Página 1
MODELO AL-2021 AL-2041 SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Página ÍNDICE ........... 2 INTRODUCCIÓN......3 CARGA DEL PAPEL...... 9 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE ...14 FUNCIONES DE COPIA ....25 FUNCIONES DE LA IMPRESORA .37 FUNCIONES DEL ESCÁNER..52 AL-2021 FUNCIONES ESPECIALES..64 MANTENIMIENTO .......
ÍNDICE INTRODUCCIÓN FUNCIONES DEL ESCÁNER CONVENCIONES UTILIZADAS EN ACERCA DEL ESCANEADO.... 52 ESTE MANUAL........3 ESCANEAR MEDIANTE LAS TECLAS DENOMINACIÓN DE LOS DE LA MÁQUINA ......53 COMPONENTES.........4 ESCANEAR DESDE EL ORDENADOR57 PANEL DE FUNCIONAMIENTO ..5 INDICADORES DEL PANEL DE FUNCIONES ESPECIALES MANDO..........6 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES ENCENDIDO ........7...
Este capítulo proporciona información básica para el uso de la unidad. CONVENCIONES UTILIZADAS EN ESTE MANUAL • Este manual explica el funcionamiento de los modelos AL-2021 y AL-2041. Cuando el funcionamiento es el mismo, se hace referencia al modelo AL-2041.
Zona de salida conector USB Exit area connector Bandeja del alimentador de documentos Cubierta de originales Original cover (AL-2021) Drum cartridge Cartucho del tambor TD cartridge Cartucho TD Área de escaneado del SPF (AL-2041) Bandeja de salida del papel Extensión de la bandeja de salida del...
PANEL DE FUNCIONAMIENTO Tecla de copia de doble cara* /Tecla de Tecla de visualización de la relación de clasificación e indicadores copia (%)/Tecla READ-END (FIN LECTURA) Se utiliza para seleccionar el modo de clasificación. • Se utiliza para verificar un ajuste de zoom sin cambiar la relación de zoom.
Teclas e indicador de ZOOM Tecla de cancelación Se utiliza para seleccionar cualquier relación • Púlsela para borrar la pantalla o durante la de reducción o ampliación para la copia ejecución de una copia para finalizar el desde el 25% al 400% en incrementos del copiado (p.28) 1%.
ENCENDIDO Sitúe el conmutador de alimentación que se encuentra en el lateral izquierdo de la unidad, en la posición "ON". El indicador de inicio ( ) se iluminará y los restantes indicadores del panel de mando que muestran los ajustes iniciales también se iluminarán para indicar que está...
Ajustes iniciales del panel de mando Cuando la alimentación de la unidad está encendida, el panel de mando recupera los valores de ajuste iniciales al vencimiento del intervalo temporal fijado como "tiempo de borrado automático" (p.66) cuando finaliza un trabajo o cuando se pulsa dos veces la tecla de cancelación.
CARGA DEL PAPEL Siga los pasos que se enumeran a continuación para cargar el papel en la bandeja. PAPEL Para obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente el papel recomendado por SHARP. Tipo de alimentación Tipo de papel Tamaño Gramaje del papel Bandeja de Papel estándar...
CARGA DE LA BANDEJA DEL PAPEL Levante el asidero de la bandeja del papel y tire de dicha bandeja hasta que se detenga. Ajuste las guías del papel en la bandeja a lo largo y ancho del papel. Comprima la palanca de la guía del papel y deslice la guía para ajustarla a la anchura del papel.
Página 11
Empuje suavemente la bandeja del papel hacia el interior de la unidad. • Asegúrese de que el papel se encuentra libre de desgarros, polvo, arrugas y bordes enrollados o doblados. • Verifique que todo el papel amontonado es del mismo tamaño y tipo. Nota •...
ALIMENTACIÓN BYPASS (papeles especiales incluidos) La bandeja de alimentación manual múltiple puede ser utilizada con papel estándar, película para diapositivas, etiquetas, sobres y otros papeles para usos especiales. En esta bandeja se puede utilizar papel con formato de A6 a A4 y gramaje de 56 g/ to 128 g/m .
Página 13
Ajuste las guías al ancho del papel. Introduzca el papel (con la cara de impresión hacia abajo) en todo el recorrido de la bandeja de alimentación "bypass" múltiple. Cara de impresión • El papel debe introducirse por el lado estrecho en la ranura de alimentación.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Este capítulo explica cómo instalar y configurar el software requerido de modo que la función de impresora y de escáner de la máquina. SOFTWARE El CD-ROM que se suministra con la máquina contiene el software siguiente: Controlador MFP Controlador de la impresora El controlador de la impresora le permite utilizar la función de impresora de la unidad.
REQUISITOS DE HARDWARE Y SOFTWARE Compruebe los siguientes requisitos de hardware y software antes de instalar el software. Tipo de ordenador IBM PC/AT u ordenador compatible equipado con un puerto USB2.0* /1.1* Windows 2000 Professional* , Windows XP, Sistema operativo* Windows Vista, Windows 7 Otros requisitos de Un entorno en el que pueda ejecutarse correctamente...
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE El cable USB no deben estar conectados a la unidad. Antes de empezar, asegúrese de que el cable no está conectado. Si el cable está conectado, aparecerá una ventana Plug and Play. Si sucede esto, haga clic en el botón "Cancelar" para cerrar la ventana y desconecte el cable.
Página 17
Haga clic en el botón Selección de software "Controlador MFP". Haga clic en el botón "Mostrar LÉAME" para obtener información de los paquetes seleccionados. Seleccione "Conectada a este ordenador" y haga clic en el botón "Siguiente". Siga las instrucciones en pantalla. •...
Instalación del software utilitario Haga clic en el botón "Button Selección de software Manager" o "Sharpdesk". Haga clic en el botón "Mostrar LÉAME" para obtener información de los paquetes seleccionados. Siga las instrucciones en pantalla. * Si está utilizando Windows 2000, no aparece el botón "Sharpdesk".
Página 19
Siga las instrucciones de la ventana de Plug and Play para instalar el controlador. Cuando aparezca "Asistente para hardware nuevo encontrado", seleccione "Instalar automáticamente el software (recomendado)", haga clic en el botón "Siguiente", y siga las instrucciones en pantalla. • Si utiliza Windows Vista/7 y aparece un mensaje de seguridad, asegúrese de hacer clic en "Instalar este software de controlador de todas formas".
Uso de la máquina como impresora compartida Si la máquina va ser utilizada como impresora compartida en una red, siga estos pasos para instalar el controlador de la impresora en el ordenador cliente. Para configurar los ajustes correctos en el servidor de impresión, consulte el manual de funcionamiento o el archivo de ayuda de su sistema operativo.
Página 21
Seleccione el nombre de la impresora (configurada como impresora compartida). Seleccione el nombre de la impresora (configurada como impresora compartida en el servidor de impresión) de la lista. En Windows 2000/XP, también puede hacer clic en el botón "Agregar puerto de red" que se muestra a continuación de la lista y seleccionar la impresora que se va a compartir buscándola en la red, en la ventana que aparece.
CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA Después de instalar el controlador MFP, debe configurar los ajustes del controlador de la impresora apropiados para el tamaño de papel cargado. Haga clic en el botón "Inicio", después en "Panel de control" y, a continuación, en "Impresora".
"Impresoras y otro hardware", y luego haga clic en "Escáneres y cámaras". Haga clic en el icono "SHARP AL-xxxx" y seleccione "Propiedades". • En Windows 7, haga clic derecho en el icono "SHARP AL-xxxx" y seleccione "Propiedades de escaneo".
Página 24
"SC2:" hasta "SC6:". Seleccione "SC2:" en el menú desplegable "Eventos del escáner". Seleccione "Sharp Button Manager Y" en "Enviar a esta aplicación" y haga clic en el botón "Aplicar". Repita los pasos para cada ScanMenu hasta "SC6:". Una vez finalizada la configuración, haga clic en el botón "Aceptar" para cerrar la pantalla.
FUNCIONES DE COPIA Nota En este capítulo se explican las funciones básicas y otras funciones de copiado. La unidad está equipada con un registro de memoria de una página. Esta memoria permite que la unidad explore el original sólo una vez y realice hasta 99 copias. Esta característica mejora el flujo de trabajo, reduce el ruido de funcionamiento de la copiadora, y proporciona mayor fiabilidad, reduciendo el desgaste del mecanismo del escáner.
• Si inicia un trabajo de impresión mientras se realiza una copia, la impresión comenzará cuando finalice el copiado. • La función de escaneado no puede utilizarse mientras se realizan copias. Nota Acerca del copiado con interrupción Si pulsa la tecla start ( ) para comenzar una tarea de copiado mientras está...
Configuración de un original grande (AL-2021) La cubierta de originales puede retirarse para que se puedan realizar copias de objetos voluminosos. Simplemente levante la cubierta de originales. Para volver a colocar la cubierta de originales, realice el procedimiento anteriormente indicado, pero al revés.
AJUSTE DE LA CANTIDAD DE COPIAS Al copiar desde el cristal para documentos o desde el SPF, indique el número de copias mediante las dos teclas de cantidad de copias ( • Pulse la tecla clear para borrar una entrada en la que se ha cometido un error. •...
Ajuste de la exposición automática Este nivel de exposición automática permanecerá en efecto hasta que lo modifique de nuevo mediante este mismo procedimiento. Nota El nivel de exposición automática puede ajustarse para que se adapte a sus necesidades de copiado. Este nivel se fija par el copiado desde el cristal para documentos y desde el SPF, respectivamente.
REDUCCIÓN/AMPLIACIÓN/ZOOM Pueden seleccionarse tres relaciones prefijadas de reducción y dos de ampliación. La función de zoom permite la selección de la relación de copia entre el 25% y el 400%, en incrementos del 1%. (Cuando se está utilizando el SPF, el intervalo de relaciones de copia con zoom está...
COPIA A DOBLE CARA (Sólo AL-2041) Es posible realizar copias a dos caras unicamente de originales de una sola cara. También puede realizarse el copiado a doble cara sin utilizar el SPF. Al copiar originales de una cara a doble cara, pueden seleccionarse dos orientaciones de copiado: borde largo o borde corto.
Página 32
Realizar copias a doble cara Coloque los originales en el cristal para documentos o en el SPF. (Consulte "COLOCACIÓN DE ORIGINALES" (p.26). Seleccione el modo de copia a doble cara. Cuando copie un documento de una cara a doble cara: Use la tecla de copia a doble cara para seleccionar el modo de copiado de una cara a dos caras (borde largo o borde corto).
Seleccione la tecla Copia a doble cara/Clasificación para escoger el modo de clasificación deseado. (AL-2041) (AL-2021) Seleccione el número de copias y otros ajustes y, a continuación, pulse la tecla de inicio ( El indicador de clasificación parpadea y el original se escanea en la memoria.
Página 34
Uso del SPF (AL-2041) Coloque los originales. (p.27) El modo de salida predeterminado es normalmente el de clasificación, por lo que se iluminan los indicadores de SPF y clasificación. • Si "Sel. clasif. auto" se ha configurado en "2: OFF" (APAGADO) en los programas del usuario, siga los pasos que se detallan a continuación para seleccionar el modo de clasificación.
Página 35
Si la memoria se llena • Si la memoria se llena mientras se escanean los originales, aparecerá "FUL" en la pantalla y se detendrá el copiado. • Para copiar los originales escaneados hasta ese momento, pulse la tecla de inicio •...
COPIAR TARJETAS DE ID Esta función permite copiar el anverso y el reverso de los documentos de identidad en una hoja. La imagen de impresión de la tarjeta de identidad es la siguiente. Originales Copias Anvers Revers • La función de copia de tarjeta de ID no puede utilizarse al mismo tiempo que las de copia a doble cara y clasificación.
FUNCIONES DE LA IMPRESORA Este capítulo explica cómo utilizar las funciones de impresión. El procedimiento para cargar papel es el mismo que para el papel de copiado. Consulte "FUNCIONES ESPECIALES" (p.64). • Si se está realizando una copia y se inicia una impresión, la copia continuará.
Asegúrese de que esté seleccionada como impresora "SHARP AL-xxxx". Si desea modificar la configuración de la impresión, haga clic en "Preferencias" para abrir la ventana correspondiente. Windows 2000 no posee el botón "Preferencias" en este cuadro de diálogo. Seleccione las opciones según sea necesario en cada una de las fichas de la pantalla de configuración y haga clic en el botón "Aceptar".
"Impresoras y faxes", seleccione "Panel de control", a continuación "Impresoras y otro hardware" y, por último, "Impresoras y faxes". Nota Haga clic en el icono "SHARP AL-xxxx". In Windows 7, haga clic derecho en el icono del controlador de la impresora de la máquina.
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA Existen algunas restricciones en las combinaciones de opciones que pueden seleccionarse en la pantalla de configuración del controlador de la impresora. Cuando se aplique alguna restricción, aparecerá un icono de información ( junto a la opción.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES DE IMPRESIÓN AVANZADAS En esta sección se explican las funciones de impresión avanzadas más importantes. Las explicaciones asumen que el tamaño del papel y otros ajustes básicos ya están seleccionados. Para el procedimiento básico de impresión y los pasos para abrir el controlador de la impresora, consulte "IMPRESIÓN BÁSICA"...
Haga clic en la ficha "Principal" en la pantalla de configuración del controlador de la impresora. Seleccione el número de páginas por hoja. Si desea imprimir bordes, marque la casilla "Borde". Seleccione el orden de las páginas. Adaptar la imagen impresa al papel (Ajustar al tamaño del papel) El controlador de la impresora puede ajustar el tamaño de la imagen impresa para que coincida con el tamaño del papel cargado en la máquina.
Seleccione el tamaño de papel real que desea utilizar para la impresión (B5 o factura). El tamaño de la Tamaño de papel: A4 o carta Ajustar al tamaño del papel: B5 o factura imagen impresa se ajustará automáticamente para que coincida con el papel cargado en la máquina.
Ampliación/reducción de la imagen de impresión (Zoom) Esta función se utiliza para ampliar o reducir la imagen a un porcentaje seleccionado. Permite ampliar o reducir una imagen o añadir márgenes al papel reduciendo ligeramente una imagen. La opción "Zoom" no se encuentra disponible cuando "Impresión N-up" está...
Impresión de texto en color tenue y líneas en negro (Texto en negro/Vector en negro) Cuando imprima una imagen en color, el texto y las líneas en colores tenues podrían imprimirse en negro. (Los datos de trama, tales como imágenes de mapa de bits, no pueden ajustarse.) Esto permite resaltar texto y líneas en colores tenues que resultan difíciles de ver.
Ajuste del brillo y el contraste de la imagen (Ajuste de imagen) El brillo y el contraste pueden ajustarse en los ajustes de impresión para imprimir una foto u otra imagen. Estos ajustes pueden utilizarse para realizar correcciones sencillas cuando no tiene el software de edición de imágenes instalado en su ordenador.
Adición de marcas de agua a páginas impresas (Marcas de agua) Es posible añadir texto tenue al fondo de la imagen impresa como marca de agua. Es posible ajustar el tamaño, la densidad y el ángulo del texto de marca de agua. El texto puede seleccionarse en una lista prealmacenada, o introducirlo para crear una marca de agua original.
Página 48
Impresión a doble cara (sólo AL-2041) La máquina puede imprimir en ambas caras del papel. Esta función tiene muchas aplicaciones, y resulta especialmente útil para crear un panfleto. La impresión a doble cara también permite ahorrar papel. Cuando se usa la impresión de dos caras, seleccione una fuente diferente de "Bandeja entrada manual"...
GUARDAR AJUSTES DE IMPRESIÓN DE USO FRECUENTE Los ajustes configurados en cada ficha en el momento de la impresión pueden guardarse como ajustes del usuario. Guardar ajustes de uso frecuente o colores complejos con un nombre específico facilita su selección cuando se necesita usarlos de nuevo.
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA VENTANA DE ESTADO DE IMPRESIÓN Cuando comienza la impresión se abre automáticamente la ventana de estado de impresión. La ventana de estado de impresión es una herramienta que supervisa la máquina y presenta el nombre del documento que se imprime y los mensajes de error Ventana de estado Ficha Ofrece información sobre el estado actual...
FUNCIONES DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA Ficha Ajuste Opciones Ajuste inicial Copias 1 a 999 Intercalar Encendido/Apagado Encendido Impresión N-up 1-Up/2-Up/4-Up/6-Up 1-Up Orden 1-Up: Ninguno Ninguno 2-Up: Izquierda a derecha/Derecha a izquierda/Arriba a abajo Principal 4-Up/6-Up: Derecha, y Abajo/Abajo, y Derecha/Izquierda, y Abajo/ Abajo, e izquierda Borde...
FUNCIONES DEL ESCÁNER Este capítulo explica cómo utilizar las funciones de escaneo. ACERCA DEL ESCANEADO El diagrama de flujo de abajo ofrece una descripción general de la función de escaneo. Escanear desde la Escanear desde una Escanear desde el máquina* aplicación compatible "Asistente para con TWAIN*...
ESCANEAR MEDIANTE LAS TECLAS DE LA MÁQUINA Cuando se utiliza este método para escanear, la aplicación configurada en el Button Manager se inicia automáticamente y la imagen escaneada se pega en la aplicación. Los pasos para asignar aplicaciones mediante el Button Manager u otros ajustes se definen en la sección "Ajustes del Button Manager"...
Página 54
Pulse la tecla de inicio ( Comenzará el escaneado y los datos escaneados se transferirán a la aplicación. • Si aparece la pantalla siguiente, seleccione Button Manager y haga clic en "Aceptar". Button Manager se inicia, al Nota igual que la aplicación asociada. Si sólo desea que se inicie Button Manager, configúrela para su uso en Windows tal como se explica en "CONFIGURAR EL...
Si el icono del Button Manager no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón de inicio, seleccione "Todos los programas" ("Programas" en Windows 2000), seleccione "Sharp Button Manager Y" y haga clic en "Button Manager" Nota para iniciar el Button Manager.
Descripción general del Button Manager Button Manager es una herramienta que permite utilizar la función de escáner de la máquina. El Button Manager permite configurar seis grupos de ajustes de escaneo como menú de escaneo de la máquina. Para consultar la Ayuda de una opción de configuración, haga clic en el botón situado en la esquina superior derecha de la ventana y, a continuación, haga clic en la opción.
No es posible escanear durante un trabajo de copiado. Nota Escanear desde una aplicación compatible con TWAIN El controlador del escáner SHARP es compatible con el estándar TWAIN, lo que permite utilizarlo con distintas aplicaciones compatibles con TWAIN. Coloque el original que desea escanear en el cristal para documentos/SPF.
Página 58
En el menú "Posición de escaneo", seleccione el lugar en que colocó el original en el paso 1. Si ha colocado un original de una cara en el SPF, seleccione "SPF". Haga clic en el botón "Vista previa". Aparecerá la previsualización. •...
Ajustes del controlador del escáner La pantalla de configuración del controlador del escáner está formada por la "pantalla de configuración", que permite seleccionar los ajustes de escaneo, y la "pantalla de vista previa", en la que se ve la imagen escaneada. Para más información sobre los ajustes de escaneo, haga clic en el botón "Ayuda"...
Página 60
Pantalla de vista Pantalla de vista preliminar Botón "Auto Scan Area Judgement" Haga clic en el botón "Vista preliminar" de la (Criterio de zona de escaneo pantalla de configuración para ver la automático) imagen escaneada. Puede determinar el Haga clic en él cuando aparezca la pantalla área de escaneo arrastrando el ratón dentro de vista previa para fijar automáticamente la de la ventana.
Escanear desde una aplicación compatible con WIA Windows XP/Vista/7 Si utiliza Windows XP/Vista/7, puede usar el controlador WIA para escanear desde apliaciones compatibles con WIA. Coloque el original que desea escanear en el cristal para documentos/SPF. Para más información sobre cómo colocar el original, consulte "COLOCACIÓN DE ORIGINALES"...
Haga clic en el botón "Inicio", en "Panel de control", en "Impresoras y otro hardware", y finalmente en "Escáneres y cámaras". SHARP AL-xxxx Haga clic en el icono "SHARP AL-xxxx", luego en "Obtener imágenes" en "Tareas de imagen". Aparecerá el "Asistente para escáner y cámara".
Página 63
Al finalizar el escaneo aparece la pantalla siguiente. Seleccione la siguiente tarea que desee realizar y haga clic en el botón "Siguiente". Si desea finalizar la sesión, haga clic en "Nada. He terminado de trabajar con estas imágenes". Haga clic en el botón "Finalizar". El "Asistente para Escáner y Cámara"...
FUNCIONES ESPECIALES En este capítulo se describen las funciones especiales de esta unidad. Utilice estas funciones según necesidades. DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES Modo ahorro de tóner Reduce el consumo de tóner en aproximadamente un 10%. Modos de ahorro de energía La unidad posee dos modos de funcionamiento con ahorro de energía: modo de precalentamiento y modo de desconexión automática de la corriente.
MODO DE AHORRO TÓNER Pulse la tecla selectora del modo de exposición para seleccionar el modo MANUAL ( Pulse y mantenga la tecla de selección del modo de exposición durante 5 segundos aproximadamente. El indicador de modo MANUAL ( ) se apagará y el indicador FOTO ( ) comenzará...
PROGRAMAS DEL USUARIO Los programas de usuario permiten configurar, modificar o cancelar los parámetros de ciertas funciones como se desee. Configuración de los programas de usuario Pulse y mantenga la tecla Claro ( ) durante más de 5 segundos, hasta que parpadeen todos los indicadores de alarma ( y aparezca "...
Nº programa Modo Parámetros Función de ajuste de Grande (anchura CARTA/A4), ancho real del papel para Pequeña (anchura FACTURA/B5R) copia (bandeja "bypass") Función de ajuste de ancho Grande (anchura CARTA/A4), real del papel para copia Pequeña (anchura FACTURA/B5R) (bandeja de papel) Selección del estado de inicio de copia (rotación ACTIVADO, 2...
VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE TONER El nivel de tóner se indica en una pantalla de 6 niveles. Úsela como guía para saber cuándo debe cambiar el cartucho de tóner. Mantenga pulsada la tecla Claro ( ) hasta que parpadeen los indicadores de alarma ( En la pantalla se ve "- -".
Este capítulo describe como sustituir los cartuchos de tóner y del tambor y como limpiar la unidad. Asegúrese de utilizar exclusivamente piezas y consumibles originales SHARP. Nota SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO TD El indicador de sustitución del cartucho TD necesaria ( ) se encienda cuando se necesita tóner.
Cierre la cubierta frontal y luego la cubierta lateral presionando los salientes redondos situados al lado del botón de apertura de la cubierta lateral. El indicador ( ) se apagará y el indicador de inicio ( ) se encenderá. Al cerrar las cubiertas, asegúrese de que cierra firmemente la cubierta frontal y, a continuación, la lateral.
Instale con suavidad el cartucho TD. Para instalar el cartucho TD, consulte el paso 5 en "INSTALACIÓN DEL CARTUCHO TD" en la Guía de inicio. Cierre la cubierta frontal y luego la cubierta lateral presionando los salientes redondos situados al lado del botón de apertura de la cubierta lateral.
Cargador de transferencia Si las copias comienzan a aparecer con rayas o borrosas, el cargador de transferencia podría estar sucio. Límpielo utilizando el procedimiento siguiente. Desactive la alimentación. (p.8) Asegúrese de que la bandeja de alimentación "bypass" múltiple está abierta y abra la cubierta lateral mientras presiona el botón de apertura de la cubierta lateral.
DESPLAZAR Y ALMACENAR LA UNIDAD Instrucciones para desplazar la unidad Para desplazar la unidad, siga el procedimiento detallado a continuación. Para desplazar la unidad, extraiga el cartucho TD previamente. Nota Desconecte la alimentación y saque el cable de la toma. Abra las cubiertas lateral y frontal, en ese orden.
LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS DE LA UNIDAD En este capítulo se describe la eliminación del atasco y la resolución de problemas. En el caso de que existan problemas con las funciones de impresora o escáner, consulte el archivo Ayuda del controlador de impresora / escáner. PROBLEMAS DE LA MÁQUINA / COPIADO Si surge algún problema, compruebe la lista que se presenta a continuación antes de ponerse en contacto con su representante del servicio autorizado.
Página 75
Problema Causa posible Solución Página ¿Es el papel demasiado Utilice papel de la gama grueso? especificada. La temperatura de fusión En el programa del usuario, no es adecuada. configure "Ajuste de temperatura de fusión cuando se usa la bandeja Las imágenes se manual"...
"Configuración", y a continuación "Impresoras". 2 Si aparece el icono del controlador de la impresora "SHARP AL-xxxx" pero no puede imprimir, es posible que el controlador de la impresora no se haya instalado correctamente. En este caso, suprima el software y reinstálelo.
Página 77
Problema Causa y solución Página Uso simultáneo de dos o más aplicaciones de software. → Antes de comenzar la impresión, salga de todas las Impresión lenta. – aplicaciones de software no utilizadas. El papel está cargado de tal forma que la impresión se realiza en el reverso del papel.
Página 78
Problema Causa y solución Página Alguno de los Consulte "INDICADORES DE ESTADO" para comprobar indicadores de el significado del indicador de alarma y tome las medidas alarma ( apropiadas. ) está iluminado o parpadea. El cristal para documentos o la cara inferior de la tapa de los documentos / SPF se encuentra sucio.
Página 79
Problema Causa y solución Página Si no es posible escanear, cierre el ordenador, apague la alimentación eléctrica y desenchufe el cable. A continuación, inicie su ordenador, vuelva a encender la – máquina e intente escanear de nuevo. Si aún no puede escanear, compruebe lo siguiente.
"Administrador de dispositivos", – consulte la ayuda de Windows.) Si el nombre del modelo de la máquina aparece en "Otros dispositivos" en "Administrador de dispositivos", elimínelo, reinicie el ordenador y vuelva a instalar el controlador MFP. Other devices SHARP AL-xxxx...
• En Windows 2000, haga doble clic en el icono "Añadir y quitar programas". Seleccione "Controlador MFP de la serie AL-xxxx de SHARP", Sharpdesk, y Button Manager en la lista y elimínelos. Para obtener información adicional, consulte el manual operativo o los...
Cuando los indicadores siguientes se iluminan o parpadean en el panel de mando o aparecen los siguientes códigos alfanuméricos en la pantalla de visualización, solucione inmediatamente el problema consultando tanto la tabla siguiente como la página relevante. Asegúrese de utilizar exclusivamente piezas y consumibles originales SHARP. Nota Indicación Causa y solución...
ELIMINACIÓN DE ATASCOS Cuando el indicador de atascos ( ) parpadea o parpadea en la pantalla de visualización, la unidad se detendrá a causa de un atasco. Cuando en la SPF se atasca una hoja original, la unidad se detiene y parpadea el indicador de atascos ) deL SPF, a la vez que el indicador de atascos ( ) permanece apagado.
A: Atasco en la zona de alimentación del papel Retire con cuidado el papel de la zona donde se encuentra atascado como se muestra en la ilustración. Cuando parpadea el indicador de atascos ( ), y no se puede ver el papel atascado desde la zona de alimentación, tire de la bandeja y extráigalo.
B: Atasco en la zona de fusión Baje la palanca de Palanca de liberación de la liberación de la unidad de unidad de fusión fusión. Retire con cuidado el papel situado bajo la unidad de fusión, tal como se muestra en la ilustración. Si no se puede retirar, proceda como se describe en "C: Atasco en la zona de transporte".
C: Atasco en la zona de transporte Baje la palanca de liberación de la unidad de fusión. Consulte "B: Atasco en la zona de fusión" (p.85). Abra la cubierta frontal. Para abrir la cubierta frontal, consulte "INSTALACIÓN DEL CARTUCHO TD" en la Guía de inicio. Haga girar la perilla de rotación del rodillo en la Botón giratorio del rodillo...
D: Atasco de papel en el SPF (AL-2041) Hay tres lugares en los que puede producirse un atasco: si el original atascado se ve desde la bandeja de alimentación de documentos, (A), en la bandeja de alimentación de documentos; si el original atascado no se ve desde la bandeja de alimentación, (B) en la zona de salida o (C) bajo la cubierta del alimentador de documentos.
SI SE PRODUCE UN ATASCO EN LA UNIDAD PRINCIPAL MIENTRAS SE USA EL SPF (AL-2041) Si se produce un atasco de papel en la ruta de papel de la unidad central al hacer copias con el original a través del SPF, el SPF detendrá el escaneo automáticamente.
Página 89
1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje.