3M Jupiter Manual De Instrucciones página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Luftstromindikators (Röhrchen mit weißer Kugel) zu überprüfen, Abb. 6. Zur Überprüfung
der akustischen Warneinrichtung beachten Sie bitte Abb. 7.
ANWENDUNG
ANLEGEN
1. Wählen Sie einen geeigneten 3M Luftschlauch (s. Referenztabellen auf beigefügtem
Merkblatt) und schließen Sie diesen am Kopfteil an.
2. Legen Sie den Gürtel mit dem Gebläsesystem an und befestigen Sie den Luftschlauch
am Luftaustritt der Gebläseeinheit.
3. Stellen Sie sich das Kopfteil, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, ein.
4. Schalten Sie die Gebläseeinheit ein und setzen Sie das Kopfteil gemäß der
Bedienungsanleitung auf. Stellen Sie sicher, dass zumindest der geforderte
Mindest-Luftvolumenstrom zum Kopfteil geleitet wird. Die akustische Warneinrichtung wird
aktiviert, sobald der Luftvolumenstrom den geforderten Mindestwert unterschreitet (s.
auch Kapitel "Fehlersuche").
WÄHREND DER ANWENDUNG
Einsatz
Anzeige auf dem Display
Einschalten
Laufender Betrieb der Gebläseeinheit
Ausschalten
-
Abkürzungen
= Langsames Blinken
^ Die Verwendung der vorliegenden Ausrüstung bei unterbrochener Luftzufuhr
bietet keinen Atemschutz mehr. Verlassen Sie deshalb den schadstoffbelasteten
Bereich umgehend, sollte das Gebläse ausfallen.
Achten Sie darauf, daß Sie nicht mit dem Luftschlauch an hervorstehenden
Gegenständen hängen bleiben. Sollte die Luftzufuhr zum Kopfteil unterbrochen oder das
Gerät beschädigt werden, verlassen Sie umgehend den schadstoffbelasteten Bereich und
ergründen Sie den Ausfall Ihrer Ausrüstung.
Die Lebensdauer eines solchen Produktes ist stark abhängig von Einsatzhärte und
Einsatzhäufigkeit.
Sollte während des Einsatzes der akustische Alarm aktiviert werden, der Luftstrom zum
Kopfteil reduziert oder unterbrochen werden oder sollten Sie Schadstoffe riechen oder
schmecken können, verlassen Sie den schadstoffbelasteten Bereich umgehend und
ergründen Sie die Ursache für das Problem.
Die vorliegende Schutzausrüstung sollte bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und bei
regelmäßiger Pflege und Wartung (s. Kapitel "Reinigung und Pflege" und "Wartung")
spätestens nach 5 Jahren durch eine neue Ausrüstung ersetzt werden.
Extreme Einsatzbedingungen können die Lebensdauer entsprechend reduzieren.
^ ABLEGEN
Nehmen Sie das Kopfteil erst dann ab, bzw. unterbrechen Sie die Luftzufuhr zum
Kopfteil erst, wenn Sie den schadstoffbelasteten Bereich sicher verlassen haben.
1. Nehmen Sie das Kopfteil ab.
2. Schalten Sie die Gebläseeinheit aus.
3. Legen Sie den Gürtel mit dem Atemschutzsystem ab.
HINWEIS
Sollte das Atemschutzgerät während des Einsatzes mit Schadstoffen beaufschlagt
werden, die eine spezielle Dekontamination notwendig machen, bewahren Sie das
Gerät bis zur Dekontamination in einem verschlossenen Behälter auf.
REINIGUNG
Reinigen Sie die vorliegende Schutzausrüstung auf keinen Fall in explosionsgefährdeten
Bereichen.
Zur Reinigung benutzen Sie ein feuchtes Tuch mit einer milden Seifenlauge.Zur Reinigung
dürfen keine aggressiven Mittel wie Benzin, Verdünnung, chlorhaltige Entfetter oder
andere organische Lösemittel benutzt werden. Verwenden Sie auch keine Scheuermittel.
Zur Desinfektion benutzen Sie Desinfektionstücher 3M 105 entsprechend der
Referenztabelle des Merkblattes.
WARTUNG
Siehe Abb. 8.
Versuchen Sie niemals andere als in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Wartungen oder Reparaturen durchzuführen. Abb. 1-9.
Die Wartung und Reparatur von 3M Atemschutzsystemen sollte nur von entsprechend
ausgebildeten Personen durchgeführt werden.
^ Die Nichtbeachtung dieser Hinweise sowie die unsachgemäße Verwendung
dieses Gerätes können zu lebensgefährlichen Erkrankungen oder gravierenden
Materialschäden führen, die eventuelle Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche
nichtig machen.
ÜBERPRÜFUNG
ZEITPUNKT
Überprüfung des
Vor dem Einsatz
Luftvolumenstroms
Funktionskontrolle des
Monatlich, wenn das Gerät nicht täglich im Einsatz ist.
gesamten Gerätes
Kalibrierung
Vor dem ersten Einsatz, danach monatlich
Reinigung
Nach dem Einsatz
Akustische Meldung
-
= Ein kurzer Signalton
Tauschen Sie die Batterien nach ca. 500 Ladezyklen aus.
Zum Austausch der Filterdichtungen beachten Sie bitte Abb. 9.
Bei Fragen zur Entsorgung von gebrauchten 3M Produkten beachten Sie bitte die
regionalen Entsorgungsvorschriften oder wenden Sie sich an die Anwendungstechnik der
Abteilung Arbeits- und Personenschutz Ihrer lokalen 3M Niederlassung.
^ Die vorliegenden NiMH Batterien dürfen niemals thermisch entsorgt werden
(z.B. Müllverbrennung). Behandeln Sie diese Batterien als Sondermüll und entsorgen
Sie diese entsprechend Ihren regionalen Entsorgungsvorschriften.
FEHLERSUCHE
Fehlermeldung
Anzeige auf
dem
Display
Batterie schwach
Luftstrom zu gering
Luftstrom zu gering und
Batterie schwach
Luftstrom zum Kopfteil
nach Störung
wiederhergestellt
Schadstoffe können
-
wahrgenommen
werden
= Langsames
= Ein kurzer
Abkür-
zungen
Blinken
Signalton
HINWEIS
Nach der akustischen Warnung "Batterie schwach" schaltet die Gebläseeinheit
automatisch ab, um die Batterie nicht zusätzlich zu belasten.
LAGERUNG UND TRANSPORT
Diese Produkte sollte in der Originalverpackung bei Raumtemperatur trocken und sauber
gelagert werden und weder hohen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung noch
Schadstoffen ausgesetzt sein.
Nicht außerhalb des Temperaturbereichs von -10°C bis +50°C oder bei einer
Luftfeuchtigkeit über 90% lagern.
Bei sachgemäßer Lagerung, ist die zu erwartende Lagerdauer des Produkts 5 Jahre ab
Herstellungsdatum.
Die Originalverpackung erfüllt alle Vorgaben für den Transport innerhalb der Europäischen
Gemeinschaft.
TECHNISCHE DATEN
Sofern nicht anders in den Referenztabellen angegeben
Atemschutz
EN12941 - Angaben zum "Nominellen Schutzfaktor" bzw. zum "Vielfachen des
Grenzwertes" entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des eingesetzten Kopfteils.
Luftvolumenstrom
Mindestluftvolumenstrom gemäß Hersteller (MMDF) 150 l/min
Maximalluftvolumenstrom 230 l/min.
Batterien
4 Stunden Batterie = 5,2V NiMH, wiederaufladbar
8 Stunden Batterie = 5,2V NiMH, wiederaufladbar
Ex-Schutz-Batterie = 7,8V NiMH, wiederaufladbar
Einstufung für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Gas- Luft-Gemische (G)
EN 60079-11 Ex ib IIB T3 Gb
ib - Ex-Schutz-Geräteklasse für Gas-Luft-Gemische
IIB - Gasgruppe (EN60079-0)
T3 - Maximale Oberflächentemperatur 200°C (Ta = -20°C to +40°C)
Staub-Luft-Gemische (D)
EN 61241-1 Ex tb IIIC T55°C Db
tb - Gerätekapselung zum Einsatz in Staub-Luft-Gemischen
IIIC - Staubgruppe (EN 60079-0)
T55°C - Maximale Oberflächentemperatur (Staub-Luft-Gemische)
SIRA Ex09Y2202X - Nummer des Prüfzertifikates
X – Die Batterie sollte in einem sicheren Bereich aufgeladen werden
Gehäuseabdichtung (Ingress Protection)
Gebläseeinheit, EN60529 IP53
Gebläseeinheit in Kombination mit dem Ex-Schutz-Überzug, EN60529 IP63
5x = staubgeschützt
6x = staubdicht
x3 = Schutz gegen Sprühwasser
Betriebstemperatur
-5 to +40ºC und <90 % relative Luftfeuchtigkeit
Gewicht (incl. der 4h Batterie, ohne Gürtel und Filter)
Jupiter Gebläseeinheit = 815 Gramm
9
Akust-
Ursache /
ische
Fehlerbehebung
Meldung
Aufladen der Batterien (Abb. 1)
Luftschlauch blockiert - Schlauch
reinigen oder austauschen
Filter blockiert - Filter austauschen
(Abb. 5)
Gebläseeinheit nicht korrekt kalibriert
- Gebläseeinheit kalibrieren (Abb. 3)
siehe oben
Normaler Betrieb der
Gebläseeinheit
-
Austausch der Filter (Abb. 5)
= Ein langer,
unterbrochener Signalton

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido