Konkretaus Gaminio Standartai; Saugos Informacija - Invacare Marina XL Manual Del Usuario

Tabla de banera
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Invacare® Marina XL
Relatīvais mitrums
Uzglabāšanas un transportēšanas apstākļi
Apkārtējās vides
temperatūra
Relatīvais mitrums
1 Įvadas
Šiame naudotojo vadove pateikiama svarbi gaminio
naudojimo informacija. Tam, kad naudojant produktą būtų
užtikrinamas saugumas, atidžiai perskaitykite naudotojo
vadovą ir laikykitės saugos instrukcijų.
„Invacare" pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo pakeisti
produktų specifikacijas.
Prieš skaitydami šį dokumentą įsitikinkite, kad turite naujausią
jo versiją. Naujausią jo versiją PDF formatu galite rasti
„Invacare" interneto svetainėje.
Jeigu atspausdintą dokumentą sunku skaityti dėl šrifto
dydžio, atsisiųskite versiją PDF formatu iš interneto svetainės.
Tuomet ekrane galėsite padidinti PDF failo šrifto dydį taip,
kad jums būtų patogiau skaityti.
Jei naudojant produktą įvyksta pavojingas incidentas,
praneškite apie tai gamintojui ir kompetentingai institucijai
savo šalyje.
2 Garantijos informacija
Produktui suteikiama gamintojo garantija, remiantis
atitinkamų šalių bendrosiomis verslo nuostatomis ir
sąlygomis.
Garantijos reikalavimus pateikti galima tik per tiekėją, iš kurio
įsigytas produktas.
3 Atitiktis
Įmonės veikimui svarbiausia yra kokybė, kai dirbama su ISO
13485 disciplinomis.
Gaminys pažymėtas CE ženklu, jis atitinka Medicinos prietaisų
reglamente 2017/745 pateiktus I klasės reikalavimus. Gaminio
pateikimo rinkai data nurodyta CE atitikties deklaracijoje.
Mes nuolat dirbame siekdami užtikrinti, kad įmonės poveikis
aplinkai vietos ir pasaulio mastu būtų sumažintas iki
mažiausio.
Naudojame tik REACH direktyvą atitinkančias medžiagas ir
komponentus.

3.1 Konkretaus gaminio standartai

Gaminys buvo išbandytas ir atitinka EN 12182 (Pagalbos
negalią turintiems asmenims gaminiai) ir susijusius standartus.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie vietinius standartus
ir taisykles, kreipkitės į vietinį „Invacare" atstovą. Žr. šio
dokumento pabaigoje nurodytus adresus.
4 Eksploatacijos trukmė
Tikėtina šio gaminio eksploatacijos trukmė yra treji metai,
kai gaminys naudojamas kasdien laikantis saugos instrukcijų,
techninės priežiūros darbų plano ir priežiūros instrukcijų,
aprašytų šiame vadove. Eksploatacijos trukmė priklauso nuo
naudojimo dažnumo ir intensyvumo.
32
No 15% līdz 93%, bez
kondensāta
0–40 °C
No 30% līdz 75%, bez
kondensāta
5 Atsakomybės ribojimas
„Invacare" neprisiima atsakomybės dėl žalos, atsiradusios dėl:
naudotojo vadovo nurodymų nesilaikymo;
netinkamo naudojimo;
natūralaus nusidėvėjimo ir plyšimo;
neteisingo sumontavimo arba surinkimo, kurį atliko
pirkėjas arba trečioji šalis;
techninių modifikacijų;
IltI
neįgaliotųjų modifikacijų ir / arba netinkamų atsarginių
dalių naudojimo.
6 Sauga

6.1 Saugos informacija

DĖMESIO!
Sunkaus sužalojimo arba sugadinimo pavojus
Netinkamai naudojant šį gaminį kyla pavojus
susižaloti arba sugadinti įrangą.
– Jei negalite suprasti įspėjimų, perspėjimų ar
instrukcijų, prieš bandydami naudotis šia įranga
susisiekite su sveikatos priežiūros specialistu ar
paslaugų teikėju.
– Nenaudokite šio produkto ar kitos prieinamos
pasirinktinės įrangos, kol iki galo neperskaitėte
ir nesupratote šių instrukcijų ir papildomų
dokumentų, tokių kaip naudotojo vadovas,
aptarnavimo vadovai ar instrukcijų lapai, pateikti
su šiuo produktu ar papildoma įranga.
DĖMESIO!
Pavojus nukristi!
– Nenaudokite, jei gaminys sugadintas.
– Be leidimo nekeiskite ir nemodifikuokite
gaminio.
– Nejudinkite ir nekeiskite padėties esant apkrovai.
– Nestovėkite ant šio gaminio.
– Nenaudokite kaip pagalbinės pasilypėjimo
priemonės.
– Nenaudokite kaip pagalbinės perkėlimo
priemonės.
DĖMESIO!
– Prieš naudodami pirmą kartą, kruopščiai
išvalykite gaminį.
– Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite, ar
gaminys nepažeistas ir patikimai surinktas.
ATSARGIAI!
Pavojus susižaloti
Neoriginalios arba netinkamos dalys gali turėti
įtakos šio gaminio veikimui ir saugai.
– Naudokite tik šiam gaminiui skirtas originalias
dalis.
– Kadangi esama regioninių skirtumų, žiūrėkite
vietinį „Invacare" katalogą ar interneto
svetainę, kur pateikiama informacija apie
galimas parinktis, arba susisiekite su „Invacare"
platintoju. Žr. šio dokumento pabaigoje
nurodytus adresus.
6.2 Ant gaminio esančios etiketės ir simboliai (2
pav.)
Gamintojas
A
Europinė atitiktis
B
Medicinos priemonė
F
Partijos numeris
G
1585031-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

H113

Tabla de contenido