9.
Configuración
Presionando en
el registro nr 4
llega a "Modos
4 Hedson
de confi guración"
3 Service
2 Supervisor
1 Operator
0 0 0 0
0 Log out
Programa Normal de
funcionamiento en Modo
Gracias a la avanzada unidad de control en la unidad,
hay muchas confi guraciones que pueden ser cambia-
das. Por razones de seguridad, esto ha sido dividido en
varios niveles, cada uno require de un código único, la
contraseña.
Para entrar en Configuración, "Settings mode" y de ahi
llegar al modo Test automatico usted tiene que presio-
nar + al mismo tiempo que la unidad de control es
prendida.
Para entrar las contraseñas requeridos en la ventana
1,2,3 y 4 presione
hasta que el primer cero
empiece a destellar. Use o para establecer el primer
dígito. Luego presione para editar el segundo dígito
en el código y así sucesivamente.
Las contraseñas por defecto son las indicadas debajo:
Operador
0000
Operador o supervisor
7913
Atención : La contraseña Operador puede ser cambiada.
Ver capítulo 9.6.
80
Trisk CureMaster 2 DTL
Para ajustar los valores establecidos, presione hasta que el
valor comience a destellar. Luego use o para ajustarlo al
valor correcto. Para confi rmar y salvar los valores establecidos
presione .
}
9 Distancia lejos unite
Estadísticas,
8 Distancia corta unite
}
Re-establecer,
7 Operadores PWD
y Auto test
6 (No usar)
4 Temp unit
5 Alarma
4 Unidad de temp.
(capítulo 10)
3 Procejo de alarma
2 Ejecutar programa
1 Seleccione lenguaje
9.1
Selección del idioma
Use los botones con las flechas hacia arriba/abajo hasta
que parece el lenguaje correcto (ordenado alfabéticamente).
Presione "Enter" para confirmarlo.
9.2
Correr programa
De fabrica no hay diferencia entre los valores
"alto / bajo".
Atención: cada vez que cambie entre "programa alto/
bajo", todos los valores vuelven a los valores de fábrica.
Ajustes individuales deben hacerse siguiendo el apar-
tado 7.5. o 7.8.
9.3
Alarma de error de proceso
Configure la alarma para que quede active o no.
Cuando la temperatura configurada difiere en más de
30
C, una advertencia en el visor mostrará "Adverten-
o
cia, Error de proceso".
9.4
ºC/ºF
Celcius (
C) o Farenheit (
F)
o
o
9.5
Alarma
El zumbador de la alarma puede ser apagado en todas
las funciones.
9.6
Operador PWD
(sólo Supervisor de cliente)
El supervisor de cliente puede cambiar el código
para prevenir el acceso no autorizado al modo
"Ajustes y autoverificación".
9.7
Distancia muy "cerca"
(Solo supervisor )
El límite "muy cerca" puede ser ajustado. De fábrica
viene 55 cm. 8.8 Distancia muy "lejos"
9.8
Distancia muy "lejos"
(Solo supervisor )
El límite "muy lejos" puede ser ajustado. De fábrica
viene 65 cm.
# 420878 Rev 1
10.
Estadísticas, Re-establecer y
Autotest
Para entrar en el menu Estadísticas, iniciar sesión en
la forma descripta en el capítulo Modo Confi guración
(capítulo 9). Presionando 0 o 1 en cualquier lugar
de Modo Confi guración usted se inicia en el Menu
Estadísticas.
Estadísticas
Tiempo lámp encenddas 3:23
Start-ups
34
}
Reinstalación del timer?
Si
No
}
Reinst de la config del programa?
Establecer auto-test?
Botones de
testeo
Press
}
for 3 seconds to
enter next window
Display test (=pixel test)
Alarma (=test de sonido)
test de lamparas (=cass. 1)
Test del ventilador 1
Test de lamparas (=cass. 2)
Test del ventilador 2
Test laser
Test pirómetro
Sensor de distancia
Test temperatura
Test Completo
Aparejo
(Modo normal de corrida del programa)
# 420878 Rev 1
Trisk CureMaster 2 DTL
10.1 Estadísticasy re-establecer valores
Tiempo de ejecución
Muestra el tiempo acumulado que las lámparas IR
han estado iluminando.
Start-ups
Muestra la cantidad de veces que la unidad se ha
prendido.
10.1.2 Recomenzar el recuento para el cambio del filtro
Solo se muestra en el display cuando el supervisor inicia
session.
Cuando el tiempo de ejecución muestra 400 horas,
usted va a recibir un mensaje que dice:
Remplace el filtro, reinstale el tiempo.
Este mensaje es una ventana adicional que se muestra
antes de que el programa empiece. El usuario tundra
conocimiento de este mensaje presionando (symbol)
Luego la unidad funcionará como siempre.Atención: Un
filtro muy sucio disminuirá la vidaútil de las lámparas IR
debido a que se reduce el enfriamiento de las mismas.
10.1.3 Reestblecer confi guración del programa
Todos los valores pre-definidos y programas
definidos pueden ser re-establecidos a los valores de
fábrica.
Advertencia!
Cuando presiona I/Yes todos los ajustes personales
se perderán .
Atención: Los programas establecidos en el
capítulo 8.2 no cambiarán con el reset.
81