1 / Esquema del aparato
1) Antena GPS
6) Confirmar/iniciar/parar
2) Puerto USB
7) Cancelar
3) Marcha/parada
8) Pantalla
4) Modo
9) Caja Estanque
5) Desfile de las vistas
1
2
MODE
3
4
El icono de la batería indica el nivel de energía restante en la batería interna del aparato.
Una batería llena estará simbolizada por un icono lleno con 4 elementos
El icono del crono de ejercicio aparecerá cuando haya puesto en marcha el cronómetro.
icono de recepción de la señal satélite GPS. El icono aparece en permanencia (no
intermitente) si el aparato recibe una señal GPS suficiente para establecer un
posicionamiento fiable.
2 / La Palabra del Geonaute
¡Enhorabuena por su compra de este GPS de muñeca KeyMaze 300.
Este producto le acompañará en sus ratos de ocio, durante la práctica de
deportes o, sobre todo, en las actividades diarias. Resistente, estanque, preciso
y práctico, le seducirá debido a su polivalencia y la pertinencia de sus funciones.
3 / Garantía limitada
DECATHLON garantiza al comprador inicial de este producto que éste está
exento de defectos relacionados con los materiales o la fabricación, durante un
período de dos años a partir de la fecha de compra. Conserve la factura, que es
su prueba de compra.
- La garantía no cubre los daños debidos a una mala utilización, al incumplimiento
de las precauciones de empleo, a accidentes, a un mantenimiento incorrecto o
a un uso comercial del aparato.
- La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones efectuadas por
personas no autorizadas por DECATHLON.
- Las garantías incluidas en la presente sustituyen de manera explícita a las
demás garantías, incluida la garantía implícita de calidad cabal y comercial y/o
de adaptación al uso. DECATHLON no puede ser considerado, en ningún caso,
responsable por todos los daños, directos o indirectos, de carácter general o
particular, causados o debidos a la utilización de este modo de empleo o de los
productos que describe.
- Durante el período de garantía, el aparato es reparado gratuitamente por un
servicio autorizado o sustituido gratuitamente (a discreción del distribuidor).
- La garantía no cubre las pilas ni las cajas fisuradas, rotas o que presenten indi-
cios de golpes visibles.
4 / Uso/Precauciones de empleo
4.1. Descripción de las condiciones normales de utilización
Este GPS ha sido diseñado para llevarse a la muñeca, para usos de ocio y la
práctica deportiva ligera. Sirve para cronometrar actividades deportivas, situarse
geográficamente así como medir su velocidad y la distancia recorrida.
Gracias al software suministrado, puede exportar los datos hacia un PC y visua-
lizar su recorrido con Google Earth (software disponible en Internet).
4.2. Restricción de uso/precauciones de empleo
- Estanqueidad: Este producto es estanque IPX7. Es resistente a las proyecciones
de agua e incluso una inmersión de poca profundidad (1m) durante 30 minutos.
- Manipule el aparato con cuidado, no lo deje caer y no lo someta a golpes fuertes.
- No desmonte el producto. Ello supondría la anulación de la garantía y acarrea-
ría el riesgo de causar daños o la pérdida de la impermeabilidad.
- Lea atentamente las instrucciones antes de su uso. Conserve las instrucciones
durante todo el período de vida útil del GPS.
- No exponga el GPS a temperaturas extremas.
- Limpie el reloj sólo con un paño suave y húmedo. No utilice detergentes, ya que
pueden dañar sus materiales.
9
8
LOOP
OK
VIEW SET
ESC
6
7
5
5 / Primera utilización
5.1 Baterías
Este GPS de muñeca funciona con una batería litio ion integrada de 1600 mAh.
Conviene recargarla completamente antes de la Primera utilización.
1. Encienda su PC.
2. Para cargar la batería, conecte uno de los extremos del cable USB a uno
de los puertos USB activos de su PC y otro extremo a su GPS KeyMaze 300.
3. Cuando el KeyMaze 300 está completamente cargado, el indicador de
batería está completamente lleno (si el producto está encendido) o el texto
"BATTERY CHARGING COMPLETE" aparece (si el producto está apagado).
Desconecte el aparato de la toma para evitar dañar la batería.
i¡atención!, cualquier anomalía de funcionamiento indica generalmente que la
batería está descargada. A fin de prolongar la duración de vida de la batería,
procure cargar y descargar la misma lo más completamente posible. Es normal
que la eficacia de la batería diminuya con el tiempo.
Cargue el aparato únicamente con el cable USB suministrado.
Reciclaje
El símbolo "contenedor tachado" significa que este producto y
las pilas que contiene no pueden eliminarse con los desechos
domésticos. Son objeto de una selección específica. Elimine las
pilas y el producto electrónico al final de su vida en un espacio
de recogida autorizado a fin de reciclarlos. Esta valorización de
sus desechos electrónicos permitirá la protección del medioam-
biente y de su salud.
5.2 Inicio del KeyMaze 300 Go run
Cuando el aparato está completamente cargado, está listo para el empleo.
1. Para encender el aparato, mantenga pulsado el botón
aparición de la pantalla de inicio. Todas las manipulaciones efectuadas
en el producto en este manual suponen que esté encendido.
2. Por defecto el KeyMaze 300 empezará una detección automática de
satélites GPS. Según su posición, su velocidad de desplazamiento, la
capa de nubes y el relieve, la adquisición de las señales satélites puede
durar 15 segundos a 5 minutos.
Oriente el GPS hacia el cielo. La antena debe estar sacada y orientada hacia arriba.
La duración típica de inicio en frío (posición de encendido diferente de la última
posición conocida y aparato apagado desde hace varias horas por tiempo des-
pejado) es de 38s
En el caso de un inicio en caliente (después de pasar por un túnel por ejemplo),
el tiempo es de 2s aproximadamente.
NB : A fin de ahorrar energía, es posible no activar la adquisición de los satélites
GPS seleccionando la opción "TURN OFF GPS" en el menú NAVEGACIÓN.
Véase la sección correspondiente del manual de utilización para más de información.
5.3 Ajustar el huso horario
Cuando el KeyMaze 300 está listo para ser utilizado por la primera vez, deberá
probablemente ajustar el huso horario. En efecto, la fecha y la hora son informa-
ciones enviadas por la señal GPS. Para ello, efectúe el procedimiento siguiente:
1. Pulse MODE hasta seleccionar la pantalla MAIN MENU.
2. La fecha y la hora actual aparecen en la parte inferior de la pantalla por
defecto, el aparato supondrá que se encuentra en el huso horario GMT.
3. Para cambiar el huso horario, seleccione con las flechas VIEW/SET el
menú CONFIGURATION y la opción SETUP TIME ZONE y valide con OK.
4. Pulse OK y utilice las flechas para seleccionar el desajuste horario y
validecon OK.
12
ES
hasta la