Página 1
Presión sanguínea Monitor 6021N, 6022N, 6023N Manual de instrucciones TENGA EN CUENTA: ESTE INSTRUMENTO MÉDICO DEBE USARSE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR QUE LAS LECTURAS SEAN EXACTAS. ¿Preguntas? Llame a ADC sin cargo al 1-800-232-2670...
Monitor de presión arterial automático Tabla de contenido Un agradecimiento especial 1. INTRODUCCIÓN Y USO PREVISTO 2. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 3. DEFINICIONES DE SÍMBOLOS 4. ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL 4.1. ¿Qué es la presión arterial? 4.2. ¿Cuál es la presión sanguínea norma? 4.3.
Página 3
7.1. Antes de la Medida 7.2. Fuentes comunes de error 7.3. Colocación del brazalete rígido (6023N solamente) 7.4. Colocación del brazalete de la barra en D (6021N, 6022N solamente) 18 7.5. Procedimiento de medición 7.6. Lectura de resultados de medición 7.7.
ADC® Advantage ™. 1. INTRODUCCIÓN Y USO PREVISTO Este manual es para los modelos Advantage ™ (6021N), Advantage ™ PLUS (6022N) y Advantage ™ ULTRA (6023N). Para encontrar el número de modelo de su dispositivo, mire en la etiqueta de clasificación ubicada en la parte inferior de la unidad.
• Se recomienda que su médico revise su procedimiento para usar este dispositivo • Las lecturas de presión arterial obtenidas por este dispositivo deben verificarse antes de prescribir o hacer ajustes a cualquier medicamento utilizado para controlar la hiperten- sión. Bajo ninguna circunstancia debe USTED alterar las dosis de los medicamentos rec- etados por su médico.
Atención: la auto-medición significa control, no diagnóstico o tratamiento. Los valores inusuales siempre deben discutirse con su médico. Bajo ninguna circunstancia debe modificar las dosis de los medicamentos recetados por su médico. Atención: ¡la pantalla de pulso no es adecuada para verificar la frecuencia de los marcapasos cardíacos! Atención: En casos de latidos cardíacos irregulares, las mediciones realizadas con este instrumento solo deben evaluarse después de consultar con su médico.
Para ajustar la presión arterial, se modifican la fuerza y la frecuencia del corazón (pulso), así como el ancho de los vasos sanguíneos circulatorios. El ancho de los vasos sanguíneos se ve afectado por músculos finos en las paredes de los vasos sanguíneos. La presión arterial se mide tradicionalmente en milímetros de mercurio (mmHg).
La actividad física puede tener un impacto significativo a corto plazo en la presión arterial. Trabajar, hacer ejercicio, fumar, comer, beber, incluso hablar, reír o llorar afectarán la presión arterial de una persona. Su dieta, incluidas las bebidas que contienen cafeína o alcohol, puede afectar la presión arterial.
Presión sanguínea Medidas de precaución Clasificaciones de Presión sanguínea sistólica rango sistólica Normal <80 Monitoree regularmente <120 80 - 89 Prehipertensión 120 - 139 Contacte a su médico –– H I P E R T E N S I Ó N ––...
Las mediciones en el hogar generalmente reducen las influencias "externas" en las lecturas de la presión arterial, y pueden proporcionar un historial de presión arterial más amplio y significativo. Nota: Si bien es importante mantener un registro preciso de las mediciones de su presión arterial, no se preocupe demasiado por los resultados de una sola medición.
Windows. Muchas aplicaciones de teléfonos inteligentes y tabletas le permiten registrar, comprar y compartir sus mediciones de BP. ADC® recomienda Microsoft® Healthvault ™. 5. COMPONENTES DE SU MONITOR DE PRESIÓN ARTERIAL Indicador de semá- La ilustración muestra su...
Para la circunferencia del brazo: 8.7-18.1 "(22-46 cm) Todos los puños vienen equipados con la tecnología de Smart Logic Modulation (SLM) de ADC. La tecnología SLM ofrece una inflación más suave, optimizando la comodidad y la precisión. NOTA: la circunferencia del brazo debe medirse con una cinta métrica en el medio del brazo superior relajado.
3. Pruebe que la energía esté disponible presionando el botón «ON / OFF». NOTA: • Use solo el adaptador de CA provisto con su dispositivo. ADC® no es responsable del servicio de garantía / reparación del monitor si se usa cualquier otro adaptador.
1. Para establecer la fecha, comience con el año. Los 4 caracteres (2014) en la pantalla parpadearán. Puede cambiar el año presionando el botón «MEMORY». Para confirmar y configurar el año, presione el botón «TIME». 2. El dispositivo avanzará automáticamente al mes. Para cambiar el mes, use el botón «MEMORY».
6.6. Selección del modo de medición (6022N, 6023N solamente) Este instrumento le permite seleccionar el modo promedio (medición simple) o el promedio de medición (medición triple automática). a) Para seleccionar el modo Estándar, presione el interruptor en el costado del instrumento hacia la posición "1".
NOTA: Si desea ver cada una de las lecturas individuales que componen una lectura por triplicado, apague la unidad, luego presione y mantenga presionado el botón de Memoria durante 3 segundos inmediatamente después de la medición del Modo Promedio MAM Advantage ™. Nota: Solo puede ver las lecturas individuales una vez inmediatamente después de una medición del Modo Promedio.
El rango permitido está impreso en el brazalete. Si esto no es adecuado para su uso, llame al 1-800-232-2670. NOTA: ¡Utilice solo los puños ADC® aprobados! • Un manguito suelto o una bolsa de aire que sobresale hacia los lados causa mediciones falsas.
Página 18
Brazo izquierdo 7.4 Colocación del manguito de la barra en D (modelos 6021N, 6022N) a) Pase el extremo del manguito a través del anillo de metal plano tubo para que se forme un lazo. El cierre de gancho y lazo debe mirar hacia afuera.
7.5. Procedimiento de medición Una vez que el manguito se ha colocado y conectado correctamente al monitor, la medición puede comenzar: 1. Presione el botón «ON / OFF». La bomba incorporada comienza a in- flar el manguito. En la pantalla, la presión creciente del manguito se muestra continuamente.
Ampliación de la medición promediada para ver las tres lecturas individuales: esta función le permite ver las tres mediciones individuales utilizadas para calcu- lar la medición ADC® Averaging Mode Technology ™. Después de tomar una medición del modo promedio, apague la unidad, mantenga presionado el botón Memory por 3 segundos hasta que escuche un pitido corto.
4. Después de 30 segundos, la pantalla LCD mostrará el último valor tomado para ese usuario. 5. Presionando el botón «MEMORY» continuamente le permite ver cada valor individualmente. 8. FUNCIONES DE SOFTWARE (6022N, 6023N SOLAMENTE) 8.1. ADC® Advanced PC Link Instalación del software y transmisión de datos Hardware Mínimo Recomendado...
Una vez instalado, seleccione "Seleccionar una tarea -> Agregar dispositivo" desde dentro de la aplicación HealthVault. e) Conecte su monitor ADC® BP a su computadora utilizando el cable USB suministrado. HealthVault ™ instalará automáticamente los controladores del dispositivo y asociará su dispositivo al software HealthVault ™.
f) Haga clic en "Ir en línea a HealthVault ™" e inicie sesión en su cuenta. g) Haga clic en la casilla del usuario que desea asociar con este dispositivo y haga clic en "Permitir acceso". h) Luego, haga clic en "Cargar ahora". Sus lecturas luego se cargarán desde su dispositivo al servicio HealthVault ™.
Información para el médico sobre la aparición frecuente del Detector de Latido Irregular Este instrumento es un monitor de presión arterial oscilométrico que también analiza la frecuencia del pulso durante la medición. El instrumento está clínicamente probado. El símbolo se muestra después de la medición, si ocurren irregularidades en el pulso durante la medición.
Visualización de los valores almacenados Con la unidad apagada, presione el botón «MEMORY». La pantalla primero muestra "3A", luego muestra el promedio de todas las medidas almacenadas en la unidad. NOTA: Las mediciones para cada usuario se promedian y se almacenan por separado. Asegúrese de estar viendo las mediciones para el usuario correcto (sin mostrar la hora y la fecha).
Para borrar las lecturas de memoria almacenadas, mantenga presionado el botón «MEMORY» hasta que la pantalla LCD muestre un «CL». Suelta el botón. Presione el botón «MEMORY» mientras «CL» parpadea para completar la operación. Es imposible borrar los valores individualmente. 11.
Error No. Causa (s) posible / Soluciones La presión en el manguito es demasiado alta (más de 300 mmHg) o el pulso demasiado alto (más de 200 latidos por minuto). Relájese durante 5 minutos y repita la medición. El pulso es demasiado bajo (menos de 40 latidos por minuto). Relájese durante 5 minutos y repita la medición.
Atención En caso de que surjan fallas técnicas en el monitor de presión arterial, contáctese con el distribuidor donde compró el dispositivo o ADC®. ¡Nunca intente reparar el instrumento usted mismo! Cualquier apertura no autorizada del instrumento invalida todos los reclamos de garantía.
13. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Peso: 1.07 lbs. (487 g) (6021N, 6022N con baterías, manguito suave 850-6022N) 1.14 lbs. (515 g) (6023N con baterías, manguito rígido 850-6023N) Tamaño: 5.35 "x 3.78" x 2.28 " 136 mm x 96 mm x 58 mm (incluido el puño)
14. GARANTÍA Este monitor de presión arterial está garantizado por 5 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía incluye el instrumento y el brazalete. La garantía no se aplica a los daños causados por un manejo inadecuado, accidentes, uso incorrecto o al- teraciones hechas al instrumento por terceros.
Para registrar su producto visítenos en www.adctoday.com/register PARA PREGUNTAS, COMENTARIOS O SUGERENCIAS LLAME GRATIS: 1 800 ADC 2670 O VISITAR www.adctoday.com/feedback Este manual está disponible en línea en una variedad de idiomas, siga los enlaces para las opciones de idioma.
Página 32
16, CH-9442, Berneck, Switzerland tel: 631-273-9600 sin cargo: 1-800-232-2670 fax: 631-273-9659 Lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar este dispositivo www adctoday com Tipo de pieza aplicada BF correo electrónico: info@adctoday.com 0044 Impreso en China IB p/n 93-6021N-00 rev 3...