Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation & Maintenance Manual
For Commercial Use Only
TV2
Dry Canister Vacuum
Form No L9745 © 2011 Tornado Industries, LLC Issue B 06/11
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tornado TV2

  • Página 1 Operation & Maintenance Manual For Commercial Use Only Dry Canister Vacuum Form No L9745 © 2011 Tornado Industries, LLC Issue B 06/11...
  • Página 2 All-non wear item parts purchased after warranty expiration are warranted for 90 days. Warranty starts from the date of sale to the consumer or, at Tornado’s discretion, 6 months after the dealer purchased the unit from Tornado, whichever comes first.
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS Warranty Statement……………………...2 Safety Instructions………………………..4 Safety Information………………………. 5 Machine Set-Up…………………………..5 How to Operate the Machine……………6 Maintenance………………………………6 Troubleshooting Chart……………………8 Parts List…..……………………………..9...
  • Página 4: Important Safety Advice

    Tornado  Keep hair, loose clothing, fingers and all parts Industries. of body away from openings and moving parts.
  • Página 5: Transporting The Machine

     Operators should be able to recognise unusual up the machine. The cross-section of any extension cable wiring must be at least AWG 13 operation of the machine and report any ²). (2,5 mm problems.  Only use the machine on firm level surfaces. ...
  • Página 6 Fig 2 Fig 6  Fit the wand to the floor tool (Fig 3)  For maximum suction keep the adjuster closed.  After you finish cleaning, turn the vacuum cleaner off by pressing the ON/OFF button.  Only then unplug from the power socket. 4.2 Using the floor tool ...
  • Página 7: Important

     Hose, wand and vacuum accessories – and servicing of Tornado products should only be performed by trained staff. Improper repairs can Check and remove any debris or lint build-up cause considerable dangers to the user. from the head. IMPORTANT – All other servicing and repairs...
  • Página 8 Pack of 3 HEPA Filter 90007 HEPA Filter IMPORTANT: Genuine accessories are only available from authorised Service Agents or the Tornado Customer Service Department. 12 Fault Diagnosis WARNING - Before undertaking maintenance operations or adjustments switch off machine and unplug from the electricity supply.
  • Página 9 13 Parts lists & diagrams Ref. Part Number Description Qty Per Q299654AH01 Handle Q299647AH01 Handle Cover A430-0500C Screw M4*16 B299081R001R Lid Cover Assembly 90-0001-0000 Screw M3*6 B299126R002R Lid Frame and Safety Valve Assembly B299237R001R Lid Hinge Cover Assembly Q2996851H94R Air Outlet Cover G2990330001 Motor Noise Muffler B299003R001R...
  • Página 10 D3024000005R On/Off Switch (120Volt) 33959 On/Off Switch (230Volt) A2990990006R Internal Wires (120Volt) 33960 Internal Wires (230Volt) Q2995240B55R Switch Plate 00-0410-0023 Screw M4*10 B299009R002R Large Wheel Assembly 38000 Castor Q299715PH02 Suction Plate 00-0540-0013 Screw M5*37 F111B900003R Floor Tool Q299F09PH02 Muffler F0444100101R Telescopic Tube 00-0516-0013 Screw M5*15...
  • Página 11 X2990290001R Motor Pad 2A130231R Motor (120Volt) 33961 Motor (230Volt) X2990340004R Motor Sealing Q299A041H67R Right Motor Housing Q299L530H16R Motor House Seal Q2994861H33R Air Inlet Grill B299008R001R Screw M4*15 Black B299008R001R Air Inlet Filter B299125R002R Lid Latch Assembly Z0080000071 Wrap for Hose F0981000001 Sofa Brush F0871300001...
  • Página 14: Aspiradora En Seco

    Manual de Operación y Funcionamiento Solo para uso comercial Aspiradora en Seco Formulario No L9745 © 2011 Tornado Industries, LLC Edición B 06/11...
  • Página 15: Garantía De Compra Limitada De Largo Plazo

    Todas las piezas no desgastadas compradas después del vencimiento de la garantía, tienen garantía por 90 días. La garantía comienza a correr desde la fecha de venta al consumidor o, a discreción de Tornado, 6 meses después de que el vendedor compre la unidad a Tornado, lo que ocurra primero.
  • Página 16 ÍNDICE Garantía………………………………….…………...15 Instrucciones de Seguridad……………….………..17 Información de Seguridad…………………………. 18 Instalación de la Máquina…………………………..18 Cómo Operar la Máquina...…………………………19 Mantenimiento……………………………….……….19 Guía para Solucionar Problemas………….……….21 Listado de Piezas…..……………….……….……..22...
  • Página 17: Consejo De Seguridad Importante

     Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas máquina o con Tornado Industries. las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y piezas móviles. Esta máquina solo debe utilizarse para el fin ...
  • Página 18: Símbolos Y Señales

     Utilice Si utiliza un prolongador, asegúrese de que la calzado adecuado para evitar capacidad del cable sea la correcta para el equipo. resbalarse.  Utilice la ropa adecuada para estar seco y cálido. No use prolongadores enrollados ya que puede ...
  • Página 19: Cómo Usar El Cepillo Para Piso

    Fig 2 Fig 6  Encaje el caño en el cepillo para piso (Fig 3)  Para máxima succión, mantenga el regulador cerrado.  Cuando termine de limpiar, apague la aspiradora presionando el botón de encendido/apagado.  Recién entonces, desenchufe la máquina. 4.2 Cómo usar el cepillo para piso ...
  • Página 20 No deseche este aparato junto con necesitan intervalos de mantenimiento más cortos. desechos no clasificados. La Utilice solo los repuestos de Tornado. El uso de eliminación incorrecta puede ser otros repuestos invalidará todo reclamo de perjudicial para el medioambiente y garantía o responsabilidades.
  • Página 21 90007 Filtro HEPA IMPORTANTE: Solo los Agentes de Reparaciones o el Departamento de Atención al Cliente de Tornado proveen los accesorios originales. 12 Diagnóstico de Fallas ADVERTENCIA - Antes de realizar tareas de mantenimiento o ajustes, apague y desenchufe la máquina.
  • Página 22 1. Si el fusible falla varias veces, la máquina debe ser revisada por un Agente de Reparaciones autorizado.
  • Página 23 13 Listado y Diagrama de Piezas Ref. Número de Pieza Descripción Cantidad Q299654AH01 Manija Q299647AH01 Tapa de la manija A430-0500C Tornillo M4*16 B299081R001R Ensamble de la tapa 90-0001-0000 Tornillo M3*6 Ensamble del bastidor de la tapa y B299126R002R válvula de seguridad B299237R001R Ensamble de la bisagra de la tapa Q2996851H94R...
  • Página 24 D3024000005R Tecla de encendido/apagado (120Volt) 33959 Tecla de encendido/apagado (230Volt) A2990990006R Cables internos (120Volt) 33960 Cables internos (230Volt) Q2995240B55R Placa del interruptor 00-0410-0023 Tornillo M4*10 B299009R002R Ensamble de la rueda grande 38000 Rueda pequeña Q299715PH02 Placa de succión 00-0540-0013 Tornillo M5*37 F111B900003R Cepillo para piso Q299F09PH02...
  • Página 25 Q299A040H67R Carcasa del motor - izquierda X2990290001R Tope del motor 2A130231R Motor(120Volt) 33961 Motor(230Volt) X2990340004R Cierre hermético del motor Q299A041H67R Carcasa del motor - derecha Q299L530H16R Cierre hermético de la carcasa del motor Q2994861H33R Rejilla de la entrada de aire B299008R001R Tornillo M4*15 Negro B299008R001R...
  • Página 27: Número De Serie De La Máquina

    ítems. En caso de defectos, la garantía se anulará si intenta Sírvase devolver a: reparar la máquina en un Centro de Reparaciones de Tornado No Autorizado. Tornado Industries 333 Charles Ct. Unit 109 West Chicago, IL 60185 2007 Tornado Industries.
  • Página 28 Manuel d’utilisation et d’entretien Uniquement pour un usage commercial Aspirateur à traineau sec Formulaire No L9745 © 2011 Tornado Industries, LLC Impression B 06/11...
  • Página 29 Tous les articles des pièces non-usures acheté après l’expiration de la garantie sont garantis pendant 90 jours. La garantie commence à la date de la vente au consommateur ou, à la discrétion de Tornado, 6 mois après que le concessionnaire ait acheté...
  • Página 30 TABLE DES MATIÈRES Déclaration de garantie………………………..…...28 Consignes de sécurité..…………………..…..30 Information sur la sécurité………………………..31 Installation de la machine…………………………..31 Comment faire fonctionner la machine……………32 Entretien………………………………………………32 Tableau de dépannage…………………...…………34 Liste des pièces…..………………….……………..35...
  • Página 31: Conseils De Sécurité Importants

     Ne pas utiliser où il y a de la poussière continuer, communiquer avec votre superviseur, le dangereuse.  Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive. fournisseur ou Tornado Industries pour obtenir des  Ne pas ramasser de pétrole ou autres matières conseils. inflammables.
  • Página 32: Branchement Électrique

    l’entretien d'utilisateur et de bien choisir les Préparation pour l’utilisation accessoires.  Les opérateurs doivent avoir la capacité physique 2.1 Branchement électrique de manœuvrer, transporter et faire fonctionner la Avant de brancher la machine à l'alimentation machine. électrique, vérifier que votre tension d'alimentation ...
  • Página 33: Utilisation De L'outil De Sol

    2.4 Montage de la poignée, du bras et de l’outil de sol  Monter la poignée à la connexion du bras (Fig. Fig. 6  Pour l'aspiration maximum, garder le dispositif de réglage fermé.  Après avoir terminé nettoyage, fermer l'aspirateur appuyant bouton...
  • Página 34 Service après-vente Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Les machines de Tornado sont des machines de haute qualité qui ont été testés pour la sécurité par un Ne pas jeter cet appareil avec les déchets non triés. technicien agréé. Il est bien évident que, après de plus L'élimination inadéquate peut être nocive pour...
  • Página 35 90007 Filtre HEPA IMPORTANT: Les accessoires d'origine sont uniquement disponibles auprès des agents de service agréé ou le Service à la clientèle de Tornado. 12 Diagnostic des erreurs AVERTISSEMENT - Avant les opérations d’entretien ou de réglage, éteindre la machine et la débrancher de l'approvisionnement en électricité.
  • Página 36  Si le fusible saute à plusieurs reprises, la machine doit être vérifiée par un agent de service autorisé.
  • Página 37 13 Listes et schémas des pièces Réf. Numéro de la pièce Description Quantité par Q299654AH01 Poignée Q299647AH01 Couverture de poignée A430-0500C Vis M4*16 B299081R001R Couvercle 90-0001-0000 Vis M3*6 Cadre du couvercle et valve de B299126R002R sécurité B299237R001R Couverture de charnière de couvercle Couverture de la sortie d’air Q2996851H94R G2990330001...
  • Página 38 D3024000005R Interrupteur Marche/Arrêt (120Volt) 33959 Interrupteur Marche/Arrêt (230Volt) A2990990006R Fils internes (120Volt) 33960 Fils internes (230Volt) Q2995240B55R Plaque de commutateur 00-0410-0023 Vis M4*10 B299009R002R Grande roue 38000 Castor Plaque d’aspiration Q299715PH02 00-0540-0013 Vis M5*37 F111B900003R Outil de sol Q299F09PH02 Silencieux F0444100101R Tuyau télescopique 00-0516-0013...
  • Página 39 Boîtier d’aspiration Q299730AH01 Q299A040H67R Boîtier du moteur gauche X2990290001R Coussin à moteur 2A130231R Moteur (120Volt) 33961 Moteur (230Volt) X2990340004R Scellement du moteur Q299A041H67R Boîtier du moteur droit Q299L530H16R Scellement du boîtier du moteur Grille d’entrée d’air Q2994861H33R B299008R001R Vis M4*15 noir Filtre d’entrée d’air B299008R001R B299125R002R...
  • Página 42 Les dommages ou défauts résultant de l'abus, de négligence ou autre mauvais usage sont exclus de cette garantie. D'autres éléments peuvent ou ne peuvent pas s'appliquer en fonction de votre propre machine. Si un défaut survient, la garantie est annulée si le service est tenté par des Centres Service Tornado non-autorisés. Retour à : Tornado Industries 333 Charles Ct.

Tabla de contenido