Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1639 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com...
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked "W-A"...
Página 3
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 3 serviced before using. Many accidents are job better and safer at the rate for which it is designed. caused by poorly maintained tools. Develop a periodic maintenance schedule for your tool. Do not use tool if switch does not turn it “ON”...
Página 4
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 4 cutting must be counter-clockwise. Always use the tool with the depth guide securely attached and positioned flat NOTE: inside and outside cuts will require against material being cut. The guide different feed direction, refer to section on feeding the router.
Página 5
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 5 Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Rotary Cutter FIG.
Do Not Use .118" shank bits in the 1/8" around the collet in a clockwise direction. collet use only BOSCH "SC" series bits or You are now ready to insert a new bit as similar bits with 1/8" (.125") or 1/4" (.250") instructed in Installing Bits.
Página 8
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 8 ATTACHING CIRCLE CUTTING GUIDE FIG. 5 DUST (Model 1639K only) HOOD Your tool is equipped with a circle cutting DEPTH guide that can easily be attached directly to GUIDE the depth guide, or the optional dust hood accessory.
Página 9
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 9 CIRCLE CUTTING GUIDE reposition your hands, turn tool off first (Model 1639K only) before changing hand positions. Your tool is equipped with a circle cutting Continue cutting your circle until you have guide that allows you to cut circles from 1 cut the complete shape, and turn off tool.
Página 10
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 10 •Step 1: Be certain that the box or fixture MAKING CUT-OUTS IN MATERIALS OTHER THAN DRYWALL which requires a cut-out is firmly mounted and all wires or other obstructions around Your tool is capable of cutting many types of the opening are pushed back out of the way.
After about 300-400 hours of operation, or at WARNING performed by unauth- every second brush change, the bearings orized personnel may result in misplacing should be replaced at Bosch Factory Service of internal wires and components which Center or Authorized Bosch Service Station. could cause serious hazard.
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 12 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Lorsque vous utilisez un outil électrique à...
Página 13
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 13 N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien Un outil que vous ne pouvez pas commander par son périodique de votre outil. interrupteur est dangereux et doit être réparé. N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d'outil.
Página 14
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 14 durant l'usage. Les lames émoussées nécessitent plus Les travaux à la machine AVERTISSEMENT de force pour pousser l'outil, causant éventuellement un tel que ponçage, sciage, bris de la lame. meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits Ne touchez jamais la lame durant ou immédiatement chimiques qui sont des causes reconnues de cancer,...
Página 15
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 15 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 16 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Couteaux rotatif FIG.
Página 17
1/8" ; utilisez uniquement les mèches doigts. On peut maintenant y introduire une foret de la BOSCH de série « SC » ou des mèches similaires avec manière indiquée à la Pose des mÈches. queues de 1/8" (0,125") ou 1/4" (0,250").
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 18 MONTAGE DU COUPE-CERCLES FIG. 5 CAPUCHON Modèle 1639K seulement D’ASPIRATION Votre outil est muni d’un coupe-cercles qui se fixe BUTÉE DE directement sur la butée de profondeur ou sur le PROFONDEUR capuchon d’aspiration (accessoire en option). Pour le fixer, placez la butée de profondeur ou le capuchon d’aspiration comme indiqué, appuyez sur le BOUTON DE...
Página 19
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 19 COUPE-CERCLES Commencez à couper en sens horaire en utilisant une (Modèle 1639K seulement) pression modérée régulière. Si vous avez besoin de Votre outil est muni d’un coupe-cercles qui vous repositionner vos mains, arrêtez d’abord l’outil avant permet de couper des cercles entre 1 po et 19 po de de changer de position.
Página 20
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 20 • Étape 1 : Assurez-vous que la boîte ou l'appareil existe plusieurs mèches différentes disponibles pour nécessitant un découpage est monté fermement et usage sur ces matériaux. La plupart des matériaux que tous les fils ou autres obstructions autour de peuvent être coupés à...
Página 21
Bosch ou une station service agréée Bosch. Si placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut les paliers commencent à faire du bruit (à cause de présenter un danger grave.
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 22 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo las herramientas ni para sacar el enchufe de un...
Página 23
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 23 Utilización y cuidado de las herramientas situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
Página 24
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 24 Sujete siempre la herramienta con las dos manos No utilice la herramienta para taladrar. Esta durante el arranque. El par de reacción del motor herramienta no está diseñada para uso con brocas puede hacer que la herramienta se tuerza.
Página 25
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 25 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:24 PM Page 26 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Cortadoras giratorias FIG.
Ahora puede insertar una nueva portaherramienta de 1/8". Use solamente brocas de la broca como se indica en el InstalaciÓn de brocas. serie "SC" de BOSCH o brocas similares con cuerpos de 1/8" (0.125") ó 1/4" (0.250"). FIG. 3 Las estrías de las brocas están...
Página 28
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:25 PM Page 28 COLOCACIÓN DE LA GUÍA DE CORTE EN CÍRCULO FIG. 5 CUBIERTA PARA (modelo 1639K solamente) POLVO La herramienta está equipada con una guía de corte en GUÍA DE círculo que puede sujetarse con facilidad directamente a PROFUNDIDAD la guía de profundidad o al accesorio de cubierta para polvo opcional.
Página 29
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:25 PM Page 29 GUÍA DE CORTE EN CÍRCULO Comience a cortar en el sentido de las agujas del reloj (modelo 1639K solamente) utilizando una presión moderada constante. Si La herramienta está equipada con una guía de corte necesita reposicionar las manos, apague primero la en círculo que le permite cortar círculos desde 1 hasta herramienta antes de cambiar la posición de las...
Página 30
BM 2610915206 10/03 10/15/03 4:25 PM Page 30 •Paso 1: Asegúrese de que la caja o el dispositivo seco. Hay numerosas brocas distintas disponibles que requiere un corte de abertura esté montado para uso en estos materiales. La mayoría de los firmemente y de que todos los cables u otras materiales se pueden cortar con la broca "para obstrucciones alrededor de la abertura estén...
Centro de servicio autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch de cables y componentes internos que podría autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos constituir un peligro serio.
Página 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.