ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ZEICHEN / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN
- Attention ! Lire le manuel d'instruction avant utilisation.
- Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием
- ¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de su uso.
Source de courant de technologie onduleur délivrant un courant continu.
Undulating current technology based source delivering direct curent.
Invertergleichstromquelle.
Fuente de corriente de tecnología ondulador que libera corriente continua.
Источник тока с технологией преобразователя, выдающий постоянный ток.
Stroombron met UPS technologie, levert gelijkstroom.
Fonte di corrente con tecnologia inverter che rilascia una corrente continua.
- Source de courant de technologie onduleur délivrant un courant continu.
- Undulating current source delivering direct curent.
- Invertergleichstromquelle (DC)
- Источник тока с технологией преобразователя, выдающий постоянный ток.
- Stroomvoorziening met inverter technologie, continue stroom.
- Fonte di corrente con tecnologia inverter che rilascia una corrente continua.
- Soudage à l'électrode enrobée (MMA – Manual Metal Arc)
- MMA welding (Manual Metal Arc)
- Schweißen mit umhüllter Elektrode (E-Handschweißen)
- Сварка электродом с обмазкой (MMA – Manual Metal Arc)
- Booglassen met beklede elektrode (MMA – Manual Metal Arc)
- Saldatura ad elettrodo rivestito (MMA – Manual Metal Arc)
- Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz)
- TIG welding (Tungsten Inert Gaz)
- TIG- (WIG-)Schweißen (Tungsten (Wolfram) Inert Gas)
- Сварка TIG (Tungsten Inert Gaz)
- TIG lassen (Tungsten Inert Gaz)
- Saldatura TIG (Tungsten Inert Gaz)
- Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être placée dans de tels
locaux.
- Suitable for welding in an environment with an increased risk of electric shock. Such a current source must not however be placed in the welding room or in the
surroundings.
- Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in solchen Bereichen betrieben werden.
- Подходит для сварки в среде с повышенным риском удара током. В этом случае источник тока не должен находиться в том же самом помещении.
- Geschikt voor het lassen in een ruimte met verhoogd risico op elektrische schokken. De voedingsbron zelf moet echter niet in dergelijke ruimte worden geplaatst.
- È consigliato per la saldatura in un ambiente con grandi rischi di scosse elettriche. La fonte di corrente non deve essere localizzata in tale posto.
- Courant de soudage continu - Direct welding current - Gleichschweißstrom - Постоянный сварочный ток. - DC lasstroom - Corrente di saldatura continua.
U
0
- Tension assignée à vide - Open circuit voltage - Leerlaufspannung - Номинальное напряжение холостого хода - Nullastspanning - Tensione nominale a vuoto
- Facteur de marche selon la norme EN60974-1 (10 minutes – 40°C).
- Duty cycle according to standard EN 60974-1 (10 minutes – 40°C).
- Einschaltdauer: 10 min - 40°C, richlinienkonform EN60974-1
X(40°C)
- ПВ% согласно норме EN 60974-1 (10 минут – 40°C).
- Inschakelduur volgens de norm EN60974-1 (10 minuten – 40°C).
- Ciclo di lavoro conforme alla norma EN60974-1 (10 minuti – 40°C).
I2: courant de soudage conventionnnel correspondant / I2: corresponding conventional welding current / I2: entsprechender Schweißstrom
I
2
I2: соответствующий номинальный сварочный ток. / I2 : overeenkomstige conventionele lasstroom / I2: corrente di saldatura convenzionale corrispondente.
A
Ampères - Amperes - Ampere - Амперы - Ampère - Amper
- U2: Tensions conventionnelles en charges correspondantes / U2: Conventional voltage in corresponding loads / U2: entsprechende Arbeitsspannung
U
2
- U2: Номинальные напряжения при соответствующих нагрузках. / U2 : conventionele spanning in corresponderende belasting / U2: Tensioni convenzionali in
cariche corrispondenti.
V
Volt - Volt - Volt - Вольт - Volt
Hz
Hertz - Hertz - Hertz - Герц - Hertz
- Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz
- Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60H
- Однофазное электропитание 50 или 60Гц
- Alimentazione elettrica monofase 50 o 60Hz
- Alimentation électrique triphasée 50 ou 60Hz.
- Three-phase power supply 50 or 60Hz.
- Dreiphasige Netzversorgung mit 50 oder 60 Hz
- Трехфазное электропитание 50 или 60Гц
- Driefasen elektrische voeding 50Hz of 60Hz.
- Alimentazione elettrica trifase 50 o 60Hz
- Tension assignée d'alimentation - Rated power supply voltage - Netzspannung - Номинальное напряжение питания. - Netspanning - Tensione nominale di alimenta-
U
1
zione.
- Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace).
- Maximum rated power supply current (effective value).
- Maximaler Versorgungsstrom (Effektiwert)
I
max
1
- Максимальный сетевой ток (эффективное значение).
- Maximale nominale voedingstroom (effectieve waarde)
- Corrente di alimentazione nominale massima (valore effettivo).
- Courant d'alimentation effectif maximal - Maximum effective rated power supply current - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom
I
eff
1
- Максимальный эффективный сетевой ток. - Maximale effectieve voedingstroom - Corrente di alimentazione massima effettiva.
- Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
- Device(s) compliant with European directives. The certificate of compliance is available on our website.
- Die Geräte entsprechen die europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite.
- Aparato (s) conforme (s) a las directivas europeas. La declaración de conformidad está disponible en nuestra página Web.
- Het apparaat is in overeenstemming met met de Europese richtlijnen. De conformiteitsverklaring is te vinden op onze internetsite.
- Dispositivo(i) conforme(i) alle direttive europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet.
TIG 220 DC / 300 DC
89