Página 5
155 mm 155 mm Sez. B-B Sez. A-A ø 4,2 x 22 ø 4,2 x 22...
Página 6
(A) nel corpo bocchetta, quindi posizio- nare il copriflangia (B) in modo che il suo perno si inserisca nel fo- “Gemini” e “Gemini Corner” sono dotate di due gruppi rubinetteria; ro centrale dell’ugello. Fare attenzione che le parti “scaricate” pre- sarà...
Página 7
USO & MANUTENZIONE GENERAL INFORMATION Le vasche “Gemini” e “Gemini Corner” sono dotate di doppia rubi- IMPORTANT: immediately upon receipt, check the netteria: ciò per rendere più rapido il loro riempimento, vista la no- product against any trasport damage and if necessary, tevole capacità...
Please remember that if both hydromassage cycles are used concurrently, the overall Le plan supérieur de “Gemini” , mesuré à l’extrémité du bord, se power of hydromassage is somewhat less than if individual cycles trouve à...
Página 9
MONTAGE DES ACCESSOIRES Pour le montage des accessoires (poignées et couvre-brides), sui- Les baignoires “Gemini” et “Gemini Corner” sont munies de deux vez les instructions contenues dans le mode d’installation général. groupes de robinetterie, afin d’accélerer le remplissage de leur lar- Montez les poignées sur le bord devant de la baignoire, comme...
Página 10
Datenblatts der Wanne zu beachten. Für die Montage des Zubehörs (Drehknebel und Flanschab- deckung) sind die Anweisungen der allgemeinen Installationsanlei- "Gemini" und "Gemini Corner" sind mit doppelter Wannenfüllgar- tung zu beachten. nitur ausgestattet. Deshalb empfiehlt es sich bauseits je zwei An- Griffe am vorderen Wannenrand, unter Beachtung der dem ent- schlüsse für Kalt- und Warmwasser (Rohrleitungsquerschnitt: 14...
Página 11
Massagedüsen (Fig.1-2). Dieses Rückenmas- schrauben (4,2 x 22 mm) befestigen (Fig. 6 - Detail F). sagesystem - eine absolute Neuheit und speziell für die "Gemini" und "Gemini Corner" entwickelt - intensiviert die Wirkung des Die beiden seitlichen Verkleidungspaneele montieren; dazu wie o- Massageeffektes im Rückenbereich.
Página 12
En cambio, en el modelo "Gemini Corner" la altura del plano de la Los tres faldones se deben fijar, mediante los tornillos, en dichas bañera, para poder incorporar los faldones, debe ser de 57 cm.
(conexões de água quen- grifería, hace falta referirse al manual para el uso general. te e fria) e a descarga no pavimento. "Gemini" e "Gemini Corner" estão providas de dois grupos de tor- EL DESVIADOR neiras; portanto, será oportuno aprontar duas distintas alimen- tações de água quente e fria (com tubos ø...
MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS Relativamente à montagem dos acessórios (botões e embeleza- As banheiras "Gemini" e "Gemini Corner" estão providas de tor- dor do flange), ter como referência o manual de instalação geral. neiras duplas: isto para tornar mais rápido o seu enchimento, dada Montar as pegas no bordo frontal da banheira, como indicado nas a notável capacidade.
Página 16
Os dados e as características indicadas não constituem nenhum empenho para a Jacuzzi Europe, que se reserva o direito de produzir todas as modificações que julgar oportunas sem obrigação de aviso prévio ou substituição.