Página 2
® NERGY es una marca comercial registrada de los EE.UU. Como asociado de NERGY ® , Sony Corporation ha determinado que este producto cumple las directrices de NERGY ® para un uso eficiente de la energía eléctrica. Este sistema incorpora Dolby* Digital, Pro Logic Surround, y el sistema DTS** Digital Surround System.
Índice Lista de la ubicación de los Ajuste del sonido botones y páginas de referencia Ajuste del sonido ......... 23 Selección del efecto de sonido .... 23 Unidad principal ........4 Disfrute de Dolby Pro Logic ....24 Mando a distancia ........5 Ajuste de los efectos de sonido ...
Lista de la ubicación de los botones y páginas de referencia Número de ilustración Cómo utilizar esta página Utilice esta página para encontrar la ubicación de los PLAY MODE qg (9, 13, 14) botones y demás partes del sistema mencionados en Número de parte Página de referencia el texto.
Mando a distancia DESCRIPCIONES DE LOS ORDEN ALFABÉTICO BOTONES A – G K – V ?/1 (alimentación) qk hH (reproducción) wk 2.1CH/MULTI e; (12, 20, 27, KARAOKE PON ek (27) X (pausa) el MOVIE MODE es (23) x (parada) wl AMP MENU 9 (10, 12, 27) MUSIC MODE eh (23) .
Operaciones del digipad El mando a distancia está equipado con un dispositivo de control múltiple exclusivo denominado digipad. Con este digipad podrá controlar varias operaciones. Cuando toque el digipad, no emplee artículos de punta afilada. Cuando la unidad no responda a las operaciones del digipad, presione el digipad con un poco más de fuerza.
Preparativos Conexión del sistema Para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados, realice el procedimiento 1 a 4. Altavoz delantero Altavoz delantero Altavoz central (derecho) (izquierdo) Antena de FM Antena de cuadro de AM Altavoz trasero Altavoz trasero Altavoz de (derecho) (izquierdo)
3 Para los modelos con selector de tensión, Conexión del sistema (continuación) ponga VOLTAGE SELECTOR en la posición correspondiente a la tensión de la red 1 Conecte los altavoces. local. VOLTAGE Conexión de los cables de los SELECTOR altavoces Unidad principal 120V 220V 230- 240V...
Después de haber realizado las conexiones del Para evitar que puedan caerse los altavoces sistema, le recomendamos poner el sistema de Cuando ponga los altavoces encima del altavoz la forma siguiente: de subgraves y de la unidad principal, siga el procedimiento siguiente.
(continuación) Para controlar un televisor Sony Situación de los altavoces Podrá emplear las teclas siguientes del mando a distancia para controlar un televisor Sony. Para obtener el mejor sonido perimétrico que sea posible, todos los altavoces, aparte del Para Presione altavoz de subgraves, deberán situarse a la...
Especifique el tamaño, la distancia, la x Posición y altura de los altavoces traseros posición y la altura de los altavoces Especifique la posición y la altura de los Para esta operación emplee el mando a distancia. altavoces traseros. Los ajustes predeterminados están subrayados.
x D.COMP. Especificación de los • D.COMP.: (OFF) parámetros de los altavoces Compresión de la gama dinámica. Margen: OFF, 0,1 a 0,9, STD, MAX “OFF” no comprimirá la gama dinámica. Utilice el mando a distancia para la operación. Los ajustes “0,1” a “0,9” le permitirán comprimir la gama dinámica en pasos Desde su posición de escucha, pequeños.
Ajuste del reloj Conecte la alimentación del sistema. Presione CLOCK/TIMER SET del mando a distancia. Presione repetidamente . o > para ajustar las horas. Presione ENTER del mando a distancia. Presione repetidamente . o > para ajustar los minutos. Presione ENTER del mando a distancia. Para poner en hora el reloj Presione CLOCK/TIMER SET del mando a distancia.
Reproductor de discos compactos Seleccione Para reproducir Carga de un disco compacto ALL DISCS Continuamente todos los discos compactos de la bandeja. 1 DISC El disco compacto que haya Presione repetidamente DISC SELECT seleccionado en el orden original. para seleccionar la bandeja del disco ALL DISCS Las canciones de todos los discos que desee abrir.
Para Haga lo siguiente Programación de Reproducir Presione REPEAT/FM MODE canciones de discos repetidamente del mando a distancia durante la (Reproducción reproducción hasta que aparezca compactos repetida) “REP” o “REP1”. REP*: Para repetir todas las canciones del disco compacto –– Reproducción programada hasta 5 veces.
Sintonizador Programación de canciones de discos compactos (continuación) Prefijado de emisoras de radio Presione Para PLAY MODE/DIRECTION Cancelar la del mando a distancia reproducción Usted podrá memorizar hasta 20 emisoras de repetidamente hasta que programada FM y 10 de AM. Después podrá sintonizarlas aparezca “1 DISC”...
Presione EDIT/TUNER MEMORY del Otras operaciones mando a distancia. Haga lo siguiente Para En el visualizador aparecerá un número de Realice el procedimiento Sintonizar una memorización. Las emisoras se almacenarán descrito en “Realización de emisora con señal desde el número de memorización 1. preajustes a través de la sintonía débil manual”.
Consejos Recepción de la radio • Para mejorar la recepción de la difusión, reoriente las antenas. Usted podrá escuchar una emisora de • Cuando un programa de FM estéreo tenga ruido de radiodifusión seleccionándola con la estáticos, presione repetidamente REPEAT/FM MODE del mando a distancia hasta que aparezca sintonización memorizada o la manual.
Decks de casetes Para Haga lo siguiente Carga de un casete Presione x. Parar la reproducción Presione X. Realizar una pausa Para reanudar la reproducción, Presione Z A o Z B. vuelva a presionarla. Presione M mientras esté Avanzar rápidamente Inserte un casete en el deck A o B.
Grabación en una cinta –– Grabación sincronizada con un disco compacto/Duplicación a alta velocidad/ Grabación manual/Edición de programa Podrá grabar de un disco CD, de una cinta (o componente conectado) o de la radio. Podrá emplear cintas TYPE I (normal). Grabación de un disco Grabación de una cinta Pasos...
Presione CD SYNC HI-DUB. Grabación de un disco “ ” parpadeará, y “SYNC” aparecerá en compacto especificando el el visualizador. orden de las canciones Presione repetidamente PLAY MODE/ — Edición de programa DIRECTION del mando a distancia a fin de seleccionar g para grabar en una Cuando programe, cerciórese de que los cara.
Para Haga lo siguiente Grabación de programas Comprobar el ajuste Presione CLOCK/TIMER de radiodifusión con el SELECT del mando a distancia y presione temporizador repetidamente . o > para seleccionar “REC SELECT?”, y entonces Para grabar con el temporizador, usted tendrá presione ENTER del mando a que ajustar el reloj (consulte “Ajuste del reloj”...
Consulte “Opciones de efectos de sonido” más mediciones y la propia tecnología DSP (Digital abajo. Signal Procesor) de Sony para desarrollar el “Digital Cinema Sound”. El sistema “Digital Para cancelar Cinema Sound” simula en su propia casa el...
Reproduce las características sonoras del estudio de producción cinematográfica “Kim Novak Theater” Con “NORMAL SURROUND” seleccionado, de Sony Pictures Entertainment. Este modo es ideal presione 2.1CH/MULTI del mando a distancia para mirar películas de ciencia-ficción o de acción, para seleccionar “2.1CH”.
Parámetros ajustables Creación de un archivo Menú Derecha/Izquierda Arriba/Abajo personal de efectos sonoros DSP EDIT (Consulte la tabla siguiente) — Archivo personal EQ EDIT Frecuencia Nivel Usted podrá almacenar los efectos de audio DSP parámetros ajustables ajustados en la memoria del sistema. Podrá crear hasta 5 archivos de efectos de audio.
Visualizador Utilización del visualizador Desactivación del visualizador Comprobación del tiempo restante (CD) — Modo de ahorro de energía Cuando cargue un disco CD TEXT, podrá La visualización de demostración (ventana de comprobar la información almacenada en el visualización y botones cuando se encienden y disco, como los títulos o los nombres de los parpadean aunque la alimentación del sistema artistas.
Otras funciones Canto con Para ajustar el brillo del acompañamiento musical: visualizador Karaoke Utilice el mando a distancia para la operación. Usted podrá cantar con cualquier disco compacto o cinta estéreo reduciendo la voz del Presione AMP MENU. cantante. Para ello tendrá que conectar un altavoz opcional.
Sugerencias Canto con acompañamiento • Si se produce retroalimentación acústica (aullido), musical: Karaoke (continuación) aleje el micrófono de los altavoces o cambie la orientación de dicho micrófono. Notas • Si desea grabar su voz a través del micrófono • Con algunas canciones, es posible que la voz no se solamente, podrá...
Ajuste la hora de inicio de la reproducción. Para Presione Presione repetidamente . o > para Comprobar el tiempo SLEEP del mando a distancia ajustar la hora, y después presione ENTER restante** una vez. del mando a distancia. Cambiar el tiempo SLEEP del mando a distancia La indicación de los minutos parpadeará.
Componentes opcionales Conexión de componentes opcionales Para mejorar su sistema, podrá conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones suministrado con cada componente. Platina de minidiscos / Platina de minidiscos / videograbadora videograbadora Desde las tomas de A las tomas de entrada salida de audio de una analógica de una platina platina de minidiscos /...
Audición del sonido Grabación del sonido de procedente de un un componente componente conectado conectado Conecte los cables de audio. Audición del sonido digital Vea el apartado “Conexión de componentes procedente de la platina de opcionales” en la página 30. minidiscos del reproductor Inicie manualmente la grabación.
“MD” (consulte “Nota: Audición del sonido Si cualquier problema persiste, consulte a su procedente de un componente conectado” de la proveedor Sony. página 31). Generales El temporizador no funciona. • Ajuste correctamente el reloj.
Vuelva a enchufar el cable de alimentación. “LOCKED”. Presione ?/1 para conectar la alimentación. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o centro de servicio técnico Sony autorizado de la localidad. La unidad se repondrá a los ajustes de fábrica.
La cinta es muy elástica. No cambie con frecuencia las operaciones Si tiene alguna pregunta o problema en relación con de la cinta tales como reproducción, parada, avance rápido, etc. La la unidad, consulte a su proveedor Sony. cinta podría enredare en el interior del deck.
Respuesta en frecuencia 50 – 13 000 Hz (±3 dB), (8 ohm a 1 kHz, DIN) utilizando casetes TYPE I Salida de potencia eficaz continua (referencia) Sony Altavoces delanteros: 60 + 60 vatios Fluctuación y trémolo ±0,15%, ponderación de (8 ohm a 1 kHz, 10% de pico (IEC) distorsión armónica total)
Página 36
Altavoz de subgraves pasivo, con protección magnética Unidades de altavoz Altavoz de graves: 18 cm, tipo cono Impedancia nominal: 8 ohm Aprox. 245 × 410 × 420 mm Dimensiones (an/al/prf) Masa Aprox. 9,5 kg neto Sony Corporation Printed in Malaysia...