NEFF B47FS22H0 Instrucciones De Uso

NEFF B47FS22H0 Instrucciones De Uso

Horno integrado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HORNO INTEGRADO
[es] INSTRUCCIONES DE USO
B47FS22H0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF B47FS22H0

  • Página 1 HORNO INTEGRADO [es] INSTRUCCIONES DE USO B47FS22H0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I N S T R U C C I O N E S D E U S O Uso correcto del aparato....4 Funciones de programación del tiempo .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: hagan bajo supervisión. www.neff-international.com y también en la tienda Mantener a los niños menores de 8 años online: www.neff-eshop.com alejados del aparato y del cable de conexión.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes ¡Peligro de quemaduras! Al abrir la puerta del aparato puede salir (Indicaciones de seguridad ■ vapor caliente. Tenga presente que, según importantes la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda E n general no permanecer demasiado cerca del I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s...
  • Página 6: Vapor

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligros derivados del ]Causas de los daños magnetismo! En el panel de mando o en los propios E n general mandos hay instalados imanes permanentes. C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! Estos pueden repercutir en el correcto Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
  • Página 7: Vapor

    Protección del medio ambiente Vapor 7Protección del medio ¡Atención! ambiente Moldes para hornear: los recipientes deben ser ■ resistentes al calor y al vapor. Los moldes de silicona no son apropiados para el funcionamiento S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
  • Página 8: Eliminación De Residuos Respetuosa Con El Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante ■ el funcionamiento. Si se hornean varios pasteles, hacerlo ■ preferiblemente uno detrás de otro. El interior del horno se mantiene caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Nota: Los colores y elementos individuales pueden * Presentación del aparato variar según el modelo de aparato. E n este capítulo se describen el panel indicador y los Panel de mando P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o mandos.
  • Página 10: Menú Principal

    Presentación del aparato Nota: También se puede pasar rápidamente por los ² Programas de vapor valores de ajuste manteniendo pulsada una tecla. En Preparación de alimentos al vapor ~ "Programas" cuanto se suelte la tecla, se detendrá el en la página 26 desplazamiento rápido.
  • Página 11: Funciones Del Interior Del Aparato

    Presentación del aparato ¸ Al vacío ** 50-95 °C Cocción «al vacío» a temperaturas bajas entre 50-95 °C y un 100 % de vapor: apta para carne, pescado, verdura y postres. Los alimentos se envasan al vacío herméticamente en bolsas especiales resisten- tes al calor con una envasadora al vacío con cámara.
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios permanentes y deformaciones en el recipiente de _Accesorios cocción al vapor. E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta Introducción de los accesorios A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso correcto.
  • Página 13: Combinación De Accesorios

    Accesorios Accesorios especiales Al introducir la bandeja de horno o la bandeja universal, asegurarse de que la lengüeta de enganche ƒ se Los accesorios especiales pueden adquirirse en el encuentra en la parte trasera y señala hacia abajo. El Servicio de Asistencia Técnica, en comercios desnivel de los accesorios „...
  • Página 14: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Calibración del aparato y limpieza del KAntes del primer uso interior La temperatura de ebullición del agua depende de la A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben A n t e s d e l p r i m e r u s o presión del aire.
  • Página 15: Limpieza De Los Accesorios

    Manejo del aparato Limpiar las superficies lisas con una bayeta con 1Manejo del aparato agua y jabón. Vaciar el depósito de agua y secar el compartimento de cocción. ~ "Después de cada funcionamiento Y a hemos presentado anteriormente los mandos y su M a n e j o d e l a p a r a t o con vapor"...
  • Página 16: Modificación O Cancelación Del Funcionamiento Del Aparato

    Manejo del aparato Modificación o cancelación del Seleccionar la temperatura con la tecla ( o ). funcionamiento del aparato Modificación del funcionamiento del aparato Interrumpir el funcionamiento con la tecla táctil #. Desplazarse hasta la línea del ajuste que deba modificarse con la tecla &...
  • Página 17: Vapor

    Vapor Pulsar la tecla táctil ° para activar el calentamiento `Vapor rápido. En la pantalla aparece el símbolo °. El calentamiento rápido se desactiva C on el vapor, los alimentos se cocinan de una forma V a p o r automáticamente tras alcanzar la temperatura especialmente cuidadosa.En algunos tipos de ajustada.
  • Página 18: Variosteam: Cocción Con Vapor

    Vapor Seleccionar la intensidad del vapor con la tecla ( o ). funcionamiento. Para finalizar el tono de aviso, pulsar la tecla táctil 0. Pulsar la tecla táctil #. El aparato inicia el funcionamiento. Cancelación Nota: Cuando el depósito de agua se quede vacío Mantener pulsada la tecla táctil # hasta que se estando en marcha un funcionamiento con vapor, cancele el funcionamiento del aparato.
  • Página 19: Al Vacío

    Vapor Al vacío Descongelación Usar el tipo de calentamiento "Descongelar “" para la La cocción al vacío es una variante de la cocción a baja temperatura en la que se cocina el alimento a descongelación de productos congelados y temperaturas bajas entre 50-95 °C y un 100 % de ultracongelados.
  • Página 20: Finalización

    Vapor Finalización Tirar de la moldura con ambas manos hacia delante y, a continuación, tirar hacia arriba hasta que encaje Para apagar el aparato, pulsar la tecla táctil #. (figura Levantar el depósito de agua y extraerlo de la Llenar el depósito de agua cámara del depósito (figura "...
  • Página 21: Después De Cada Funcionamiento Con Vapor

    Vapor Después de cada funcionamiento con vapor ¡Atención! Daños en el esmalte: no poner el aparato en Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! funcionamiento cuando haya agua en la base del interior del aparato. Antes de ponerlo en Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. funcionamiento, limpiar el agua de la base del interior Tenga presente que, según la temperatura, no puede del aparato.
  • Página 22: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Ajuste de la duración OFunciones de El aparato se apaga automáticamente una vez programación del tiempo transcurrida la duración ajustada. La función solo puede usarse combinada con un tipo de calentamiento. E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. Pulsar la tecla táctil #.
  • Página 23: Seguro Para Niños

    Seguro para niños Seguro para niños único ASeguro para niños El panel de mando se bloquea para que el aparato no se pueda encender. Para encenderlo, se debe E l aparato está equipado con un seguro para niños S e g u r o p a r a n i ñ o s desactivar el seguro para niños activado anteriormente.
  • Página 24: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos Funcionamiento tras Menú principal encender Tipos de calentamiento P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, Cocción al vapor A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario. Asistente de horneado y asado Dichos ajustes se pueden modificar según las Programas de vapor...
  • Página 25: Asistente De Horneado Y Asado

    Asistente de horneado y asado nAsistente de horneado y Platos Asado de cerdo veteado sin corteza asado Asado de carne picada, (1 kg) Estofado de ternera C on el asistente de horneado y asado se pueden A s i s t e n t e d e h o r n e a d o y a s a d o Pierna de cordero deshuesada cocinar platos de forma muy sencilla.
  • Página 26: Programas

    Programas Seleccionar el plato PProgramas En la siguiente tabla encontrará los valores de ajuste adecuados para los platos presentados. L os programas permiten preparar alimentos de manera P r o g r a m a s sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso Platos de los alimentos.
  • Página 27: Ajustar Un Programa

    Ajuste Sabbat Ajustar un programa FAjuste Sabbat El aparato guía al usuario en todo el proceso de configuración del plato seleccionado. C on el ajuste Sabbat se puede programar una A j u s t e S a b b a t duración de cocción de hasta 74 horas.
  • Página 28: Home Connect

    Home Connect oHome Connect La aplicación le guía por todo el proceso.Seguir las instrucciones de la aplicación. E ste aparato puede funcionar con wifi y controlarse a Inicio a distancia H o m e C o n n e c t distancia con un dispositivo móvil.
  • Página 29: Indicaciones Sobre Protección De Datos

    Declaración de conformidad interior del horno cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No Por la presente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH dejar que los niños se acerquen. certifica que el aparato con funcionalidad inalámbrica cumple con los requisitos básicos y las disposiciones...
  • Página 30: Superficies Del Interior Del Aparato

    Productos de limpieza Panel de mando Agua caliente con un poco de jabón: Depósito de agua Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño Limpiar a fondo con una bayeta y agua corriente suave. para eliminar los restos de lavavajillas. No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio.
  • Página 31: Después De La Limpieza

    Productos de limpieza Mantener limpio el aparato Limpieza de las superficies autolimpiables Las superficies autolimpiables están recubiertas con Con el fin de que no se forme suciedad incrustada en una cerámica porosa mate. Este revestimiento absorbe el aparato, mantenerlo siempre limpio y eliminar la las salpicaduras que se producen al hornear y asar, y suciedad inmediatamente.
  • Página 32: Función De Limpieza

    Función de limpieza Limpieza posterior .Función de limpieza Abrir la puerta del aparato y retirar los restos de agua con una bayeta absorbente. E l aparato cuenta con las funciones de autolimpieza y F u n c i ó n d e l i m p i e z a Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las descalcificación.
  • Página 33 Función de limpieza Segundo aclarado recordará al usuario, mediante un mensaje en la pantalla, que se debe realizar la descalcificación. El Abrir la moldura. número de los usos que queden se mostrará tras Retirar el depósito de agua, aclararlo bien, llenarlo encender el aparato.
  • Página 34: Rejillas

    Rejillas qPuerta del aparato pRejillas E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 35 Puerta del aparato Abrir la puerta del aparato aprox. 45° (Fig. Advertencia Girar con una moneda ambos bloqueos a izquierda ¡Peligro de lesiones! y derecha de la parte inferior interna del aparato El tirador de la puerta se puede romper. No coger la hasta el tope.
  • Página 36: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato Desmontaje Girar un poco hacia arriba el tirador de la puerta ‚ (Fig. Nota: Colocar los cristales desmontados sobre una La puerta se desliza el último tramo restante por superficie plana, blanda y limpia. completo hacia abajo ƒ (Fig. Con una moneda, soltar ambos bloqueos de la Desmontar la puerta del aparato.
  • Página 37: Montaje

    ¿Qué hacer en caso de avería? Montaje 3¿Qué hacer en caso de Nota: Al realizar el montaje, asegurarse de que los avería? cristales de la puerta se encuentran en el mismo orden que originalmente. C on frecuencia, cuando se produce una avería, se Colocar el cristal intermedio e insertarlo en la ¿...
  • Página 38 ¿Qué hacer en caso de avería? Tras iniciar un modo de funciona- El aparato no se ha enfriado lo suficiente Dejar enfriar el aparato y volver a iniciar el modo de miento aparece en la pantalla el men- funcionamiento saje de que la temperatura es demasiado elevada El aparato requiere un aclarado Durante la descalcificación se ha interrumpido el...
  • Página 39: Duración Máxima De Funcionamiento Superada

    Servicio de Asistencia Técnica Duración máxima de funcionamiento 4Servicio de Asistencia superada Técnica El aparato finaliza automáticamente el funcionamiento cuando no hay ninguna duración programada y el ajuste no ha sido modificado en un tiempo prolongado. N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 40: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina JSometidos a un riguroso Hornear con vapor solo es posible en un nivel. Con algunos alimentos se consiguen mejores control en nuestro estudio resultados al hornearlos en varios pasos. Estos se indican en la tabla.
  • Página 41: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Moldes para hornear Los valores de ajuste son válidos para la introducción Los moldes metálicos para hornear de color oscuro de los alimentos con el compartimento sin precalentar. son los más adecuados. Esto permite ahorrar hasta un 20 por ciento de energía.
  • Página 42 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor ‚ Pastel de levadura Molde desarmable Ø28 cm 150-160 25-35 ‚...
  • Página 43: Consejos Prácticos Para Pasteles Y Repostería Pequeña

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Repostería pequeña ƒ Pastelitos Bandeja de horno 160** 20-30 ‚...
  • Página 44: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El jugo de fruta se sale. La próxima vez, utilizar la bandeja universal. Las pastas pequeñas se pegan unas a Procurar dejar un espacio de unos 2 cm entre unas y otras. Así tendrán el espacio suficiente para crecer y otras durante el horneado.
  • Página 45: Productos Ultracongelados

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Accesorios Nota: Los tiempos de cocción no pueden reducirse seleccionando temperaturas más altas. De lo contrario, Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y el pan o los panecillos se harán por fuera pero no por de introducirlo en la dirección correcta.
  • Página 46: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor … Pan integral, 1 kg Bandeja universal 210-220* 10-15 180-190 40-50 …...
  • Página 47 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear en varios niveles la temperatura seleccionada. Recortar siempre el Utilizar Aire caliente CircoTherm. Las pastas sobre tamaño justo de papel de hornear. bandejas o moldes que se han introducido en el horno Productos ultracongelados al mismo tiempo no tienen por qué...
  • Página 48: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pizza, congelada „ Pizza, base fina, 1 unidad Parrilla 190-210 15-20 …...
  • Página 49: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina uniforme. En caso necesario, se podrá aumentar en la grado de cocción óptimo y ahorrar hasta un 20 por siguiente ocasión. ciento de energía. Nota: Los tiempos de cocción no deberán reducirse a Tipos calentam.
  • Página 50 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina seleccionar una temperatura más alta o un mayor conservan bien jugosas. Colocar las piezas tiempo de cocción. directamente sobre la parrilla. Observar las instrucciones del fabricante del recipiente Dar la vuelta a las piezas con unas pinzas de barbacoa. seleccionado.
  • Página 51: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Los niveles de intensidad de vapor se indican en la ‚ Aire caliente CircoTherm tabla mediante números: ■ ƒ Calor superior/inferior ■ 1 = reducida ‡ Termogrill ■...
  • Página 52 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina permite que el jugo de la carne se distribuya mejor. Si Debe mantenerse una distancia mínima de 3 cm entre es necesario, envolver la carne en papel de aluminio. la carne y la tapa. La carne puede abrirse durante la En la duración de cocción indicada no se incluye el cocción.
  • Página 53 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Sazonar la carne después de asarla al grill. La sal duración de cocción. Todas las piezas deberían ser provoca que la carne libere agua. más o menos del mismo tamaño. Como norma general, cuanto más grande es el asado, Notas menor debe ser la temperatura y mayor el tiempo de...
  • Página 54: Consejos Prácticos Para Asar, Estofar Y Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor ˆ Medallones de cerdo, 3 cm de grosor Parrilla 275* 10-14 (precalentar 5 min.)
  • Página 55: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El asado tiene buen aspecto, pero la La próxima vez, utilizar un recipiente más pequeño y añadir más líquido en caso necesario. salsa se ha quemado. El asado tiene buen aspecto, pero la La próxima vez, utilizar un recipiente más grande y añadir menos líquido en caso necesario.
  • Página 56 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tapar los alimentos que normalmente se preparan al Como norma general, cuanto más grande es el baño María con film. pescado menor debe ser la temperatura y mayor el tiempo de cocción. Ajustes recomendados Dar la vuelta al pescado que no se ha colocado en En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para la...
  • Página 57: Verduras, Guarniciones Y Huevos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Intensi- Duración inserción calenta- ra en °C dad del en minu- miento vapor ƒ Varitas pescado (dar la vuelta de vez en Bandeja universal 200-220 20-30...
  • Página 58 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina consigue un dorado más uniforme. En caso necesario, Tipos calentam. utilizados: ‚ Aire caliente CircoTherm se podrá aumentar en la siguiente ocasión. ■ „ Programa pizza ■ Los valores de ajuste son válidos para la introducción …...
  • Página 59: Postres

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Intensi- Duración inserción calenta- ra en °C dad del en minu- miento vapor Productos de patata, congelados „ Tortitas de patata Bandeja universal 200-220 25-35...
  • Página 60: Cocinar Un Menú

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Si los moldes pequeños son de un material muy tamaño XL engrasado y dejar levar la masa. Ajustar grueso, el tiempo de cocción puede alargarse. como se indica en la tabla. Bollos dulces al vapor Ajustes recomendados Preparar la masa de levadura según receta propia sin...
  • Página 61: Tipos De Calentamiento Eco

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos de calentamiento eco con cuidado hasta el tope, con la inclinación hacia la puerta del aparato. CircoTherm eco y Calor superior/inferior eco son tipos Moldes para hornear y recipientes de calentamiento inteligentes que permiten preparar Los moldes metálicos para hornear de color oscuro carnes, pescados y postres ahorrando energía.
  • Página 62: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Repostería pequeña ž Magdalenas Bandeja-molde de magdalenas 160-180 15-25 ž Pastelitos Bandeja de horno 150-160 25-35 ž...
  • Página 63 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina del aparato cerrada para conservar un clima de En el apartado "Consejos prácticos para la cocción cocción uniforme. lenta" se encuentra más información como anexo de la tabla de ajustes. Utilizar únicamente carne fresca e higiénica en perfectas condiciones y sin huesos.
  • Página 64: Consejos Prácticos Para Una Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipientes Altura de Tipo ca- Duración del Temperatu- Duración inserción lenta- sofrito en ra en °C en min. miento min. Carne de cordero Š Lomo de cordero, sin hueso, 200 g Recipiente abierto 30-45 por unidad...
  • Página 65: Conservar Y Exprimir

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Conservar y exprimir Verdura: Llenar los tarros de conserva con la verdura y el agua hervida caliente. Este aparato también es adecuado para conservar y Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios. exprimir.
  • Página 66: Dejar Levar La Masa Con El Programa Fermentación

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Ajustes recomendados programa “Esterilizar”.Limpiar el aparato después de esterilizar. Después de su esterilización, secar los Utilizar sólo tarros y tapas limpios y en perfecto estado. biberones con un paño limpio. Lavar preferiblemente antes en el lavavajillas.
  • Página 67: Al Vacío

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Paso Progra- Duración inserción calenta- ma de fer- en minu- miento mentació Masa para pan Œ Pan blanco Cuenco Primera fer- 30-40 mentación Œ...
  • Página 68: Preparación

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Nota: Para llenar la bolsa de vacío, doblar el borde de ¡Atención! Riesgo de daños en el mueble la bolsa 3-4 cm y colocarla en un recipiente, por ejemplo, un vaso medidor. Rellenar solo una vez el depósito de agua para la cocción al vacío.No rellenar el depósito de agua una Antes de la cocción, comprobar si el vacío de la bolsa...
  • Página 69 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Alimentos Accesorios Tipo ca- Temperatu- Tiempo Nota/indicación lentam. ra en °C de coc- ción en min. Carne ¸ Filetes de ternera, al punto, 2 cm de Parrilla + bandeja univer- Envasar al vacío con mantequilla y grosor romero.
  • Página 70: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Alimentos Accesorios Tipo ca- Temperatu- Tiempo Nota/indicación lentam. ra en °C de coc- ción en min. ¸ Calabaza, cortada en dados de 2 x 2 cm Parrilla + bandeja univer- 25 - 35 El tiempo de cocción puede variar (600 g)
  • Página 71: Regenerar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Frutas, verduras “ Frutas del bosque Recipiente para cocción al vapor 30-40 10-15 “ Verduras Recipiente para cocción al vapor 40-50...
  • Página 72: Conservar Caliente

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Conservar caliente Alturas de inserción para hornear en tres niveles Bandeja de horno: altura 4 ■ El tipo de mantenimiento Conservar caliente permite Bandeja universal: altura 3 ■ mantener calientes los platos ya cocinados. Los Bandeja de horno: altura 1 ■...
  • Página 73: Cocción Al Vapor

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor ƒ Pastel de manzana cubierto 2 moldes hojalata negra Ø20 cm 180-200 60-80 ‚...
  • Página 76 *9001482353* 9001482353 990718...

Tabla de contenido