUILLET TENSION PUISSANCE HAUT HAUT (recommandé) (recommandé) VENTILATEUR ASPIRANT AVANT UNIQ. BAS ARR. & AVANT MODE D’ AVANCE AVANT UNIQ. HAUT ARR. & AVANT SUPPORT AVANT SANS PLIS AVANT SANS PLIS Support cible...
Réglage Réglage de l'avance du support IMPRIMANTE PRETE 01 : PAPIER / 1.626 mm ADJUST 2AVANCE SUPPORT >AVANCE SUPPORT 2AUTO AVANCE SUPT Pour effectuer un réglage plus fin, procéder à un réglage manuel. >>AUTO AVANCE SUPT Voir le manuel d'utilisation au sujet de la procédure de EXECUTER ? réglage manuel.
Réglage de la position bidirectionnelle IMPRIMANTE PRETE 01 : PAPIER / 1.626 mm Pour effectuer un réglage plus fin, procéder à un réglage manuel. Voir le manuel d'utilisation au sujet de la procédure de ADJUST réglage manuel. 2POSITION BIDIR. >POSITION BIDIR.
Vérification et remplacement de la bouteille de résidus d'encre Incorrect Correct BOUTEILLE VIDE ? 2OUI * En plus des vérifications quotidiennes, rempla- cez la bouteille de résidus d'encre également lorsque l'imprimante affiche un message vous invitant à le faire.
Alimentation et vérification du liquide de nettoyage Correct Incorrect Liquide de nettoyage utilisé * Portez des gants lorsque vous effectuez cette La procédure Reprenez la procédure procédure. est terminée. à l’étape 2. Protection de l’imprimante IMPRIMANTE PRETE 01 : PAPIER / 1.626 mm Nouveau liquide de nettoyage d’essuyeur MAINTENANCE...
Contrôle de la lame de l’essuyeur IMPRIMANTE PRETE 01 : PAPIER / 1.626 mm MAINTENANCE 2NETTOYAGE PROTEC. Incorrect Correct La procédure Reprenez la procédure MAINTENANCE est terminée. à l’étape 2. 2MAINTENANCE ESSUY. AP. VERIF ESSUYEUR, FERMER LES CAPOTS >MAINTENANCE ESSUY.
Remplacement des essuyeurs OUVRIR CAPOTS ET REMPLACER ESSUY. Incorrect Correct La procédure Reprenez la procédure est terminée. à l’étape 2. IMPRIMANTE PRETE 01 : PAPIER / 1.626 mm MAINTENANCE 2MAINTENANCE ESSUY. >MAINTENANCE ESSUY. 2REMPLAC. ESSUY.. >>REMPLAC. ESSUY.. OK ? DEPLACEMENT CHARIOT VEUILLEZ PATIENTER L'essuyeur cesse de se déplacer.
Página 71
OUVRIR LES CAPOTS ET REMPL. ESSUY. CAOUT. AP. REMPL. ESSUY. CAOUT, FERMER CAPOTS (3) Caoutchouc (2) Caoutchouc (1) Éponge Les éléments sont parallèles Les espaces sur la droite et la gauche sont égaux DEPLACEMENT CHARIOT Ergots VEUILLEZ PATIENTER L’ergot se trouve au centre Les parties sont en contact sur le côté...
Nettoyage de la protection (nettoyage de l’unité de protection, nettoyage) IMPRIMANTE PRETE 01 : PAPIER / 1.626 mm MAINTENANCE 2NETTOYAGE PROTEC. Incorrect Correct >NETTOYAGE PROTEC. La procédure Reprenez la procédure OK ? est terminée. à l’étape 2. Si une lame de l’essuyeur est sale ou endommagée, procédez au VÉRIFIER ESSUYEUR à...
Página 73
REC TI BOUTEILLE VIDE ? 2ÈME OPÉRATION ESSUYAGE VEUILLEZ PATIENTER 1:00 (1) Passez d’abord le chiffon de nettoyage (épais) sur toute la circonférence de la surface supérieure de chaque protection pour imprégner la salissure présente sur la surface de REC TI liquide de nettoyage de la protection.
Autres opérations de maintenance Remplacez également l'éponge de l'essuyeur lorsque Effectuez un nettoyage par montage de feuille si vous l'imprimante affiche un message vous invitant à le faire. remarquez que l'unité de protection n'est pas propre. Nettoyez les pièces suivantes su vous remarquez une quelconque salissure.
Página 75
La périodicité de chacune des opérations de maintenance est décrite dans le tableau ci-dessous. Lorsqu'on Lorsqu’un message N° Élément Quotidien Consommables Hebdomadaire remarque la s'affiche salissure Installation du support Impression avec les buses Vérification et remplacement de la bouteille de résidus IP5-299 Bouteille de résidus d'encre d'encre IP6-251 Kit A de liquide de...
Après le fonctionnement quotidien Maintenez l'imprimante sous tension. Maintenez le capot avant fermé. Enroulez le support sur la bobine réceptrice ou retirez le support de l’imprimante.
Remplacement de cartouche d'encre * Veillez à installer la couleur d’encre adéquate dans son emplacement attribué.
Página 78
IP5-221 Y (jaune) IP5-222 M (magenta) IP5-223 C (cyan) IP5-224 K (noir) IP5-225 Lc (cyan clair) IP5-226 Lm (magenta clair)
Página 80
IP-5630/5530 Indice Guida di riferimento rapido ITALIANO Aspetto e componenti principali ....80 Parte anteriore della stampante (lato di avvolgimento) ..............80 Parte posteriore della stampante (lato di alimentazione) ..............81 Interno della stampante ..........82 Unità riscaldatore di stampa ......... 82 Pannello operatore ............
Aspetto e componenti principali Parte anteriore della stampante (lato di avvolgimento) • Pannello operatore • Coperchio anteriore Dotata di spie e di LCD per visualizzare lo stato della stampante e di tasti per Deve essere chiuso durante la stampa. impostare le varie funzioni. •...
Parte posteriore della stampante (lato di alimentazione) • Posizione per l’installazione dell’accessorio di scarico opzionale • Leva di sollevamento / abbassamento del rotolo di pressione Leva utilizzata per fissare o rilasciare il supporto. È interconnessa con la leva del rullo di pressione nella parte anteriore della stampante.
Interno della stampante • Carrello • Sensori per la regolazione della stampa automatica • Unità di pulizia Contiene le testine di stampa Sensori ottici usati per la regolazione della stampa Rimuove sostanze estranee e stampa le immagini con il automatica. dalla super cie degli ugelli della supporto per la scansione.
Pannello operatore I tasti, i LED e l'LCD si trovano sul pannello operatore della stampante come illustrato sotto. Inoltre, il pannello opera- tore è munito di un segnale acustico che avvisa l'operatore quando si verifica un errore o si preme un tasto non valido. Se non si utilizza la stampante per un periodo di tempo determinato, questa entra in modalità...
Installazione del supporto sull'unità bobina di avvolgimento ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
Página 88
ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY MODO TUR ALLENT. TENSIONE POWER POTENZA VENTOLA ALTA ALTA ASPIRAZ. (consigliata) (consigliata) SOLO AVANZA MODO AVANZ. SOLO AVANZA IND. E AV. BASSO SUPPORTO AV. SENZA PIEGHE IND. E AV. ALTO AV.
Regolazione Regolazione dell'avanzamento del supporto STAMPANTE PRONTA 01: CARTA / 1626 mm REGOLA 2AVANZ. SUPPORTO >AVANZ. SUPPORTO 2AVANZ. AUTO SUPP. Per eseguire regolazioni più precise, è consigliabile pro- cedere con la regolazione manuale. >>AVANZ. AUTO SUPP. Per informazioni sulla regolazione manuale, consultare il ESECUZIONE OK? manuale dell'utente.
Regolazione della posizione bidirezionale STAMPANTE PRONTA 01: CARTA / 1626 mm Per eseguire regolazioni più precise, è consigliabile pro- cedere con la regolazione manuale. Per informazioni sulla regolazione manuale, consultare il REGOLA manuale dell'utente. 2POSIZIONE BIDIR. >>POSIZIONE BIDIR. 2AVANZ. AUTO SUPP. >>AVANZ.
Controllo e sostituzione del contenitore di inchiostro residuo Giusto Sbagliato RIPR CONT TONER RES? 2SÌ * Oltre ai controlli quotidiani, sostituire il conte- nitore di inchiostro residuo quando la stam- pante visualizza un messaggio in cui viene richiesto di farlo.
Controllo e rifornimento liquido di pulizia Giusto Sbagliato Liquido pulizia utilizzato * Indossare guanti durante questa procedura. La procedura è Continuare la procedura terminata. dal punto 2. Tappo del set della stampante STAMPANTE PRONTA 01: CARTA / 1626 mm Liquido di pulizia nuovo MANUTENZIONE ...
Controllo lame di pulizia STAMPANTE PRONTA 01: CARTA / 1626 mm MAINTENANCE 2PULIZIA CAPSULA Giusto Sbagliato MAINTENANCE La procedura è Continuare la procedura terminata. dal punto 2. 2MANUTENZ. PUL. DOPO VERIF. LAMA PUL., CHIUD. COPERC. >MANUTENZ. PUL. 2CONTR.
Sostituzione lame di pulizia APRIRE COPERCHI E SOSTITUIRE LAME Giusto Sbagliato La procedura è Continuare la procedura terminata. dal punto 2. STAMPANTE PRONTA 01: CARTA / 1626 mm MANUTENZIONE 2MANUTENZ. PUL. >MANUTENZ. PUL. 2SOST. LAMA >>SOST. LAMA CARRELLO IN MOVIM. ATTENDERE Il dispositivo di pulizia smette di muoversi.
Página 97
APRIRE I COPERCHI E SOSTIT. LAMA GOMMA DOPO SOST. LAMA GOMMA, CHIUD. COPER. (3) Gomma (2) Gomma (1) Spugna Sono paralleli Gli spazi a destra e a sinistra sono uguali CARRELLO IN MOVIM. Sporgenza ATTENDERE La sporgenza si trova al centro. Le parti sono in contatto sia sul lato destro sia su quello sinistro Il dispositivo di pulizia smette di muoversi.
Pulizia capsula (pulizia capsula, pulizia) STAMPANTE PRONTA 01: CARTA / 1626 mm MANUTENZIONE 2PULIZIA CAPSULA Giusto Sbagliato >PULIZIA CAPSULA La procedura è Continuare la procedura terminata. dal punto 2. Se una lama di pulizia è sporca o danneggiata, eseguire CONTR.
Página 99
RIPR. TEST. CONT. VUOTO? OPERAZ. PULIZIA 2 ATTENDERE 1:00 (1) Innanzitutto, passare il tampone di pulizia (spesso) sull'intera circonferenza della superficie superiore di ciascuna capsula per impregnare la sporcizia superficiale con il liquido di pulizia RIPR. TEST. capsule. TEMPO NECES.
Altre operazioni di manutenzione Sostituire la spugna di pulizia quando la stampante Se si nota che l'unità capsule non è pulita, eseguire la visualizza un messaggio in cui viene richiesto di farlo. pulizia del supporto foglio. Se si nota la presenza di sporcizia, pulire i seguenti componenti. <Pulizia protezioni testine>...
Página 101
Gli intervalli di esecuzione di ciascuna attività di manutenzione viene specificata nella tabella sottostante. Quando viene Quando si nota attività Quotidiano Settimanale Consumabili visualizzato un la presenza di messaggio sporcizia Installazione supporto Stampa ugelli Controllo e sostituzione del contenitore di IP5-299 inchiostro residuo Contenitore di inchiostro residuo...
Dopo l'operazione del giorno Lasciare accesa la stampante. Lasciare chiuso il coperchio anteriore. Sollevare il supporto o l'unità bobina di avvolgimento o rimuovere il supporto dalla stampante.
Sostituzione della cartuccia di inchiostro * Accertarsi di installare il colore di inchiostro corretto nell’alloggiamento corrispondente.
Página 104
IP5-221 Y (giallo) IP5-222 M (magenta) IP5-223 C (ciano) IP5-224 K (nero) IP5-225 Lc (ciano chiaro) IP5-226 Lm (magenta chiaro)
Página 106
IP-5630/5530 Inhaltsverzeichnis Schnellreferenz DEUTSCH Aussehen und Hauptkomponenten ..106 Vorderseite des Druckers (Ausgabeseite) ....106 Rückseite des Druckers (Zufuhrseite) ......107 Das Innere des Druckers ..........108 Die Heizer des Druckers ..........108 Bedienfeld ................109 Einsetzen und Entfernen eines Mediums .. 110 Einlegen eines Mediums in die Zufuhreinheit ..110 Einlegen eines Mediums in die TUR-Einheit ..112...
Aussehen und Hauptkomponenten Vorderseite des Druckers (Ausgabeseite) • Bedienfeld • Vordere Abdeckung Mit LEDs und LCD-Anzeige ausgestattet, um den Status des Druckers und die Tasten zum Muss während des Druckvorgangs geschlossen Einstellen der Funktionen anzuzeigen. bleiben. • Abdeckung des Wartungsbereichs •...
Rückseite des Druckers (Zufuhrseite) • Position zum Installieren von optionalem Abgasaufsatz • Andrucksteuerungshebel Dieser Hebel dient zum Fixieren oder Freigeben des Mediums. Er bewegt sich gemeinsam mit dem Andrucksteuerungshebel an der Vorderseite des Druckers. • Medienhalter Zum Anbringen an beiden Enden des Rollenmediums.
Das Innere des Druckers • Wagen • Sensoren für die automatische Druckeinstellung • Abstreifeinheit Beinhaltet die Druckköpfe und Optische Sensoren, die für die automatische Druckeinstellung Entfernt Fremdsubstanzen druckt Bilder mit dem verwendet werden. von der Ober äche der Abtasten des Mediums. Druckkopfdüse.
Bedienfeld Die Tasten, LEDs und die LCD-Anzeige sind wie nachfolgend beschrieben auf dem Bedienfeld des Druckers angeord- net. Darüber hinaus ist das Bedienfeld mit einem Summer ausgestattet, um auf das Auftreten eines Fehlers oder das Drücken einer ungültigen Taste hinzuweisen. Der Drucker geht in den Wart-Modus über, wenn er für eine gewisse Zeit nicht verwendet wird.
Einlegen eines Mediums in die TUR-Einheit ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
Página 114
ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER MODUS TUR SPIEL SPANNUNG STÄRKE DES HOCH HOCH ABSAUGVENTILATORS (empfohlen) (empfohlen) NUR VORWÄRTS MEDIEN-ERW- NUR VORWÄRTS RÜCKW&VORW NIEDRG MODUS VORW WENIG FALTEN RÜCKW&VORW HOCH VORW WENIG FALTEN Zielmedium Vinyl und gestrichenes Papier Banner Aufrollen von innen...
Anpassung Anpassen des Medienvorschubs DRUCKER BEREIT 01: PAPIER / 1626 mm ANPASSEN 2MEDIENVORSCHUB >MEDIENVORSCHUB 2AUTO MED.VORSCHUB Nehmen Sie die Feinanpassung manuell vor. Siehe Bedienungsanleitung für die manuelle Anpassung. >>AUTO MED.VORSCHUB AUSFÜHREN OK?
Anpassen der bidirektionalen Position DRUCKER BEREIT 01: PAPIER / 1626 mm Nehmen Sie die Feinanpassung manuell vor. Siehe Bedienungsanleitung für die manuelle Anpassung. ANPASSEN 2BIDIR POSITION >BIDIR POSITION 2AUTO MED.VORSCHUB >>AUTO MED.VORSCHUB 2WAGENGESCHW NORM >>AUTO MED.VORSCHUB AUSFÜHREN OK?
Wartung Düsendruck DRUCKER BEREIT DRUCKER BEREIT 01: PAPIER / 1626 mm 01: PAPIER / 1626 mm DÜSENDRUCK ADJUST 2DÜSEN-ABB EINST 2DRUCKEN? DÜSENDRUCK >DÜSEN-ABB EINST VORGANG LÄUFT Beispiel eines Düsendruckmusters >DÜSEN-ABB EINST Lc Es sind fehlende Linien Die Tinte wird nicht aufgetreten gerade ausgegeben...
Überprüfen des Resttintenbehälters und Austausch Richtig Schlecht RT ZÄHLER LÖSCHEN? * Zusätzlich zu den täglichen Überprüfungen muss der Resttintenbehälter auch ausge- tauscht werden, wenn der Benutzer durch eine Meldung auf der Druckeranzeige dazu aufgefordert wird.
Überprüfen und Nachfüllen der Abstreifer-Reinigungsflüssigkeit Richtig Schlecht Verbrauchte Abstreifer-Reinigungsflüssigkeit * Tragen Sie für diesen Vorgang Handschuhe. Das Verfahren ist Fahren Sie das Verfahren abgeschlossen. ab Schritt 2 fort. Einsetzkappe für Drucker DRUCKER BEREIT 01: PAPIER / 1626 mm Neue Abstreifreinigungs üssigkeit IP6-251 Abstreifer-Reinigungsflüssigkeitssatz A MAINTENANCE ...
Abstreifleisten-Prüfung DRUCKER BEREIT 01: PAPIER / 1626 mm MAINTENANCE 2KAPPENREINIGUNG Richtig Schlecht MAINTENANCE Das Verfahren ist Fahren Sie das Verfahren abgeschlossen. ab Schritt 2 fort. 2WARTUNG WISCHER NACH PRÜFEN D. WISCH BLATTS ABDECK. SCHL >WARTUNG WISCHER 2WISCHERBLATT PRÜF. WISCHER WIRD BEWEGT BITTE WARTEN Das Teil bewegt sich nicht mehr.
Abstreifleisten-Austausch ABDECKUNGEN ÖFFNEN & WISCHERBLATT AUST Richtig Schlecht Das Verfahren ist Fahren Sie das Verfahren abgeschlossen. ab Schritt 2 fort. DRUCKER BEREIT 01: PAPIER / 1626 mm MAINTENANCE 2WARTUNG WISCHER >WARTUNG WISCHER 2AUSTAUSCH BLATT >>AUSTAUSCH BLATT WAGEN WIRD BEWEGT BITTE WARTEN.
Página 123
ABDECK. ÖFFNEN UND GUMMIBLATT ERSETZEN NACH ERS. DES GUMMI- BLATTS ABDECK. SCHL (3) Gummi (2) Gummi (1) Schwamm Sie sind parallel Die Abstände rechts und links sind gleich WAGEN WIRD BEWEGT Ausbuchtung BITTE WARTEN. Die Ausbuchtung be ndet sich in der Mitte Die Teile berühren sich auf der rechten und linken Seite Die Abstreiferbewegung stoppt.
Kappe reinigen (Abdeckung reinigen, reinigen) DRUCKER BEREIT 01: PAPIER / 1626 mm MAINTENANCE 2KAPPENREINIGUNG Richtig Schlecht >KAPPENREINIGUNG Das Verfahren ist Fahren Sie das Verfahren abgeschlossen. ab Schritt 2 fort. Falls ein Wischerblatt verschmutzt oder beschädigt ist, führen Sie am Ende des Kappenreinigungsvorgangs die WISCHERBLATT PRÜF.
Página 125
REGEN DK BEHÄLTER LEER? 2. WISCHVORGANG BITTE WARTEN 1:00 (1) Führen Sie zunächst den Reinigungswischer (dick) über den gesamten Umfang der Oberseite jeder Kappe, um die Verschmutzungen auf der Oberfläche mit Kappen-Reinigungsflüssigkeit REGEN DK zu befeuchten. VERBLEIB ZEIT Y:YY Führen Sie den Reinigungswischer (dick) ab der Kappe ganz links und machen Sie nacheinander...
Andere Wartungsvorgänge Tauschen Sie auch den Abstreifschwamm aus, wenn Sie Reinigen Sie die Blätterhalterung, wenn die Abdeckung durch eine Meldung auf der Druckeranzeige dazu aufge- nicht sauber ist. fordert werden. Reinigen Sie die folgenden Teile, wenn Sie Verschmut- zungen bemerken. <Reinigung der Kopfabdeckung>...
Página 127
Der Zeitpunkt für jeden Wartungsvorgang ist in der nachfolgenden Tabelle angegeben. Wenn Ver- Beim Anzeigen Vorgang Täglich Wöchentlich Verbrauchsmaterialien schmutzungen einer Meldung sichtbar sind Medium einsetzen Düsendruck Resttintenbehälter überprüfen und IP5-299 Resttintenbehälter austauschen Abstreifer-Reinigungsflüssigkeit überprüfen IP6-251 Abstreifer- und austauschen Reinigungsflüssigkeitssatz A * Abstreifleiste auf Sauberkeit überprüfen und IP5-281 Abstreifleiste * austauschen...
Nach Abschluss des täglichen Betriebs Lassen Sie den Drucker eingeschaltet. Lassen Sie die vordere Abdeckung geschlossen. Wickeln Sie das Medium auf der TUR-Einheit auf oder entnehmen Sie es aus dem Drucker.
Austauschen der Tintenpatronen * Achten Sie darauf die richtige Tintenfarbe in den entsprechenden Steckplatz einzusetzen.
Página 130
IP5-221 Y (Gelb) IP5-222 M (Magenta) IP5-223 C (Cyan) IP5-224 K (Schwarz) IP5-225 Lc (Cyan hell) IP5-226 Lm (Magenta hell)
Página 132
IP-5630/5530 Tabla de contenidos Guía de consulta rápida ESPAÑOL Aspecto y componentes principales ..132 Parte frontal de la impresora (lado de salida del papel) ..........132 Parte trasera de la impresora (lado de alimentación del papel) ....... 133 Interior de la impresora ..........134 Unidad de calentadores de la impresora ....134...
Aspecto y componentes principales Parte frontal de la impresora (lado de salida del papel) • Panel de operaciones • Cubierta delantera Equipado con unos LED y una pantalla LCD en los que se muestra el estado de la Debe estar cerrada durante la impresión. impresora y los botones de funciones clave.
Parte trasera de la impresora (lado de alimentación del papel) • Posición en la que instalar el acoplamiento de salida opcional • Palanca arriba/abajo del rodillo de presión Una palanca que sirve para fijar o liberar el papel. Se mueve junto a la palanca del rodillo de presión en el lado frontal de la impresora.
Interior de la impresora • Carro • Sensores para el ajuste de impresión automática • Unidad de limpieza Aloja en su interior los cabezales de Sensores ópticos utilizados para el ajuste de Elimina las sustancias extrañas impresión e imprime la imagen con impresión automática.
Panel de operaciones Los botones, los LED y la pantalla LCD se ubican en el panel de operaciones de la impresora según se muestra a con- tinuación. Además, el panel de operaciones también cuenta con un timbre para llamar la atención en caso de error o si se pulsa un botón no válido.
Instalación del papel en la unidad TUR ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
Página 140
ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER MODO RODILLO RECOG. SUELTO TENSO POTENC VENTIL ALTA ALTA SUCC (recomendado) (recomendado) SOLO AVANCE MODO SOLO AVANCE RETRO Y AVANCE BAJO AVANCE PAPEL AVANCE MENOS ARRUGAS RETRO Y AVANCE ALTO AVANCE MENOS ARRUGAS Papel de destino Vinilo y papel estucado...
Ajuste Ajuste del avance del papel IMPRESORA PREPARADA 01: PAPEL / 1626 mm AJUSTAR 2AVANCE DE PAPEL >AVANCE DE PAPEL 2AVANCE AUTO PAPEL Para realizar ajustes más precisos, ejecute un ajuste manual. >>AVANCE AUTO PAPEL Consulte la Guía del usuario para ver el procedimiento EJECUTAR ¿ACEPTAR? de ajuste manual.
Ajuste de la posición bidireccional IMPRESORA PREPARADA 01: PAPEL / 1626 mm Para realizar ajustes más precisos, ejecute un ajuste manual. Consulte la Guía del usuario para ver el procedimiento AJUSTAR de ajuste manual. 2POSICIÓN BIDIRECC >POSICIÓN BIDIRECC 2AVANCE AUTO PAPEL >>AVANCE AUTO PAPEL ...
Mantenimiento Impresión del inyector IMPRESORA PREPARADA IMPRESORA PREPARADA 01: PAPEL / 1626 mm 01: PAPEL / 1626 mm IMP. INYEC. AJUSTAR 2AJUST ASIGN INY 2¿IMPRIMIR? IMP. INYEC. >AJUST ASIGN INY EJECUTÁNDOSE Ejemplo de patrón de impresión de los inyectores >>AJUST ASIGN INY Lc ...
Comprobación de la botella de tinta usada, y reemplazo Bien ¿RESTAB CONT TINTA? 2SÍ * Además de las comprobaciones diarias, reemplace también la botella de tinta usada cuando la impresora muestre un mensaje que le indique hacerlo.
Comprobación y suministro del líquido de limpieza de la escobilla Bien Líquido usado de limpieza de la escobilla * Póngase guantes para ejecutar este procedimiento. El procedimiento Continúe el procedimiento ha nalizado. desde el paso 2. Tapa del conjunto de la impresora IMPRESORA PREPARADA ...
Comprobación de las escobillas de limpieza IMPRESORA PREPARADA 01: PAPEL / 1626 mm MAINTENANCE 2LIMPIEZA DE TAPA Bien MAINTENANCE El procedimiento Continúe el procedimiento ha nalizado. desde el paso 2. 2MANTENIM ESCOBILLA TRAS COMPROB. ESCOB. CERRAR CUBIERTAS >MANTENIM ESCOBILLA ...
Reemplazo de las cuchillas de limpieza ABRIR CUBIERTAS Y CAMBIAR ESCOBILLA Bien El procedimiento Continúe el procedimiento ha nalizado. desde el paso 2. IMPRESORA PREPARADA 01: PAPEL / 1626 mm MAINTENANCE 2MANTENIM ESCOBILLA >MANTENIM ESCOBILLA 2CAMBIAR ESCOBILLA >>CAMBIAR ESCOBILLA CARRO EN MOVIMIENTO ESPERE La escobilla deja de moverse.
Página 149
ABRIR CUBIERTAS Y CAMBIAR GOMA TRAS CAMBIAR GOMA CERRAR CUBIERTAS (3) Goma (2) Goma (1) Esponja Están en paralelo Los espacios a la derecha y a la izquierda son iguales CARRO EN MOVIMIENTO Protuberancia ESPERE La protuberancia está en el centro Las piezas están en contacto en los lados derecho e izquierdo La escobilla deja de moverse.
Limpieza de tapa (limpieza de la unidad de tapado, limpieza) IMPRESORA PREPARADA 01: PAPEL / 1626 mm MAINTENANCE 2LIMPIEZA DE TAPA Bien >MANTENIM. INICIAL El procedimiento Continúe el procedimiento ha nalizado. desde el paso 2. Si hay una escobilla de limpieza sucia o dañada, ejecute COMPROB.
Página 151
CABEZ RECUPER ¿BOTELLA VACÍA? 2A OPERACIÓN LIMPIEZA ESPERE 1:00 (1) En primer lugar, pase el trapo de limpieza (grueso) por toda la circunferencia de la superficie superior de cada tapa para impregnar el polvo de la superficie de líquido limpiador de CABEZ RECUPER ...
Otras operaciones de mantenimiento Remplace también la esponja de limpieza cuando la Ejecute una limpieza del soporte de hoja si percibe que impresora muestre un mensaje que le indique hacerlo. la unidad de tapado no está limpia. Limpie las siguientes piezas cuando perciba suciedad. <Limpieza del protector del cabezal>...
Página 153
El momento en el que ejecutar el mantenimiento de cada elemento se muestra en la siguiente tabla. Cuando se Cada Cuando aparece N.º Elemento A diario Consumibles percibe clara semana un mensaje suciedad Instalación del papel Impresión del inyector Comprobación de la botella de tinta usada, y reem- Botella de tinta usada IP5-299 plazo Comprobación y suministro del líquido de limpieza...
Luego de la operación diaria Mantenga la impresora prendida. Mantenga la cubierta frontal cerrada. Instale el papel en la unidad TUR o retire el papel de la impresora.
Sustitución del cartucho de tinta * Asegúrese de instalar el color de tinta correcto en la ranura correspondiente.
Página 156
IP5-221 Y (amarillo) IP5-222 M (magenta) IP5-223 C (cian) IP5-224 K (negro) IP5-225 Lc (cian claro) IP5-226 Lm (magenta clara)
Página 158
IP-5630/5530 Índice Guia de Referência Rápida PORTUGUÊS Aparência e componentes principais ..158 Frente da impressora (lado de recolhimento) ..158 Traseira da impressora (lado de alimentação) ..159 Interior da impressora ...........160 Unidade do aquecedor da impressora ....160 Painel de operação ............161 Instalação e remoção de mídia ....162...
Aparência e componentes principais Frente da impressora (lado de recolhimento) • Painel de operação Equipado com LEDs e tela LCD para exibir • Tampa frontal o status da impressora, e botões para Deve estar fechada durante a impressão. definir funções. •...
Traseira da impressora (lado de alimentação) • Posicione para instalar o anexo de exaustão opcional • Alavanca para cima/para baixo da bobina de pressão Uma alavanca usada para fixar ou soltar a mídia. Move juntamente com a alavanca de rolo de pressão no lado frontal da impressora.
Interior da impressora • Carro • Sensores para ajuste de impressão automático • Unidade de limpeza Abriga os cabeçotes de Sensores óticos usados para o ajuste de impressão Remove substâncias impressão e imprime imagens automático. estranhas da superfície com mídia de digitalização. do injetor dos cabeçotes de •...
Painel de operação Os botões, LEDs e o LCD estão dispostos no painel de operação da impressora, como mostrado abaixo. Além disso, o painel de operação também é equipado com uma campainha para chamar a atenção caso ocorra um erro ou caso um botão inválido seja pressionado.
Instalando a mídia na unidade de recolhimento ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
Página 166
ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER MODO CDR FROUXO TENSÃO ALIM. VENT. ALTO ALTO SUCÇÃO (recomendado) (recomendado) SÓ AVANÇAR MODO DE AVANÇO SÓ AVANÇAR VOLT/AVANÇ BAIXO DE MÍDIA AVA. MENOS DOBRAS VOLT/AVANÇ ALTO AVA. MENOS DOBRAS Mídia de destino Vinil e papel revestido Banner...
Ajuste Ajustando o avança da mídia IMPRESSORA PRONTA 01: PAPEL / 1626 mm AJUSTAR 2AVANÇO MÍDIA >>AVANÇO MÍDIA 2AVANÇO MÍDIA AUTO. Para obter um ajuste mais fino, faça um ajuste manual. Consulte o procedimento do ajuste manual no Guia do >>AVANÇO MÍDIA AUTO. ...
Ajustando a posição bidirecional IMPRESSORA PRONTA 01: PAPEL / 1626 mm Para obter um ajuste mais fino, faça um ajuste manual. Consulte o procedimento do ajuste manual no Guia do Usuário. AJUSTAR 2POSIÇÃO BIDIREC. >POSIÇÃO BIDIREC. 2AVANÇO MÍDIA AUTO. >>AVANÇO MÍDIA AUTO. ...
Verificação e substituição do recipiente de tinta desperdiçada Ruim REIN CONT TINT DESP? 2SIM * Além das verificações diárias, também substitua o recipiente de tinta desperdiçada quando a impressora exibir uma mensagem solicitando que você faça isso.
Verificação e alimentação do líquido de limpeza do limpador Ruim Líquido de limpeza do limpador usado * Use luvas para realizar este procedimento. O procedimento Continue o procedimento está concluído. na etapa 2. Tampa do conjunto da impressora IMPRESSORA PRONTA 01: PAPEL / 1626 mm Novo líquido de limpeza do limpador...
Verificação das lâminas do limpador IMPRESSORA PRONTA 01: PAPEL / 1626 mm MAINTENANCE 2LIMPEZA DA TAMPA Ruim MAINTENANCE O procedimento Continue o procedimento está concluído. na etapa 2. 2MANUT. LIMPADOR APÓS VERIF. PALH. DO LIMPAD, FECHE TAMPAS >MANUT. LIMPADOR ...
Substituição das lâminas do limpador ABRA TAMPAS E SUBST. PALHETA DO LIMPADOR Ruim O procedimento Continue o procedimento está concluído. na etapa 2. IMPRESSORA PRONTA 01: PAPEL / 1626 mm MANUTENÇÃO 2MANUT. LIMPADOR >MANUT. LIMPADOR 2SUBST. PALH. LIMP. >>SUBST.
Página 175
ABRA TAMPAS E RECOL. PALHETA DE BORRACHA APÓS RECOL. PALH. DE BORR, FECHE TAMPAS (3) Borracha (2) Borracha (1) Esponja Estão paralelos Os espaços à direita e à esquerda são iguais CARRO SE MOVENDO Saliência AGUARDE A saliência está no centro As peças estão em contato com o lado direito e o lado esquerdo O limpador para de se mover.
Limpeza da tampa (limpeza da unidade de cobertura, limpeza) IMPRESSORA PRONTA 01: PAPEL / 1626 mm MANUTENÇÃO 2LIMPEZA DA TAMPA Ruim >LIMPEZA DA TAMPA O procedimento Continue o procedimento está concluído. na etapa 2. Se uma lâmina do limpador estiver suja ou danificada, faça a VER.
Página 177
RECUP. CABEÇ. RECIPIENTE VAZIO? 2ª OPERAÇÃO DE LIMPEZA AGUARDE 1:00 (1) Primeiro, passe a estopa de limpeza (grossa) sobre toda a circunferência de cada tampa para impregnar a sujeira na superfície com o líquido de limpeza da tampa. RECUP. CABEÇ. ...
Outras operações de manutenção Também substitua a esponja do limpador quando a impres- Limpe o suporte das folhas se você observar que a unida- sora exibir uma mensagem solicitando que você faça isso. de da tampa não esteja limpa. Limpe as peças a seguir quando você observar sujeira. <Limpeza da proteção do cabeçote>...
Página 179
O cronograma de manutenção de cada item é exibido na tabela abaixo. Quando uma Quando estiver Nº Item Diariamente Consumíveis Semanalmente mensagem for visivelmente exibida sujo Instalação de mídia Impressão do injetor Verificação e substituição do recipiente Recipiente de tinta de tinta desperdiçada desperdiçada (IP5-299) Verificação e alimentação do líquido...
Após a operação do dia Mantenha a impressora ligada. Mantenha a tampa frontal fechada. Recolha a mídia na unidade de recolhimento ou remova a mídia da impressora.
Substituição de cartucho de tinta * Certifique-se de que a cor de tinta correta está instalada no slot correspondente.
Página 182
IP5-221 Y (amarelo) IP5-222 M (magenta) IP5-223 C (ciano) IP5-224 K (preto) IP5-225 Lc (ciano claro) IP5-226 Lm (magenta claro)
Página 184
IP-5630/5530 Оглавление Краткое справочное руководство РУССКИЙ Внешний вид и основные компоненты .... 184 Принтер спереди (со стороны вывода) .......184 Принтер сзади (со стороны подачи) ........185 Внутренние компоненты принтера ........186 Блок нагревателя принтера ..........186 Панель управления ..............187 Установка и снятие носителя ......188 Загрузка...
Внешний вид и основные компоненты Принтер спереди (со стороны вывода) • Панель управления • Передняя крышка Оснащена светодиодными индикаторами и ЖКД для отображения состояния принтера Должна быть закрыта во время печати. и кнопок для задействования функций. • Крышка зоны обслуживания •...
Принтер сзади (со стороны подачи) • Положения установки дополнительных приспособлений отсоса воздуха • Рычаг перемещения вверх / вниз прижимного валика Рычаг, используемый для фиксации или высвобождения носителя. Перемещается вместе с прижимным роликом спереди принтера. • Держатель носителя Устанавливается с обеих сторон...
Панель управления Кнопки, светодиодные индикаторы и ЖКД расположены на панели управления принтером, как показано ниже. Кроме того, панель управления оснащена зуммером, который подает звуковой сигнал в случае ошибки или нажатия не той кнопки. Если принтер не используется в течение установленного промежутка времени, он переходит в режим ожидания. •...
Установка носителя на блок приемный блок TUR ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
Página 192
ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY TUR MODE LOOSE TENSION POWER SUCTION FAN HIGH HIGH POWER FORWARD ONLY MEDIA ADVANCE FORWARD ONLY BACK & FWD LOW MODE FWD LESS WRINKLES BACK & FWD HIGH FWD LESS WRINKLES...
Настройка Настройка продвижения носителя PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm ADJUST 2MEDIA ADVANCE >MEDIA ADVANCE 2MEDIA ADVANCE AUTO Для выполнения более точной настройки выполняйте ее вручную. >>MEDIA ADVANCE AUTO Процедура ручной настройке описана в руководстве EXECUTE OK? пользователя.
Настройка положения двунаправленного перемещения PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm Для выполнения более точной настройки выполняйте ее вручную. Процедура ручной настройке описана в руководстве ADJUST пользователя. 2BIDIR POSITION >BIDIR POSITION 2MEDIA ADVANCE AUTO >>MEDIA ADVANCE AUTO 2CARRIAGE SPD NORM >>MEDIA ADVANCE AUTO ...
Проверка и замена бутыли для отработанных чернил RESET WST INK COUNT? 2YES * В дополнение к повседневным проверкам также заменяйте бутыль для отработанных чернил, когда принтер выводит сообщение с соответствующей инструкцией.
Проверка и доливка жидкости для очистки скребков Отработанная жидкость очистки скребков * Перед выполнением этой процедуры наденьте перчатки. PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm MAINTENANCE 2WIPER MAINTENANCE Жидкость A для очистки скребков IP6-251 * IP6-251 также входит в состав комплекта A повседневного...
Замена скребков OPEN COVERS AND REPLACE WIPER BLADE PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm MAINTENANCE 2WIPER MAINTENANCE >WIPER MAINTENANCE 2REPLACE BLADE >>REPLACE BLADE CARRIAGE IS MOVING PLEASE WAIT Перемещение каретки останавливается.
Página 201
OPEN THE COVERS AND REPLACE RUBBER BLADE AFTER REPLAC. RUBBER BLADE, CLOSE COVERS CARRIAGE IS MOVING PLEASE WAIT Перемещение каретки останавливается. Скребок IP6-259 REPLACED WIPE BLADE? * Следите за тем, чтобы скребки устанавливались в правильном порядке. 2YES * IP6-259 также входит в состав комплекта A повседневного...
Очистка колпачков (очистка блока колпачков, очистка) PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm MAINTENANCE 2CAP CLEANING >CAP CLEANING Если скребок загрязнен или поврежден, по окончании операции очистки колпачков выполните операцию WIPER BLADE CHECK (ПРОВЕРКА СКРЕБКОВ), чтобы заменить скребок. Чистящие тампоны IP7-264 (толстые) * IP7-264 также...
Página 203
PH RECOVERING BOTTLE IS EMPTY? 2ND WIPING OPERATION PLEASE WAIT 1:00 (1) Сначала проведите (толстый) чистящий тампон по всей окружности поверхности каждого колпачка, чтобы увлажнить грязь на поверхности колпачка чистящей жидкостью. PH RECOVERING Проведите (толстый) чистящий тампон, REQUIRED TIME Y:YY начиная...
Другие операции обслуживания Также заменяйте губку скребка, когда принтер Выполните очистку монтажной пластины, если вы выводит сообщение с соответствующей инструкцией. заметили, что блок колпачков загрязнен. Если вы заметили какую-либо грязь, очистите перечисленные ниже части. <Чистка опорного и прижимного валика> <Чистка щитка головки> Прижимной...
Página 205
Время, требуемое для выполнения каждой операции, указано в таблице ниже. Когда При наличии № Компонент Ежедневно Еженедельно Расходные материалы отображается заметного сообщение количества грязи Установка носителя Печать шаблона для тестирования сопел Проверка и замена бутыли для отработанных Бутыль для отработанных чернил IP5-299 чернил...
По завершении рабочей смены Оставьте принтер включенным. Передняя крышка должна быть закрыта. Примите носитель на приемный блок TUR или извлеките носитель из принтера.