Klindex HERCULES 650 Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para HERCULES 650:
Tabla de contenido

Publicidad

PANNELLO DI CONTROLLO / CONTROL PANEL / PANNEAU DE CONTROLE /
PANNEAU DE CONTROLE:
1.
REGLEUR DE PUISSANCE : pour régler la vitesse de rotation des ustensiles.
2.
BOUTON DE RESET : bouton lumineux ; quand il est allumé (rouge) l'inverseur et tous les auxiliaires sont isolés du courant électrique Ce
bouton permet de faire le reset de l'inverseur. Quand on allume la machine, l'espion lumineux rouge est allumé, pour pouvoir avoir accès aux
auxiliaires de la machine, on doit faire le reset de la machine de façon à ce que l'espion lumineux vert s'allume.
N.B. Quand l'espion lumineux rouge est allumé, tous les auxiliaires (moteur électrique, et réalisateur) sont isolés. Si l'espion rouge s'est
allumé après avoir actionné le bouton d'urgence, il faut dèsenclenche ce dernier, grâce à une rotation du détail rouge indiqué avec les
flèches, pour pouvoir faire le reset de la machine.
3.
INTERRUPTEUR DE MARCHE : interrupteur à 3 positions ; position neutre, rotation à droite, rotation à gauche. en poussant l'interrupteur
vers la droite, le porte satellites tourne en sens horaire, en le poussant vers la gauche, le porte-satellites tourne en sens anti-horaire.
N.B. Quand on veut arrêter la machine on peut agir soit avec cet interrupteur soit avec le bouton rouge d'urgence. En agissant avec
l'interrupteur de marche, le moteur s'arrête en une seconde, en agissant avec le bouton d'urgence, la machine s'arrête pour manque de
courant.
4.
ESPION LUMINEUX : quand il est allumé, il indique que la machine est prête pour être utilisée.
5.
BOUTON D'URGENCE : En abaissant cet interrupteur, toute la machine est isolée du courant électrique.
SCHALTTAFEL: Die Schalttafel besteht aus folgenden Optionen:
1.
POTENZIOMETER: um die Geschwindigkeit und Umdrehungen der Werkzeuge zu regulieren Dieser Schalter befiehlt den elektrischen
Bewältiger seitlich abgebildet.
Der Bewältiger ist mit Endspur dotiert der automatisch die Stromverbindung öffnet wenn der Kolben sich auf der externen Position befindet
2.
RESET TASTE: leuchtende Taste, wenn sie an ist ( rot ) sind der Inverter und alle Sekundäre nicht am Netz verbunden. Diese Taste ermöglicht
es das man den Inverter neu startet. Wenn man die Maschine anschaltet leuchtet die rote Kontrolllampe, um Zugriff an den Zuberhörteile der
Maschine zu haben muss man die Reset Taste betätigen so dass die grüne Kontrolllampe angeht.
WICHTIG: Wenn die rote Kontrolllampe leuchtet sind alle Zubehörteile ( Elektromotor und Bewältiger ) angeschaltet. Wenn die rote
Kontrolllampe aufleuchtet nach dem Sie die Notfalltaste betätigt haben um die Maschine neu zu starten, muss man diese mit einer
rotation vom roten Detail, wie von den Pfeil auf dieser zeit, disinserieren.
3.
GANGSCHALTER Schalter mit drei Positionen, neutrale Position, Umdrehung rechts, Umdrehung links. Wenn man den Schalter nach rechts
schaltet dreht der Satellitenträger im Uhrzeigersinn, wenn man den Schalter nach links schaltet dreht der Satellitenträger im Uhrzeigersinn.
WICHTIG: wenn man die Maschine ausschalten Mus kann man diesen Schalter oder auch die rote Notfalltaste benutzen. Mit dieser
Taste braucht der Motor eine Sekunde um stehen zu bleiben, mit der Notfalltaste geht die Maschine sofort komplett aus.
4.
KONTROLLAMPE wenn sie aufleuchtet ist die Maschine funktions- bereit
5.
NOTFALL TASTE WENN MAN DIESEN Schalter senkt wird die gesammte Maschine vom elektrischen Netz isoliert
PANEL DE CONTROL El panel de control es costituido da los siguientes particulares:
1.
POTENZIOMETRO para regular la velociedad de rotaciòn de los utensilios Questo interruptor comanda el actuador eletrico figurada a
lado.L'aptuador es dotado de fin de carrera que abre automaticamente el contacto eletrico cuando el pistòn se encuentra en la posicione extrema.
2.
BOTON DE RESET botòn luminoso; cuando esta aprendido (rojo) el inverter y todos los secundarios son descolgados da la red. este botòn
permite de volver a llevar el inverter a el estado inicialCuando se aprende la maquina la espia luminosa roja esta aprendida, para poder usar los
ausiliares de la maquina se tiene que volver a llevar la maquina en el estado inicial (reset) en modo que se aprenda la espia luminosa verde.
N.B. cuando esta aprendida la espia luminosa roja todos los ausiliares (motor eletrico y actuador) no son inseridos. Si la espia roja se
aprendio despus del accionamiento del botòn de emergencia, para poder llevar la maquina a el estado inicial hai que disinserir este
ultimo por medio de una rotaciòn del particular rojo como es indicado da las flechas sobre el particular mismo.
3.
INTERRUPTOR DE MARCHA interruptor a 3 posiciones; posiciòn neutra, rotaciòn derecha, rotaciòn izquierda. deesplazando el interruptor
a la derecha el portasatelite gira en sentido horario,, desplazando el interruptor a la izquierda el portasatelite gira en sentido anti-horario.
N.B. Cuando se tiene que apagar la maquina se puede hacer tanto con este interruptor que con el botòn rojo de emergencia. Actuando
con este botòn el motor se para en un segundo, actuando con el botòn de emergencia la maquina se para por inrzia.
4.
ESPIA LUMINOSA cuando es iluminada (aprendida)indica que la maquina es lista para ser usada.
5.
BOTON DE EMERGENCIA bajando este interruptor viene isolada toda la maquina da la red eletrica.
SCHALTTAFEL / PANEL DE CONTROL
Le panneau de contrôle est composé comme suit :
Data ultimo aggiornamento: 15/09/2013
Pag. 15 di 24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido