NEFF B48FT68.0 Instrucciones De Uso
NEFF B48FT68.0 Instrucciones De Uso

NEFF B48FT68.0 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para B48FT68.0:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
[es] INSTRUCCIONES DE USO
B48FT68.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF B48FT68.0

  • Página 1 Horno empotrado [es] INSTRUCCIONES DE USO B48FT68.0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I N S T R U C C I O N E S U S O Uso correcto del aparato....4 Funciones de programación del tiempo .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Encontrará más información sobre productos, rutinario no deben encomendarse a los niños accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff-international.com y también en la tienda a menos que sean mayores de 8 años y lo online: www.neff-eshop.com hagan bajo supervisión.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Al abrir la puerta del aparato puede salir (Indicaciones de seguridad ■ vapor caliente. Tenga presente que, según importantes la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del En general t e s e g u r i d a d i m p o r t a n...
  • Página 6: Vapor

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligros derivados del ]Causas de los daños magnetismo! En el panel de mando o en los propios En general mandos hay instalados imanes permanentes. C a u s a s d e l o s d a ñ Estos pueden repercutir en el correcto ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
  • Página 7: Vapor

    Protección del medio ambiente Vapor 7Protección del medio ¡Atención! ambiente Moldes para hornear: los recipientes deben ser ■ resistentes al calor y al vapor. Los moldes de silicona no son apropiados para el funcionamiento Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Página 8: Mandos

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan con la pantalla TFT FullTouch las diferentes funciones del aparato. La En este capítulo se describen los mensajes y mandos. pantalla TFT FullTouch muestra los ajustes a p a r a t o P r e s e n t a c i ó...
  • Página 9: Menú Principal

    Presentación del aparato Pantalla TFT FullTouch Cocción al vapor ‹ Con la pantalla TFT FullTouch es posible desplazarse Cocción con vapor ~ "FullSteam: cocción al vapor" por las líneas de la pantalla y seleccionar los ajustes. en la página 16 Para adaptar un ajuste, pulsar con el dedo en el lugar Asistente de horneado y asado £...
  • Página 10: Funciones Del Interior Del Aparato

    Presentación del aparato Cocción lenta 70-120 °C Para cocer lentamente piezas de carne en recipiente abierto hasta que queden Š asadas y tiernas. El calor proviene a temperatura baja de forma homogénea de las resistencias superior e inferior. Fermentar** 2 Niveles Para levar masas de levadura, masa madre y para fermentar yogur.
  • Página 11: Accesorios

    Accesorios cuanto se vuelven a enfriar, desaparece la _Accesorios deformación. Nota: El recipiente de cocción al vapor se puede usar El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta con todos los tipos de calentamiento de vapor de A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso forma ilimitada.
  • Página 12: Función De Encastre

    Accesorios Los accesorios sobre los carriles telescópicos se Combinación de accesorios pueden extraer hasta el tope ƒ (figura ). Agarrar los Se pueden introducir la parrilla y la bandeja universal al accesorios por ambos lados en la zona „ y retirarlos mismo tiempo para recoger el líquido que se (figura "...
  • Página 13: Kantes Del Primer Uso

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Recipiente de porcelana, sin perforar, tamaño L Z1685X0 Bandeja profesional Z12CN10A0 Antes de utilizar el aparato por primera vez deben Tapa para la bandeja profesional Z12CL10A0 u s o A n t e s d e l p r i m e r realizarse algunos ajustes.
  • Página 14: Calibración Del Aparato Y Limpieza Del Interior

    Antes del primer uso Ajuste de la fecha Calibración Pulsar «Fecha». Tipo de calentamiento Cocción al vapor ‹ Pulsar la línea inferior. Temperatura 100 °C Pasar el dedo hacia la izquierda o la derecha para Duración 30 minutos seleccionar el día actual. Pulsar «Mes».
  • Página 15: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Pulsar la tecla táctil # para iniciar el funcionamiento 1Manejo del aparato del aparato. En la pantalla se muestran la barra de calentamiento y el transcurso del tiempo. Ya hemos presentado anteriormente los mandos y su M a n e j o d e l a p a r a t funcionamiento.
  • Página 16: Calentamiento Rápido Del Aparato

    Vapor Nota: Algunos modos de funcionamiento, como la `Vapor función de limpieza, no pueden cancelarse. Con el vapor, los alimentos se cocinan de una forma Calentamiento rápido del aparato V a p o r especialmente cuidadosa.En algunos tipos de calentamiento se pueden preparar platos con el Con las funciones Calentamiento rápido y PowerBoost funcionamiento con vapor.
  • Página 17: Variosteam: Cocción Con Vapor

    Vapor Deslizar el dedo hacia la izquierda o la derecha para Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura. seleccionar la duración deseada. Para cambiar al funcionamiento con vapor, pulsar la Pulsar la tecla táctil #. tecla táctil Ž. El aparato inicia el funcionamiento. Pasar el dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para seleccionar la intensidad del vapor.
  • Página 18: Descongelación

    Vapor Tan pronto haya finalizado la duración, suena una señal Inicio y el aparato detiene automáticamente el Pulsar la tecla táctil #. funcionamiento. Para detener el tono de aviso, pulsar la Llenar el depósito de agua. tecla táctil 0. Pasar el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar «Regenerar ¨».
  • Página 19: Después De Cada Funcionamiento Con Vapor

    Vapor Desplazar la moldura lentamente hacia abajo y, a Notas Si el agua tiene un alto contenido de cal, se continuación, presionar hacia atrás hasta que esté ■ recomienda emplear agua ablandada. completamente cerrada. Si se utiliza exclusivamente agua ablandada, se El depósito de agua está...
  • Página 20: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Vaciado del depósito de agua OFunciones de ¡Atención! programación del tiempo No secar el depósito de agua con el interior del ■ aparato caliente. Se dañaría el depósito de agua. No lavar el depósito de agua en el lavaplatos.Se El aparato dispone de distintas funciones de tiempo.
  • Página 21: Ajuste De La Duración

    Seguro para niños Ajuste de la duración ASeguro para niños El aparato se apaga automáticamente una vez transcurrida la duración ajustada. La función solo El aparato está equipado con un seguro para niños puede usarse combinada con un tipo de calentamiento. S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 22: Seguro Para Niños Único

    Ajustes básicos Pulsar «Guardar». QAjustes básicos El «Seguro para niños automático» está desactivado. Pulsar la tecla táctil ±. Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario.
  • Página 23: Definición De Favoritos

    Asistente de horneado y asado nAsistente de horneado y Funcionamiento tras Menú principal encender Tipos de calentamiento asado Cocción al vapor Asistente de horneado y asado Con el asistente de horneado y asado se pueden n e a d o y a s a d o A s i s t e n t e d e h o r Programas de vapor cocinar platos de forma muy sencilla.
  • Página 24: Selección Y Ajuste De Los Platos

    Programas Platos PProgramas Lasaña, fresca Asado de cerdo veteado sin corteza Los programas permiten preparar alimentos de manera P r o g r a m a s sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso Asado de carne picada, (1 kg) de los alimentos.
  • Página 25: Seleccionar El Plato

    Programas Seleccionar el plato Ajuste del programa En la siguiente tabla encontrará los valores de ajuste El aparato guía al usuario en todo el proceso de adecuados para los platos presentados. configuración del plato seleccionado. Pulsar la tecla táctil # para encender el aparato. Platos Pulsar la tecla táctil 0.
  • Página 26: Termómetro De Carne

    Termómetro de carne Aves: Introducir el termómetro de asado en la @Termómetro de carne pechuga, en la base de las alas, de ala a ala, hasta el tope. El termómetro de asado MultiPoint ayuda a preparar la T e r m ó m e t r o d e c a r comida en su punto exacto.
  • Página 27: Ajuste Del Funcionamiento Del Aparato Y Puesta En

    Termómetro de carne Pulsar el símbolo 8 para aceptar el ajuste. Alimento Temperatura interior En la parte derecha de la línea inferior pulsar la en °C temperatura interior del alimento ¥. Solomillo de vacuno o roastbeef, al punto 65-75 Pasar el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar la temperatura interior del alimento Carne de ternera deseada.
  • Página 28: Ajuste Sabbat

    Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat DProductos de limpieza Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración El aparato mantendrá durante mucho tiempo su A j u s t e S a b b a t P r o d u c t o s d e l i m p i e z a de cocción de hasta 74 horas.
  • Página 29: Superficies Del Interior Del Aparato

    Productos de limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Depósito de agua Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño Limpiar a fondo con una bayeta y agua corriente suave. para eliminar los restos de lavavajillas. No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- Secar con un paño suave.
  • Página 30: Después De La Limpieza

    Productos de limpieza Mantener limpio el aparato Limpieza de las superficies autolimpiables Las superficies autolimpiables están recubiertas con Con el fin de que no se forme suciedad incrustada en una cerámica porosa mate. Este revestimiento absorbe el aparato, mantenerlo siempre limpio y eliminar la las salpicaduras que se producen al hornear y asar, y suciedad inmediatamente.
  • Página 31: Función De Limpieza

    Función de limpieza Limpieza posterior .Función de limpieza Abrir la puerta del aparato y recoger los restos de agua con una bayeta absorbente. El aparato cuenta con las funciones de autolimpieza y Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las e z a F u n c i ó...
  • Página 32: Limpieza Posterior

    Función de limpieza menos) de funcionamiento con vapor, el aparato Segundo aclarado recordará al usuario, mediante un mensaje en la Abrir la moldura. pantalla, que se debe realizar la descalcificación. El Retirar el depósito de agua, aclararlo bien, llenarlo número de los usos que queden se mostrará tras de agua y volver a introducirlo.
  • Página 33: Rejillas

    Rejillas pRejillas El aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. Aquí se explica cómo extraer y limpiar las rejillas.
  • Página 34: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Abrir la puerta del aparato un poco (figura qPuerta del aparato Girar con una moneda ambos bloqueos a izquierda y derecha de la parte inferior interna del aparato hasta el tope (figura El aparato mantendrá durante mucho tiempo su &...
  • Página 35: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato Girar ligeramente el tirador de la puerta hacia arriba Desmontar ‚ para que la puerta del aparato se deslice Nota: Colocar los cristales desmontados sobre una completamente hacia abajo ƒ (figura superficie plana, blanda y limpia. Con una moneda, soltar ambos bloqueos de la puerta del aparato (figura Desmontar la puerta del aparato.
  • Página 36 Puerta del aparato Limpiar los cristales de la puerta y el reflector por Seleccionar el reflector izquierdo (figura ambos lados con limpiacristales y un paño suave. Insertar el reflector izquierdo „ arriba (figura Advertencia ¡Peligro de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.
  • Página 37: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal 3¿Qué hacer en caso de del Servicio de Asistencia Técnica debidamente avería? instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 38: Duración Máxima De Funcionamiento Superada

    ¿Qué hacer en caso de avería? La moldura para extraer el depósito El enchufe no está conectado a la red Enchufar el aparato a la red eléctrica no se abre Corte en el suministro eléctrico Comprobar si los demás electrodomésticos de la cocina funcionan El fusible está...
  • Página 39: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia JSometidos a un riguroso Técnica control en nuestro estudio de cocina Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a t e n c i a T é c n i c a S e r v i c i o d e A s i s su disposición siempre que necesite la reparación de En este apartado figura una selección de alimentos y su aparato.
  • Página 40: Accesorios

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear con vapor solo es posible en un nivel. Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio prolongan el tiempo de cocción y las pastas no se Con algunos alimentos se consiguen mejores doran de manera uniforme.
  • Página 41: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pasteles en moldes Pastel de masa de bizcocho, fácil Molde corona/molde rectangular 140-160 50-70...
  • Página 42 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Quiche suiza Bandeja universal 170-190 45-55 „ Pastel de levadura con cobertura seca Bandeja universal 160-180* 10-15...
  • Página 43: Consejos Prácticos Para Pasteles Y Repostería Pequeña

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Galletas Galletas de mantequilla Bandeja de horno 140-150** 25-40 ƒ...
  • Página 44: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Se han utilizado varios niveles para Para hornear en varios niveles, seleccionar siempre la opción Aire caliente CircoTherm. Las pastas sobre ban- hornear. Las pastas de la bandeja dejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo superior han quedado más doradas momento.
  • Página 45 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Para preparar determinados alimentos es necesario base del compartimento de cocción. La oscilación precalentar, lo cual viene indicado en la tabla. Con térmica puede provocar daños en el esmalte. algunos alimentos se consiguen mejores resultados al Tipos calentam.
  • Página 46: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Bollería salada horneada, porciones de Bandeja universal 180-200 20-25 „ masa Bollería salada horneada, porciones de Bandeja de horno 210-230...
  • Página 47 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los productos ultracongelados están precocidos en Los tiempos de cocción se reducen unos minutos si se parte de forma irregular. El dorado irregular persistirá precalienta el horno. incluso después del horneado. Para preparar determinados alimentos es necesario precalentar, lo cual viene indicado en la tabla.
  • Página 48: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Gratinados y souflés Para preparar comidas con funcionamiento de vapor, los moldes deben ser resistentes al calor y al vapor. Su aparato proporciona numerosos tipos de calentamiento para la preparación de gratinados y Ajustes recomendados souflés.
  • Página 49: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Intensi- Duración inserción calenta- ra en °C dad del en minu- miento vapor Gratinado de patatas con ingredientes Molde para gratinar 160-190 50-70 „...
  • Página 50: Ajustes Recomendados

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina inserción más abajo y con el borde inclinado dirigido peso, utilizar siempre la temperatura más baja. Para hacia la puerta del aparato. Esto permite recoger la preparar varias piezas, tomar como referencia la pieza grasa.
  • Página 51: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pularda, 1,5 kg Parrilla 180-200 70-80 ‡ Pato y ganso Pato, sin relleno, 2 kg Parrilla 180-200...
  • Página 52: Recipiente Sin Tapa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las fuentes de asado brillantes de acero inoxidable o También es posible utilizar una bandeja de vidrio aluminio reflejan el calor como un espejo y solo son colocándola sobre la parrilla. adecuadas hasta cierto punto.
  • Página 53 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta al asado y a la parrillada transcurrido Tipos calentam. utilizados: entre la ^ y las Z aprox. del tiempo indicado. ‚ Aire caliente CircoTherm ■ ƒ Calor superior/inferior Si se desea preparar recetas propias, tomar como ■...
  • Página 54: Consejos Prácticos Para Asar, Estofar Y Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Carne de ternera Asado de ternera, 1,5 kg Recipiente abierto 160-170 100-120 ‡...
  • Página 55: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pescado Recipiente con tapa Con el uso de un recipiente con tapa para la Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento preparación, el horno se mantiene más limpio. para la preparación de pescado. En las tablas de Comprobar que la tapa encaja y cierra bien.
  • Página 56 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los valores de ajuste son válidos para la introducción Nota: Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado de pescado a temperatura de frigorífico con el para la temperatura seleccionada. Recortar siempre el compartimento de cocción sin precalentar.
  • Página 57: Verduras, Guarniciones Y Huevos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Verduras, guarniciones y huevos ejemplo, 1:1,5 significa añadir 150 ml de líquido por cada 100 g de arroz. Aquí hallará indicaciones para la cocción al vapor de verduras frescas y congeladas, patatas, arroz, cereales Hornear y asar al grill y huevos.
  • Página 58 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Intensi- Duración inserción calenta- ra en °C dad del en minu- miento vapor Verduras, frescas Alcachofas, enteras, cocción al vapor Recipiente para cocción al vapor 30-35 ‹...
  • Página 59: Postres

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Intensi- Duración inserción calenta- ra en °C dad del en minu- miento vapor Arroz vaporizado, 1:1,5 Recipiente plano 15-20 ‹ Risotto, 1:2 Recipiente plano 25-35 ‹...
  • Página 60: Cocinar Un Menú

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de inser- Tipo de Temperatura en Duración ción calenta- °C / fermentar en minu- miento Arroz con leche, 1:2,5 Bandeja universal 35-45 ‹ Compota de frutas, 1/3 de agua Bandeja universal 10-20 ‹...
  • Página 61 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina hecho de esmalte, vidrio resistente al calor o recubierto composición de la masa. Por este motivo se indican los de aluminio fundido a presión resulta más adecuado. rangos de ajuste. Se ha de comenzar siempre probando con los valores más bajos.
  • Página 62: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Pescado Pescado, rehogado, entero 300 g, p. ej. tru- Recipiente tapado 190-210 25-35 ‘...
  • Página 63: Consejos Prácticos Para Una Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente Altura de Tipo de Duración del Temperatu- Duración inserción calenta- sofrito en ra en °C en minu- miento min. Pechuga de pato, 400 g Recipiente abierto 45-60 Š Filete de pechuga de pollo, 200 g Recipiente abierto 30-60...
  • Página 64: Conservar Y Exprimir

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Secar las hierbas aromáticas con su tallo. Colocar las proceso dependerá del tipo, grado de humedad, hierbas aromáticas de manera uniforme y ligeramente madurez y espesor de los alimentos a deshidratar. amontonadas en la parrilla.
  • Página 65: Esterilización De Biberones E Higiene

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Limpiar el compartimento de cocción tras su utilización. número de tarros, la cantidad, el calor y la calidad del contenido de los tarros. Las indicaciones se refieren a Ajustes recomendados tarros redondos de 1 litro.
  • Página 66: Fermentación Final

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Fermentación final Ajustes recomendados Colocar la masa cortada en las piezas deseadas a la La temperatura y la duración de la fermentación altura de inserción indicada en la tabla. dependerán del tipo y cantidad de los ingredientes. Por Secar la humedad en el compartimento de cocción ello los datos indicados en la tabla son solo antes de hornear.
  • Página 67: Regenerar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: ‚ Aire caliente CircoTherm ■ “ Descongelación ■ Plato Accesorios Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Pan, panecillos Pan y panecillos en general Bandeja de horno 40-70 ‚...
  • Página 68: Conservar Caliente

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Repostería Panecillos, baguettes, horneados Parrilla 150-160* 10-20 ¨ Volovanes Parrilla 180* 4-10 ¨...
  • Página 69: Cocción Al Vapor

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pastas de té, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 140-150* 30-40 ‚...
  • Página 72 *9001042924* 9001042924 951110...

Tabla de contenido