NEFF B4ACF4H.0 Instrucciones De Uso

NEFF B4ACF4H.0 Instrucciones De Uso

Horno integrado
Ocultar thumbs Ver también para B4ACF4H.0:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HORNO INTEGRADO
[es] INSTRUCCIONES DE USO
B4ACF4H.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF B4ACF4H.0

  • Página 1 HORNO INTEGRADO [es] INSTRUCCIONES DE USO B4ACF4H.0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ajustes básicos ......16 www.neff-international.com y también en la tienda online: www.neff-eshop.com Lista de los ajustes básicos .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E n general aparato de forma correcta y segura.
  • Página 5: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Advertencia – ¡Peligros derivados del Las partes accesibles se calientan durante magnetismo! ■ el funcionamiento. No tocar nunca las En el panel de mando o en los propios partes calientes. No dejar que los niños se mandos hay instalados imanes permanentes.
  • Página 6: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente E n general C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
  • Página 7: Eliminación De Residuos Respetuosa Con El Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante ■ el funcionamiento. Si se hornean varios pasteles, hacerlo ■ preferiblemente uno detrás de otro. El interior del horno se mantiene caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
  • Página 8: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato. Aquí se muestra una visión E n este capítulo se describen el panel indicador y los general del panel de mando y la colocación de los P r e s e n t a c i ó...
  • Página 9: Temperatura

    Presentación del aparato CircoTherm suave 125 - 200 °C Para una cocción a fuego lento de los alimentos seleccionados en un mismo nivel, sin ¼ precalentamiento. El ventilador reparte el calor de la resistencia circular situada en la placa posterior. Este tipo de calentamiento se utiliza para calcular el consumo de energía en el modo de circulación de aire.
  • Página 10: Accesorios

    Accesorios Ventilador de refrigeración _Accesorios El ventilador de refrigeración se enciende y se apaga según sea necesario. El aire caliente sale por la parte E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta superior de la puerta. A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso ¡Atención! correcto.
  • Página 11: Accesorios Especiales

    Accesorios Introducir el accesorio siempre entre las dos guías de Al introducir las bandejas, asegurarse de que la la altura de inserción. muesca de enganche ‚ se encuentra en la parte trasera y señala hacia abajo. El desnivel de los El accesorio puede extraerse hasta la mitad sin que accesorios ƒ...
  • Página 12: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Molde para gratinados Juego de cocción al vapor para horno A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben Bandeja profesional A n t e s d e l p r i m e r u s o realizarse algunos ajustes.
  • Página 13: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Notas 1Manejo del aparato Si se muestra ¬¬ en la pantalla, la temperatura está ■ ajustada demasiado alta para el tipo de calentamiento seleccionado. El aparato no Y a se han presentado anteriormente los mandos y su M a n e j o d e l a p a r a t o calienta.Utilizar una temperatura más baja.
  • Página 14: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que se OFunciones de marque el símbolo Q. programación del tiempo Programar el tiempo del temporizador con las teclas ( y ). – Tecla ( Valor recomendado = 5 minutos E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo.
  • Página 15: Ajustar La Hora

    Seguro para niños Introducir los platos en el accesorio adecuado ASeguro para niños dentro del aparato y cerrar la puerta. Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura. Pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que se E l aparato está equipado con un seguro para niños S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 16: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Modificar los ajustes básicos QAjustes básicos El selector de funciones debe encontrarse en la posición cero. P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario.
  • Página 17: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza DProductos de limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- P r o d u c t o s d e l i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y tal.
  • Página 18: Superficies Del Interior Del Aparato

    Productos de limpieza Notas Ajuste Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en Retirar previamente las rejillas, las guías extraíbles, los ■ el frontal del aparato debido a los diferentes accesorios y los recipientes del interior del aparato. materiales como el vidrio, plástico o metal. Limpiar a fondo las superficies esmaltadas lisas del Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, interior del aparato, la puerta y el cristal protector de la...
  • Página 19: Función De Limpieza

    Función de limpieza Consejos .Función de limpieza Limpiar el interior del aparato después de cada uso. ■ De esta forma, se impedirá que la suciedad se queme. S u aparato dispone del programa de limpieza F u n c i ó n d e l i m p i e z a Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa, EasyClean.
  • Página 20: Rejillas

    Rejillas Para apagar, girar el selector de funciones a la pRejillas posición cero. Tras la limpieza, dejar abierta la puerta del aparato durante aprox. 1 hora en la posición de encaje E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s (aprox.
  • Página 21: Enganchar Y Desenganchar Los Rieles De Extracción

    Rejillas Montaje de las rejillas Desenganchar los sistemas de extracción regulables en altura Cada rejilla se ajusta solo a izquierda o a derecha. Observar que las barras curvadas de ambas rejillas se Presionar «PUSH» en la parte posterior de los rieles encuentran delante.
  • Página 22: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Enganchar los rieles de extracción qPuerta del aparato Los rieles se ajustan solo a izquierda o a derecha.Asegurarse, al colgarlos, de que puedan E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su extraerse hacia delante. P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y El riel debe quedar situado entre las dos barras cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 23 Puerta del aparato Abrir la puerta del aparato aprox. 45° (Fig. Advertencia Girar con una moneda ambos bloqueos a izquierda ¡Peligro de lesiones! y derecha de la parte inferior interna del aparato El tirador de la puerta se puede romper. No coger la hasta el tope.
  • Página 24: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato Girar un poco hacia arriba el tirador de la puerta ‚ Desmontaje (Fig. Nota: Colocar los cristales desmontados sobre una La puerta se desliza el último tramo restante por superficie plana, blanda y limpia. completo hacia abajo ƒ (Fig. Con una moneda, soltar ambos bloqueos de la Desmontar la puerta del aparato.
  • Página 25: Montaje

    ¿Qué hacer en caso de avería? Montaje 3¿Qué hacer en caso de Nota: Al realizar el montaje, asegurarse de que los avería? cristales de la puerta se encuentran en el mismo orden que originalmente. C on frecuencia, cuando se produce una avería, se Colocar el cristal intermedio e insertarlo en la ¿...
  • Página 26: Sustitución De La Lámpara Del Techo Del Interior Del Aparato

    Servicio de Asistencia Técnica Sustitución de la lámpara del techo del 4Servicio de Asistencia interior del aparato Técnica Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada, debe sustituirse. Pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V y 25 W resistentes a la N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 27: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo de calentamiento CircoTherm suave JSometidos a un riguroso CircoTherm suave es un tipo de calentamiento control en nuestro estudio inteligente que permite preparar carnes, pescados y postres ahorrando energía. El aparato regula de de cocina manera óptima el aporte de energía al compartimento de cocción.
  • Página 28: Repostería

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En caso de utilizar moldes de silicona hay que seguir Accesorios las indicaciones y recetas del fabricante de dichos Utilizar solo accesorios originales del aparato. Son los moldes. Los moldes de silicona generalmente son más que mejor se adaptan al interior del horno y a los pequeños que los normales.
  • Página 29: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Tarta de masa quebrada con cobertura jugosa Bandeja universal 160-180 55-95 ƒ Pastel de levadura con cobertura seca Bandeja de horno 160-180 15-20...
  • Página 30: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pan y panecillos Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Paso Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pan, 750 g (en molde rectangular y sin molde) Bandeja universal o molde rectan- 200-220 20-40 ¼...
  • Página 31: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina La pasta ha quedado demasiado clara La próxima vez, colocarla una altura más arriba. arriba y demasiado oscura abajo. La pasta ha quedado demasiado La próxima vez, colocarla una altura más abajo. Seleccionar una temperatura más baja y prolongar el tiempo oscura arriba y demasiado clara de cocción.
  • Página 32 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dependiendo del tipo y tamaño del asado, añadir hasta Sazonar la carne después de asarla al grill. La sal ^ litro de agua en la bandeja universal. Esto permite provoca que la carne libere agua. recoger el líquido que se desprende.
  • Página 33 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cuando el asado esté listo, deberá reposar unos 10 Debe mantenerse una distancia mínima de 3 cm entre minutos en el horno cerrado y desconectado. Esto la carne y la tapa. La carne puede abrirse durante la permite que el jugo de la carne se distribuya mejor.
  • Página 34: Consejos Prácticos Para Asar, Estofar Y Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Paso Temperatu- Duración en inserción calenta- ra en °C minutos miento Estofado de vacuno, 1,5 kg Recipiente tapado 200-220 140-160***** ¼ Rosbif, cocción media, 1,5 kg Parrilla + bandeja universal 200-220**** 60-70 ‡...
  • Página 35: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Al estofar, la carne se quema. La cacerola y la tapa deben encajar y quedar bien cerradas. Reducir la temperatura y añadir líquido durante el proceso de estofado según sea necesario. Los alimentos al grill están dema- Sazonar la carne después de asarla al grill.
  • Página 36: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Deshidratar Para deshidratar, utilizar las siguientes alturas de inserción: Con CircoTherm se consiguen excelentes resultados 1 parrilla: altura 3 ■ de deshidratación de alimentos. Con este tipo de 2 parrillas: alturas 3+1 ■...
  • Página 37: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tras la elaboración de las conservas, retirar los tarros fruta y verdura. Pueden variar en función de la del interior del horno y colocarlos sobre un paño limpio. temperatura ambiente, el número de tarros, la cantidad, No colocar los tarros calientes sobre una base fría ni el calor y la calidad del contenido de los tarros.
  • Página 38: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Consejo: Las piezas congeladas planas o en porciones se descongelan más rápidamente que las congeladas Para descongelar frutas, verduras y pasteles en bloque. ultracongelados. Descongelar las aves, la carne y el pescado preferiblemente en el frigorífico.
  • Página 39: Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Horneado Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lenta- ra en °C en minu- miento Pastas de té Bandeja de horno 140-150* 25-35 ƒ Pastas de té Bandeja de horno 140-150* 20-30 ‚...
  • Página 40 *9001346120* 9001346120 980808...

Tabla de contenido