Página 1
M G 1 2 0 a Guía del usuario M G 1 2 0 a Guía del usuario Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variaciones con el teléfono dependiendo del software o del proveedor de servicio. http://www.lg.com.co P/N : MMBB0230701(1.0)
Page 2 CERTIFICADO DE GARANTIA LIMITADA LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue: 1. MANO DE OBRA: Por un periodo de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá...
Página 3
Cuando la baterías presente sellos rotos, húmedos o humidificados. o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus subsidiarias. p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 2 Contenidos Introducción Funciones generales Hacer y terminar llamadas Por su seguridad Contactos Menú de llamadas entrantes Instrucciones para un uso seguro y eficaz 7 Llamadas múltiples o conferencias Características de Árbol de menús MG120a Selección de funciones y opciones Inicio...
Página 6
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 3 Registro de llamadas Mensajes Llam. perdidas Escribir SMS Llam. recibidas Buzón de entrada Llam. realizadas Buzón de salida Eliminar últim. llam. Borradores Costo de llamadas Escuchar buzón de voz Info.GPRS Servicio de información Plantillas Herramientas Configuraciones...
Página 7
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 4 Contenidos Claro Ideas (Internet) Indicaciones de seguridad Inicio Glosario Favoritos Ir a URL Configuraciones Configuraciones Fecha y hora Teléfono Llamadas Seguridad GPRS Restaurar configuraciones Estado de memoria Preguntas y Respuestas Accesorios...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 5 Introducción Felicidades por la adquisición del avanzado y compacto teléfono móvil MG120a, diseñado para funcionar con las redes de comunicación móvil digital más avanzadas. Esta guía contiene información importante sobre el uso y el funcionamiento de este teléfono.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 6 Por su seguridad En el manual encontrará información detallada para Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del un uso seguro y eficaz del teléfono. Lea estas alcance de los niños. El teléfono contiene pequeñas sencillas directrices y recuerde que infringir las partes desmontables que podrían causar asfixia.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 7 Instrucciones para un uso seguro y eficaz Cuidado y mantenimiento del Este teléfono no debe someterse a condiciones de humo o polvo excesivo ya que podría dañar su producto correcto funcionamiento. ¡Advertencia! utilice sólo baterías, cargadores y No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito accesorios aprobados para su utilización con este o billetes de transporte, podría afectar a la...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 8 Instrucciones para un uso seguro y eficaz teléfono. Si lo hace, puede verse afectada la calidad Seguridad vial de la llamada e incluso puede provocar que el Compruebe las leyes y normativas locales de teléfono consuma una cantidad de energía superior utilización de teléfonos móviles durante la a la necesaria y se reduzca la duración de los...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 9 Por su seguridad Entornos potencialmente explosivos No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos con explosivos. Respete las restricciones y siga las No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de normativas vigentes. productos químicos o combustibles.
A diferencia de otras tecnologías de almacenamiento, no existe efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería. Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 11 Características de MG120a Partes del teléfono 1. Conector de auriculares 2. Pantalla secundaria Vista frontal 1. Conector de auriculares 2. Pantalla secundaria...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 12 Características de MG120a Vista posterior Pestaña de la tapa de la batería, presione hacia abajo para abrir. Espacio para la tarjeta SIM Batería Tapa de la batería Contactos para la tarjeta SIM Contactos de la batería...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 13 Teléfono abierto 1. Auricular 2. Tecla de función izquierda / tecla de función derecha: cada una de estas teclas realiza la función indicada en la pantalla por el texto que aparece sobre ellas. 1.
Página 17
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 14 Características de MG120a 8. Tecla de confirmación: selecciona opciones del Llamadas internacionales menú y confirma acciones. Si mantiene pulsada esta tecla mientras 9. Tecla de finalización/encendido: teclea un número de teléfono se introduce una pausa.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 15 Información de la pantalla Iconos de la pantalla Icono Descripción Área de iconos Indica la intensidad de la señal de red. Indica que hay una llamada en curso. Área de texto y gráficos Indica que está...
Página 19
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 16 Características de MG120a Nota La calidad de la conversación puede cambiar en función de la cobertura de la red. Si la potencia de la señal es inferior a 2 barras, se puede perder el sonido, se puede cortar la llamada o el sonido puede ser irregular.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 17 Inicio Instalación de la tarjeta SIM y la 2. Inserte la tarjeta SIM. Introduzca la tarjeta SIM en el soporte. Deslice la batería del teléfono tarjeta SIM hacia el interior del soporte de la Antes de extraer la batería, asegúrese que el teléfono tarjeta.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 18 Inicio 3. Inserte la batería. Cargar la batería Inserte en primer lugar la parte inferior de la Para conectar el cargador suministrado debe haber batería en el borde inferior del compartimento de instalado antes la batería. la batería.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 19 4. Las barras en movimiento del icono de batería se Desconexión del cargador detendrán cuando haya finalizado la carga. 1. Una vez cargado el teléfono, las barras en Precaución movimiento del icono de batería se detienen y No fuerce el conector o de lo contrario podrían resultar aparece “¡Completa!”...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 20 Inicio Encendido y apagado del Códigos de acceso teléfono Puede utilizar los códigos de acceso para evitar el uso no autorizado del teléfono. Los códigos de Encendido del teléfono acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden 1.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 21 Código PUK (4-8 dígitos) Contraseña de restricción El código PUK (clave de desbloqueo del código PIN) Cuando se utiliza la función de Restricción de es necesario para besbloquear el código PIN llamadas se necesita la contraseña de restricción. Su bloqueado.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 22 Funciones generales Hacer y terminar llamadas Hacer llamadas internacionales 1. Mantenga presionada la tecla para insertar el Hacer una llamada prefijo internacional. El carácter “+” selecciona automáticamente el código de acceso 1. Asegúrese de que el teléfono está encendido. internacional.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 23 Ajuste del volumen 2. Para finalizar la llamada, cierre la tapa o pulse la tecla Si desea ajustar el volumen del auricular durante una llamada, utilice las teclas de navegación. Pulse la tecla Potencia de señal de navegación arriba/derecha para subir el volumen y la tecla de navegación abajo/izquierda para bajarlo.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 24 Funciones generales Cambio del modo de entrada de texto Modo T9 1. Cuando esté en un campo que Este modo le permite insertar palabras con sólo Modo de entrada permita insertar caracteres, de texto una pulsación por letra.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 25 dentro de las palabras que hay en el diccionario. - Para seleccionar el idioma del modo T9, pulse la tecla de función izquierda [Opciones] y, a Puede activar o desactivar el modo T9, y cambiar el continuación, seleccione Idiomas T9.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 26 Funciones generales 2. Para introducir un espacio, pulse una vez la tecla Uso del modo 123 (modo numérico) Para borrar letras, pulse la tecla El modo 123 le permite introducir números en un mantenga pulsada la tecla para borrar toda la mensaje de texto (por ejemplo, un número de...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 27 Menú de llamadas entrantes Contestar una llamada entrante Para responder a una llamada cuando el teléfono El teléfono proporciona diversas funciones de control suena, pulse la tecla El teléfono también le puede que puede utilizar durante una llamada. Para acceder avisar de que hay una llamada entrante mientras está...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 28 Funciones generales Ajuste de volumen durante una llamada Llamadas múltiples o conferencias Puede ajustar el volumen durante una llamada El servicio de llamadas múltiples o conferencias le pulsando la tecla de función izquierda. permite mantener una conversación con más de una persona de forma simultánea si su operador de red Activación de tonos DTMF durante una...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 29 Establecimiento de una conferencia Visualización de los participantes en una conferencia Ponga en espera una llamada y, mientras la llamada activa esté en curso, pulse la tecla de función Para desplazarse por los números de los participantes izquierda y seleccione Conferencia/Unir.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 30 Árbol de menús La siguiente ilustración muestra la estructura de menús disponible e indica el número asignado a cada opción del menú. 3. Registro de llamadas 5. Mensajes 1. Perfiles 3.1 Llam. perdidas 5.1 Escribir SMS 1.1 General 3.2 Llam.
Página 34
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 31 7. Servicios SIM 9. Configuraciones 8. Claro Ideas (Internet) 8.1 Inicio 9.1 Fecha y hora 8.2 Favoritos 9.2 Teléfono 8.3 Ir a URL 9.3 Llamadas 8.4 Configuraciones 9.4 Seguridad 9.5 Red 9.6 GPRS 9.7 Restaurar configuraciones 9.8 Estado de memoria...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 32 Selección de funciones y opciones El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizar el teléfono. Estas funciones se disponen en menús y submenús, a los que puede acceder a través de las dos teclas de función ] y [ ].
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 33 Perfiles En el menú Perfiles puede ajustar y personalizar los Tipo de alerta de llamada: establece el tipo de tonos del teléfono para diferentes situaciones, alerta para llamadas entrantes. entornos o grupos de usuarios. Existen cinco perfiles Tono de timbre: selecciona el tono deseado de la preconfigurados: General, Fuerte, Auriculares, Sólo lista.
Página 37
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 34 Perfiles Respuesta automática: Esta función sólo se puede activar si el teléfono está conectado a los auriculares. Dentro del perfil auriculares. - Apagado: El teléfono no responderá automáticamente. - Después de 5 segundos.: El teléfono responderá automáticamente después de 5 segundos.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 35 Contactos Puede guardar números de teléfono y sus nombres Editar: Puede editar el nombre, el número, el grupo correspondientes en la memoria o tarjeta SIM del y el carácter pulsando las teclas de navegación. teléfono.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 36 Contactos 2. Puede Agregar nuevas entradas de agenda a la 2. Seleccione el nombre del grupo con el que desee memoria SIM o a la memoria del teléfono. Para trabajar pulsando la tecla de función izquierda seleccionar la memoria, vaya a Config.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 37 Marcación rápida Buscar por Menú 2-4 Desplácese a Buscar por y luego pulse Puede asignar cualquiera de las teclas, [Seleccionar]. a un contacto de la lista. Si pulsa una de las tecla - Variable: el teléfono preguntará cómo realizar la configuradas durante unos segundos llamará...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 38 Contactos Copiar todos Información Menú 2-6 Menú 2-8 Puede copiar o mover entradas de la memoria de la Números de servicio tarjeta SIM a la memoria del teléfono y viceversa. (depende de la tarjeta SIM): SIM a Teléfono: Permite copiar las entradas de la Use esta opción para ver la lista de SDN (Service tarjeta SIM en la memoria del teléfono.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 39 Registro de llamadas Puede comprobar el registro de llamadas Perdidas, Llam. recibidas Menú 3-2 recibidas y enviadas sólo si la red admite la Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del entrantes.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 40 Registro de llamadas Introducir un nuevo nombre para el número y Última llamada: Duración de la última llamada. guardar ambos en el directorio. Todas llam. voz: Duración total de todas las Borrar la llamada de la lista. llamadas realizadas y recibidas desde que se restauró...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 41 Configuraciones (depende de la tarjeta SIM) Info. GPRS Menú 3-6 Establecer tarifa: Puede establecer el tipo de Puede comprobar la cantidad de datos transferidos moneda y el precio por unidad. Póngase en por la red mediante GPRS. Además, puede ver cuánto contacto con los proveedores de servicios para tiempo está...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 42 Herramientas Favoritos Juegos Menú 4-1 Menú 4-2 Esta opción le permite añadir sus favoritos a la lista Puede pasar un buen rato jugando al divertido juego existente. Una vez que cree su propio menú, podrá incluido en el teléfono.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 43 4. Seleccione la unidad a la que la desea convertir Nota utilizando las teclas de navegación Para eliminar los errores y borrar la pantalla, pulse la tecla . Para introducir una coma decimal, pulse la derecha/izquierda.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 44 Herramientas Downloads (descargas) Sonidos Menú 4-6 Si el proveedor de servicio lo permite, puede Después de seleccionar un sonido, pulse la tecla de conectarse a Internet usando el explorador WAP; las función izquierda Opciones. Puede comprobar las descargas de imágenes y sonidos se almacenaran en opciones del siguiente modo: esta carpeta.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 45 Mensajes 1. Escriba el mensaje. Para obtener información sobre Pulse la tecla Menú y seleccione Mensajes con cómo escribir el mensaje, Consulte las páginas 23 las teclas de navegación. a 26 (Introducción de texto). 2.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 46 Mensajes Idiomas T9: seleccione el idioma para el modo de Buzón de entrada Menú 5-2 entrada de texto T9. También puede desactivar el Los mensajes que reciba se irán almacenando en la modo de entrada T9 seleccionando “T9 bandeja de entrada.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 47 Buzón de salida Nota Menú 5-3 M M e e n n s s a a j j e e S S I I M M hace referencia a los mensajes guardados Permite ver la lista y el contenido de los mensajes en la memoria SIM.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 48 Mensajes Borradores Nota Menú 5-4 Cuando llega un mensaje de voz nuevo, se muestra el En este menú puede ver la lista de mensajes símbolo en la pantalla. Compruebe los detalles del guardados como borrador. Desplácese por la lista servicio con su proveedor de servicios de red para configurar el teléfono según corresponda.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 49 Leer Plantillas Menú 5-7 Si recibe un mensaje del servicio de información y En la lista existen mensajes predefinidos. Puede ver y selecciona Leer para verlo, el mensaje aparecerá en la editar los mensajes de plantilla o crear mensajes pantalla.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 50 Mensajes Agregar nuevo: utilice esta opción para crear una Configuraciones Menú 5-8 plantilla nueva. Mensaje SMS Borrar: Le permite devolver la llamada al remitente. Tipos de mensajes: Borrar todos: Borrar todos los mensajes de la Texto, Voz, Fax, Localizador nacional, X.400, E- carpeta.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 51 Buzón de voz Alerta Puede recibir mensajes de voz si el proveedor de - Sí: El teléfono emitirá un pitido al recibir mensajes servicios de red admite esta función. Cuando llega un del servicio de información. mensaje de voz, se muestra el símbolo - No: El teléfono no emitirá...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 52 Organizador 5. Pulse la tecla de función izquierda [Aceptar]. Pulse la tecla Menú y seleccione Organizador con las teclas de navegación. Cuando una función de alarma está activada, se muestra “ ” en el modo de inactividad. Cuando llega la hora de la alarma, suena la melodía Alarma Menú...
Página 56
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 53 Tecla Descripción Anualmente Semana Diario En el modo de calendario, pulse la tecla de función izquierda [Opciones] y proceda del siguiente modo; Agregar nuevo: Permite añadir un nuevo plan o nota para el día seleccionado. Para introducir el asunto pulse la tecla de función izquierda [Seleccionar].
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 54 Servicios SIM Su proveedor de servicios puede ofrecer aplicaciones especiales a través de la tarjeta SIM, como banca doméstica, información de la Bolsa, etc. Si se ha registrado en uno de estos servicios, el nombre del servicio aparecerá...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 55 Claro Ideas (Internet) Puede acceder a diversos servicios WAP (Protocolo Favoritos Menú 8-2 de aplicaciones inalámbricas) como servicios Este menú le permite guardar la URL de sus páginas bancarios, noticias, partes meteorológicos e Web preferidas para acceder fácilmente en cualquier información de aeropuertos.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 56 Claro Ideas (Internet) Perfiles Borrar Caché La información o los servicios a los que ha accedido Borra todo el contexto guardado en la memoria se guardan en la memoria caché del teléfono. caché. Cada perfil tiene los siguientes submenús: Borrar cookies Activar: define un perfil actual como...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 57 Configuraciones Formato hora Pulse la tecla Menú y seleccione Configuraciones 24-horas con las teclas de navegación. 12-horas Fecha y hora Menú 9-1 Teléfono Esta opción le permite modificar la fecha y hora Menú 9-2 actuales visualizadas.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 58 Configuraciones Contraste LCD: Permite ajustar el valor de Todas las llamadas de voz: Desvía automáticamente contraste de la pantalla LCD. las llamadas de voz. Ventana de información: Le permite previsualizar el Si está ocupado: Desvía las llamadas de voz estado actual del menú...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 59 A número favorito Apagado Permite comprobar los últimos cinco números Su numero de teléfono no se mostrara en el usados para el desvío de llamadas. teléfono del receptor. • Cancelar Definido por red Desactiva el servicio.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 60 Configuraciones Remarcar autom. Bloqueo de teléfono Puede utilizar el código de seguridad para impedir el Encendido uso no autorizado del teléfono. Cada vez que Si está función está activada, el teléfono intentará encienda el teléfono, se le solicitará el código de volver a marcar automáticamente si hay un seguridad si el bloqueo de teléfono está...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 61 Llam. internacionales en roaming Marcación fija (depende de la tarjeta SIM) Este servicio restringe todas las llamadas salientes internacionales, excepto a la red propia cuando se Puede restringir las llamadas salientes a números de está...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 62 Configuraciones Preferidas Menú 9-5 Puede establecer una lista de redes preferidas para Selección red que el teléfono intente registrarle con éstas antes de intentarlo con otras. Esta lista está establecida Puede seleccionar una red que se registrará en la lista predefinida de redes conocidas del automática o manualmente.Normalmente, la selección teléfono.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 63 Restaurar configuraciones Menú 9-7 Puede restablecer todos los valores predeterminados de fábrica. Para activar esta función, debe introducir el código de seguridad. Estado de memoria Menú 9-8 Puede comprobar la cantidad de memoria libre y memoria disponible para los mensajes de texto.
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 64 Preguntas y Respuestas Confirme si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio. ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa incluso cuando se ha establecido.
Página 68
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 65 ¿Por qué se calienta el teléfono? Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce. Si se realiza una conexión durante un tiempo Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede significativamente largo o se usan los juegos o deberse al entorno del usuario, a un gran volumen Internet y otras funciones se usan durante mucho...
Cargador Permite cargar la batería de su móvil Nota Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la garantía puede quedar invalidada. Los accesorios pueden ser diferentes según la región: consulte a nuestro servicio local o agente para obtener...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 67 Indicaciones de seguridad Información de seguridad de la TIA Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por Aquí se incluye la información completa de seguridad de la ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) universidades, instituciones de salud, gubernamentales y la...
Página 71
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 68 Indicaciones de seguridad No toque la antena innecesariamente cuando esté Marcapasos usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la La Asociación de fabricantes de la industria médica calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono recomienda una separación mínima de quince (15) funcione a un nivel de potencia mayor que el que centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono...
Página 72
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 69 Otros dispositivos médicos Aviones Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en al fabricante de dicho dispositivo para saber si está el aire. Apague el teléfono antes de abordar una nave adecuadamente blindado contra la energía de RF externa.
Page 70 Indicaciones de seguridad Para vehículos equipados con bolsas de aire Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. No coloque están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
Página 74
Si el teléfono no metal de la batería). El corto circuito de los terminales funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. puede dañar la batería y ocasionar una explosión. El cable de alimentación de este producto lo expondrá al Aviso general plomo, una sustancia química que el Estado de California...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 72 Indicaciones de seguridad Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar 1. ¿Representan un riesgo para la salud los debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o teléfonos inalámbricos? actualización del software. Por favor respalde sus La evidencia científica disponible no muestra que números de teléfono importantes.
Página 76
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 73 2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la Apoyar la necesaria investigación sobre los seguridad de los teléfonos inalámbricos? posibles efectos biológicos de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos; Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que...
Página 77
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 74 Indicaciones de seguridad National Telecommunications and Information 3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta Administration (Administración nacional de actualización? telecomunicaciones e información) El término "teléfonos inalámbricos" se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas El National Institutes of Health (Institutos interconstruidas, con frecuencia llamados nacionales de salud) también participa en algunas...
Página 78
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 75 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación de dichos estudios para la salud humana. Se han que ya se ha realizado? publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre del 2 000. Juntos, estos estudios, La investigación realizada hasta la fecha ha investigaron cualquier posible asociación entre el producido resultados contradictorios y muchos...
Página 79
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 76 Indicaciones de seguridad embargo, se necesitarían grandes cantidades de de que se realicen estudios de alta prioridad con animales para proporcionar pruebas confiables de animales para resolver importantes preguntas un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los acerca de la exposición a la energía de estudios epidemiológicos pueden proporcionar radiofrecuencia (RF).
Página 80
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 77 estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. Measurement). El límite de exposición toma en El CRADA también incluirá una amplia evaluación consideración la capacidad del cuerpo de eliminar de las necesidades de investigación adicionales en el calor de los tejidos que absorben energía de los el contexto de los más recientes desarrollos de teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por...
Página 81
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 78 Indicaciones de seguridad cuerpo humano debida a los dispositivos de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). comunicación inalámbrica: técnicas experimentales’ Dado que el tiempo es un factor clave en la establece la primera metodología coherente de cantidad de exposición que una persona puede pruebas para medir la tasa a la cual se depositan recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de...
Página 82
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 79 radiofrecuencia (RF), las medidas arriba descritas detallado para medir la interferencia se aplicarían a niños y adolescentes que usen electromagnética (EMI) de los teléfonos teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de inalámbricos en los marcapasos implantados y los uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la desfibriladores.
Página 83
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 80 Indicaciones de seguridad supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará...
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 81 Glosario Abreviaciones técnicas principales que se utilizan en (Sistema global para comunicaciones móviles, Global este folleto para aprovechar al máximo las funciones System for Mobile Communication) de su teléfono celular. Estándar internacional para la comunicación celular que garantiza compatibilidad entre los diversos Exclusión de llamadas operadores de red.
Página 85
MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 82 Glosario Contraseña del teléfono (Servicio de mensajes cortos) Código de seguridad empleado para desbloquear el Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de teléfono cuando haya seleccionado la opción de otro suscriptor sin tener que hablar con él.