Instalación del soporte de sobremesa (opcional)......................12 3 Mantenimiento .........................................15 Mantenimiento programado................................16 Limpieza.........................................16 4 Información importante .....................................17 Información de seguridad................................18 Información medioambiental ..............................22 Peligro biológico y devoluciones..............................24 Información sobre reglamentación ............................24 Explicación de los símbolos................................25 Exención de responsabilidad ..............................27 Especificaciones técnicas................................28 K5902132ES (451920612533ES) /02 MUIP-2112...
En caso de uso normal del MUIP-2112, instalado en un soporte VESA o un soporte de sobremesa con los cables LAN y de alimentación conectados, la batería interna se mantiene totalmente cargada de forma continua y no está...
¡Bienvenido! 1.1 Contenido de la caja Descripción general • Módulo informático de pantalla táctil MUIP-2112 de 12,5 pulgadas • Unidad externa de fuente de alimentación de 19 V 65 W CA/CC • Dos cables de alimentación eléctrica (versiones para la UE y EE. UU.) •...
Conector de entrada de toma de alimentación (rango 12-24 V CC, nominal 19 V CC) Orificios para tornillos de montaje VESA de 75 mm (x 4) Prensacables (solo para la versión con cubierta trasera cerrada opcional) K5902132ES (451920612533ES) /02 MUIP-2112...
PRECAUCIÓN: Cuando la pantalla esté montada en el sistema médico, tenga cuidado con la fijación de todos los cables, para evitar una desconexión no deseada. PRECAUCIÓN: El equipo no se ha diseñado para ser esterilizado. K5902132ES (451920612533ES) /02 MUIP-2112...
“Disposición de los cables”, página 11. Instale la cubierta trasera y siga los pasos anteriores en orden inverso. Alimentación eléctrica y conexión LAN El módulo informático de pantalla táctil del MUIP-2112, que actúa como interfaz inteligente de usuario, suele conectarse al sistema mediante una conexión LAN Ethernet y/o una conexión de interfaz USB.
Versión con tapa trasera abierta Los cables pueden pasarse de dos formas diferentes: Pase los cables en sentido recto hacia abajo (como se indica a continuación). Imagen 2-5 Pase los cables por detrás del pasador (como se indica a continuación). K5902132ES (451920612533ES) /02 MUIP-2112...
2.3 Instalación del soporte de sobremesa (opcional) Orientación En el paquete MUIP-2112 W00 puede incluirse un soporte de sobremesa. Este soporte puede instalarse en dos orientaciones diferentes, permitiendo así obtener un ángulo diferente de la pantalla. K5902132ES (451920612533ES) /02 MUIP-2112...
Página 13
Imagen 2-8 Instalación Coloque el soporte de sobremesa en la orientación deseada. Instale el MUIP-2112 sobre el soporte de sobremesa en posición horizontal. Instale y apriete los cuatro tornillos de montaje VESA de 75 mm. Imagen 2-9 K5902132ES (451920612533ES) /02...
Mantenimiento 3.1 Mantenimiento programado Acerca de El MUIP-2112 no requiere que se realice ninguna actividad programada de calibración o de mantenimiento. En caso de discrepancias, póngase en contacto con Barco Healthcare. 3.2 Limpieza AVISO: Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica antes de limpiar el monitor.
• El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil acceso. • Para desconectar la alimentación eléctrica, desenchufe el adaptador de CA. • El equipo se ha diseñado para tener un funcionamiento continuo. K5902132ES (451920612533ES) /02 MUIP-2112...
El panel LCD se calienta durante el funcionamiento. Esto no representa un mal funcionamiento. Permita una circulación adecuada del aire para reducir la temperatura del equipo. K5902132ES (451920612533ES) /02 MUIP-2112...
Este dispositivo utiliza una pila RTC (modelo CR-2032) y un paquete de baterías de ion litio (modelo BN2012350-001LPA-01). Ninguna de ellas debe ser reemplazada por el usuario. No intente sustituirlas; en caso necesario, póngase en contacto con un centro de reparación autorizado de Barco. •...
Noruega: “Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt” Suecia: “Apparaten skall anslutas till jordat uttag” PRECAUCIÓN: Si el MUIP-2112 se integra como componente de un equipo médico destinado a proporcionar soporte vital, el integrador o usuario deberá tomar las precauciones necesarias para evitar posibles daños o lesiones a los pacientes.
Barco. La norma RoHS de China continental está incluida en la norma MCV del Ministerio de industria de información de China, en la sección “Requisitos límite de sustancias tóxicas en productos de información electrónicos”.
Página 23
óptimo (EFUP). El número que figura dentro del logotipo EFUP que utiliza Barco (véase la fotografía) está basado en las “Directrices generales del período de uso medioambiental óptimo para productos de información electrónicos” de China continental.
4.4 Información sobre reglamentación Instrucciones de uso El MUIP-2112 está diseñado para usarse como plataforma informática y de visualización de aplicaciones de software de otros fabricantes que proporcionen una interfaz de usuario para controlar sistemas médicos a través de una conexión Ethernet. El equipo está diseñado para usarse con fines quirúrgicos en salas de control y salas de exploración CathLab, salas de cirugía y quirófanos híbridos, tanto dentro como fuera del...
Información importante Responsable de FCC: Barco Inc., 3059 Premiere Parkway Suite 400, 30097 Duluth GA, Estados Unidos, Tel: +1 678 475 8000 Aviso para Canadá Este dispositivo ISM cumple con la norma canadiense ICES-001. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
Conexión a tierra de protección (toma de tierra) Símbolos en la caja Encontrará los siguientes símbolos (lista no restrictiva) en la caja del dispositivo: Los valores de xx e yy se encuentran en el párrafo de especificaciones técnicas. K5902132ES (451920612533ES) /02 MUIP-2112...
Barco NV o Barco Inc. y el licenciatario. No se autoriza ningún otro uso, la duplicación ni la divulgación de ningún producto de software Barco, independientemente de la forma en la que se realice.
Información importante Posición de la etiqueta de identificación La etiqueta de identificación del producto se encuentra situada en la parte trasera del MUIP-2112, como se indica a continuación. Imagen 4-1 Número de código (12NC): (nº de modelo) Número de serie: AN00aass000000 •...