Paper jam: internal (1)
GB
Open printer cover.
Acting on the appropriate lever, open the
inner top part of the machine.Remove
jammed document by gently pulling it.
cannot see the document, go to page 17.
Inceppamento carta: interno (1)
I
Aprite il coperchio della stampante.
Agendo sulla leva apposita, aprite la parte
superiore interna della macchina.
Rimuovete il documento inceppato tirandolo
delicatamente.
visibile, fate riferimento alla pag. 17.
Bourrage papier: interne (1)
F
Ouvrez le couvercle de l'imprimante.
A l'aide du levier approprié, ouvrez la partie
supérieure interne de la machine.
Otez le document coincé en le tirant
délicatement.
Si vous ne voyez pas le
document, reportez-vous à la page 17.
Papierstau: innen (1)
D
Den Druckerdeckel öffnen.
Den dafür vorgesehenen Hebel betä
tigen, um den internen oberen Teil der
Maschine zu öffnen.Das gestaute
Dokument vorsichtig herausziehen und
entfernen.
Wenn das Dokument nicht
sichtbar ist, auf Seite 17 nachschlagen.
Atasco papel: interior (1)
E
Abra la tapa de la impresora. Presionando
la palanca apropiada, abra la parte superior
interna de la máquina. Saque el documento
atascado tirándolo delicadamente.
documento no está visible, consulte la pág.
17.
Se il documento non è
Si el
MB - 2
If you
18