Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2-591-383-32(1)
Micro HI-FI
Component
System
Manual de instrucciones
CMT-GPZ7
CMT-GPZ6
©2005 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CMT-GPZ7

  • Página 1 2-591-383-32(1) Micro HI-FI Component System Manual de instrucciones CMT-GPZ7 CMT-GPZ6 ©2005 Sony Corporation...
  • Página 2: Modo De Utilizar Este Manual

    ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus y sus logotipos son marcas comerciales de Sony Corporation. APARATO PODRÍA ANULAR LA SonicStage y el logotipo SonicStage son marcas GARANTÍA. comerciales o marcas registradas de Sony Corporation. ADVERTENCIA Modo de utilizar este Para evitar el riesgo de incendio o de manual descargas eléctricas, no exponga la...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Modo de utilizar este manual ....2 Ajuste del sonido Cree sus propios discos ATRAC CD..4 ¿Qué discos puede reproducir en este Ajuste del sonido ........22 sistema? ..........5 Temporizador Acerca de los discos ATRAC CD y MP3 CD.............
  • Página 4: Cree Sus Propios Discos Atrac Cd

    Cree sus propios discos ATRAC CD Además de los CD de audio normales, puede reproducir un CD original denominado “ATRAC CD”, creado por usted con el software suministrado, SonicStage. Con SonicStage, pueden grabarse unos 30 CDs* de audio en un CD-R o CD-RW. Lo siguiente es un resumen rápido sobre cómo escuchar la música de su ATRAC CD.
  • Página 5: Qué Discos Puede Reproducir En Este Sistema

    ¿Qué discos puede reproducir en este sistema? CD de audio: CD de formato CD-DA CD-DA (Disco compacto de audio digital) es un estándar de grabación utilizado para los CD de audio. Discos ATRAC CD: CD-R/CD-RW en el que han sido grabados datos de audio comprimidos en el formato ATRAC3plus utilizando SonicStage* ATRAC3plus (Codificación Coding3plus acústica de transformación adaptable) es una tecnología de compresión de audio que satisface la demanda de sonido de gran calidad y altos...
  • Página 6 Multisesión Lista de discos que pueden Este es un método de grabación que permite añadir reproducirse datos utilizando el método Track-At-Once (Pista al instante). Formato de los discos Logotipo del disco Los CDs convencionales comienzan en un área de control del CD denominada Lead-in (entrante) y CD de audio terminan en un área denominada Lead-out (saliente).
  • Página 7: Acerca De Los Discos Atrac Cd Y Mp3

    Discos de música codificados Acerca de los discos mediante tecnologías de ATRAC CD y MP3 CD protección de los derechos de autor La estructura de los discos Este producto se ha diseñado para reproducir ATRAC CD y MP3 CD discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
  • Página 8 El número utilizable de grupos y archivos Discos ATRAC CD: • Número máximo de grupos: 255 • Número máximo de archivos: 999 Discos CD MP3: • Número máximo de grupos: 256 • Número máximo de archivos: 511 (El número máximo de archivos MP3 y grupos que puede contener un solo disco es 512.) Notas •...
  • Página 9: Preparativos

    Preparativos Conexión del sistema Realice los procedimientos siguientes 1 a 4 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Altavoz derecho Altavoz izquierdo Antena de cuadro de Antena de cable de FM 1 Conecte los altavoces. 2 Conecte las antenas de FM y AM. Conecte los cables de los altavoces derecho Arme la antena de cuadro de AM, después e izquierdo a los terminales SPEAKER...
  • Página 10 4 Conecte el cable de alimentación a la Tipo de clavija B toma de corriente. Si la clavija no encaja en la toma de Antena de cuadro de AM corriente de la pared, quite el adaptador de clavija suministrado (solamente para los modelos equipados con adaptador).
  • Página 11: Puesta En Hora Del Reloj

    Introducción de dos pilas R6 Puesta en hora del reloj (tamaño AA) en el mando a distancia Utilice los botones del mando a distancia para la operación. Pulse ?/1 para encender el sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET. Pulse . o > repetidamente para poner la hora.
  • Página 12: Cd - Reproducción

    Reproducción de un disco CD – Reproducción — Reproducción normal/ Para cargar un disco Reproducción aleatoria Este sistema le permite reproducir los CD en Utilice los botones de la unidad para hacer la diferentes modos de reproducción. operación. Ejemplo: Cuando reproduzca un disco Pulse CD (o FUNCTION repetidamente) para cambiar la función a CD.
  • Página 13: Búsqueda De Temas Con El Mando De

    Otras operaciones Búsqueda de temas con el Para Haga lo siguiente mando de desplazamiento Pulse x (o CD x en la unidad). parar la reproducción hacer una pausa Pulse X (o CD NX en la Puede buscar rápidamente y reproducir el tema unidad).
  • Página 14: Reproducción Repetida

    Reproducción repetida Creación de su propio programa — Reproducción repetida — Reproducción programada Podrá reproducir todos los temas o un solo tema de un disco repetidamente. Podrá hacer un programa de hasta 25 pasos. Pulse REPEAT repetidamente durante la Podrá grabar sincronizadamente los temas reproducción hasta que aparezca “REP”...
  • Página 15 Otras operaciones Utilización del mando de Para Haga lo siguiente desplazamiento cancelar la reproducción Pulse PLAY MODE programada repetidamente en el modo Utilice los botones de la unidad para hacer la de parada hasta que operación. desaparezca “PGM”. Pulse FUNCTION repetidamente para borrar un programa Pulse CLEAR en el modo cambiar la función a CD.
  • Página 16: Sintonizador

    Pulse TUNER MEMORY. Parpadeará el número de presintonía. Sintonizador Realice los pasos 6 y 7 mientras parpadea el número de presintonía. Presintonización de emisoras de radio Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y 10 emisoras de AM. Después usted podrá sintonizar cualquiera de esas emisoras Número de presintonía simplemente seleccionando el número de...
  • Página 17 Otras operaciones Para mejorar la recepción del sintonizador Para Haga lo siguiente Cuando la recepción del sintonizador no sea sintonizar una Siga el procedimiento descrito emisora de señal en “Presintonización con buena, desactive la alimentación del reproductor débil sintonización manual”. de CD con la función de administración de poner otra emisora Después del paso 5, pulse + o –...
  • Página 18: Escucha De La Radio

    Escucha de una emisora de Escucha de la radio radio no presintonizada Usted puede escuchar una emisora de radio bien — Sintonización manual seleccionando una emisora presintonizada o bien sintonizando la emisora manualmente. Pulse TUNER BAND (o FUNCTION repetidamente) para cambiar la función a TUNER.
  • Página 19: Utilización Del Sistema De Datos Por Radio

    Utilización del sistema de datos por radio (RDS) (Modelo para Europa solamente) ¿Qué es el sistema de datos por radio? El sistema de datos por radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras de radio enviar información adicional junto con la señal de radio regular del programa.
  • Página 20: Cinta - Reproducción

    Reproducción de una Cinta – Reproducción cinta Para cargar una cinta Puede utilizar cintas TYPE I (normal). Pulse Z PUSH OPEN/CLOSE en la Cargue una cinta. unidad. Pulse TAPE (o FUNCTION Cargue una cinta grabada/grabable en repetidamente) para cambiar la función el portacasete.
  • Página 21: Cinta - Grabación

    Grabación en una cinta Cinta – Grabación manualmente Grabación de sus temas — Grabación manual favoritos de CD en una cinta Puede grabar únicamente las porciones que le — Grabación sincronizada CD-TAPE gusten del CD o programa de radio en la cinta. También podrá...
  • Página 22: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Temporizador Ajuste del sonido Para dormirse con música — Cronodesconectador Podrá ajustar los graves y agudos para disfrutar de un sonido más potente. Usted podrá preparar el sistema para que se apague después de un cierto tiempo, para poder Generación de un sonido más dormirse escuchando música.
  • Página 23: Para Despertarse Con Música

    Pulse . o > repetidamente hasta Para despertarse con que aparezca la fuente de sonido deseada. música Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará cíclicamente de la — Temporizador de reproducción siguiente forma: t TUNER y CD PLAY T Usted puede despertarse con música a una hora programada.
  • Página 24: Temporizador

    Otras operaciones Grabación de programas Para Haga lo siguiente de radio con temporizador activar el Pulse CLOCK/TIMER temporizador/ SELECT. comprobar el ajuste Pulse . o > — Temporizador de grabación repetidamente hasta que aparezca “REC SEL”, Puede grabar una emisora de radio después pulse ENTER.
  • Página 25: Visualizador

    Para ver información Visualizador sobre el disco en el Para apagar el visualizador visualizador Podrá comprobar el tiempo de reproducción y el — Modo de ahorro de energía tiempo restante del tema actual o del disco. Cuando hay cargado un disco ATRAC CD o La visualización del reloj puede quitarse para MP3 CD, también se puede comprobar la reducir al mínimo la cantidad de corriente...
  • Página 26: Visualización De La Información Del Sintonizador En El Visualizador

    Comprobación del tiempo de Visualización de la reproducción total y los información del títulos sintonizador en el Pulse DISPLAY repetidamente en el modo de parada. visualizador Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará cíclicamente de la forma siguiente: Pulse DISPLAY mientras esté...
  • Página 27: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada componente. + / 1 Desde las tomas de salida de audio de A la toma de entrada digital de un componente analógico opcional un componente digital opcional Componente opcional analógico...
  • Página 28: Escucha Del Audio Procedente Del Componente Conectado

    Escucha del audio Grabación en un procedente del componente conectado componente conectado Conecte el cable óptico digital. Inicie la grabación con el componente Conecte un cable de audio (no digital conectado (Reproductor de suministrado). minidiscos/grabadora, etc.). Consulte “Conexión de los componentes Consulte el manual de instrucciones opcionales”...
  • Página 29: Solución De Problemas

    (página 24) Si el problema persiste después de hacer todo lo No hay sonido. de arriba, consulte con el distribuidor Sony más • Pulse VOLUME + o gire el control VOLUME en cercano. la unidad hacia la derecha.
  • Página 30 • El archivo MP3 no tiene la extensión “.MP3”. Aparecerá “LOCKED”. • Los datos no están almacenados en formato • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o ATRAC3plus/MP3. centro de servicio Sony autorizado local. • Los discos que contengan archivos MP3 distintos El disco no se expulsa.
  • Página 31 – si los cables están debidamente conectados. los cables de los altavoces. – si las clavijas de los cables están firmemente • Consulte al distribuidor Sony más cercano si la insertadas a fondo. antena de AM suministrada se suelta del estante •...
  • Página 32: Mensajes

    Temporizador Mensajes PUSH SELECT Ha intentado ajustar el reloj o el temporizador Durante la operación podrá aparecer o parpadear durante la operación del temporizador. en el visualizador uno de los siguientes SET CLOCK mensajes. Ha intentado seleccionar el temporizador sin haber puesto en hora el reloj.
  • Página 33: Información Adicional

    Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este enchufe. No tire nunca del propio cable. sistema, consulte al distribuidor Sony más cercano. • Si cae algún objeto sólido o líquido dentro del sistema, desenchufe el sistema y llévelo a personal...
  • Página 34: Especificaciones

    Sección del amplificador Para conservar las grabaciones permanentemente HCD-GPZ7 para CMT-GPZ7 Para evitar volver a grabar accidentalmente una cinta Modelo para Europa: grabada, rompa la lengüeta del casete de la cara A o B Salida de potencia DIN (nominal): como se indica en la ilustración.
  • Página 35 Respuesta de frecuencia 20 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) Longitud de onda 780 – 790 nm Altavoz (SS-CGPZ7/SS-CGPZ6) SS-CGPZ7 para CMT-GPZ7 Sección de la platina de casete Sistema de altavoces 2 vías, tipo reflejo de Sistema de grabación 4-pistas 2-canales estéreo...
  • Página 36 V, 220 V o retardantes de llama halogenados. 230 – 240 V, 50/60 Hz Ajustable con selector de tensión Consumo CMT-GPZ7 Modelo para Europa: 100 W 0,25 W (en el modo de ahorro de energía) Modelo para México: 105 W...
  • Página 37: Lista De Ubicaciones De Los Botones Y Páginas De Referencia

    Lista de ubicaciones de los botones y páginas de referencia Modo de utilizar esta página Número de ilustración Utilice esta página para localizar la ubicación de TUNER/BAND qd (16, 18) los botones y otras partes del sistema que se mencionan en el texto. Nombre de botón/parte Página de referencia Unidad principal...
  • Página 38 Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – E F – Z ?/1 (alimentación) 1 (11, 23) CD qh (12, 14) FM MODE 4 (18) m/M (rebobinado/avance CLEAR qd (15) FUNCTION 6 (12, 14, 16, 18, rápido) 7 (13, 20) 20, 21, 28) CLOCK/TIMER SELECT 2 N (reproducción) 8 (12, 20)
  • Página 40 Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Sony Corporation Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Cmt-gpz6

Tabla de contenido