Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Before use - Read this instruction manual.
Lisez attentivement la présente notice avant l'emploi.
Lea estas instrucciones de manejo antes de la utilización del aparato.
BM 3609929671 1/95
1
1615
0 601 615 0 . .
1615EVS
0 601 615 7 . .
12/7/98, 11:56 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 1615

  • Página 1 1615 0 601 615 0 . . 1615EVS 0 601 615 7 . . Before use - Read this instruction manual. Lisez attentivement la présente notice avant l'emploi. Lea estas instrucciones de manejo antes de la utilización del aparato. BM 3609929671 1/95...
  • Página 2 BM 3609929671 1/95 12/7/98, 11:56 AM...
  • Página 3 Product Data - Plunge Router Model number 1615 1615EVS Identification number 0 601 615 0 . . 0 601 615 7. . Collet capacity 1/4", 3/8", 1/2" dia. 1/4", 3/8", 1/2" dia. Router bit capacity 2-5/8" dia. max. 2-5/8" dia. max.
  • Página 4: General Safety Rules

    WARNING! tool before turning it on. “READ ALL INSTRUC- • AVOID ACCIDENTAL STARTING. Don’t TIONS”. Failure to follow the SAFETY RULES carry plugged in tool with finger on switch. Be identified by the BULLET (•) symbols listed sure the switch is OFF before being plugged in. BELOW and other safety precautions, may •...
  • Página 5: Double Insulated Tools

    Service Center or other competent repair cen- used in electric power tools which eliminates ter. Use only Bosch replacement parts, any the need for the three wire grounded power cord other may create a hazard. and grounded power supply system. It is a recognized and approved system by Underwriter’s Laboratories, CSA and Federal...
  • Página 6: Extension Cords

    speed dial 21. The router bit speed can be preset Extension Cords from 12,000 to maximum nameplate RPM by rotating the dial to the desired setting. The dial • Replace damaged cords immediately. Use of may be set on or between any of six positions (1 damaged cords can shock, burn or electrocute.
  • Página 7 and press the lever with the thumb of the left far as it will go, and then back the shank out until hand. The motor may then be raised or lowered the cutters are approximately 1/8" to 1/4" away to the desired position. The plunge lock/release from the collet nut face.
  • Página 8 Templet Guides set. To use the templet guides 19 that are listed in the BOSCH catalog, your router is supplied Direction of Feed with a templet guide adaptor 18, which is fas- The router rotates in a clockwise direction as tened to the base with the two countersunk viewed from the top.
  • Página 9 The RA1001 fine-adjustment accessory will sired, 17mm nut J below boss O may be used to allow precise bit height adjustments on Bosch lock the router in a fixed depth setting by routers. It is important to note that this acces- tightening it against the opposite side of boss O.
  • Página 10: Maintenance And Service

    WARNING! Use of any accessory not speci- solvents damage plastic parts. Some of these fied in this manual or the BOSCH catalog for are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated use with this tool may create a hazard. cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.
  • Página 11 WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN S-B Power Tool Company (“Seller”) warrants, DURATION TO ONE (1) YEAR FROM DATE to the original purchaser only, that all BOSCH OF PURCHASE. SOME STATES IN THE portable power tools will be free from defects in U.S.
  • Página 12: Composants De La Toupie

    Fiche technique - Toupie de coupe en plongée Numéro de modèle 1615 1615EVS Numéro d’identification 0 601 615 0.. 0 601 615 7.. Capacité de la douille 1/4", 3/8", 1/2" de diamètre 1/4", 3/8", 1/2" de diamètre Taille maximale du fer 2-5/8"...
  • Página 13: Règles Générales De Sécurité

    AVERTISSEMENT ! • UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT «LISEZ SÉCURITÉ. Portez des lunettes de sécurité ou ATTENTIVEMENT TOUTES LES IN- lunettes à coques latérales. Portez des protège- STRUCTIONS». Faute d’observer les oreilles lors des travaux de longue durée et un RÈGLES DE SÉCURITÉ précédées d’un point masque protecteur si la situation l’exige.
  • Página 14 • CORDONS DE RALLONGE POUR usine le plus proche, à un autre centre de service EXTÉRIEUR. Quand vous utilisez l’outil à après-vente Bosch agréé ou, encore, à un poste l’extérieur, n’employez que des rallonges d’entretien renommé. Pour vous éviter des destinées à...
  • Página 15 rallonges recommandées en fonction de leur matériau est très important et il se rapporte au longueur et de l’intensité indiquée sur la sens de rotation du fer. En regardant du dessus plaquette emblématique de l’outil. En cas de de la toupie, le fer tourne dans le sens des doute, optez pour le prochain calibre inférieur.
  • Página 16 vitesse à cadran 21. Au moyen du cadran, vous le pouce pour immobiliser l’arbre en place. pouvez prérégler la vitesse du fer depuis 12 Ensuite, au moyen de la clé 27 mm fournie, 000 tr/mn jusqu’au régime maximal spécifié desserrez l’ensemble mandrin-douille 7 dans le sur la plaquette de l’outil.
  • Página 17 l ’ i l l u s t r a t i o n , 3/4" alors que la pointe du guide appuie sur la l’ensemble mandrin- tourelle. Pour réaliser une coupe de 1/2" de douille est constitué de profondeur, desserrez le bouton et remontez le trois éléments.
  • Página 18: Sens De Direction Déplacement Of Feed

    Les guides de gabarit sont utilisés de concert WORK avec une foule d’accessoires figurant dans votre catalogue BOSCH. De plus, il est facile de CUTTER DIRECTION SENS DE COUTEAU fabriquer des gabarits spéciaux pour la coupe...
  • Página 19 que l’ergot O sur le moteur ne soit pas en Fig. 3 contact avec les écrous J sur la tige de guidage filetée I. Retirez le contre-écrou de 17 mm et deux écrous plats J de la tige I à l’aide d’une clé adéquate (fig.
  • Página 20: Maintenance Et Entretien

    Balais de charbon Le guide de luxe Bosch est un accessoire qui permet de maintenir la toupie parallèle à une Les balais et le collecteur de votre outil Bosch surface rectiligne ou curviligne. Le guide de ont été conçus pour donner plusieurs heures de luxe est accompagné...
  • Página 21 POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU l’outil électrique portatif complet en port payé EXCLUSIONS CI-DESSUS à un centre de service-usine Bosch ou une S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. station-service agréée. Une liste des centres de service-usine américains accompagne chaque PRÉSENTE...
  • Página 22: Datos Del Producto - Fresadora De Descenso Vertical

    Datos del producto - Fresadora de descenso vertical Modelo número 1615 1615EVS Número de identificación 0 601 615 0.. 0 601 615 7.. Capacidad del portaherramienta 1/4", 3/8", 1/2" de diám. 1/4", 3/8", 1/2" de diám. Capacidad para brocas de fresadora 2-5/8"...
  • Página 23: Normas Generales De Seguridad

    !ADVERTENCIA! atrapadas en las piezas móviles. Use cubiertas “LEA TODAS LAS protectoras para el pelo a fin de sujetar el pelo INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de largo. las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas • UTILICE EQUIPO DE SEGURIDAD. USE por el símbolo del PUNTO NEGRO (°) que se GAFAS DE SEGURIDAD o lentes con indican y otras precauciones de seguridad puede protectores laterales.
  • Página 24 Póngase en contacto con el Centro con el sufijo W-A (para UL) o W (para la CSA). de servicio de fábrica Bosch más próximo o con Consulte la sección “Cordones de extensión” el Centro de servicio Bosch autorizado más para la utilización del cordón adecuado.
  • Página 25: Herramientas Con Aislamiento Doble

    sistema y deberá ser realizado únicamente por • Nunca toque la broca de la fresadora ni un técnico de servicio competente. CUANDO ninguna otra pieza móvil durante la utilización. SE REQUIERA SERVICIO DE AJUSTES Y Después de la utilización, la broca de la fresadora REPARACIONES, UTILICE UNICAMENTE está...
  • Página 26: Funcionamiento De La Herramienta

    cortadores de Funcionamiento de la diámetro más grande. herramienta Posición del dial Material Maderas blandas, plásticos, Interruptor gatillo y botón de (16,500 - tableros de mostrador, “Fijación en ON” 19,000 RPM) brocas de fresadora y cortadores de La herramienta se puede encender (posición diámetro más pequeño.
  • Página 27 ¡PRECAUCION! Palanca de fijación/liberación del Para minimizar el descentramiento y asegurar un agarre adecuado, descenso vertical la broca debe ser introducida en el Para aflojar la palanca de fijación/liberación portaherramienta tanto como se pueda y nunca del descenso vertical 13, agarre los mangos de menos de 5/8".
  • Página 28: Direction Direccion Of Feed De Avance

    Para utilizar las guías de plantilla que figuran en en la parte delantera de un tablero de mesa, el catálogo BOSCH, la fresadora viene con un usted movería la fresadora de izquierda a derecha adaptador de guías de plantilla 18, el cual se fija para realizar la operación, o en sentido contrario...
  • Página 29 J de la varilla I con una llave de tuerca adecuada (Fig. 1). Fig. 1 Las guías de plantilla se utilizan con varios accesorios que figuran en el catálogo BOSCH. Además, es fácil preparar plantillas especiales para cortar patrones repetidos, diseños, incrustaciones y otras aplicaciones. Un patrón...
  • Página 30 Fig. 3 ya que esto producirá el corte más recto. La guía de lujo para fresadoras Bosch es un accesorio que guiará la fresadora paralelamente a una regla recta o alrededor de una superficie curva.
  • Página 31: Mantenimiento Y Servicio

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por en un Centro de servicio de fábrica Bosch. Lubricación de las herramientas Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización.
  • Página 32: Garantia

    LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN que todas las herramientas mecánicas portátiles UNA DURACION LIMITADA A UN (1) AÑO BOSCH estarán libres de defectos de material o A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. de fabricación durante un período de un (1) año ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU.

Este manual también es adecuado para:

1615evs0 601 615 0 serie0 601 615 7 serie

Tabla de contenido