Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Edición
DH-P2 / PH2
DH-P1 / PH1
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Fabricante:
DHOLLANDIA N.V.
Zoomstraat 9
9160 LOKEREN (Bélgica)
Tel.: +32 (0)9 349 06 92
Fax: +32 (0)9 349 09 77
Correo electrónico: info@dhollandia.be
Página web: www.dhollandia.com
Lea este manual en su totalidad antes de utilizar la plataforma
Guarde este manual en la cabina del vehículo, como referencia para el conductor
y el operador de la plataforma
Ref. pedido: MD034.ES Doc.: USE_DH-P series_CE_ES_2020
Rev.: 0 Fecha: 29 DE SEPT. DE 2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dhollandia DH-P2

  • Página 1 Edición DH-P2 / PH2 DH-P1 / PH1 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Fabricante: DHOLLANDIA N.V. Zoomstraat 9 9160 LOKEREN (Bélgica) Tel.: +32 (0)9 349 06 92 Fax: +32 (0)9 349 09 77 Correo electrónico: info@dhollandia.be Página web: www.dhollandia.com Lea este manual en su totalidad antes de utilizar la plataforma Guarde este manual en la cabina del vehículo, como referencia para el conductor...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Mando a distancia opcional con 4 botones y cable espiral (opción OWE003) ............28 8.1.4 Mando auxiliar con conmutador de palanca para plataformas DH-PH2* / DH-P2 (opción OWE001)......28 Conectar/desconectar la alimentación de red ......................... 29 Fijaciones del plato ................................. 30 Instrucciones de funcionamiento de las plataformas DH-PH2* / P2* ................
  • Página 3: Explicación De Los Rótulos De Seguridad Y Advertencia

    Antes de utilizar la plataforma, asegúrese de comprender los rótulos de seguridad y de advertencia utilizados y léalos en combinación con las instrucciones de este manual.  En caso de duda, NO use la plataforma. Póngase en contacto con su distribuidor nacional de DHOLLANDIA. Vea la información de contacto en la página 3.
  • Página 4: Información De Contacto Y Limitaciones De Responsabilidad

    Las plataformas DHOLLANDIA están en constante adaptación a nuevos vehículos, desarrollos de chasis, requerimientos y peticiones especiales de los clientes. Por lo tanto, DHOLLANDIA se reserva el derecho a modificar las especificaciones del producto sin previo aviso, y puede que no se hayan tenido en cuenta las potenciales modificaciones o nuevos desarrollos a la hora de imprimir esta guía.
  • Página 5: Introducción General

    Los modelos DH-PH2* y DH-PH1* son plataformas para sillas de ruedas que se utilizan para ayudar a los usuarios en silla de ruedas o personas con movilidad reducida a subir y bajar del vehículo. Los modelos DH-P2* y DH-P1* son plataformas comerciales que se utilizan para manejar cargas.
  • Página 6: Identificación

     Cada plataforma DHOLLANDIA está identificada y etiquetada con un número de serie único de 8 dígitos (con o sin espacio entre el primero y los últimos 4 dígitos). Utilice este número para cualquier consulta sobre una plataforma en particular, o al solicitar piezas de recambio.
  • Página 7: Descripción Y Terminología

    Conformidad expedida con cada plataforma (a menos que se acuerde otra cosa para las plataformas exportadas fuera de la región de la CE).  Los modelos DH-P2* y DH-PH2* son plataformas de dos brazos completamente automáticas, que sujetan el plato en ambos lados, por lo que proporcionan la máxima estabilidad y mayor capacidad de elevación. ...
  • Página 8 Punta plegable [OWU003 = plato plegable horizontalmente]: punta plegable del plato, que se pliega automáticamente al desplegarlo o guardarlo. Placa puente: placa montada en el borde interior del plato, que se utiliza para cerrar los huecos entre el plato y el piso del vehículo al subirlo a su altura máxima.
  • Página 9 DH-PH2* + OWU002 ● PLATAFORMA DE DOS BRAZOS CON PLATO CON DIVISIÓN VERTICAL ● TERMINOLOGÍA DH-PH2* + OWU003 ● PLATAFORMA DE DOS BRAZOS CON PLATO PLEGABLE HORIZONTALMENTE ● TERMINOLOGÍA...
  • Página 10 DH-PH1* / DH-P1* ● TERMINOLOGÍA Ver en la figura que sigue las piezas que se corresponden a los números de esta tabla. Nº Descripción Columna principal: estructura de acero que incorpora el bastidor, el brazo de elevación y el cilindro de elevación. La columna principal está...
  • Página 11 DH-PH1* ● PLATAFORMA DE 1 BRAZO CON PLATO ESTÁNDAR ● TERMINOLOGÍA...
  • Página 12 GRUPO DE ALIMENTACIÓN ● TERMINOLOGÍA Ver en la figura que sigue las piezas que se corresponden a los números de esta tabla. Nº Descripción Grupo de alimentación: caja sellada que contiene el motor eléctrico y la bomba hidráulica, el depósito de lubricante, las válvulas de control, la unidad de mando electrónico y diversos mandos de emergencia que pueden accionarse en caso de fallo eléctrico.
  • Página 13: Dispositivos De Seguridad

     Las plataformas DHOLLANDIA están equipadas con múltiples dispositivos de seguridad que garantizan que su uso previsto se lleve a cabo con la máxima seguridad para el operador, el usuario en silla de ruedas en el plato y demás personas en las inmediaciones.
  • Página 14 (botón de mando o contacto dañado, relé de arranque en cortocircuito por bajo voltaje). Fusible de red de la batería: el fabricante del vehículo o DHOLLANDIA suministra un fusible de red de 100 – 150A. Protege el cable de red de la batería desde las baterías hasta el grupo de alimentación de la plataforma contra...
  • Página 15 15 Adhesivos: las plataformas se suministran con una serie de adhesivos de funcionamiento, diagramas de carga y adhesivos de seguridad. Algunos de estos adhesivos están prefijados en la plataforma por DHOLLANDIA. Algunos de estos adhesivos se suministran aparte y el instalador los colocará en las inmediaciones de la plataforma en un lugar claramente visible al operador.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Para El Uso De La Plataforma

    NO USE LA PLATAFORMA SIN LA DEBIDA SEGURIDAD Y FORMACIÓN DEL OPERADOR  Las plataformas DHOLLANDIA se utilizarán exclusivamente conforme al USO PREVISTO descrito en el apartado 4 de la página 4, dentro de los límites del diagrama de carga aplicable, de conformidad con las instrucciones para el operador y las instrucciones de seguridad de este manual.
  • Página 17 SIEMPRE de que el plato sea claramente visible a las demás personas desde todas las direcciones de aproximación. Las plataformas están equipadas con luces intermitentes en el plato. No obstante, DHOLLANDIA recomienda el uso de 4 conos de advertencia, colocados alrededor del área de trabajo del plato. ...
  • Página 18 Inspeccione la plataforma antes de cada uso. Si existiera alguna condición insegura o se notaran ruidos o movimientos inusuales, NO use la plataforma y póngase en contacto con un agente de asistencia autorizado de DHOLLANDIA para su reparación. Consulte los procedimientos de inspección previa al trayecto en el apartado 7.6 en la página 25 en adelante.
  • Página 19 Asegúrese SIEMPRE de hacer ver claramente a los demás conductores que la plataforma está en uso. DHOLLANDIA recomienda el uso de conos de advertencia para avisar claramente a los conductores de que la plataforma está en funcionamiento. Al utilizar la plataforma cerca de vehículos en circulación, lleve ropa de trabajo de colores de alta visibilidad y un chaleco reflectante de seguridad.
  • Página 20: Zonas Peligrosas, Riesgo De Lesiones Por Atrapamiento O Corte

    ZONAS PELIGROSAS, RIESGO DE LESIONES POR ATRAPAMIENTO O CORTE  Hay diversas zonas de peligro principales en y alrededor del plato para el operador y demás personas en las inmediaciones. Posición correcta del Zona de peligro operador ADVERTENCIA Manténgase SIEMPRE alejado de la zona detrás del plato y fuera del radio de acción del El impacto del plato o piezas móviles de la plato.
  • Página 21 Tenga cuidado SIEMPRE con la zona de impacto entre el plato subiendo y los brazos de ADVERTENCIA elevación, y en general entre las piezas móviles de la plataforma.  El espacio entre las distintas piezas de los brazos y los cilindros de elevación disminuye a medida que el plato sube.
  • Página 22 AVISO   NUNCA permita que nadie permanezca ni obstaculice la NUNCA permita que nadie permanezca ni obstaculice el placa puente en el borde interior del plato al ponerlo o al freno de carro en el borde exterior del plato al ponerlo o al estar en movimiento.
  • Página 23: Instrucciones Adicionales Para Los Usuarios En Silla De Ruedas Y De Pie

    INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA LOS USUARIOS EN SILLA DE RUEDAS Y DE PIE ADVERTENCIA  El freno de carro evita que la silla de ruedas se salga lenta e inesperadamente del plato al subirlo y bajarlo. NO está diseñado para detener movimientos rápidos y fuertes.
  • Página 24 ADVERTENCIA  Una caída del plato puede provocar lesiones físicas graves o la muerte de los usuarios del plato.  Las personas de pie en el plato DEBEN asegurarse SIEMPRE de tener los pies sobre una base firme.  Las personas de pie y los usuarios en sillas de ruedas que sean físicamente capaces de hacerlo, DEBEN agarrarse SIEMPRE a las barandillas laterales del plato.
  • Página 25: Diagrama De Carga

    DIAGRAMA DE CARGA AVISO  Las plataformas para sillas de ruedas y comerciales NO están diseñadas para subir / bajar pesos correspondientes a su capacidad nominal máxima en toda la superficie del plato. La capacidad nominal máxima es válida en un punto central de carga máxima de 500 mm detrás del borde interior del plato.
  • Página 26: Se Recomienda Una Inspección Diaria Previa Al Trayecto

    NO encubra ningún accidente o daño; puede ser peligroso para usted, para sus compañeros y demás personas. AVISO Los agentes de asistencia autorizados de DHOLLANDIA se pueden encontrar en www.dhollandia.com o llamando a su distribuidor regional de DHOLLANDIA. Vea la información de contacto en la página 3.
  • Página 27: Importancia Del Mantenimiento Preventivo

     Coloque una advertencia clara y bien visible en el plato y en la caja de mandos externa.  Avise a su supervisor y ponga el vehículo fuera de servicio.  Póngase en contacto con un agente de asistencia autorizado de DHOLLANDIA para reparar la plataforma antes de seguir utilizándola.
  • Página 28: Instrucciones De Funcionamiento - Principios Y Procedimientos

    8 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO – PRINCIPIOS Y PROCEDIMIENTOS UNIDADES DE MANDO  Los siguientes tipos de mando se utilizan en las plataformas DH-P* 8.1.1 Mando a distancia estándar con 2 botones y cable espiral (ref. OAE001)  Este mando tiene 2 botones para controlar las funciones DESPLEGAR – SUBIR – BAJAR – GUARDAR. ...
  • Página 29: Mando A Distancia Opcional Con 4 Botones Y Cable Espiral (Opción Owe003)

    Posee 4 botones específicos para controlar las distintas funciones DESPLEGAR – SUBIR – BAJAR – GUARDAR.  Funcionamiento: 8.1.4 Mando auxiliar con conmutador de palanca para plataformas DH-PH2* / DH-P2 (opción OWE001)  Está disponible como opción un conmutador de palanca auxiliar en una de las barandillas. ...
  • Página 30: Conectar/Desconectar La Alimentación De Red

    CONECTAR/DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN DE RED  Dependiendo de la configuración, la alimentación de la plataforma puede conectarse/desconectarse con un interruptor en la cabina, un interruptor de desconexión de la batería, o una combinación de ambos. Interruptor en la cabina Pulse el botón para conectar la alimentación eléctrica de la plataforma para silla de ruedas.
  • Página 31: Fijaciones Del Plato

    FIJACIONES DEL PLATO  Las plataformas DH-P* están disponibles con 3 tipos de fijaciones del plato, con distinto modo de funcionamiento. Cierre automático con cilindro de gas montado en un solo lado (ref. OWF014.1)  Estándar en todas las plataformas DH-P* ...
  • Página 32: Instrucciones De Funcionamiento De Las Plataformas Dh-Ph2* / P2

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LAS PLATAFORMAS DH-PH2* / P2* ADVERTENCIA  Antes de hacer funcionar la plataforma, tome nota SIEMPRE de las características de seguridad, sistema de puertas, cierres de puertas, etc. instalados por el fabricante del vehículo y las instrucciones de funcionamiento publicadas por este. Estas pueden influir considerablemente en la seguridad del operador y de las personas que suben o bajen con el plato.
  • Página 33 Nota: Opción OWU002 = plato con división vertical: al desplegarse, las alas del plato se abrirán automáticamente para formar una superficie firme a medida que el plato se despliega completamente en su posición de trabajo horizontal. Nota: Opción OWU003 = plato plegable horizontalmente: al desplegarse, la parte fija y la punta plegable del plato se extienden automáticamente para formar una superficie firme a medida que el plato se despliega completamente en su posición de trabajo horizontal.
  • Página 34 Cargue y descargue al suelo, ayude a los Pulse SUBIR para subir el plato del suelo Al levantarse el plato del suelo, asegúrese usuarios en silla de ruedas a subir y bajar al piso del vehículo. SIEMPRE de que el freno de carro esté siguiendo las instrucciones del apartado levantado y fijado en posición vertical.
  • Página 35 Guardar el plato en posición de descanso Pulse SUBIR para subir el plato al piso del Permanezca en el suelo a una distancia plataformas fijaciones vehículo. segura del radio de acción del plato. Pulse automáticas del plato (ref. OWF014.1 – GUARDAR para cerrar el plato en su OWF014.2) no se necesita enganchar las posición de descanso.
  • Página 36: Instrucciones De Funcionamiento De Las Plataformas Dh-Ph1* / P1

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LAS PLATAFORMAS DH-PH1* / P1* ADVERTENCIA  Antes de hacer funcionar la plataforma, tome nota SIEMPRE de las características de seguridad, sistema de puertas, cierres de puertas, etc. instalados por el fabricante del vehículo y las instrucciones de funcionamiento publicadas por este. Estas pueden influir considerablemente en la seguridad del operador y de las personas que suben o bajen con el plato.
  • Página 37 Permanezca en el suelo a una distancia Compruebe si la barandilla [W] se ha segura del radio de acción del plato. Pulse desplegado en su posición activa. DESPLEGAR para abrir el plato a la Compruebe si la placa puente está posición de trabajo horizontal.
  • Página 38 NUNCA permita que nadie permanezca ni Súbalo (= SUBIR) y bájelo (= BAJAR) Al subirlo, la placa puente se inclinará obstaculice el freno de carro en el borde siguiendo las instrucciones de este automáticamente hacia abajo a medida exterior del plato al ponerlo o al estar en manual.
  • Página 39 En las plataformas con fijación manual del plato (ref. OWF015), la fijación debe engancharse automáticamente. Asegúrese de que el plato esté bloqueado en su posición de descanso antes de cerrar las puertas. Ver también el apartado 8.3 en la página Empuje hacia abajo el cierre del pivote Gírelo manualmente desde su posición de Asegúrese de que el plato y el bastidor...
  • Página 40: Funcionamiento De Emergencia

    Antes de utilizar los mandos manuales de emergencia de la plataforma, asegúrese SIEMPRE de seguir todas las instrucciones aplicables.  En caso de duda, NO CONTINÚE, y póngase en contacto con el distribuidor nacional de DHOLLANDIA para obtener más ayuda e instrucciones. Vea la información de contacto en la página 3. ADVERTENCIA ...
  • Página 41 Funcionamiento de emergencia: SUBIR y GUARDAR La plataforma puede subirse y guardarse sustituyendo las funciones eléctricas SUBIR y GUARDAR indicadas en los apartados 8.4 y 8.5 en la página 31 en adelante mediante la correspondiente acción manual de emergencia. Localice la palanca de la bomba manual en la tapa del grupo de alimentación.
  • Página 42: Adhesivos

    NUNCA retire un adhesivo ni lo pinte por encima. Los adhesivos de advertencia que falten, desgastados o ilegibles deben sustituirse de inmediato. Consiga adhesivos de recambio en DHOLLANDIA. Póngase en contacto con su distribuidor nacional de DHOLLANDIA. Vea la información de contacto en la página 3.
  • Página 44: Adhesivos En El Interior Del Autobús En Las Inmediaciones De La Plataforma

    10.3 ADHESIVOS EN EL INTERIOR DEL AUTOBÚS EN LAS INMEDIACIONES DE LA PLATAFORMA  Los siguientes adhesivos se suministran aparte junto con la plataforma para sillas y el instalador los colocará en las inmediaciones de la plataforma en un lugar claramente visible al operador, preferiblemente en el interior del autobús para maximizar su vida útil.
  • Página 46: Significado De Los Rótulos De Seguridad Y Advertencia

    Rótulo de advertencia general, utilizado para Consulte el sitio web de DHOLLANDIA. alertar al usuario de posibles peligros. Deben Descargar desde el sitio web de DHOLLANDIA. respetarse todos los mensajes que acompañan a este rótulo para evitar posibles daños. Peligro de atrapamiento. Mantenga las manos, Lea el manual o las instrucciones.
  • Página 47 Otros rótulos de uso frecuente Rótulos para funciones eléctricas/hidráulicas Sí, hágalo de esta manera. Procedimiento de Despliegue el plato de su posición de trabajo correcto. descanso a su posición de trabajo. No, NO lo haga así. - Procedimiento de trabajo incorrecto.
  • Página 48: Nota Final

    La actualización más reciente de nuestra lista de comprobación para mantenimiento preventivo e inspección puede descargarse desde: www.dhollandia.com → Selección de país e idioma → Descargas → Listas de comprobación → … seleccione el manual en cuestión ...

Este manual también es adecuado para:

Dh-ph2Dh-p1Dh-ph1

Tabla de contenido