Besonderheiten ........................17 < timetorelax Störungssuche ........................22 Seit der Gründung im Jahr 2000 steht der Name CASADA für hochwertige Produkte im Bereich Lagerung | Pflege ......................22 Wellness und Fitness. Technische Daten .......................22 Heute sind CASADA – Geräte weltweit erhältlich. Kontinuierliche Weiterentwicklung, unverwech- selbares Design und die strikte Ausrichtung auf eine Verbesserung der Lebensqualität zeichnen die...
Sicherheitshinweise Kontraindikationen Bevor Sie Ihren Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Falls Sie nicht sicher sind, ob Sie den Massagesessel benutzen dürfen, konsultieren Sie in jedem Hinweise, um die einwandfreie Funktion und optimale Wirkungsweise zu gewährleisten. Fall Ihren Arzt.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme 1 – ANBRINGEN DER SEITENTEILE Nun befestigen Sie die beiden Seitenteile an der Vorderseite des Sessels. Hierfür benöti- gen Sie jeweils zwei Schrauben. Positionieren Sie den Befestigungswinkel vom Seitenteil a) Zunächst nehmen Sie die Verbindungsstecker und den Luftschlauch, welche sich an der mit den zwei Löchern an der Vorderseite des Sitzteils, überlappend mit dem Befestigungs- Seite des Sitzteils befinden (Abbildung 1).
Página 8
Inbetriebnahme Inbetriebnahme 4 – BODENSCHUTZ c) Schließen Sie wie in (Abbildung 3) den R-Bolzen auf der anderen Seite der Fußstütze. Um eine unmäßige Abnutzung Ihres Bodenbelages durch den gewichtigen Massagesessel d) Abgeschlossene Installation (Abbildung 4) abzuwenden, empfehlen wir Ihnen einen Teppich oder ähnliches unterzulegen. Abbildung 3 Abbildung 4 HINWEIS...
Besonderheiten Inbetriebnahme SHIATSU 6 – MASSAGE BEENDEN Shiatsu (Fingerdruck) ist eine in Japan entwickelte Form der Körpertherapie. Die Massa- a) Beim Betätigen der Power-Taste während der Massage stoppen sämtliche Massage- getechnik besteht aus sanften, rhythmischen, tiefer wirkenden Dehnungen und Rotatio- funktionen, Rückenlehne sowie Fußstütze fahren in ihre Ausgangsposition zurück.
Página 10
Besonderheiten Besonderheiten CARBON WÄRME SCHWERELOS POSITION Durch die tiefenwirksame Carbon Infrarotwärme werden die Blutgefäße erweitert, der Sie begeben sich in eine für Astronauten entwickelte Position mit „Schwerelos-Gefühl“. Blutdurchfluss steigt an und der Muskeltonus reduziert sich. Darüber hinaus übt sie eine äußerst wohltuende Wirkung auf die Nervenzellen aus, welche für die Meldung von Schmerz an das Gehirn verantwortlich sind.
Página 11
Besonderheiten Besonderheiten MASSAGEHÄNDE GEFÜHL AKUPRESSURPUNKTE Die speziell entwickelten Massageköpfe ahmen hierbei die Bewegung der Hände des Entscheidende Akupressurpunkte werden massiert. Masseurs nach. Sie können sich mit einem maximalen Streckwinkel von 41 Grad bis zu 6,5cm hervorstrecken und können wie eine Hand Hals-, Brust- und Lendenwirbel effektiv massieren.
Página 13
Specifications ........................44 Today, CASADA products are available worldwide. Continuous development, unmistakable design and a strict focus on improving quality of life are just as much characteristic of CASADA products EU – Declaration of Conformity ..................45 as reliable and top-class quality.
Safety instructions Contraindications Please read the following instructions carefully before using your massage chair, to ensure If you are unsure whether you should use the massage chair, consult your doctor by all means. that it functions properly and with optimal efficiency. Please retain these operating instruc- Use of the massage chair is prohibited during pregnancy or in the case of one or several of the •...
Equipment | Functions Remote control ON | OFF Menu 1. Pillow 2. Shoulder airbag Auto Programme 3. Quick access Manual setting remote control 4. Forearm airbag Move the footrest up/down 5. Seat cushion Weightless position 6. Calves airbag 7. Foot airbag Pause 8.
Página 16
Remote control Remote control – Main Menu – – Main Menu – Auto Program Auto Program Auto Program Manual Function Demo Demo programme of all functions Manual Function Manual Function Adjustment Targeted stretching massage activates your body and Adjustment Massage Mode Yoga has a stimulating effect on your whole being.
Página 17
Remote control Remote control – Main Menu – – Main Menu – Auto Program Auto Program Manual Function Manual Function Adjustment Adjustment Adjustment Customise Speed 3 different speed levels Customise System Setting Width 3-step width adjustment System Setting System Setting Information Massage area Display showing the position of the massage robot...
Starting up Starting up 1 – ATTACHING THE SIDE PARTS Now secure both side parts to the front of the seat. Two screws are required for this on both sides. Position the mounting bracket of the side part with the two holes towards the a) First locate the connector and the air hose, which can be found on the side of the seat front of the seat part, overlapping with the mounting piece and tighten the screws firmly.
Página 19
Starting up Starting up c) Tighten the R-bolts on the other side of the footrest as shown in Illustration 3. 4 – FLOOR PROTECTION d) Assembly complete (Illustration 4) In order to prevent excessive wear and tear of your floor covering due to the heavy weight of the massage chair, we recommend placing carpet or similar underneath the chair.
Starting up Specials SHIATSU 6 – FINISH MASSAGE Shiatsu (finger press) is a form of body therapy originating in Japan. The massage tech- a) Pressing the power button during a massage stops all massage functions, and both the nique consists of soft, rhythmic, far-reaching stretches and rotations. The aim of Shiatsu backrest and the footrest return to their original position.
Página 21
Specials Specials GUA SHA MEMORY The scraping technique of -GuaSha- with gentle pressure opens up superficial blood Using the intelligent memory function the massage chair remembers your favourite mas- vessels and stimulates blood circulation. GuaSha is often applied in combination with sage exactly and begins immediately without a scan.
Página 22
Specials Specials AIR INTENSITY USB-CHARGER Adjustable airbag massage intensity. While you relax, the integrated USB port can supply, for example, your phone with power. YOGA AIR AREA Targeted stretch massages activate the body and have an invigorating effect on the Three air pressure modes (full body, arm and leg / lower body).
Página 24
< timetorelax Recherche de panne ......................66 Depuis sa création, en 2000, le nom de CASADA est reconnu pour ses produits de grande qualité Stockage | entretien ......................66 dans le domaine du bien-être et de la remise en forme. Caractéristiques techniques ....................66 Aujourd'hui, les appareils CASADA sont disponibles dans le monde entier.
Consignes de sécurité Contre-indications Avant de mettre en route votre fauteuil massant, veuillez lire très attentivement les ins- Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir utiliser le fauteuil massant, nous vous recommandons vivement tructions suivantes afin de garantir une utilisation optimale du produit et obtenir ainsi les de consulter votre médecin.
Télécommande Équipement | Fonctions 1. Coussin de tête ON | OFF 2. Coussin d'air épaule 3. Accès rapide télécom- Menu mande Programmes Auto 4. Coussin d'air avant-bras Réglage manuel 5. Coussin d'assise Mouvement du repose-pied 6. Coussin d'air mollet vers le haut/vers le bas 7.
Página 27
Télécommande Télécommande – Menu principal – – Menu principal – Programme auto Programme auto Programme auto Fonction manuelle Démo Programme démo de toutes les fonctions Fonction manuelle Fonction manuelle Réglage Le massage ciblé avec son action d'extension stimule Réglage Mode massage Yoga votre corps et apporte un effet régénérant à...
Página 28
Télécommande Télécommande – Menu principal – – Menu principal – Programme auto Programme auto Fonction manuelle Fonction manuelle Réglage Réglage Réglage Personnaliser Vitesse 3 vitesses Personnaliser System Setting Largeur 3 largeurs System Setting System Setting Information Zone de massage Affichage de la position du robot de massage Information Langue Intensité...
Mise en service Mise en service 1 – MISE EN PLACE DES PARTIES LATÉRALES Fixez à présent les deux parties latérales sur la partie avant du fauteuil. Pour ceci, il vous faut resp. deux vis à droite et à gauche. Positionnez l'équerre de fixation de la partie a) Prenez tout d'abord le connecteur et le tuyau à...
Página 30
Mise en service Mise en service c) Fermez le boulon R, comme sur l'image 3, de l'autre côté du repose-pied. 4 – PROTECTION SOL d) Installation terminée (image 4) Afin d'éviter une usure excessive de votre sol causée par le poids du fauteuil massant, nous vous conseillons de glisser un tapis ou quelque chose de similaire en dessous.
Particularités Mise en service SHIATSU 6 – ARRÊTER LE MASSAGE Le shiatsu (pression des doigts) est une forme de thérapie corporelle inventée au Japon. a) Si vous appuyez sur la touche Power durant un massage, les fonctions de massage Cette technique consiste en des étirements et rotations rythmés et doux à la fois dont s'arrêtent automatiquement et le dossier ainsi que le repose-pied reprennent leur posi- les effets sont particulièrement puissants.
Página 32
Particularités Particularités CHALEUR PAR CARBONE SANS GRAVITÉ La chaleur infrarouge carbone agissant en profondeur dilate les vaisseaux sanguins, Cette position développée pour les astronautes vous fait ressentir une « sensation d‘ape- l‘irrigation sanguine augmente et le tonus musculaire se réduit. En outre, elle exerce un santeur ».
Página 33
Particularités Particularités SENSATION D‘UN MASSAGE MANUEL POINTS D‘ACUPRESSION Les têtes de massage spécialement développées rappellent ici les mouvements de main Points d‘acupression majeurs sont massés. d’un masseur. Elles peuvent s’étendre dans un angle maximal de 41 degrés jusqu’à atteindre 6,5cm et masser efficacement les vertèbres cervicales, thoraciques et lombaires comme une main.
Página 35
Particularidades .........................83 < timetorelax Búsqueda de fallos ......................88 Desde la fundación de la empresa en el año 2000, el nombre CASADA está ligado a productos Almacenaje | cuidados .......................88 de alta calidad para el bienestar y la salud. Datos técnicos ........................88 Hoy en día, los productos CASADA pueden adquirirse en todo el mundo.
Advertencias de seguridad Contraindicaciones Antes de poner en funcionamiento este sillón de masaje, lea atentamente estas instruccio- Consulte a su médico si no está seguro de si debe utilizar el sillón de masaje. nes para garantizar el perfecto funcionamiento y la eficacia óptima del mismo. Conserve Queda prohibido utilizar el aparato de masaje durante el embarazo o si sufre una o varias de •...
Equipamiento | Funciones Control remoto 1. Almohada ON | OFF 2. Airbag de hombros 3. Acceso rápido Menú control remoto Programa automático 4. Airbag de antebrazo Ajuste manual 5. Cojín de asiento 6. Airbag de pantorrilla Desplazamiento del reposa- piés hacia arriba/abajo 7.
Página 38
Control remoto Control remoto – Menú principal – – Menú principal – Programa automático Programa automático Programa automático Función manual Demo Programa de demostración de todas las funciones Función manual Función manual Ajuste Ajuste Modo de masaje Un masaje de estiramiento específico que activa Yoga su cuerpo y aporta un efecto estimulante a todo su Personalizar...
Página 39
Control remoto Control remoto – Menú principal – – Menú principal – Programa automático Programa automático Función manual Función manual Ajuste Ajuste Ajuste Personalizar Velocidad 3 niveles de velocidad Personalizar Ajuste de sistema Ancho Ajuste de ancho en 3 posiciones Ajuste de sistema Ajuste de sistema Información...
Puesta en marcha Puesta en marcha 1 – MONTAJE DE LOS LATERALES Ahora, fije los dos laterales en la parte frontal del sillón. Para ello, necesita utilizar dos tornillos a la derecha y dos tornillos a la izquierda. Posicione el ángulo de fijación del a) Primero, tome el conector y el tubo de aire situados en el lateral del asiento lateral con los dos agujeros de la parte delantera del asiento superpuestos sobre la pieza (Ilustración 1).
Página 41
Puesta en marcha Puesta en marcha c) Cierre el perno R del otro lado del reposapiés como se muestra en la ilustración 3. 4 – PROTECCIÓN DEL SUELO d) Instalación finalizada (Ilustración 4) Con el fin de evitar el desgaste excesivo del pavimento provocado por la pesada silla de masaje, le recomendamos colocar debajo una alfombra o similar.
Puesta en marcha Particularidades SHIATSU 6 – FINALIZAR MASAJE El SHIATSU (presión con los dedos) es una forma de terapia corporal desarrollada en a) Al presionar el botón de encendido/apagado durante el masaje se detienen todas las Japón. La técnica de masaje consiste en extensiones y rotaciones suaves y rítmicas con funciones del masaje, y el respaldo y el reposapiés vuelven a su posición original.
Página 43
Particularidades Particularidades CALOR CON CARBONO SIN GRAVEDAD Mediante el calor por infrarrojos con carbono, los vasos sanguíneos se dilatan, la Se coloca en la posición de un astronauta, sintiendo la sensación de ingravidez. circulación aumenta y el tono muscular se reduce. Además, tiene un efecto realmente beneficioso sobre las neuronas, que son las responsables de transportar los mensajes de dolor hasta el cerebro.
Página 44
Particularidades Particularidades SENSACIÓN MANOS DE MASAJE PUNTOS DE ACUPRESIÓN Los cabezales de masaje especialmente desarrollados simulan el movimiento de las Se masajean puntos distintos de acupresión. manos del masajista. Con un ángulo de estiramiento máximo de 41 grados se pueden estirar hasta 6,5 cm y masajear eficazmente el cuello, las vértebras torácicas y lumba- res como lo haría una mano.
Página 46
Właściwości ....................................103 < timetorelax Rozwiazywanie problemów ..............................110 Od 2000 roku – kiedy CASADA została założona, nazwa ta jest symbolem najwyższej jakości produktów Przechowywanie | Konserwacja............................110 wellness & spa. Dane techniczne ..................................110 Dziś produkty CASADA są dostępne na całym świecie! Ciągła ewolucja, niepowtarzalny design oraz niekończące się...
Instrukcja bezpieczeństwa Przeciwwskazania Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed pierwszym uruchomieniem fotela masującego, W przypadku wystąpienia jakichkolwiek wątpliwości, dotyczących korzystania z urządzenia nale- by zapewnić jego prawidłowe i najbardziej efektywne funkcjonowanie. Prosimy o zachowa- ży zasięgnąć opinii lekarza. nie niniejszej instrukcji. •...
Wyposażenie | Funkcje Pilot zdalnego sterowania 1. Poduszka zagłówka ON | OFF 2. Poduszka powietrzna – barki Menu 3. Szybki dostęp pilot Programy automatyczne zdalnego sterowania 4. Poduszka powietrzna – Programy manualne przedramię Pozycja podnóżka 5. Siedzisko góra / dół 6.
Página 49
Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania – Menu główne – – Menu główne – Program automatyczny Program automatyczny Program automatyczny Program demonstracyjny zawierający wszystkie funkcje Ustawienia manualne Ustawienia manualne Ustawienia manualne Demo urządzenia Regulacja Regulacja Tryb masażu Ukierunkowany masaż rozciągający aktywuje Twoje ciało Yoga Dopasowanie Dopasowanie...
Página 50
Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania – Menu główne – – Menu główne – Program automatyczny Program automatyczny Ustawienia manualne Ustawienia manualne Regulacja Regulacja Regulacja Dopasowanie Prędkość 3 stopnie prędkości Dopasowanie Ustawienia systemu Szerokość 3 rozstawy szerokości Ustawienia systemu Ustawienia systemu Informacje Informacje Język...
Uruchomienie Uruchomienie 1 – MONTAŻ BOKÓW FOTELA Teraz należy zabezpieczyć boki fotela od przodu siedziska. Po każdej stronie należy wkrę- cić dwie śruby. Umieść wspornik montażowy części bocznej z dwoma otworami w kierunku a) Najpierw należy zlokalizować złącze i przewód powietrzny, które znajdują się z boku siedzi- przedniej części siedziska, tak, by elementy mocowania naszły na siebie, następnie mocno ska (Rys.
Página 52
Uruchomienie Uruchomienie c) Należy zbliżyć bolec R do tylnej części podnóżka, jak pokazano na Rysunku 3. 4 – OCHRONA PODŁOGI d) Instalacja została zakończona (Rys. 4) Aby uniknąć zarysowania podłogi zalecamy podłożenie pod fotel dywanu lub innego materia- łu. Rysunek 3 Rysunek 4 UWAGA •...
Página 53
Właściwości Uruchomienie SHIATSU 6 – ZATRZYMYWANIE MASAŻU Shiatsu (uciskanie palcami) to technika lecznicza, wywodząca się z Japonii. Masaż shiatsu a) Wyłączenie urządzenia za pomocą przycisku na pilocie w trakcie trwania masażu powoduje polega na płynnym, delikatnym i rytmicznym ruchu rozciągająco – rotacyjnym. Jego celem zatrzymanie masażu i powrót podnóżka oraz oparcia fotela do pozycji początkowej.
Página 54
Właściwości Właściwości GUA SHA ZAPAMIĘTYWANIE Fotel naśladuje technikę masażu skrobiącego Gua Sha z delikatnym uciskiem (akupresurą) Używając tej inteligentnej funkcji, fotel zapamiętuje dokładnie ulubione ustawienia masażu punktów „shu”. Otwiera on powierzchniowe naczynia krwionośne i pobudza krążenie krwi, i rozpoczyna go bez skanowania. Dwa przyciski (M1 i M2) pozwalają zapisać dwa programy. a także przynosi ulgę...
Página 55
Właściwości Właściwości INTENSYWNOŚĆ KOMPRESJI ŁADOWARKA USB Regulacja intensywności masażu poduszkami powietrznymi. Podczas kojącego masażu za pomocą zintegrowanego portu USB możesz naładować swój telefon komórkowy. YOGA OBSZAR MASAŻU KOMPRESYJNEGO Masaż skoncentrowany na rozciąganiu, pobudza ciało i ma ożywczy wpływ na cały orga- Masaż...
Página 57
Jellegzetességek ..................................127 < timetorelax Hibakeresés ....................................132 2000. évi alapítása óta a CASADA név kiváló minőségű wellness és fitnesz termékeket jelöl. Tárolás | ápolás ..................................132 Ma a CASADA készülékek világszerte kaphatók. A megbízható és kiváló minőség mellett a folyamatos Műszaki adatok ..................................132 továbbfejlesztés, az összetéveszthetetlen design és az életminőség javítására való...
Biztonsági tudnivalók Ellenjavallatok Mielőtt üzembe helyezi a masszázsfotelt, kérjük, a kifogástalan működés és az optimális használni, vagy a gyártótól vagy annak szervizképviseletétől egy megfelelő rugalmas kábelt kell beszerezni. hatásmód biztosítása érdekében figyelmesen olvassa el a következő tudnivalókat. Kérjük, Amennyiben nem biztos abban, hogy használhatja-e a masszázsfotelt, akkor mindenképpen for- gondosan őrizze meg ezt a használati utasítást! duljon orvoshoz.
Página 59
Felszerelés | Funkciók Távirányító 1. Fejpárna BE | KI 2. Váll-légzsák 3. Gyors hozzáférés Menü távirányító Automatikus programok 4. Alsókar-légzsák Kézi beállítás 5. Ülőpárna A lábtámasz mozgatása 6. Vádli-légzsák felfelé/lefelé 7. Láb-légzsák Súlytalan állapot 8. Lábrész 9. Hátpárna Szünet 10. Dekoratív léc Vissza 11.
Página 60
Távirányító Távirányító – Main Menu – – Main Menu – Auto Program Auto Program Auto Program Manual Function Manual Function Manual Function Demo Demonstrációs program minden funkcióhoz Adjustment Adjustment Massage Mode A célzatos nyújtó masszázs aktiválja testét és élénkítő hatás- Yoga Customise Customise...
Página 61
Távirányító Távirányító – Main Menu – – Main Menu – Auto Program Auto Program Manual Function Manual Function Adjustment Adjustment Adjustment Customise Speed 3 sebességi fokozat Customise System Setting Width 3-szorosan állítható szélesség System Setting System Setting Information Information Language Massage area A masszírozó...
Üzembe helyezés Üzembe helyezés 1 – AZ OLDALRÉSZEK FELSZERELÉSE Most rögzítse a két oldalrészt a fotel elülső oldalára. Ehhez két-két csavar szükséges a jobb- és a baloldalon. Helyezze el az oldalrész rögzítő derékszögét a két furattal az ülőrész elülső részén a) Először fogja meg a dugaszos csatlakozókat és a légtömlőt, amelyek az ülőrész oldalán ta- úgy, hogy átfedje a rögzítőelemet, és csavarozza oda.
Página 63
Üzembe helyezés Üzembe helyezés c) Zárja le a (3. ábrának) megfelelően az R-csapszeget a lábtámasz másik oldalán. 4 – A PADLÓ VÉDELME d) Elkészült összeszerelés (4. ábra) A padlóburkolat erős kopásának elkerülése érdekében javasolt a nehéz masszázsfotelt egy szőnyegre vagy hasonló alátétre állítani. 3.
Página 64
Jellegzetességek Üzembe helyezés SHIATSU 6 – MASSZÁZS BEFEJEZÉSE A Shiatsu (ujjnyomás) a testterápia egy Japánban kifejlesztett formája. A masszázstechnika a) A power gomb a masszázs közben történő működtetésével valamennyi masszázsfunkció gyengéd, ritmikus, mélyre ható nyújtásokból és forgatásokból áll. A shiatsu célja, hogy ser- leáll, a háttámla és a lábtámasz visszatérnek kiindulási helyzetükbe.
Página 65
Jellegzetességek Jellegzetességek SZÉN HŐ MEMÓRIA A mélyre ható karbon infravörös fűtés tágítja az ereket, megnövekszik a vérellátás és csök- Az intelligens Memory funkcióval az ön fotelja pontosan emlékszik az Ön kedvenc masszáz- kenti az izmok tónusát. Továbbá különlegesen kellemes hatással van az idegsejtekre, ame- sára és szkennelés nélkül rögtön elindul.
Página 66
Jellegzetességek Jellegzetességek LEVEGŐ INTENZITÁSA USB TÖLTŐKÉSZÜLÉK Az airbag masszázs intenzitása beállítható. Amíg Ön ellazulva masszíroztatja magát, addig az integrált USB csatlakozás feltölti pl. az Ön mobiltelefonját. JÓGA LEVEGŐTERÜLET A célzott nyújtó masszázs aktiválja az Ön egész testét és élénkítő hatást fejt ki a teljes szer- Airbag masszázs 3 területhez (teljes test, karok és lábak, alsótest).
Página 68
Specialfunktioner ......................149 < timetorelax Felsökning ........................154 Sedan grundandet år 2000 står namnet CASADA för högkvalitativa produkter inom wellness och Lagring | skötsel ......................154 fitness. Tekniska data ........................154 Idag kan man köpa CASADA – utrustning i hela världen. Kontinuerlig vidareutveckling, omisskänn- lig design och ett strikt fokus på...
Página 69
Säkerhetsinformation Kontraindikationer Innan du börjar använda din massagefåtölj, läs noga följande upplysningar för att säker- Konsultera din läkare om du är osäker på om du ska använda massagefåtöljen. ställa en felfri funktion och ett optimal verkningssätt. Förvara den här bruksanvisningen Massage under graviditeten eller vid ett eller flera av följande besvär på...
Página 70
Utrustning | funktioner Fjärrkontroll 1. Huvudkudde TILL | FRÅN 2. Luftkudde – axlar 3. Snabb åtkomst Meny fjärrkontroll Auto program 4. Luftkudde – underarmar Manuell inställning 5. Sittkudde 6. Luftkudde – vader Fotstödets rörelse uppåt/nedåt 7. Luftkudde – fötter 8. Fotdel Tyngdlös position 9.
Página 71
Fjärrkontroll Fjärrkontroll – Main Menu – – Main Menu – Auto Program Auto Program Auto Program Manual Function Demo Demoprogram samtliga funktioner Manual Function Manual Function Adjustment Målinriktad stretchmassage aktiverar din kropp och har Adjustment Massage Mode Yoga en stimulerande effekt på hela organismen. Customise Customise Massage Area...
Página 72
Fjärrkontroll Fjärrkontroll – Main Menu – – Main Menu – Auto Program Auto Program Manual Function Manual Function Adjustment Adjustment Adjustment Customise Speed 3 hastighetsnivåer Customise System Setting Width Justering av bredden i 3 steg System Setting System Setting Information Massage area Visning av massagerobotens position Information...
Página 73
Idrifttagande Idrifttagande 1 – MONTERING AV SIDODELARNA Montera nu de två sidodelarna på stolens framsida. För detta behöver du två skruvar vardera till höger och vänster. Positionera monteringsvinkeln på sidodelen med de två a) Börja med anslutningskontakterna och luftslangen som sitter på sidan av sitsdelen hålen på...
Página 74
Idrifttagande Idrifttagande c) Stäng R-bulten på andra sidan av fotstödet. (se Bild 3) 4 – GOLVSKYDD d) Avslutad installation. (Bild 4) För att förhindra att din golvbeläggning slits för mycket genom den tunga massagefåtöljen rekommenderar vi att lägga under en matta eller något liknande. Bild 3 Bild 4 UPPLYSNING...
Página 75
Specialfunktioner Idrifttagande SHIATSU 5 – AVSLUTA MASSAGE Shiatsu (fingertrycksmasssage) är en form av kroppsterapi som utvecklats i Japan. Den a) När du trycker på strömbrytaren under pågående massage kommer alla massagefunk- här massagetekniken består av mjukt och rytmiskt sträckande och cirklande rörelser som tioner, ryggstöd samt fotstöd att köras tillbaka till deras ursprungliga läge.
Página 76
Specialfunktioner Specialfunktioner KOLUPPVÄRMNING AUTOMATISK Genom djupverkande infraröd koluppvärmning vidgas blodkärlen, blodflödet ökar och Specialdesignade automatiska helkroppsprogram erbjuder ett brett utbud av olika mas- muskelspänningen minskar. Dessutom har den en mycket gynnsam effekt på nervceller- sagetekniker. Du kan därmed välja mellan antingen värme- eller uppvärmningsfunktio- na, vilka är ansvariga för att meddela smärta till hjärnan.
Página 77
Specialfunktioner Specialfunktioner JUSTERA AXELN O2 IONIZER Massagehuvudena i axelområdet kan förflyttas uppåt eller nedåt. Den omgivande luften neutraliseras av föroreningar och låter dig andas in rent syre under massagen. LUFTINTENSITET USB LADDARE Intensiteten på airbag-massagen är justerbar. Medan du slappnar av och låter dig masseras, kan den integrerade USB-porten exem- pelvis försörja din smarttelefon med ström.
Página 79
Yhtiö perustettiin vuonna 2000, nimi CASADA valmistaa korkealaatuisia tuotteita Varastointi | Huolto ......................176 kehon hyvinvointiin ja kuntoutukseen. Tekniset tiedot........................176 Nykyään CASADA-tuotteet ovat saatavilla maailmanlaajuisesti. Jatkuva kehitys, selkeä muotoilu ja tarkka painopiste elämänlaadun parantamisessa. CASADA-tuotteet ovat luotettavia ja laadukkaita. EU – Vaatimustenmukaisuus ....................177 Takuu ehdot ........................177...
Página 80
Turvallisuus ohjeet Kontraindikaatio Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen hierontuolin käyttöä varmistaaksesi, että se toimii Jos et ole varma voitko käyttää hierontatuolia keskustele lääkärisi kanssa. kunnolla ja optimaalisella tehokkuudella. Säilytä nämä käyttöohjeet myöhempää käyttöä • Hierontatuolin käyttö on kiellettyä raskauden aikana tai yhden tai seuraavissa tapauksissa: varten! Viimeaikaiset vammat, tromboottiset sairaudet, kaikenlaiset tulehdukset ja turvotus sekä...
Página 81
Varusteet | Toiminnot Kaukosäädin 1. Tyyny ON | OFF 2. Olkapään ilmatyyny 3. Nopea käyttö Menu Kaukosäädin Automaatti ohjelmat 4. kyynenvarren ilmatyyny Manuaali käyttö 5. Istuin tyyny 6. Pohkeen ilmatyyny Siirrä jalkatukkia ylös/alas 7. Jalka ilmatyyny Painoton tila 8. Jalkatukki Pause toiminto 9.
Página 82
Kaukosäädin Kaukosäädin – Main Menu – – Main Menu – Auto Program Auto Program Auto Program Manual Function Demo Kaikkien ohjelmien Demo-ohjelma Manual Function Manual Function Adjustment Venytyshieronta aktivoi kehosi ja sillä on stimuloiva Adjustment Massage Mode Yoga vaikutus koko olemukseen. Customise Customise Massage Area...
Página 83
Kaukosäädin Kaukosäädin – Main Menu – – Main Menu – Auto Program Auto Program Manual Function Manual Function Adjustment Adjustment Adjustment Customise Speed 3 eri nopeustasoa Customise System Setting Width 3-Asekeleen nopeuden säätö System Setting System Setting Information Massage area Näyttö, jossa näkyy hierontarobotin sijainti Information Language...
Página 84
Käyttöön otto Käyttöön otto 1 – LIITTIMEN SIVUN OSAT Kiinnitä molemmat sivu-paneelit istuimen etuosaan. Molemmille puolille tarvitaan kaksi ruu- via. Aseta sivuseinän kiinnityskannatin kaksi reikää kohti istuimen etuosaa kohti päällekkäin a) Paikanna ensin liitin ja ilmaletku, joka löytyy istuimen puolelta (Kuva 1). asennuskappaleen kanssa ja kiristä...
Página 85
Käyttöön otto Käyttöön otto c) Laita sokat paikalleen molemmille puolille. (kuten kuvassa 3). 4 – LATTIAN SUOJAUS d) Asennus valmis (Kuva 4) Jotta hierontatuolin lattiapäällysteen liiallinen kuluminen estettäisiin, suosittelemme asetta- masta varten mattoa tai vastaavaa. Kuva 3 Kuva 4 HUOMAUTUS Välttääksesi vahinkoja älä...
Página 86
Käyttöön otto Ominaisuudet SHIATSU 5 – HIERONNAN LOPETTAMINEN Shiatsu (painelu) on Japanissa kehitetty hoitomuoto. Hierontatekniikka koostuu pehmeis- a) Virtapainikkeen painaminen hieronnan aikana pysäyttää kaikki hierontatoiminnot ja tä, rytmisistä, syvälle vaikuttavista venytyksistä ja pyörivistä liikkeistä. Shiatsun tavoittee- sekä selkänoja että jalkatuki palaavat alkuperäiseen asentoonsa. na on stimuloida kehon yksittäisiä...
Página 87
Ominaisuudet Ominaisuudet HIILIKUITU-LÄMPÖ AUTOMATIIKKA Syvälle vaikuttava hiilikuitu-infrapunalämpö laajentaa verisuonia, edistää verenkiertoa Erityisesti kehitettyä automaattiohjelma koko keholle, jotka tarjoavat suuren valikoiman ja vähentää lihasjännitystä. Lisäksi se virkistää hermosoluja, jotka vastaavat kivun aisti- erinlaisia hierontatekniikoita. voit kytkeä myös lämmön halutessasi. misesta aivoissa. MUISTITOIMINTO GUA SHA Älykäs muistitoiminto tallentaa hierontatuoliisi suosikkihierontasi ja aloittaa hieronnan...
Página 88
Ominaisuudet Ominaisuudet TUNNE IHMISTEN KÄSISTÄ AKUPAINANTAPISTEET Erityisesti suunnitellut hierontapäät jäljittelevät ammatillisen hierojan käsi-liikkeitä. Suurin Akupainanta pistettä reisien, pohkeitten ja nilkkojen hierontaan. venytystila on 6,5 cm ja maksimaalinen venytyskulma on 41 astetta, joten mekaaniset kädet voivat tehdä tehokkaan hieronnan ihmisen kohdunkaulan selkärangan rintakehän ja lannerangan alueille.