MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES CONTENIDO 1. General 1.1 Descripción del equipo 2. Instalación 2.1 Instalación del enchufe de red 2.2 Instalación del panel de control 2.3 Instalación de la unidad de refrigeración 2.4 Instalación de filtro de partículas (opcional) 2.5 Unidades de montaje en carro (opcional)
Página 3
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 6. Datos técnicos 6.1 Fuente de potencia MasterTig 235ACDC 6.2 Fuente de potencia MasterTig 325DC 6.3 Fuente de potencia MasterTig 335ACDC 6.4 Fuente de potencia MasterTig 425DC 6.5 Unidad de refrigeración MasterTig Cooler M 6.6 Tablas de guía TIG...
Estas instrucciones describen el uso de las fuentes potencia de soldadura MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC y 425DC de Kemppi diseñadas para un uso industrial exigente. El sistema completo consta de una fuente de potencia MasterTig con panel de control CC (MTP23X) o panel de control CA/CC (MTP33X, MTP35X), una unidad de refri- geración por líquido MasterTig M opcional, una unidad de transporte opcional y una antorcha de soldadura TIG Flex-...
Manual de instrucciones - ES 1.1 Descripción del equipo Los equipos de soldadura Kemppi MasterTig 235 CA/CC, 325 CC, 335 CA/CC 425 CC están diseñados para uso indus- trial profesional, con características especialmente adecuadas para soldar materiales como aluminio y acero ino- xidable.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Equipo: Fuente de potencia MasterTig 235/325/335/425 MasterTig Cooler M (opcional) Antorcha TIG Portaelectrodos Cable y pinza de puesta a tierra Control remoto (cableado o inalámbrico) Control remoto de pedal (cableado o inalámbrico) Interruptor ON/OFF (encendido/apagado).
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES IDENTIFICACIÓN DEL DISPOSITIVO Número de serie El número de serie del dispositivo está marcado en la placa de características o en otra ubicación distintiva en el dispositivo. Es importante indicar correctamente el número de serie del producto cuando se solicitan repuestos o se hacen reparaciones.
Solo un electricista autorizado puede instalar el cable de alimentación. Red de distribución MasterTig 235ACDC: Este equipo cumple con IEC 61000-3-12 y se puede conectar a sistemas públicos de bajo voltaje. MasterTig 325DC y 335ACDC: Siempre que la potencia pública de cortocircuito a bajo voltaje en el punto de aco- plamiento común sea superior o igual al valor indicado en la lista a continuación, este equipo cumple con IEC 61000-...
Instale el conector trifásico de acuerdo con la fuente de potencia MasterTig y los requisitos del lugar. En la fuente de potencia monofásica (MasterTig 235ACDC) el conector está preinstalado. Consulte también "Datos técnicos" on page64 para obtener información técnica específica de la fuente de potencia.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 2.2 Instalación del panel de control Herramientas: • Destornillador, cabeza Torx (T20). Conecte el cable del panel de control y monte el panel de control: >> Inserte primero la parte superior del panel en la ranura y luego baje la parte inferior del panel.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 2.3 Instalación de la unidad de refrigeración Solo un electricista autorizado puede instalar la unidad de refrigeración. No conecte el equipo a la red eléctrica antes de que se complete la instalación.
Página 12
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Conecte los cables de la unidad de refrigeración y vuelva a colocar la cubierta trasera. Llene la unidad de refrigeración con líquido refrigerante. >> El volumen del tanque MasterTig Cooler M es de 3 litros y el refrigerante recomendado es MPG 4456 (mezcla Kemppi).
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 2.4 Instalación de filtro de partículas (opcional) El filtro de partículas opcional se instala junto con un marco de filtro adicional como paquete. Coloque el filtro en el marco del filtro Instale el paquete filtro en la parte delantera de la entrada de aire, en la parte posterior de la fuente de potencia.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 2.5 Unidades de montaje en carro (opcional) Hay tres opciones diferentes de unidad de transporte disponibles para usar con el equipo de soldadura MasterTig: carro P43MT, carro de 4 ruedas P45MT y carro de 2 ruedas T25MT.
Página 15
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Con el carro de 2 ruedas (T25MT), se fija un soporte de seguridad adicional al mango de la fuente de potencia. Fije el soporte al carro con los tornillos suministrados (M8x16).
Mantenga la pieza de trabajo conectada a tierra para reducir el riesgo de lesiones a los usuarios o los daños al equipo eléctrico. Con las fuentes de potencia MasterTig 235ACDC y 335ACDC, siempre conecte el cable de puesta a tierra al conector negativo (-).
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 2.8 Conectar el portaelectrodos MMA Conecte el portaelectrodos MMA al conector (+) de la fuente de potencia. Conecte el cable de puesta a tierra al conector (-) de la fuente de potencia.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 2.9 Instalación del control remoto Los controles remotos son opcionales. Para habilitar la función remota, configure el Modo control remoto en la con- figuración del panel de control. Para los paneles de control MTP23X y MTP33X, consulte "Configuración" on page33 MTP23X/33X, y para el panel de control MTP35X, consulte "Vista de configuración"...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Una vez conectado, se enciende el LED azul a la izquierda del botón de conexión. El LED verde parpadea cuando el nivel de la batería es bajo. Para habilitar la función remota, seleccione Modo remoto en la configuración del panel de control.
Página 21
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Encienda el Control remoto inalámbrico en la configuración del panel de control. Para los paneles de control MTP23X y MTP33X, consulte "Configuración" on page33 MTP23X/33X, y para el panel de control MTP35X, con- sulte "Vista de configuración"...
(porosidad de soldadura). La ignición por chispa se vuelve más difícil si el flujo de gas es demasiado alto. Póngase en contacto con su distribuidor local de Kemppi para elegir el gas y el equipo. Válvula del cilindro de gas Tornillo regulador de flujo Tuerca de conexión...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 2.11 Instalación de botella de gas en un carro Solo P45MT: Incline el estante giratorio de botellas de gas contra el suelo para facilitar el montaje de la botella de gas.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 2.12 Mueva el equipo elevándolo Si necesita levantar el equipo de soldadura MasterTig, preste especial atención a las medidas de seguridad. Siga las normativas locales. El equipo de soldadura MasterTig se puede levantar con un montacargas o elevador mecánico cuando el equipo está...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 3. USO Antes de usar el equipo, asegúrese de que se hayan completado todas las acciones de instalación necesarias de acuerdo con la configuración de su equipo. ¡La soldadura está prohibida en lugares donde existe un peligro inmediato de incendio o explosión! Los humos de soldadura pueden causar lesiones, asegúrese de que haya suficiente ventilación durante la soldadura.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 3.1 Funcionamiento de la fuente de potencia Encienda la fuente de potencia. El interruptor de encendido se encuentra en la parte trasera. Dependiendo del tipo de panel de control, espere aproximadamente 15 segundos para que el sistema se inicie.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 3.2 Funcionamiento de los paneles de control MTP23X y MTP33X Los paneles de control MTP23X y MTP33X incluyen botones físicos para las funciones de configuración y ajuste más comunes, así como un pequeño visor digital para mostrar los valores de ajuste y la configuraciones más específicas.
Página 29
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES • Cambia entre las lógicas del gatillo: 2T / 4T 7. Botón de selección de modo pulsado • Seleccione el modo pulsado o apague el pulso: Automático / Manual / Pulsado off 8.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES En situaciones de error, se muestra un código de error. Consulte "Resolución de problemas" on page60 para obtener más información sobre el error en cuestión. Para las descripciones de las características del proceso de soldadura y del panel de control, consulte "Procesos y carac- terísticas de soldadura"...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES La función CA/CC (4) no está disponible con el panel de control MTP23X. Seleccionar y ajustar los parámetros de inicio y parada: Presione los botones de inicio y parada (9) para acceder a la configuración de los parámetros.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Nivel de partida en Mín./Máx. = -80 % ... +100 %, intervalo 1 % (pre- caliente determinado = Off), Valor «0» = Partida en caliente off Tiempo de partida Mín./Máx. = 0,1 s ... 9,9 s, intervalo 0,1 s (predeterminado Este ajuste no está...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Frecuencia de pulso (CA): 0,2 Hz ... 20 Hz, intervalo 1 Hz (0,2 Hz ... 10 Hz inter- valo de 0,1 Hz) (Predeterminado = 1 Hz) * * El modo pulso automático tiene diferentes valores de parámetros y no se pueden ajustar.
Página 34
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Última soldadura Corriente, voltaje, tiempo de arco Este elemento de configuración muestra los valores de los datos de la última soldadura. Forma de onda CA Sinusoidal / Óptima / Cuadrada (pre- determinado: Óptima)
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Tiempo Ajuste de la hora (HH:MM) Ajuste la hora presionando y girando la perilla de control (use el formato de 24 h). Una vez que se establece la hora, presione el botón de la perilla de control para ajus- tar los minutos.
Página 36
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Detención corriente OFF / ON (predeterminado = OFF) Cambio de corriente de 5 A ... 20 A / Automático fase CA Info Tipo de máquina, número de serie Versión del software Número de versión del software de la fuente de potencia y del panel de control Rest.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 3.3 Funcionamiento del panel de control MTP35X El panel de control MTP35X tiene un visor LCD TFT de 7 ”. Además de las características de los paneles de control MTP23X y MTP33X, el panel de control MTP35X incluye canales de memoria, Weld Assist, una opción para procesos de soldadura más personalizados, gráficos de asistencia y funciones tales como TIG de doble pulso, búsqueda de arco y...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Para las descripciones de las características del proceso de soldadura y del panel de control, consulte "Procesos y carac- terísticas de soldadura" on page75. Vistas del panel de control: •...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Proceso de soldadura (TIG/MMA) Lógica del gatillo (2T/4T) Modo de ignición (ignición Lift TIG) Control remoto inalámbrico y el estado de la batería Modo remoto (ON/OFF). Símbolos de advertencia y notificación: a.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 3.3.2 Vista Weld Assist Weld Assist es una función similar a un asistente, desde donde se puede seleccionar fácilmente los parámetros de sol- dadura. La función guía al usuario paso a paso a través de la selección de los parámetros requeridos, presentando las opciones de una manera fácil de entender para un usuario no experto.
Página 41
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Con las fuentes de potencia MasterTig CC, la selección de aluminio (Al) no está disponible como material soldado. Confirme la recomendación de Weld Assist para los ajustes de soldadura seleccionando «Aplicar».
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Uso de Weld Assist con soldadura MMA Vaya a la vista Weld Assist y seleccione «Iniciar» con el botón de la perilla de control. Seleccionar: >> Tipos de electrodo: Fe-Básico / Fe-Rutilo / Ef alta. /Ss (acero inoxidable) / Inox.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Confirme la recomendación de Weld Assist para los ajustes de soldadura seleccionando «Aplicar». Weld Assist establece automáticamente los siguientes parámetros: • Corriente: Depende de la máquina utilizada • Hot start (Partida en caliente) •...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Navegar por los canales y seleccionar canales: Diríjase a la vista Canales. Gire la perilla de control (1) para cambiar entre canales. El canal destacado se selecciona automáticamente. Guardar o borrar canales: Gire la perilla de control (1) para destacar un canal.
Página 45
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Corriente de soldadura Predeterminado = 50 A Modo ignición Lift TIG / Ignición de alta frecuencia (HF) Parámetros ajustables en soldadura continua: Parámetro Valor Importante Pregas 0,0 s ... 10,0 s, Automático, intervalo 0,1 s (pre- determinado = Automático)
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Postgas 0,1 s ... 30,0 s / AUTO, intervalo 0,1 s (Pre- determinado = Automático) "Procesos y características de soldadura" on page75 3.3.5 Vista pulso Ajustar los parámetros: Diríjase a la vista Pulso.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Límite corriente mínima TIG: 2 A / MMA: 8 A, intervalo 1 A Límite corriente máxima TIG: valor nominal de la fuente de potencia / MMA: Máximo de la fuente de potencia. Corriente MMA, intervalo 1 A...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Rampa de bajada de 0 % ... 50 %, intervalo 1 % (predeterminado = 0 corriente no lineal Congelación de OFF / ON (predeterminado = OFF) corriente Antipegado TIG OFF / ON (predeterminado = OFF) Cambio de fase de 5 A ...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Restablecimiento valores Cancelar / Iniciar (predeterminado = cancelar) El elemento de configuración que activa el res- de fábrica… tablecimiento de fábrica para restaurar la configuración de fábrica en el dispositivo. Una vez que se completa el restablecimiento de los valores de fábrica, la fuente de...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 3.3.9 Salvapantallas La imagen del salvapantallas que se muestra durante el inicio y cuando el panel de control ha estado inactivo durante un tiempo predefinido, se puede cambiar utilizando la herramienta de salvapantallas en kem- p.cc/screensaver.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 3.4 Funcionamiento de la Unidad de refrigeración Compruebe que haya líquido refrigerante en el tanque y que la antorcha de soldadura esté conectada. Pulse y mantenga presionado brevemente el botón de circulación de líquido refrigerante en la parte frontal de la unidad de refrigeración.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 3.5 Control remoto Para instalar el control remoto, consulte "Instalación del control remoto" on page19. Control remoto manual: Para ajustar la corriente de soldadura, gire la perilla en el control remoto.
• Compruebe todos los cables y conectores. No los utilice si están dañados. Para posibles reparaciones, póngase en contacto con Kemppi en www.kemppi.com o con su distribuidor. Mantenimiento periódico Solo los electricistas autorizados tienen permitido llevar a cabo las tareas eléctricas.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Talleres de servicio Los talleres de Kemppi realizan el mantenimiento del sistema de soldadura conforme al acuerdo de mantenimiento con Kemppi. Los aspectos principales del procedimiento de mantenimiento de los talleres son: •...
El propietario del equipo debe entregar la unidad fuera de servicio a un punto de recogida regional, según las instrucciones de las autoridades locales, o a un representante de Kemppi. Si respeta estas Directivas Euro- peas, ayudará a mejorar la salud de las personas y el medio ambiente.
La circulación ha de ser como mínimo a 0,5 l/min. • Asegúrese de que está usando consumibles y piezas de repuesto originales de Kemppi. Usar piezas de repuesto inadecuadas también puede causar sobrecalentamiento. •...
Página 61
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Rendimiento de soldadura cambiante • Verifique que la antorcha de soldadura esté físicamente intacta y que la boquilla no tenga obstrucciones. • Compruebe que la antorcha de soldadura no se sobrecaliente.
Se ha perdido la calibración de la fuente de Reinicie la fuente de potencia. Si el problema persiste, potencia no potencia. comuníquese con el soporte técnico de Kemppi. Nota: El calibrada funcionamiento del equipo está limitado cuando ocurre este error.
Página 63
Error VRD El voltaje en vacío supera el límite VRD. Reinicie la fuente de potencia. Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico de Kemppi. Se requiere La antorcha refrigerada por líquido está conec- Encienda la unidad de refrigeración en el menú de ajuste refrigeración...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 6. DATOS TÉCNICOS "Fuente de potencia MasterTig 235ACDC" on the next page "Fuente de potencia MasterTig 325DC" on page67 "Fuente de potencia MasterTig 335ACDC" on page69 "Fuente de potencia MasterTig 425DC" on page71 "Unidad de refrigeración MasterTig Cooler M"...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 6.1 Fuente de potencia MasterTig 235ACDC 235ACDC GM MASTERTIG 235ACDC GM (VRD bloqueada) Característica Descripción Valor Cable para conexión de corriente 1~, 2,5 mm 1~, 2,5 mm Voltaje de conexión de corriente 1~ 50/60 Hz...
Página 66
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 235ACDC GM MASTERTIG 235ACDC GM (VRD bloqueada) Característica Descripción Valor Grado de protección IP23S IP23S Dimensiones externas La x An x Al 544 x 205 x 443 mm 544 x 205 x 443 mm Peso sin accesorios 19,1 kg 19,1 kg Señal Arc-on para relé...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 6.2 Fuente de potencia MasterTig 325DC MASTERTIG 325DC 325DC G 325DC GM Característica Descripción Valor Cable para conexión de 3~, 2,5 mm 3~, 2,5 mm 3~, 2,5 mm corriente Voltaje de conexión de corriente 3~ 50/60 Hz...
Página 68
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES MASTERTIG 325DC 325DC G 325DC GM Característica Descripción Valor Señal Arc-on para relé 24 V / 50 mA 24 V / 50 mA 24 V / 50 mA Suministro de voltaje para la uni- 380...460 V 380...460 V 220...460 V...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 6.3 Fuente de potencia MasterTig 335ACDC MASTERTIG 335ACDC 335ACDC G 335ACDC GM Característica Descripción Valor Cable para conexión de 3~, 2,5 mm 3~, 2,5 mm 3~, 2,5 mm corriente Voltaje de conexión de corriente 3~ 50/60 Hz...
Página 70
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES MASTERTIG 335ACDC 335ACDC G 335ACDC GM Característica Descripción Valor Señal Arc-on para relé 24 V / 50 mA 24 V / 50 mA 24 V / 50 mA Suministro de voltaje para la uni- 380...460 V 380...460 V 220...460 V...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 6.4 Fuente de potencia MasterTig 425DC MASTERTIG 425DC G Característica Descripción Valor Cable para conexión de corriente 3~, 2,5 mm Voltaje de conexión de corriente 3~ 50/60 Hz 380...460 V ±10 % Suministro de corriente máximo 23 …...
Página 72
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES MASTERTIG 425DC G Característica Descripción Valor Tipo de conexión por cable Remoto Analógica CAN BUS Bus de campo Kemppi Voltaje de ignición del arco 5...11 kV Diámetros del electrodo de varilla ø...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 6.5 Unidad de refrigeración MasterTig Cooler M MASTERTIG COOLER M Característica Descripción Valor Voltaje de conexión 50/60 Hz 220...460 V CA, 1~/3~ Suministro de corriente nominal máxima 1,0 A 1máx Potencia nominal de refrigeración a 1 l/min 0,9 kW Potencia de refrigeración a 1,6 l/min...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 6.6 Tablas de guía TIG Las tablas en este capítulo se muestran solo como una guía general. La información proporcionada se basa úni- camente en el uso del electrodo WC20 (gris) y el gas argón.
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 6.7 Procesos y características de soldadura MasterTig 235, 325, 335 y 425 Antipegado MMA Función que disminuye automáticamente la corriente de soldadura de manera considerable cuando el elec- trodo toca la pieza de trabajo. Puede utilizarse para evitar que el electrodo MMA se caliente demasiado y se pegue cuando está...
Página 76
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES bajos de soldadura y modificarlos o eliminarlos. Facilita la selección de parámetros y, en algunos casos, per- mite transferir configuraciones de una máquina de soldadura a otra. Congelación de corriente La corriente de soldadura puede fijarse a un nivel determinado durante la rampa de bajada de corriente pulsando el disparador.
Página 77
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Frecuencia de pulso Determina cuántos ciclos de pulsos se crean por segundo (Hz). Fuerza del arco Ajusta las dinámicas de cortocircuito (dureza) de la soldadura MMA mediante la modificación, por ejemplo, de los niveles de corriente.
Página 78
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES MicroTack Función de soldadura TIG, que optimiza las características del punteo de soldadura. Se utiliza para la sol- dadura por punteo de hojas finas o materiales de diferentes espesores. Permite la creación rápida y sencilla de soldaduras por punteo limpias con un mínimo aporte térmico.
Página 79
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Pregas Función de soldadura que inicia el flujo de gas de protección antes de que se encienda el arco. Esto garan- tiza que el metal no entre en contacto con el aire al inicio de la soldadura. El valor del tiempo es pro- gramado por el usuario.
Página 80
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Tiempo de arco Indica la duración del arco encendido. Tiempo de ignición negativo Ajusta la longitud de la secuencia de ignición negativa (TIG). Tiempo de ignición positivo Ajusta la longitud de la secuencia de ignición positiva. Solo en las fuentes de potencia ACDC (TIG).
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 6.8 Símbolos utilizados Símbolo Descripción Salida de refrigerante Entrada de gas Salida de gas Dpulse (Doble pulso) Resanado con arco de carbono Ignición HF TIG Ignición por contacto TIG Refrigeración por agua TIG Refrigeración por gas TIG...
Página 82
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES Rampa de subida de corriente (ascenso) Relleno de cráteres con descenso Relleno de cráteres con nivel bajo Arco de término Minilog 4T LOG 4T LOG + Minilog Soldadura MicroTack Soldadura continua...
Página 83
Cuadrada CA Óptima CA Control remoto Control remoto en antorcha TIG Pedal Alto voltaje Bajo voltaje Principales símbolos utilizados en la documentación de Kemppi: Símbolo Descripción Manual de instrucciones Marcado CE EMC clase A Residuo eléctrico y electrónico. Alto voltaje (advertencia) Tierra de protección...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 7. CÓDIGOS DE PEDIDO Equipo Descripción Código del pedido MasterTig 235ACDC Fuente de potencia:230 A CA/CC, multivoltaje y uso con generador MT235ACDCGM Fuente de potencia:230 A CA/CC, multivoltaje, uso con generador y VRD blo-...
MasterTig 235ACDC, 325DC, 335ACDC, 425DC Manual de instrucciones - ES 7.1 Accesorios Consejo: Las letras con los nombres de los modelos de productos representan: W = refrigerado por agua, G = refrigerado por gas, F = cuello flexible, S = cuello S, N = sin interruptor (sin opción remota).