Todos los derechos reservados por Oki Data Corporation. No debe copiar, transferir, traducir, etc. el contenido de este manual sin autorización. Antes de realizar cualquiera de las acciones anteriores, debe obtener el permiso por escrito de Oki Data Corporation.
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local. ● Importador para la UE/representante autorizado ● OKI Europe Limited (que comercializa como OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Reino Unido Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor...
● Para su seguridad ● Para su seguridad, lea el manual de usuario antes de utilizar el producto. Precauciones relativas a la seguridad Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede ADVERTENCIA provocar riesgo de lesiones personales. Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede PRECAUCIÓN generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
Página 5
ADVERTENCIA No arroje al fuego los No utilice ningún cable de No se garantiza el cartuchos de tóner ni los alimentación, cable a tierra funcionamiento si se utiliza cartuchos del tambor de u otro tipo de cable que no un sistema de alimentación imagen.
● Conjunto de documentación ● Este producto se entrega con los siguientes manuales. ● Guía rápida Contiene una descripción breve del procedimiento de instalación de esta impresora. ● Manual de usuario (Configuración) ---- Este documento Contiene una descripción de las operaciones básicas para ayudar a comprender el funcionamiento de esta impresora.
Sistema de notación utilizado en este manual En este manual se pueden utilizar las siguientes notaciones. ● C822n/C822dn→ C822 ● Sistema operativo Microsoft Windows 7 64-bit Edition→ Windows 7 (versión de 64 bits) * ® ® ● Sistema operativo Microsoft Windows Vista 64-bit Edition→...
Contenido Acerca de la garantía del producto .............2 Primeros auxilios en caso de emergencia ............3 Fabricante ....................3 Importador para la UE/representante autorizado .........3 Información medioambiental ..............3 Para su seguridad ...................4 Conjunto de documentación ..............6 Acerca de este manual ................6 1. Configuración ..............11 Comprobación de los productos ...............
Página 9
Contenido 2. Operaciones básicas de impresión ........55 Papel admitido ..................55 Cómo imprimir desde la bandeja ............. 60 Cómo imprimir desde la bandeja multiuso ..........62 Funciones de impresión útiles ..............67 Cancelación de la impresión ..............71 Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de ahorro de energía ..... 72 Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de reposo ......
Página 10
Contenido 4. Mantenimiento ..............111 Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento ......111 Sustitución de cartuchos de tóner ................112 Sustitución del tambor de imagen ................116 Sustitución de la cinta de arrastre ................120 Sustitución del fusor....................122 Limpieza .................... 125 Limpieza de la superficie de la impresora ..............125 Limpieza de los rodillos de alimentación de papel ............125 Limpieza de los cabezales de LED ................128 Traslado o transporte de la impresora ............
1. Configuración En este capítulo se explican las tareas de configuración. Flujo de configuración 1. Comprobación de los productos ● Comprobación del contenido del paquete ● Comprobación de los nombres del panel del operador y funcionamiento ● Comprobación de los nombres de las partes del producto ●...
Página 12
Adición de impresoras en un ordenador Conexión de un Adición de impresoras cable en un ordenador Activación del modo de reposo en el panel del operador Impresión de prueba desde un ordenador - 12 -...
Comprobación de los productos ● Comprobación de los productos ● En esta sección se ofrece una descripción general de la impresora. Comprobación del contenido ● Rejilla de ventilación de emisiones del paquete Compruebe que el paquete contiene todos los elementos siguientes. ¡Puede provocar PRECAUCIÓN lesiones!
Panel del operador ● Panel del operador ● En esta sección se explican los nombres y las funciones de los componentes del panel del operador y el modo en que se introduce el texto. N.º Nombre Función Pantalla Muestra las instrucciones de funcionamiento y el estado de la impresora. Botón <ON LINE (EN Cambia entre el modo en línea y fuera de línea.
Panel del operador Cómo utilizar el teclado de Cómo utilizar la tecla de diez teclas función Permite introducir números o caracteres. Después de pulsar la tecla <Fn>, pulse las teclas numéricas cuando aparezca el mensaje Cada vez que se pulsa una tecla numérica, los "Preparada para imprimir"...
Panel del operador N.º de Nombres de los componentes Menú de función función Tamaño Y (Bandeja 2) Tipo de papel (Bandeja 2) Peso de papel (Bandeja 2) Papel Oficio (Bandeja 2) Otro tamaño (Bandeja 2) Alimentación papel Tamaño del papel (Bandeja multiuso) Tamaño X (Bandeja multiuso) Tamaño Y (Bandeja multiuso) Tipo de papel (Bandeja multiuso)
Panel del operador Opciones disponibles Los siguientes elementos opcionales están disponibles para la impresora: ● Unidad de bandeja adicional (bandeja 2) ● RAM adicional (256 MB o 512 MB) ● Kit de tarjeta de memoria SD de 16 GB Referencia ●...
Comprobación del entorno de instalación ● Comprobación del entorno de instalación ● Entorno de instalación Espacio de instalación La impresora debe instalarse en el siguiente Coloque la impresora sobre una superficie plana entorno: lo suficientemente ancha como para que los pies de la impresora descansen con seguridad sobre Temperatura: 10°C...
Preparación de la impresora ● Preparación de la impresora ● En esta sección se explica cómo desembalar la impresora y cómo encenderla y apagarla. Desembalaje Instalación de consumibles ¡Puede provocar Inserte el dedo en el hueco del lado PRECAUCIÓN lesiones! derecho de la impresora y tire de la palanca de apertura de la cubierta ●...
Página 20
Preparación de la impresora Extraiga los cuatro tambores de imagen Vuelva a insertar los cuatros tambores de la impresora. de imagen en la impresora. Retire las hojas protectoras de los cuatro Gire la palanca azul (7) del cartucho de tambores de imagen. tóner en el sentido de la flecha hasta el tope.
Preparación de la impresora Cierre la cubierta frontal (2). Carga del papel Nota ● La cubierta frontal no se puede cerrar con seguridad si no Referencia se cierra la cubierta superior. ● Consulte "Papel admitido" pág. 55 para obtener información sobre cómo cargar papel en la impresora. Extraiga la bandeja de papel (1).
Preparación de la impresora Deslice la guía de papel (3) y el tope de Cargue el papel con la cara de impresión papel (4) conforme al tamaño del papel boca abajo y presiónelo desde arriba. que se va a cargar. Nota ●...
Preparación de la impresora Encendido Encendido/apagado Enchufe el cable de CA (1) en la toma de Estado del sistema de alimentación alimentación de CA de la impresora. El sistema de alimentación debe cumplir los siguientes requisitos: Corriente: 220 - 240 V de CA (rango 198 - 264 V de CA) Frecuencia: 50/60 Hz ±...
Preparación de la impresora Apagado Modo de ahorro de energía y modo de reposo Mantenga pulsado el interruptor de El ahorro de energía en dos fases permite alimentación (1) durante un segundo reducir el consumo de energía de la impresora. aproximadamente.
Preparación de la impresora Restauración de la impresora Instalación de elementos desde el modo de ahorro de opcionales energía Para restaurar la impresora desde el modo de En esta sección se explica cómo instalar ahorro de energía o el modo de reposo, pulse el elementos opcionales en la impresora.
La impresora admite RAM de 256 MB y 512 MB. Nota ● Utilice exclusivamente productos originales de Oki Data. No se garantiza el rendimiento si se utilizan otros productos. Memo Enchufe el cable de CA y el cable de ●...
Preparación de la impresora Introduzca el dedo en el hueco de la Inserte la RAM adicional (4) en la ranura placa de metal (2) y deslícela hacia y empújela hacia la impresora para arriba. fijarla. Nota ● Asegúrese de comprobar el sentido en el que inserta la RAM adicional.
Preparación de la impresora Cierre la cubierta de acceso (1). Pulse el botón de desplazamiento varias veces para seleccionar [Memoria total (Total Memory)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Enchufe el cable de CA y el cable de Ethernet o USB en la impresora y Compruebe que el valor de [Memoria encienda el interruptor de alimentación.
Página 29
● La toma de memoria SD está acoplada a la tarjeta de memoria SD. Nota ● Utilice exclusivamente productos originales de Oki Data. No se garantiza el rendimiento si se utilizan otros productos. ● No se puede utilizar la tarjeta de memoria SD con el interruptor de protección de sobrescritura accidental...
Página 30
Preparación de la impresora Instale la tarjeta de memoria SD (4) en Mientras sujeta la parte inferior de la la toma de la tarjeta de memoria SD (5). placa de metal (2), deslice la placa de metal hacia abajo y fíjela. ➋...
Preparación de la impresora Pulse el botón de desplazamiento Impresión de prueba desde la varias veces para seleccionar [Sistema impresora (System)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Compruebe que puede imprimir con la impresora. Para comprobar los ajustes detallados y el estado de la impresora, imprima el contenido de los ajustes (mapa de menús).
Conexión con un ordenador ● Conexión con un ordenador ● En esta sección se explica cómo conectar la impresora a un ordenador y cómo instalar un software de controlador de impresora mediante el "DVD-ROM de software" suministrado. Prepare un ordenador con una unidad de DVD. ...
Conexión con un ordenador Instalación de un controlador de Conexión de red impresora (en Windows) Siga este procedimiento para conectar la Para completar la conexión de red con un impresora a un ordenador a través de la red. ordenador con Windows, ajuste primero las direcciones IP de la impresora y luego instale un Conexión de un cable de Ethernet controlador de impresora en el ordenador.
Página 34
Conexión con un ordenador En primer lugar, ajuste la dirección IP de Compruebe que [Config.Red (Network la impresora. Setup)] está seleccionado y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Encienda la impresora. Pulse el botón <ENTER (INTRO)> en el panel del operador. Pulse para seleccionar [Config.
Página 35
Conexión con un ordenador Pulse el botón <BACK (ATRÁS)> hasta Pulse el botón <BACK (ATRÁS)> hasta que aparezca [Config.Red (Network que aparezca [Config.Red (Network Setup)]. Setup)]. Pulse el botón de desplazamiento Pulse el botón de desplazamiento para para seleccionar [Dirección IPv4 (IPv4 seleccionar [Dirección Puerta Enlace Address)] y pulse el botón <ENTER (Gateway Address)] y pulse el botón...
Conexión con un ordenador A continuación, instale el controlador de Active la casilla correspondiente impresora en el ordenador. al controlador que desea instalar, [Controlador PCL], en [Software]. Asegúrese de que la impresora y el ordenador están encendidos y conectados y, a continuación, inserte el "DVD-ROM de software"...
Compruebe que se muestra el icono [OKI C822]. Haga clic con el botón derecho en el icono [OKI C822] y seleccione un elemento de menú; a continuación, compruebe que los controladores de impresora instalados aparecen en el submenú.
En primer lugar, instale el controlador de impresora en el ordenador. Inserte el "DVD-ROM de software" en el ordenador. Haga doble clic en el icono [OKI] en el escritorio. Haga doble clic en [Controlador] > [Impresora] > [Instalador para Mac Introduzca la dirección IP en [Dirección].
Pulse el botón <ENTER (INTRO)> en el panel del operador. Nota ● Si [OKI C822(PCL)] no se muestra correctamente en [Clase], haga clic en [-] para quitar la impresora de [Impresión y Escaneado] ([Impersión y Fax] en Mac OS X 10.5 y 10.6) y repita el procedimiento desde el paso 7 al 11.
[Reposo (Sleep)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Cierre [Red (Network)]. Inserte el "DVD-ROM de software" en el ordenador. Haga doble clic en el icono [OKI] en el Pulse el botón de desplazamiento para escritorio. seleccionar [Desactivar (Disable)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>.
[Formato para (Format for)]. Introduzca la dirección IP en [Dirección] y compruebe que aparece [OKI C822(PCL)] en [Imprimir con]. Haga clic en [Aceptar (OK)]. Retire el "DVD-ROM de software" del ordenador. A continuación, active el modo de reposo en la impresora.
Página 42
Conexión con un ordenador Pulse el botón de desplazamiento varias Pulse el botón de desplazamiento para veces para seleccionar [Config. admin. seleccionar [Reposo (Sleep)] y pulse el (Admin Setup)] y, a continuación, pulse el botón <ENTER (INTRO)>. botón <ENTER (INTRO)>. Pulse el botón de desplazamiento para Introduzca la contraseña de seleccionar [Activar (Enable)] y pulse el...
Conexión con un ordenador Utilización de Bonjour Pulse el botón <ENTER (INTRO)>. (en Mac OS X 10.5 a 10.7) Cuando se conecte a la red con Bonjour, será necesario desactivar el modo de reposo en la impresora. Tras haberlo hecho, instale el controlador en el ordenador y establezca la impresora como una impresora de red.
Página 44
● "Conexión de un cable de Ethernet" pág. 33 Inserte el "DVD-ROM de software" en el ordenador. Haga doble clic en el icono [OKI] en el escritorio. Seleccione el nombre de la impresora cuyo valor de [Clase (Kind)] es Haga doble clic en la carpeta [Bonjour] y compruebe que aparece [Controlador] >...
Página 45
Conexión con un ordenador Pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Nota ● Si [OKI C822(PCL)] no se muestra correctamente en [Clase], haga clic en [-] para quitar la impresora de [Impresión y Escaneado] ([Impersión y Fax] en Mac OS X 10.5 y 10.6) y repita el procedimiento desde el paso 8 al 13.
Conexión con un ordenador Utilización de Bonjour Para finalizar, realice una impresión de prueba desde el ordenador. (Rendezvous) (en Mac OS X 10.3.9 a 10.4.11) Inicie [TextEdit]. Cuando se conecte a la red con Bonjour, será necesario desactivar el modo de reposo en Abra un archivo adecuado.
Página 47
[Desactivar (Disable)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Inserte el "DVD-ROM de software" en el ordenador. Haga doble clic en el icono [OKI] en el escritorio. Haga doble clic en la carpeta [Controlador] > carpeta [Impresora] > [Instalador para Mac OSX].
Página 48
(Print Using)]. aparece correctamente en [Formato El nombre de la impresora se muestra con el para (Format for)]. formato "OKI-C822- (los últimos seis dígitos de la dirección MAC)". Haga clic en [Aceptar (OK)]. Retire el "DVD-ROM de software" del En Mac OS X 10.3.9, configure lo siguiente.
Página 49
Conexión con un ordenador Pulse el botón de desplazamiento varias Pulse el botón de desplazamiento para veces para seleccionar [Config. admin. seleccionar [Reposo (Sleep)] y pulse el (Admin Setup)] y, a continuación, pulse el botón <ENTER (INTRO)>. botón <ENTER (INTRO)>. Pulse el botón de desplazamiento para Introduzca la contraseña de seleccionar [Activar (Enable)] y pulse el...
Conecte el otro extremo del cable USB en el conector de interfaz USB del ordenador. Seleccione [OKI C822] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Nota ● En Windows, no conecte el otro extremo del cable USB en el ordenador hasta que se le pida que lo haga durante la instalación del controlador de impresora.
Compruebe que se muestra el icono [OKI C822]. Haga clic con el botón derecho en el icono [OKI C822] y seleccione un elemento de menú; a continuación, compruebe que los controladores de impresora instalados aparecen en el submenú.
Página 52
● "Conexión de un cable USB" pág. 50 Inserte el "DVD-ROM de software" en el ordenador. Haga doble clic en el icono [OKI] en el Haga clic en [Añadir (Add)]. escritorio. Compruebe que el nombre de la Haga doble clic en la carpeta impresora aparece en [Impresoras [Controlador] >...
Referencia ● "Conexión de un cable USB" pág. 50 Inserte el "DVD-ROM de software". Haga doble clic en el icono [OKI] en el escritorio. Haga doble clic en la carpeta En Mac OS X 10.3.9, configure lo siguiente. [Controlador] > carpeta [Impresora] >...
[OK (OK)]. Haga clic en [Iniciar] > [Dispositivos e impresorans]. Haga clic con el botón derecho en el icono [OKI C822] y seleccione [Propiedades]. (Si ha instalado varios controladores de impresora, seleccione [Propiedades] >[OKI C822].) Seleccione la ficha [Opciones de dispositivo (Device Options)].
2. Operaciones básicas de impresión En este capítulo se describe cómo imprimir documentos desde un ordenador. ● Papel admitido ● Tipos de papel admitidos Para obtener una impresión de alta calidad, asegúrese de utilizar tipos de papel que satisfagan los requisitos de calidad del material, peso y acabado de la superficie.
Papel admitido Tipo de papel Tamaño de papel mm (pulgadas) Peso del papel Sobre Com-10 104,8 x 241,3 Los sobres deben ser de papel de (4,125 x 9,5) 85 g/m y las solapas de los sobres deben estar dobladas 110 x 220 (4,33 x 8,66) 162 x 229 (6,4 x 9)
Papel admitido Almacenaje del papel Para mantener la calidad del papel, debe almacenarlo en las siguientes condiciones. ● Dentro de un armario u otro lugar seco y oscuro ● Sobre una superficie plana ● Temperatura: 20°C ● Humedad: 50% HR (humedad relativa) No lo almacene en los siguientes lugares.
Papel admitido Papel cargado en la bandeja La impresora tiene dos bandejas integradas (la bandeja 1 y la bandeja multiuso) y una unidad de bandeja adicional (bandeja 2). Consulte la siguiente lista para comprobar el papel admitido y la capacidad de cada bandeja. Nota ●...
Página 59
Papel admitido Tamaño de papel Bandeja Capacidad de papel Peso del papel admitido Bandeja ● A3 ● 100 hojas ● Ligero multiuso ● A4 (si el peso del papel es de 80 (de 64 a 82 g/m ● A5 ● Medio Ligero ●...
Cómo imprimir desde la bandeja ● Cómo imprimir desde la bandeja ● En el siguiente procedimiento se explica cómo cargar papel en la bandeja 1 o la bandeja 2 (opcional). Memo ● En este procedimiento se utiliza como ejemplo la carga de papel en la bandeja 1. El mismo procedimiento se aplica a la bandeja 2.
Página 61
Cómo imprimir desde la bandeja Vuelva a colocar la bandeja de papel en la impresora. Memo ● Si carga un papel cuyo tamaño no puede seleccionar con las opciones del dial de tamaño de papel, ajuste el dial en [Otros] y, a continuación, ajuste un tamaño de papel en el panel del operador.
Cómo imprimir desde la bandeja multiuso ● Cómo imprimir desde la bandeja multiuso ● En este procedimiento se explica cómo cargar papel en la bandeja multiuso. Nota ● No cargue a la vez papel de distintos tamaños, tipos o pesos. ●...
Cómo imprimir desde la bandeja multiuso Cierre la cubierta de ajuste de papel (5). Si se carga papel en vertical o en horizontal Com-10, DL, C5 Si siempre imprime en papel del mismo tamaño o tipo desde la bandeja multiuso, registre el papel en el panel del operador.
Página 64
Cómo imprimir desde la bandeja multiuso Pulse el botón <BACK (ATRÁS)> hasta Pulse el botón de desplazamiento que aparezca [Conf. band. Multiuso para seleccionar [Peso de papel (MPTray Config)]. (Media Weight)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Pulse el botón de desplazamiento para seleccionar [Tipo de papel Pulse el botón de desplazamiento para...
Cómo imprimir desde la bandeja multiuso En Mac OS X Salida del papel El papel sale de la impresora por el apilador En el menú [Archivo], seleccione boca abajo o el apilador boca arriba. Los tipos de [Ajustar página]. papel que pueden salir por cada apilador son los siguientes.
Cómo imprimir desde la bandeja multiuso Utilización del apilador boca arriba El papel sale con la cara de impresión boca arriba, apilado en el orden inverso de impresión. Tire del apilador boca arriba (1) en la parte trasera de la impresora hacia afuera para abrirlo.
Funciones de impresión útiles ● Funciones de impresión útiles ● Dispone de las siguientes funciones de impresión útiles. Para obtener más información, consulte el Manual de usuario (Avanzado). Impresión en postales, tarjetas de Cambio de datos en color a respuesta o sobres monocromo ...
Funciones de impresión útiles Impresión en tamaños Compruebe que [Config. bandejas (Tray Configuration)] está seleccionado y personalizados pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Para cargar papel de tamaño personalizado, debe registrar el ancho y la longitud del papel antes de imprimir. El intervalo de tamaños que puede definir es distinto según la bandeja de papel.
Página 69
Funciones de impresión útiles Pulse el botón <BACK (ATRÁS)>. Introduzca el valor de longitud del papel con el teclado de diez teclas y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Pulse el botón de desplazamiento para seleccionar [Tamaño X (X Dimension)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Pulse el botón <ON LINE (EN LÍNEA)>...
Página 70
Funciones de impresión útiles En Windows Pulse [OK] hasta que se cierre el cuadro de diálogo [Preferencias de impresón]. En el menú [Archivo], seleccione [Imprimir]. Abra el archivo que desea imprimir. Haga clic en [Preferencias] o Seleccione el tamaño del papel [Propiedades].
Cancelación de la impresión ● Cancelación de la impresión ● Pulse el botón <CANCEL (CANCELAR)> en el panel del operador para cancelar las tareas de impresión en curso o en preparación. Si pulsa el botón <CANCEL (CANCELAR)>, aparece el siguiente mensaje. Para cancelar la impresión, seleccione [Sí...
Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de ahorro de energía ● Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de ● ahorro de energía Nota ● Si la impresora se encuentra en el modo de ahorro de energía, pulse el botón <POWER SAVE (AHORRO ENERGÍA)> para restaurarla.
Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de reposo ● Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de ● reposo Nota ● Si la impresora se encuentra en el modo de ahorro de energía, pulse el botón <POWER SAVE (AHORRO ENERGÍA)> para restaurarla.
Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de reposo Limitaciones durante el modo de reposo En esta sección se explican las limitaciones durante el modo de reposo. Es posible que la impresora no entre en el modo de reposo si se produce un error. Limitaciones de las utilidades y controladores de impresora Cuando la impresora entra en el modo de reposo, se aplican las siguientes limitaciones a las funciones de utilidades y controladores de impresora.
Página 75
Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de reposo Limitaciones de la función de red No se puede buscar/No se pueden especificar ajustes En el modo de reposo, se aplican las siguientes En el modo de reposo, no se puede buscar ni limitaciones a las funciones de red.
Ajustes para apagar la impresora automáticamente (apagado automático) ● Ajustes para apagar la impresora ● automáticamente (apagado automático) Nota ● En los valores de fábrica, la impresora no entra en el modo de apagado automático mientras está conectada a la red. Ajuste del tiempo de apagado Pulse el botón <ENTER (INTRO)>.
Ajustes para apagar la impresora automáticamente (apagado automático) Pulse el botón <ON LINE (EN LÍNEA)> Ajuste del tiempo antes de entrar en para salir del modo de menú. el modo de apagado automático Nota • ● Si la impresora se encuentra en el modo de ahorro de energía, pulse el botón <POWER SAVE (AHORRO ENERGÍA)>...
Página 78
Ajustes para apagar la impresora automáticamente (apagado automático) Memo ● Puede seleccionar uno de los siguientes valores de tiempo de apagado automático: - [1 hora] - [2 horas] - [3 horas] - [4 horas] - [8 horas] - [12 horas] - [18 horas] - [24 horas] - 78 -...
Ajuste del timbre ● Ajuste del timbre ● Puede especificar que suene un timbre cuando se realice una operación no válida en el panel del operador o cuando se produzca un error. Pulse el botón <ENTER (INTRO)> en el Pulse el botón de desplazamiento varias panel del operador.
3. Solución de problemas En este capítulo se ofrecen soluciones a los problemas que pueden surgir durante el uso de la impresora. Memo ● Significado de los símbolos en los mensajes de error: - "%Color%" indica Cián (C), Magenta (M), Amarillo (Y) o Negro (K) - "%TRAY%"...
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado ● Si se producen atascos de papel/Si un mensaje ● de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Si se atasca papel en el interior de la impresora o si un mensaje de error no desaparece incluso después de haber retirado el papel atascado, aparece un mensaje de error en la pantalla.
Página 82
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Mensaje mostrado después de pulsar Página de el botón <HELP Estado Mensaje en la pantalla referencia (AYUDA)> Código de error Atascos de papel 1ª...
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Abra la cubierta de la unidad dúplex Retire el papel atascado con cuidado superior (2) y compruebe si hay papel en el sentido de la flecha si puede atascado.
Página 84
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Código de error 380 Compruebe si queda papel atascado en la unidad dúplex. Si queda papel Se ha producido un atasco de papel alrededor de atascado, extráigalo con cuidado.
Página 85
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Código de error 381 Cubra los tambores de imagen que ha retirado con papel para que no queden Se ha producido un atasco de papel debajo de expuestos a la luz.
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Código de error 382, 383, 385 Vuelva a colocar los cuatro tambores de imagen en la impresora con cuidado. Se ha producido un atasco de papel alrededor del fusor.
Página 87
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Retire los cuatro tambores de imagen y Levante la palanca de bloqueo izquierda colóquelos sobre una superficie plana. (5) del fusor hacia adelante. Agarre el fusor por el asa (6) y levántelo para extraerlo de la impresora.
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Agarre el fusor por el asa (6) y coloque Cierre la cubierta superior (4) el fusor en la impresora. empujando con firmeza en ambos lados de la cubierta.
Página 89
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Inserte el dedo en el hueco del lado Cierre la cubierta frontal (3). derecho de la impresora y tire de la palanca de apertura de la cubierta frontal (2) para abrir la cubierta frontal (3) hacia adelante.
Página 90
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Código de error 391, 392 Inserte el dedo en el hueco del lado derecho de la impresora y tire de la Se ha producido un atasco de papel mientras se palanca de apertura de la cubierta alimentaba papel desde una bandeja de papel.
Si aparece el mensaje de sustitución de los consumibles o la unidad de mantenimiento ● Si aparece el mensaje de sustitución de los ● consumibles o la unidad de mantenimiento Cuando se acerca el momento de sustituir los consumibles o la unidad de mantenimiento y es necesario sustituirlos, aparece el mensaje "...bajo", "...casi agotada", "…vacía", "Vida útil…", "Instale…", "Sustituya…", "Cambie…"...
Si aparece el mensaje de sustitución de los consumibles o la unidad de mantenimiento Memo ● El valor de "xxx" de la siguiente lista varía en función del estado de la impresora. Mensaje mostrado después de pulsar Página de referencia o el botón <HELP Estado Mensaje en la pantalla...
Página 93
Si aparece el mensaje de sustitución de los consumibles o la unidad de mantenimiento Mensaje mostrado después de pulsar Página de referencia o el botón <HELP Estado Mensaje en la pantalla solución (AYUDA)> Código de error Tambores de 1ª línea Instale un nuevo tambor de imagen 564, 565, 566, 567 página 116 imagen...
Si aparece el mensaje de sustitución del papel o de error de tamaño del papel ● Si aparece el mensaje de sustitución del papel o ● de error de tamaño del papel Si el tipo de papel o el tamaño de papel cargado en una bandeja no se corresponde con los ajustes especificados en el controlador de impresora, aparece el mensaje "Cambie el papel…"...
Otros mensajes de error ● Otros mensajes de error ● En esta sección se explican las causas y las soluciones de los mensajes de error, así como la función del indicador <ATTENTION (ATENCIÓN)>. Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel del operador.
Página 96
Otros mensajes de error Indicador Código Mensaje <ATTENTION Causa/Solución error (ATENCIÓN)> Instale nueva cinta arrastre Parpadea La cinta de arrastre está llegando al final de Vida útil cinta arrastre su vida útil. Sustitúyala por una cinta de arrastre nueva. Consulte Ayuda para más info. Sistema archivos lleno Se ilumina El sistema de archivos está...
Página 97
Otros mensajes de error Indicador Código Mensaje <ATTENTION Causa/Solución error (ATENCIÓN)> Error del sensor de tóner %Color% Se ilumina Hay algún problema en el sensor de tóner del color indicado o el tambor de imagen no está instalado correctamente. Instale correctamente el cartucho de tóner o el tambor de imagen del color indicado.
Si no se puede imprimir desde la bandeja multiuso ● Si no se puede imprimir desde la bandeja ● multiuso Si se imprime desde la bandeja multiuso sin bajar la cubierta de ajuste de papel, aparece el mensaje "Configuración de (nombre bandeja)" en la pantalla. Compruebe el mensaje y solucione el problema.
Otros problemas ● Otros problemas ● En esta sección se explican los problemas que pueden surgir durante el uso de la impresora y cómo solucionarlos. No se puede imprimir desde un ordenador Memo ● Si con la siguiente información no se soluciona el problema, póngase en contacto con su distribuidor. ●...
Solución Referencia La impresora está fuera de línea. Haga clic con el botón derecho en el icono OKI C822 y seleccione [Ver tareas de impresión] (> [OKI C822] si se instalan varios controladores de impresora). En el cuadro de diálogo, seleccione el menú [Impresora] y desactive la casilla [Usar impresora fuera de línea].
8. En [Dispositivos e impresorans], haga clic con el botón derecho en el icono del segundo controlador o los controladores siguientes y seleccione [Propiedades de impresora] ([OKI C822] si se instalan varios controladores de impresora). 9. En la ficha [Puertos], seleccione [USBxxx] en la lista.
Otros problemas Limitaciones específicas del sistema operativo Limitaciones con Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2008 R2/ Windows Server 2008 Elemento Síntoma Causa/Solución Controladores de No se muestra [Ayuda]. La función [Ayuda] no es compatible con los controladores impresora de impresora PS. Aparece el cuadro de diálogo Cuando se inicia un instalador o utilidad, es posible que no [Control de cuentas de aparezca el cuadro de diálogo [Control de cuentas de...
Otros problemas Problemas de calidad de imagen Memo ● Si con la siguiente información no se soluciona el problema, póngase en contacto con su distribuidor. Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia Aparecen líneas Los cabezales de LED están Limpie los cabezales de LED con un página 128 verticales.
Página 104
Otros problemas Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia Las imágenes impresas El papel está demasiado Utilice papel que se haya almacenado página 55 salen parcialmente húmedo o seco. a temperatura adecuada y en borrosas. Aparecen condiciones óptimas de humedad. manchas y líneas. [Config.Papel Monocr.] o Pulse el botón <ENTER (INTRO)>...
Página 105
Otros problemas Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia El tóner se sale cuando Los ajustes de tipo de papel y Pulse el botón <ENTER (INTRO)> página 55 se frota. peso son incorrectos. y seleccione [Menus] > [Config. bandejas] > la configuración de bandeja de papel que esté...
Página 106
Otros problemas Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia El fondo de una página Puede ser que la impresora Póngase en contacto con su Contraportada impresora está oscuro o tenga un fallo de distribuidor. sucio. funcionamiento. No se imprime nada. Se han alimentado dos o más Airee bien el papel y vuelva a página 60, hojas de papel de una sola vez.
Otros problemas Problemas de alimentación Memo ● Si con la siguiente información no se soluciona el problema, póngase en contacto con su distribuidor. Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia ● El papel se La impresora esta inclinada. Coloque la impresora sobre una página 18 atasca con superficie plana.
Otros problemas Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia El papel se doble o El papel está húmedo o tiene carga Utilice papel que se haya almacenado página 55 se arruga. estática. a temperatura adecuada y en condiciones óptimas de humedad. El papel es ligero.
Página 109
Otros problemas Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia La impresora no Es posible que haya problemas con Pulse el botón <ENTER (INTRO)> y página 31 empieza a imprimir. la función de impresión. seleccione [Información de impr.] > [Configuración] y, a continuación, imprima el contenido de los ajustes para comprobar la función de impresión.
Página 110
Otros problemas Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia Una tarea de Cuando se imprime con el puerto Vuelva a intentar enviar los datos impresión se ha WSD y hay una sobrecarga en el desde el ordenador. Si no se detenido en mitad procesamiento de impresión, es soluciona el error, utilice otro puerto del proceso de...
● Utilice exclusivamente consumibles originales de Oki para garantizar una calidad óptima. ● La asistencia técnica para solucionar problemas derivados del uso de consumibles que no sean originales de OKI conllevará un gasto incluso durante el periodo de garantía o del contrato de mantenimiento.
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Nota Sustitución de cartuchos de ● Tenga cartuchos de impresión nuevos preparados, ya que tóner la calidad de imagen disminuye a partir del año desde la rotura del precinto. ● Si sustituye el cartucho de tóner/tambor de imagen Nota durante su uso, la cantidad de tóner utilizado no se ●...
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Procedimiento de sustitución (del cartucho de tóner K (negro)) Memo ● Para sustituir los cartuchos de tóner C, M, Y, consulte "Procedimiento de sustitución (de cartuchos de tóner C (cián), M (magenta), Y (amarillo))" pág. 114.
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Procedimiento de sustitución Nota (de cartuchos de tóner C (cián), ● No inserte el cartucho de tóner sin haber quitado la cinta. M (magenta), Y (amarillo)) Memo ● Para sustituir el cartucho de tóner K, consulte "Procedimiento de sustitución (del cartucho de tóner K ➊...
Página 115
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Identifique el cartucho de tóner vacío Desembale el cartucho de tóner y agítelo por el color de su etiqueta (5). suavemente de arriba abajo, y de lado a lado. Deslice la palanca azul (6) del lado Quite la cinta (8) del cartucho de tóner.
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Gire la palanca azul (6) del cartucho de Sustitución del tambor de tóner en el sentido de la flecha hasta el imagen tope mientras presiona la parte superior del cartucho de tóner. Vida útil del tambor de imagen Cuando aparezca el mensaje "Tambor de imag.
(5). ● La asistencia técnica para solucionar problemas derivados del uso de consumibles que no sean originales de OKI conllevará un gasto incluso durante el periodo de garantía o del contrato de mantenimiento. (El uso de consumibles no originales de OKI no siempre genera problemas, pero debe utilizarlos con precaución.)
Página 118
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Inserte el cartucho de tóner (8) que ha ➋ extraído en el paso 7 en el tambor de imagen (9) alineando su lado izquierdo (12) con el saliente (13) del tambor de imagen y, a continuación, fije con ➊...
Página 119
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Cierre la cubierta superior (4) Vuelva a insertar el tambor de empujando con firmeza en ambos lados imagen en la impresora. de la cubierta. Cierre la cubierta superior empujando con firmeza en ambos lados de la cubierta.
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Inserte el dedo en el hueco del lado Sustitución de la cinta de derecho de la impresora y tire de la arrastre palanca de apertura de la cubierta frontal (1) para abrir la cubierta frontal (2) hacia adelante.
Página 121
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Cubra los tambores de imagen que ha Agarre el asa de la cinta de arrastre retirado con papel para que no queden nueva con una mano y apoye la parte expuestos a la luz. inferior sobre la otra mano.
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Vuelva a colocar los cuatro tambores de Sustitución del fusor imagen en la impresora. Vida útil del fusor Cuando aparezca el mensaje "Fusor casi agotado" en la pantalla, prepare un fusor de repuesto. Puede imprimir aproximadamente 1.250 páginas hasta que aparezca el siguiente mensaje.
Página 123
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Inserte el dedo en el hueco del lado Agarre el fusor por el asa (6) y levántelo derecho de la impresora y tire de la para extraerlo de la impresora. palanca de apertura de la cubierta frontal (1) para abrir la cubierta frontal (2) hacia adelante.
Página 124
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Cierre la cubierta superior (4) empujando con firmeza en ambos lados de la cubierta. Cierre la cubierta frontal (2). Nota ● La cubierta frontal no se puede cerrar si no se cierra con seguridad la cubierta superior. Recicle el fusor.
Limpieza ● Limpieza ● En esta sección se explica cómo limpiar cada una de las partes de la impresora. Limpieza de la superficie de la Extraiga la bandeja (1). impresora Nota ● No utilice gasolina, disolventes o alcohol como agentes limpiadores. Podrían dañar las partes de plástico de la impresora.
Limpieza En la bandeja multiuso Abra la cubierta de ajuste de papel (5) hasta que toque la impresora. Abra la bandeja multiuso (1) hacia adelante insertando los dedos en el hueco de la parte frontal (2). Limpie los dos rodillos de alimentación de papel (6) con un paño húmedo bien escurrido.
Limpieza Cierre la cubierta del rodillo de Enganche la otra pestaña (3) de la separación (7). cubierta del rodillo de alimentación de papel presionando el brazo izquierdo (4) hacia dentro mientras levanta la bandeja multiuso (1) ligeramente. Nota ● Si cierra la bandeja multiuso sin volver a colocar la pestaña en la posición correcta, la cubierta de ajuste de papel puede romperse.
Limpieza Limpie suavemente las lentes (5) de los Limpieza de los cabezales de cabezales de LED con papel tisú suave. Limpie los cabezales de LED si aparecen lineas verticales, las imágenes salen borrosas verticalmente o los alrededores de las letras aparecen manchados en las copias impresas.
Traslado o transporte de la impresora ● Traslado o transporte de la impresora ● En esta sección se explica cómo trasladar o transportar la impresora. Traslado de la impresora Desconecte todos los cables. ● Cable de CA y cable a tierra. Puede provocar ●...
Página 130
Traslado o transporte de la impresora Agarre los cartuchos de tóner con Cierre la cubierta superior (4) ambas manos y extráigalos junto con empujando con firmeza en ambos lados los tambores de imagen. Retire todos de la cubierta. los cartuchos de tóner y tambores de imagen, y colóquelos sobre una superficie plana.
Página 131
Traslado o transporte de la impresora Levante la impresora y póngala en una caja. Nota ● Utilice los materiales de embalaje originales de la impresora. ● Cuando desee volver a configurar la impresora después de su transporte, retire la cinta adhesiva que utilizó para fijar los cartuchos de tóner en los tambores de imagen.
5. Apéndice En este capítulo se explican las especificaciones de la impresora. ● Lista de menús del panel del operador ● Comprobación del estado de la impresora en la pantalla Puede utilizar el botón <ENTER (INTRO)> del panel del operador para comprobar el estado de la impresora.
Lista de menús del panel del operador Lista de menús del panel del operador El número de función se indica a la derecha de cada elemento. Funciones Configuración Contador Bandejas Bandeja multiuso Bandeja 1 Bandeja 2 Vida útil suministros Tambor cián Tambor magenta Tambor amarillo Tambor negro...
Página 134
Lista de menús del panel del operador Memo ) indica la configuración predeterminada de fábrica. Menús Config. bandejas Conf. band. Multiuso Tamaño del papel (A4 Fn90 Tamaño X (210 mm) Fn91 Tamaño Y (297 mm) Fn92 Tipo de papel (Normal) Fn93 Peso de papel (Ligero) Fn94 Uso de bandeja (No utilizar)
Página 135
Lista de menús del panel del operador Config. admin. Config.Red TCP/IP (Activar) Versión IP (IPv4) : Debe introducir una NetBEUI (Desactivar) contraseña. NetBIOS sobre TCP (Activar) NetWare (Desactivar) EtherTalk (Desactivar) Tipo de Mascara (Auto) Config.Dirección IP (Auto) Dirección IPv4 Mascara Subred Dirección Puerta Enlace Web (Activar) Telnet (Desactivar) FTP (Desactivar)
Página 136
Lista de menús del panel del operador Config.IBM 5577 Margen izquierdo (6milímetros) Margen derecha (6milímetros) Margen superior (6milímetros) Margen Inferior (6milímetros) Modo Ajuste Imagen (Activado) Dirección Apaisado (Apaisado inverso) Función CAN (Activado) Fuente japonesa (Mincho) Escala autom. (Activado) Ajuste escala (0%) Escala (100%) Tamaño fuente japonesa (9,5puntos) Tamaño edición predet.
Página 137
Lista de menús del panel del operador Config. HP-GL2 Girar (0) Girar autom. (DESACTIVADO) Escala autom. (DESACTIVADO) Fusionar (DESACTIVADO) Fuente de paleta (Software) Paleta Lápiz 0 Ancho (0,13mm) Color (0) Lápiz 1 Ancho (0,18mm) Color (1) Lápiz 2 Ancho (0,25mm) Color (2) Lápiz 3 Ancho (0,35mm) Color (3)
Página 138
Lista de menús del panel del operador Config. color Simulación tinta (DESACTIVADO) UCR (Bajo) CMY dens. 100% (Desactivar) Conversión a CMYK (Activado) Config. de memoria Tam. búfer recep. (Auto) Guard. recurso (DESACTIVADO) Config. mem. Flash Inicializar Config. Tarjeta SD Inicializar Ajust.tam. partición PCL (20) Formatear partición (PCL) Común (50) Config. del sistema Estado final vida (Activar)
Página 139
Lista de menús del panel del operador Menu Boot USB (Activar) Config.USB Velocidad (480Mbps) Para mostrar [Menu Boot], Soft Reset (Desactivar) encienda la alimentación Offline Receive (Desactivar) mientras pulsa el botón Numero de serie Impresora (Activar) <ENTER (INTRO)>. : Debe introducir una contraseña.
Mostrar la pantalla de configuración de propiedades En Windows Vista/Windows Server 2008 Haga clic en [Iniciar] y seleccione [Panel de control] > [Impresora]. Haga clic con el botón derecho en el icono OKI C822 y seleccione [Preferencias de impresón]. En Windows XP/Windows Server 2003 Haga clic en [Iniciar] y seleccione [Impresoras y faxes].
Especificaciones Especificaciones de impresión C822 Método de impresión Método de grabación electrofotográfico en seco con LED (diodo emisor de luz) Lenguaje de emulación PCL6 (XL3.0 y PCL5c) Fuentes residentes PCL: 91 fuentes europeas Resolución 600 x 600 ppp, 600 x 1.200 ppp, 600 x 600 ppp 2 bits Color Amarillo, Magenta, Cián, Negro Velocidad de impresión (A4)
Especificaciones C822 Condiciones para garantizar ● Rango de funcionamiento la calidad de impresión Temperatura de 10°C, humedad relativa del 20 al 80% Temperatura de 32°C, humedad relativa del 20 al 60% Humedad relativa del 20%, temperatura de 10 a 32°C Humedad relativa del 80%, temperatura de 10 a 27°C ●...
Especificaciones Dimensiones de la impresora VISTA SUPERIOR 449 mm VISTA LATERAL 1.107 mm 255 mm 552 mm 300 mm 400 mm 760 mm 420 mm 360 mm VISTA DE OPCIONES INSTALADAS (BANDEJA 2) 498 mm 138 mm - 144 -...
Índice Apilador boca abajo ..... 65 Mac OS X ......32 Apilador boca arriba ..... 66 Modo de reposo ....74 Atascos de papel ....81 Otros mensajes de error ..95 Bandeja de papel ....58, 68 Bandeja multiuso ....62 Botón de ahorro de energía ...