En servicio, sobre todo, las partes que afectan a la protección contra ex-
plosiones, tendrán que inspeccionarse visualmente y controlarse con la
fi nalidad de asegurar su correcto estado, por ejemplo:
- Las envolventes y sus partes roscadas estarán debidamente engrasa-
das, en buenas condiciones, limpias no presentaran grietas, daños ni
corrosión.
- Las juntas roscadas no pueden ser tratadas, pintadas ni barnizadas,
sólo estarán engrasadas.
- Las conexiones y los tapones obturadores deben estar debidamente
apretados.
- Comprobar la efi ciencia e integridad de todas las juntas de estanquedad.
Reemplace las juntas antiguas o dañadas por juntas nuevas.
Las piezas dañadas se sustituirán inmediatamente por piezas de recambio
originales o serán reparadas por el fabricante.
Compruebe que las conexiones, las entradas de cables y tapones ciegos
estén apretados debidamente y de forma segura.
Todo el material eléctrico y electrónico en el interior de las envolventes se
mantendrá de acuerdo a sus propias instrucciones.
Si, durante las operaciones de mantenimiento, se comprueba que es ne-
cesario efectuar reparaciones, deberá observarse la sección 8 de estas
instrucciones de uso.
8. Reparación / Reacondicionamiento / Modifi caciones
Las reparaciones y reacondicionamientos sólo pueden llevarse a cabo con
piezas de recambios genuinas EATON Crouse-Hinds Series.
Aísle y quite tensión antes de abrir cualquier envolvente y comenzar el
desmantelamiento de cualquier pieza individual.
Utilice sólo piezas de repuesto originales.
Las reparaciones que afecten al modo de protección contra explosiones
sólo pueden llevarse a cabo por EATON Cooper Crouse-Hinds Division.
Para las reparaciones de equipos con modo de protección es aconsejable
seguir las pautas establecidas en la norma IEC/EN 60079-19.
No están permitidas las modifi caciones en el dispositivo ni cambios en su
diseño.
¡Todas las reparaciones se harán sin tensión!
En caso de daño en las envolventes antidefl agrantes u otra parte de
los equipos que pudiera afectar al modo de protección, es obligato-
ria la sustitución de dichas partes. En caso de duda, los respectivos
equipos se enviarán a EATON Crouse-Hinds Division para su repara-
ción. Sólo es posible la reconstrucción o modifi cación de los equi-
pos dentro del alcance de las homologaciones y serán certifi cadas
después.
9. Eliminación / reciclaje
Cuando el equipo o cualquiera de sus partes se elimina, deberán obser-
varse los respectivos reglamentos nacionales en materia de eliminación de
residuos. Con el fi n de facilitar el reciclaje de los distintos componentes,
las piezas de plástico incluyen una marca de identifi cación del material
plástico utilizado.
Sujeto a cambios y/o suplementos de esta serie sin previo aviso.
Guarde estas instrucciones para futuras referencias.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, este
producto debe ser instalado, inspeccionado y mantenido por un electri-
cista cualifi cado, de acuerdo con los reglamentos eléctricos aplicables.
Todas las declaraciones, información técnica y recomendaciones con-
tenidas en este documento están basadas en la información y las prue-
bas que consideramos fi ables. La exactitud o la exhaustividad de los
mismos no están garantizados. De acuerdo con los "Términos y Con-
diciones de Venta" de EATON Crouse-Hinds Division, y dado que las
condiciones de uso están fuera de nuestro control, el comprador debe
determinar la idoneidad del producto para su uso previsto y asume to-
dos los riesgos y responsabilidades en relación con ello.
5/8