- Manglende eller uleselige markeringer
- Om det mangler noen elementer som påvirker ut-
styrets form, passform eller funksjon
- Tegn på mangler eller skader på metallelementer,
inkludert revner, skarpe kanter, deformasjon, korros-
jon, kjemisk angrep, overoppheting, endringer og for
stor slitasje.
- Tegn på mangler eller skader på remmer eller tau,
inkludert frynser, oppspalting, oppdeling, knekk,
knuter, fastsnøring, revnede eller løsnede sømmer,
for stort strekk, kjemisk angrep, for mye tilsmussing,
avslitning, endringer, påkrevet eller for mye smøring,
for stor aldring og for stor slitasje
2. Kriterier for kontroll av utstyret skal fastlegges av
brukerens foretak. Slike kriterier for utstyret skal
være like eller gå over de kriteriene som er fastlagt
enten i denne standarden eller i produsentens an-
visninger, i hvert fall overskride den strengeste av de
to.
PT
Flex Pro e Flex Pro Plus
Arnês conforme EN 361, cinto de segurança se-
gundo EN 358; Cadeirinha conforme EN 813,
Flex Pro: cinto para o corpo completo segundo
ANSI/ASSE Z359.11-2014
AVISOS SOBRE O USO, A SEGURANÇA, A VIDA
ÚTIL, O ARMAZENAMENTO E OS CUIDADOS
Este produto faz parte de um equipamento pessoal
de protecção contra quedas de altura (EPP) e devia
ser atribuído a uma pessoa.
Este manual de instruções contém importantes indi-
cações, um cartão de controlo e uma prova de con-
trolo. Antes de utilizar este produto, é imprescindível
que tenha compreendido o conteúdo de todos os
documentos.
3. Hvis kontrollen viser mangler, skader eller util-
strekkelig stell av utstyret, skal utstyret tas varig ut
av bruk eller gjennomgå et rimelig utbedrende ved-
likehold ved den opprinnelige produsenten eller av
noen som han bestemmer, før utstyret tas i bruk
igjen. Stell og lagring
1. Brukerens foretak skal stelle og oppbevare utstyret
i henhold til produsentens anvisninger. Enkelte prob-
lemer som kan oppstå på grunn av bruksforholdene,
skal meldes til produsenten.
2. Utstyr som trenger stell eller er planlagt for stell,
skal merkes som "ikke brukbar" og tas ut av bruk.
3. Utstyret skal oppbevares slik at skader fra miljø-
faktorer som temperatur, lys, UV, for høy fuktighet,
olje, kjemikalier og damp fra dem, eller andre skade-
lige elementer blir forebygget.
clude damage from environmental factors such as
temperature, light, UV, excessive moisture, oil,
chemicals and their vapors or other degrading ele-
ments.
Estes documentos devem ser disponibilizados pelo
revendedor ao utilizador no idioma do país a que se
destina e devem manter-se junto ao equipamento
durante todo o seu tempo útil.
Indicações de Utilização
As seguintes indicações de utilização devem ser
lidas com atenção e devem ser sempre observadas.
Este produto especificamente produzido para traba-
lhos em altura e profundidade, não o desresponsa-
biliza de riscos durante a sua utilização.
Os trabalhos e o desporto praticado em altura
podem acarretar riscos. Qualquer erro e descuido
pode causar graves ferimentos ou até a morte. Esco-
lher correctamente o equipamento requer experiên-
cia e pressupõe uma análise do perigo. O equipa-